더 많은 관용을 위해, 우리는 더 많은... 관광이 필요하죠?
-
0:01 - 0:04저는 관광 기업가이고
평화 건설자입니다. -
0:04 - 0:07그러나 처음에는 그렇지 않았죠.
-
0:07 - 0:10제가 7살이었을때
저는 텔레비전을 보고 -
0:10 - 0:12사람들이 돌 던지는 것을 보고
-
0:12 - 0:16이건 재미있는 것이 분명하다고
생각했던 기억이 나네요.(웃음) -
0:16 - 0:18그래서 저는 거리로 나갔고
돌들을 던졌죠. -
0:18 - 0:23제가 이스라엘 자동차에 돌을
던져야 하는 것은 알지 못했습니다. -
0:23 - 0:27대신, 저는 이웃 자동차들에
돌을 던졌어요. (웃음) -
0:27 - 0:31그것들은 제 애국주의에 별로
열정적이지 않았죠. -
0:31 - 0:33이것은 제 형과 찍은 사진이에요.
-
0:33 - 0:36이 작은 아이가 저예요. 여러분들이
이렇게 생각하시리란 것을 알아요. -
0:36 - 0:39어렸을때에는 귀여웠는데
도대체 무슨일이 있었나? -
0:39 - 0:41저보다 나이가 많은 제 형은
-
0:41 - 0:4318살때 체포되었고
-
0:43 - 0:46돌을 던진 혐의로 감옥에 들어갔어요.
-
0:46 - 0:50형은 돌을 던졌다는 것을
부인했을 때 두들겨 맞았죠. -
0:50 - 0:52그 결과 내상을 입었고
-
0:52 - 0:57감옥에서 풀려난 직후 죽었습니다.
-
0:57 - 1:00저는 화가 났고 비통해 했고
-
1:00 - 1:04복수를 하고 싶었어요.
-
1:04 - 1:07그러나 제가 18살이 되었을때
변화가 있었어요. -
1:07 - 1:10저는 직업을 구하기 위해
히브리어가 필요하다고 생각했고 -
1:10 - 1:13히브리어를 배우기 위해 수업에 갔는데
-
1:13 - 1:18그 것이 제가 처음으로 군인이 아닌
유대인을 만난 것이었죠. -
1:18 - 1:23제가 컨트리 음악을 좋아하는 것과 같은
매우 작은 것에도 우리는 연결되었어요. -
1:23 - 1:27컨트리 뮤직은
팔레스타인에게는 매우 드문 거죠. -
1:27 - 1:31그러나 그때 저는 또한 우리가
우리를 갈라놓는 -
1:31 - 1:37분노와 미움의 장벽, 또 무지의
장벽이 있다는 것을 알게되었죠. -
1:37 - 1:41저는 제게 일어난 일들은
중요하지 않다고 결론내렸죠. -
1:41 - 1:44중요한 것은 이것을 어떻게
다루느냐 입니다. -
1:44 - 1:47그리고 저는 제 삶을
사람들을 갈라놓는 -
1:47 - 1:52그 장벽을 허물기 위해
살것을 결심했어요. -
1:52 - 1:54그리고 여러가지 방법을 통해
그 일을 합니다. -
1:54 - 1:57미디어나 교육뿐 아니라
관광은 그 것들중 하나죠. -
1:57 - 2:01여러분이 관광이 그 것들을
바꿀 수 있나 궁금해 하시겠죠. -
2:01 - 2:02관광이 장벽을 허물수 있을까요? 네.
-
2:02 - 2:06관광은 장벽을 허물기 위해
-
2:06 - 2:11사람들을 연결하고 관계를 만들기위해
지속가능한 방법을 만들기위한 -
2:11 - 2:14
가장 좋은 지속가능한 방법입니다. -
2:14 - 2:182009년에 저는 메즈디 투어를
공동설립했습니다. -
2:18 - 2:21사람들을 연결시키는
사회적 기업입니다. -
2:21 - 2:24두명의 유대인을 통해서요.
