Return to Video

Bart Knols: Öld a szúnyogokat, vess véget a maláriának!

  • 0:01 - 0:07
    (Szúnyog zümmögés)
  • 0:10 - 0:13
    (Bumm)
  • 0:13 - 0:16
    Megvagy!
  • 0:16 - 0:20
    Szúnyogok. Gyűlölöm őket.
  • 0:20 - 0:22
    Hát te?
  • 0:22 - 0:25
    Azt a szörnyű zümmögést a füledbe az éjszaka közepén,
  • 0:25 - 0:27
    ami teljesen kikészít?
  • 0:27 - 0:29
    Tudod, hogy egy tűt akar beléd szúrni,
  • 0:29 - 0:33
    és a véredet akarja szívni. Szörnyű ugye?
  • 0:33 - 0:37
    Tulajdonképpen csak egyetlen egy jó dolog van
  • 0:37 - 0:39
    a szúnyogokkal kapcsolatban.
  • 0:39 - 0:42
    Amikor éjjel bejönnek a halószobánkba,
  • 0:42 - 0:45
    inkább a feleségemet csípik mintsem engem.
  • 0:45 - 0:46
    Bámulatos ugye?
  • 0:46 - 0:51
    Vajon őt mért csípik inkább, mint engem?
  • 0:51 - 0:55
    A szagok miatt. Az ő testének illata miatt.
  • 0:55 - 0:58
    És mivel mindannyiunk más illatú,
  • 0:58 - 1:02
    és a bőrünk vegyi anyagai
    vagy vonzzák vagy elriasztják a szúnyogokat,
  • 1:02 - 1:05
    ezért némelyikünk vonzóbb, mint mások.
  • 1:05 - 1:09
    Tehát a feleségemnek jobb illata van, mint nekem,
  • 1:09 - 1:11
    vagy én büdösebb vagyok, mint ő.
  • 1:11 - 1:15
    Bárhogy is van, a szúnyogok szaglás alapján
  • 1:15 - 1:18
    találnak meg minket a sötétben.
    Kiszagolnak minket.
  • 1:18 - 1:20
    A doktorim készítése során
    pontosan meg akartam tudni,
  • 1:20 - 1:23
    hogy az afrikai maláriaszúnyogok,
    melyik, a bőrünkön található
  • 1:23 - 1:27
    vegyi anyag alapján találnak meg minket éjszaka.
  • 1:27 - 1:31
    Számtalan anyagot használnak.
  • 1:31 - 1:34
    A feladat nem ígérkezett könnyűnek.
  • 1:34 - 1:37
    Így tehát különböző kísérletekbe fogtunk.
  • 1:37 - 1:40
    Miért vágtunk bele ezekbe a kísérletekbe?
  • 1:40 - 1:43
    Mert a világ népességének fele veszélyben van,
  • 1:43 - 1:46
    hogy elkap egy halálos betegséget -- a maláriát --
  • 1:46 - 1:49
    egy szimpla szúnyogcsípés során.
  • 1:49 - 1:51
    30 másodpercenként a világon valahol
  • 1:51 - 1:55
    egy gyermek meghal maláriában.
    Paul Levy ma reggel
  • 1:55 - 1:59
    az Egyesült Államokba csapódó
    Boeing 727 hasonlatát használta.
  • 1:59 - 2:04
    Hát Afrikában minden nap hét 747-es Jumbo
  • 2:04 - 2:07
    becsapódásával számolhatnánk.
  • 2:07 - 2:10
    De ha sikerülne csapdába csalni ezeket a szúnyogokat,
  • 2:10 - 2:14
    a testünk illatával talán megállíthatnánk a betegség
  • 2:14 - 2:16
    terjedését.
  • 2:16 - 2:18
    Nem volt egyszerű megoldani a feladványt,
  • 2:18 - 2:21
    mert több száz különböző anyagot termel a bőrünk,
  • 2:21 - 2:24
    de lefolytattunk néhány figyelemre méltó kísérletet,
  • 2:24 - 2:28
    melyek segítségével sikerült igen gyorsan
    megfejtenünk a rejtvényt.
  • 2:28 - 2:31
    Először is észrevettük, hogy nem minden szúnyogfaj
  • 2:31 - 2:35
    csíp ugyanazon a testrészen. Különös.
  • 2:35 - 2:36
    Elvégeztünk tehát egy kísérletet,
  • 2:36 - 2:40
    melyben egy meztelen önkéntest
    egy nagy ketrecbe tettünk,
  • 2:40 - 2:43
    és e ketrecben szúnyogokat engedtünk szabadon,
  • 2:43 - 2:46
    hogy lássuk, hogy az önkéntes
    melyik testrészét csípik.
  • 2:46 - 2:49
    És lényeges különbségeket találtunk.
  • 2:49 - 2:51
    Bal oldalon a holland maláriaszúnyog
  • 2:51 - 2:54
    csípései láthatóak.
  • 2:54 - 2:57
    Ezek leginkább az arc csípését választották,
  • 2:57 - 3:00
    ellentétben az afrikai maláriaszúnyogokkal,
  • 3:00 - 3:06
    akik leginkább a bokán és a lábfejen
    való csípéseket kedvelték.
  • 3:06 - 3:08
    Erre hamarabb is rajöttünk volna, ha szúnyog helyett
  • 3:08 - 3:13
    bokabökőnek hívják.
  • 3:13 - 3:16
    Ezzel meg is volnánk.
  • 3:16 - 3:21
    Így hát a lábfej szagára kezdtünk koncentrálni.
  • 3:21 - 3:23
    Az emberi lábszagra.
  • 3:23 - 3:27
    Egészen addig, amíg találtunk az irodalomban egy fontos kijelentést,
  • 3:27 - 3:30
    mely szerint a sajtnak van lábszaga
  • 3:30 - 3:34
    és nem fordítva. Gondoljátok csak át.
  • 3:34 - 3:37
    És ebből az észrevételből egy
    meghatározó kísérlet indult.
  • 3:37 - 3:41
    Egy pici darab Limburger sajttal
  • 3:41 - 3:44
    -- mely nagyon lábszagú -- próbáltuk
  • 3:44 - 3:46
    az afrikai maláriaszúnyogokat elcsalogatni.
  • 3:46 - 3:49
    És tudjátok mi történt? Működött.
  • 3:49 - 3:54
    Méghozzá annyira jól működött, hogy jelenleg rendelkezésünkre áll
  • 3:54 - 3:59
    egy szintetikus Limburger sajtaroma keverék, melyet Tanzániában használunk,
  • 3:59 - 4:01
    és bizonyítottan két-háromszor jobban
  • 4:01 - 4:05
    vonzza a szúnyogokat, mint az emberek.
  • 4:05 - 4:08
    Limburgiak legyetek büszkék a sajtotokra,
  • 4:08 - 4:11
    mert a malária elleni harcban is használható!
  • 4:11 - 4:18
    (Taps)
  • 4:18 - 4:21
    Ez az a sajt, csak hogy lássátok.
  • 4:21 - 4:24
    A második történet is figyelemre méltó.
  • 4:24 - 4:28
    Az ember legjobb barátjáról, a kutyákról szól.
  • 4:28 - 4:29
    Megmutatom, hogy hogyan lehet
  • 4:29 - 4:32
    a kutyákat a malária elleni harcban használni.
  • 4:32 - 4:36
    Az egyik legjobb módszer a szúnyogok irtására az,
  • 4:36 - 4:39
    hogy nem várjuk meg amíg felnőttként repkednek,
  • 4:39 - 4:42
    és megszúrnak a betegséget terjesztve.
  • 4:42 - 4:46
    Hanem, hogy még a vízben lárvaként megöljük őket.
  • 4:46 - 4:50
    Mért? Mert pont olyanok, mint a CIA.
  • 4:50 - 4:55
    Egy tócsában a lárvák koncentráltan vannak.
  • 4:55 - 4:57
    Mind együtt vannak. Mozdulni nem tudnak.
  • 4:57 - 5:00
    Nem tudnak elmenekülni a tócsából.
    Repülni nem tudnak.
  • 5:00 - 5:04
    És könnyen hozzáférhetőek. Símán oda lehet sétálni
  • 5:04 - 5:08
    a tócsához és meg lehet őket ölni. Nem igaz?
  • 5:08 - 5:12
    A probléma csak az,
  • 5:12 - 5:15
    hogy az egész vidéken, ezek a tócsák
  • 5:15 - 5:18
    a lárvákkal, elszórtan vannak mindenütt,
  • 5:18 - 5:21
    ami eléggé megnehezíti egy ilyen nyomozó dolgát,
  • 5:21 - 5:25
    aki feladata megtalálni és rovarölővel kezelni
    ezeket a tenyészhelyeket.