-
2:24 - 2:26우리가 하는 것, 우리가 하는 모델은
-
2:26 - 2:30예를 들어, 예루살렘에서
두명의 여행가이드들을 붙이는데 -
2:30 - 2:33한명은 이스라엘, 한명은 팔레스타인
사람이 동시에 여행 가이드를 하고 -
2:33 - 2:39전혀 다른 관점에서 역사, 이야기,
고고학, 분쟁에 관해 말해 줍니다. -
2:39 - 2:43저는 코비라는 이름의 친구와 함께
여행을 했던 것이 기억나네요. -
2:43 - 2:46시카고에서온 유대 신자인데
그 여행은 예루살렘에서 있었죠. -
2:46 - 2:49우리는 그들을 데리고 난민촌,
팔레스타인 난민촌을 갔고 -
2:49 - 2:51그곳에서 우리는
이 굉장한 음식을 먹었습니다. -
2:51 - 2:54참고로 이분은 저의 어머니입니다.
멋진 분이죠. -
2:54 - 2:56그리고 그것은 마크루배라고 불리는
팔레스타인 음식입니다. -
2:56 - 2:58"거꾸로"라는 의미입니다.
-
2:58 - 3:01밥과 치킨을 가지고 요리하고
이것을 위아래로 뒤집어요. -
3:01 - 3:02정말 최고의 음식이죠.
-
3:02 - 3:04우리는 같이 멋을 것입니다.
-
3:04 - 3:07그런다음 우리는 이스라엘과
팔레스타인의 합동밴드를 가졌고 -
3:07 - 3:08벨리댄스를 추었죠.
-
3:08 - 3:12만약 여러분들이 잘 모르신다면
제가 나중에 가르쳐드리죠. -
3:12 - 3:15그러나 우리가 서로 떠날때
-
3:15 - 3:17그들은 떠나기 싫어서 울었어요.
-
3:17 - 3:213년후 아직도 그 관계는
유지되고 있어요. -
3:21 - 3:24상상해보세요. 만약 매년
-
3:24 - 3:28버스를 타고 한 곳에서
다른 곳을 가는, 한 호텔에서 -
3:28 - 3:31다른 곳을 가는 것이 아니라
-
3:31 - 3:33이처럼 국제여행을 하는
1억명의 사람들이 -
3:33 - 3:37단순히 버스 창문에서 사람들과 문화를
사진찍는 것이 아니라 -
3:37 - 3:40실제로 사람들과 소통하는 것이죠.
-
3:40 - 3:44저는 영국에서온
이슬람교 그룹을 기억하는데 -
3:44 - 3:47전통 유대인 가족의 집을 방문해
-
3:47 - 3:51안식일 저녁인,
첫번째 금요일 저녁을 하고 -
3:51 - 3:55유대인 음식(스튜)인 하민을 같이 먹고
-
3:55 - 3:58잠시후에, 수백년전 그들의 가족들이
-
3:58 - 4:01북아프리카의 같은 곳에서 왔다는 사실의
-
4:01 - 4:03깨달음의 연결을 가집니다.
-
4:03 - 4:07이 것은 여러분 페이스북 프로필
사진이 아닙니다. -
4:07 - 4:09이 것은 관광 재해가 아닙니다.
-
4:09 - 4:11이것은 여행의 미래이고
-
4:11 - 4:14저는 여러분들이 저와 같이 그렇게
여러분들의 여행을 바꾸도록 초대합니다. -
4:14 - 4:18우리는 이제 아일랜드에서 이란,
터키까지 전세계를 여행하고, -
4:18 - 4:22그리고 우리는 세상을 변화시키기 위해
어떤 곳이든 가는 우리 자신을 보죠. -
4:22 - 4:22감사합니다.
-
4:22 - 4:25(박수)
- Title:
- 더 많은 관용을 위해, 우리는 더 많은... 관광이 필요하죠?
- Speaker:
- 아지즈 아부 사라
- Description:
-
아지즈 아부 사라는 평화유지를 위해 평범하지 않은 접근법을 가진 팔레스타인 활동가입니다. 여행자가 되세요. 이 TED 회원은 다른 문화의 사람들과 단순한 교류가 증오의 수십년을 없앨 수 있는지 보여 줄 것입니다. 그는 이스라엘을 방문하는 팔레스타인들과 함께 시작하고 그 이상을...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:37
![]() |
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Jeeho Song edited Korean subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? |