  • 5:25 - 5:27
    És tavaly nagyon, nagyon törtük a fejünket,
  • 5:27 - 5:31
    hogy miként lehetne ezt megoldani.
    Aztán rájöttünk,
  • 5:31 - 5:34
    hogy éppúgy, mint nekünk, akiknek egyedi szagunk van,
  • 5:34 - 5:38
    a szúnyog lárváknak is sajátos szaguk van.
  • 5:38 - 5:41
    És belevágtunk egy őrült kísérletbe.
  • 5:41 - 5:43
    Szagmintákat gyűjtöttünk a lárváktól,
  • 5:43 - 5:47
    ruhadarabokra tettük a mintákat, és nagyon érdekes dolgot csináltunk.
  • 5:47 - 5:49
    A rúdon négy luk van,
  • 5:49 - 5:52
    és a lárva szagmintát a bal oldali lukba tettük.
  • 5:52 - 5:53
    Uhh. Ez gyors volt.
  • 5:53 - 5:56
    És most a kutyát látjátok. Tweednek hívják. Egy border collie.
  • 5:56 - 5:59
    Megvizsgálja a lukakat, és már meg is van.
  • 5:59 - 6:01
    Visszamegy a többi lukat is ellernőrzi még egyszer,
  • 6:01 - 6:03
    de most visszajön az elsőhöz,
  • 6:03 - 6:05
    és most megáll ennél a szagmintánál.
  • 6:05 - 6:08
    Ez azt jelenti, hogy kutyákat is alkalmazhatunk
  • 6:08 - 6:10
    a nyomozók mellett, hogy sokkal jobb eredménnyel
  • 6:10 - 6:12
    megtaláljuk a szúnyog-tenyészhelyeket a terepen,
  • 6:12 - 6:15
    és sokkal nagyobb csapást mérhessünk a maláriára.
  • 6:15 - 6:19
    A hölgyet Ellen van der Zweepnek hívják. Ő az egyik legjobb kutyakiképző a világon.
  • 6:19 - 6:22
    Szerinte még ennél is többet tehetünk.
  • 6:22 - 6:25
    Mivel tudjuk, hogy a maláriát hordozó embereknek
  • 6:25 - 6:28
    más a szaguk, mint a nem fertőzötteknek,
  • 6:28 - 6:31
    ő meg van győződve,
    hogy megtaníthatjuk a kutyákat,
  • 6:31 - 6:34
    hogy megtalálja azokat az embereket,
    akik hordozzák a parazitát.
  • 6:34 - 6:37
    Ez azt jelenti, hogy egy olyan populációban,
    ahol a maláriát
  • 6:37 - 6:40
    visszaszorították, és már csak kevés ember
    hordozza a parazitát,
  • 6:40 - 6:42
    a kutyák meg tudják találni a fertőzött embereket,
  • 6:42 - 6:46
    akiket maláriagyógyszerrel lehet kezelni, és ezzel végső csapást mérhetünk a maláriára.
  • 6:46 - 6:50
    Az ember legjobb barátja
    a malária elleni harcban.
  • 6:50 - 6:53
    A harmadik történetem talán meg lenyűgözőbb,
  • 6:53 - 6:58
    és be kell valljam,
    még sehol nem került bemutatásra.
  • 6:58 - 7:00
    Jeee!
  • 7:00 - 7:03
    Egy őrült történet, de azt hiszem talán a legjobb
  • 7:03 - 7:06
    és végső bosszú a szúnyogok ellen,
    ami valaha létezett.
  • 7:06 - 7:09
    Annyira, hogy többen azt mondták nekem, hogy mostantól élvezni fogják,
  • 7:09 - 7:12
    ahogy a szúnyog szívja a vérüket.
  • 7:12 - 7:15
    Természetesen a kérdés az, hogy mi késztetne valakit arra,
  • 7:15 - 7:18
    hogy élvezze a szúnyog csípését?
  • 7:18 - 7:19
    És a válasz
  • 7:19 - 7:23
    itt van a zsebemben.
  • 7:23 - 7:26
    Ha megtalálom.
  • 7:26 - 7:29
    Egy pirula. Egy egyszerű pirula.
  • 7:29 - 7:32
    És ha beveszem vízzel,
  • 7:32 - 7:36
    csodákra képes.
  • 7:36 - 7:38
    Köszönöm.
  • 7:40 - 7:44
    (Iszik)
  • 7:44 - 7:48
    Most hadd mutassam meg, hogy hogy működik.
  • 7:48 - 7:51
    Ebben a dobozban van egy ketrec,
  • 7:51 - 7:56
    jó néhány száz éhes
  • 7:56 - 8:00
    nőstény szúnyoggal,
  • 8:00 - 8:04
    amiket most szépen kieresztek. (Nevetés)
  • 8:04 - 8:07
    Vicceltem. Csak vicceltem.
  • 8:07 - 8:10
    Azt fogom megmutatni, hogy beleteszem a karomat
  • 8:10 - 8:13
    és megmutatom, hogy milyen gyorsan fognak csípni.
  • 8:13 - 8:15
    Kezdem is.
  • 8:15 - 8:18
    Ne izguljatok. A laborban folyton ezt csinálom.
  • 8:18 - 8:22
    Tessék. Benne is van.
  • 8:22 - 8:27
    Namost a videón, ezen a videón
  • 8:27 - 8:29
    pontosan ezt fogom megmutatni.
  • 8:29 - 8:31
    Kívéve, hogy amit a videón mutatok
  • 8:31 - 8:35
    egy órával azután készült,
    hogy bevettem a pirulát.
  • 8:35 - 8:40
    Nézzétek! Ez nem működik. Oké. Elnézést kérek.
  • 8:40 - 8:42
    Beleteszem a karom, adok nekik egy fogás
  • 8:42 - 8:44
    jó zaftos vért, lerázom őket,
    és folyamatosan figyeljük,
  • 8:44 - 8:47
    amint a szúnyogok nagyon,
    nagyon betegek lesznek.
  • 8:47 - 8:49
    Gyorsított felvételt látnak
  • 8:49 - 8:53
    és három óra elteltével, amit a doboz alján látunk
  • 8:53 - 8:56
    az nem más, mint döglött szúnyogok.
  • 8:56 - 9:00
    Nagyon döglött szúnyogok. Hölgyeim és uraim kijelenthetem,
  • 9:00 - 9:02
    hogy fordult a kocka.
  • 9:02 - 9:07
    Nem ők ölnek meg mindket, hanem mi őket!
  • 9:07 - 9:15
    (Taps)
  • 9:15 - 9:21
    És most -- (Nevetés) --
  • 9:21 - 9:23
    vigyázz Maastricht!
  • 9:23 - 9:25
    Gondoljatok arra, hogy mi mindent elérhetünk ezzel.
  • 9:25 - 9:27
    Például feltartóztathatunk szúnyog által
  • 9:27 - 9:31
    terjesztett betegségeket, járványokat, igaz?
  • 9:31 - 9:33
    Sőt, képzeljétek el mi történne, ha egy
  • 9:33 - 9:36
    hatalmas területen,
    mindenki szedné ezt a gyógyszert,
  • 9:36 - 9:38
    mindössze három hétig.
  • 9:38 - 9:40
    Ezzel jó esetben akár elpusztíthatjuk
  • 9:40 - 9:42
    a maláriát, mint betegséget.
  • 9:42 - 9:46
    Tehát sajt, kutyák és szúnyogölő pirula.
  • 9:46 - 9:50
    Ezt a fajta kreatív tudományt szeretem művelni,
  • 9:50 - 9:52
    az emberek javára,
  • 9:52 - 9:55
    de különösen érte,
    hogy egy olyan világban nőhessen fel,
  • 9:55 - 10:00
    ahol nincs malária. Köszönöm. (Taps)
Title:
Bart Knols: Öld a szúnyogokat, vess véget a maláriának!
Speaker:
Bart Knols
Description:

A szúnyogok ösztöneit ellenük fordíthatjuk. A TEDxMaastricht előadója, Bart Knols, bemutatja a malária elleni küzdelemben használható ötletes megoldásait, melyeket a csapatával fejlesztenek. Többek közt a Limburger sajtot és egy halálos pirulát is láthatunk. (A felvétel TEDxMaastrichton készült.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:20
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Robert Koltai commented on Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Laszlo Kereszturi accepted Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes
Show all

Hungarian subtitles

Revisions