Angela Belcher: Hogyan növesszünk akkumulátorokat a természet segítségével
-
0:00 - 0:03Gondoltam egy kicsit arról beszélnék,
hogyan csinál anyagokat a természet. -
0:03 - 0:05Magammal hoztam egy tengeri csiga házát.
-
0:05 - 0:08Ez a csigaház egy biokompozit anyag
-
0:08 - 0:11tömegének 98 százaléka kalcium karbonát
-
0:11 - 0:13és két százaléka fehérje.
-
0:13 - 0:15Mégis, 3000-szer erősebb
-
0:15 - 0:17mint a geológiai megfelelője.
-
0:17 - 0:20Sok ember használ csigaház-szerű szerkezeteket,
-
0:20 - 0:22mint a kréta.
-
0:22 - 0:24Lenyűgözött, hogyan állítja elő
a természet ezeket az anyagokat, -
0:24 - 0:26és számtalan titok van akörül,
-
0:26 - 0:28hogyan végzi el e tökéletes munkákat.
-
0:28 - 0:30Egyrészről ezek az anyagok
-
0:30 - 0:32felépítésükben makroszkópikusak,
-
0:32 - 0:34de nanoszinten képződnek.
-
0:34 - 0:36Nanoszinten képződnek,
-
0:36 - 0:39és genetikailag kódolt fehérjéket használnak,
-
0:39 - 0:42hogy megépítsék ezeket a tökéletes struktúrákat.
-
0:42 - 0:44Ezért számomra lenyűgöző a gondolat,
-
0:44 - 0:47hogy mi lenne, ha életet tudnánk adni
-
0:47 - 0:49nem élő dolgoknak,
-
0:49 - 0:51mint pl. akkumulátoroknak és napelemeknek?
-
0:51 - 0:53Mi lenne, ha rendelkeznének olyan tulajdonságokkal,
-
0:53 - 0:55mint a csigaház is,
-
0:55 - 0:57abban az értelemben,
-
0:57 - 0:59hogy tökéletes dolgokat építenek,
-
0:59 - 1:01szobahőmérsékleten és normál nyomáson,
-
1:01 - 1:03nem mérgező anyagokból,
-
1:03 - 1:06és nem mérgező anyagokat juttatva vissza a környezetükbe?
-
1:06 - 1:09Ez hát a látomás amin gondolkodtam.
-
1:09 - 1:11Mi lenne, ha tudnánk elemeket növeszteni petri csészében?
-
1:11 - 1:14Vagy, mi lenne, ha genetikai információt
-
1:14 - 1:16adhatnánk az elemeknek,
-
1:16 - 1:18hogy időbeli hatékonyságuk megnőjön
-
1:18 - 1:20és ez környezetbarát módon történjen?
-
1:20 - 1:23És visszatérve a csigaházakra,
-
1:23 - 1:25amellett, hogy nano-struktúráltak,
-
1:25 - 1:27lenyűgöző az is, hogy
-
1:27 - 1:29mikor egy hím és egy nőstény csiga összejönnek,
-
1:29 - 1:31továbbadják a genetikai információt,
-
1:31 - 1:34ami azt mondja "Így kell tökéletes anyagot építeni
-
1:34 - 1:36szobahőmérsékleten és nyomáson,
-
1:36 - 1:38nem mérgező anyagokból."
-
1:38 - 1:41Ugyanígy a kovamoszatok is, amelyek páncéljai üvegszerű szerkezetek.
-
1:41 - 1:43Valahányszor a kovamoszatok osztódnak,
-
1:43 - 1:45átadják a genetikai információt, ami azt mondja,
-
1:45 - 1:47"Így kell üveget építeni az óceánban,
-
1:47 - 1:49amely nano-szinten tökéletesen struktúrált.
-
1:49 - 1:51És ezt megteheted újra és újra."
-
1:51 - 1:53Mi lenne hát, ha mi is megtehetnénk ugyanezt
-
1:53 - 1:55napelemekkel vagy akkumulátorokkal?
-
1:55 - 1:58Szoktam mondani, hogy a kedvenc bio-anyagom a négy éves gyermekem.
-
1:58 - 2:01Bárki, akinek van, vagy ismer kisgyermekeket
-
2:01 - 2:04tudja, hogy hihetetlenül komplex organizmusok.
-
2:04 - 2:06Ezért meggyőzni őket, hogy csináljanak valamit
-
2:06 - 2:08amit nem akarnak, nagyon bonyolult.
-
2:08 - 2:11Tehát ha a jövő technológiáiról gondolkodunk,
-
2:11 - 2:13akkor baktériumokra és vírusokra gondolunk,
-
2:13 - 2:15egyszerű szervezetekre.
-
2:15 - 2:17Rá tudjuk venni őket, hogy dolgozzanak egy új szerszámkészlettel,
-
2:17 - 2:19hogy létrehozhassanak egy szerkezetet,
-
2:19 - 2:21amely számomra fontos lesz?
-
2:21 - 2:23Ugyanígy, amikor a jövő technológiáiról gondolkodunk,
-
2:23 - 2:25a Föld keletkezésénél kell kezdenünk.
-
2:25 - 2:27Nagyjából egymilliárd évig tartott,
-
2:27 - 2:29amíg élőlények jelentek meg a Földön.
-
2:29 - 2:31Ezután azonban elég gyorsan soksejtűvé váltak,
-
2:31 - 2:34tudtak szaporodni, képessé váltak a fotoszintézisre,
-
2:34 - 2:36hogy energiát gyűjtsenek.
-
2:36 - 2:38De csak nagyjából 500 millió évvel ezelőtt --
-
2:38 - 2:40a Kambrium időszak során --
-
2:40 - 2:43kezdtek el kemény agyagokat előállítani.
-
2:43 - 2:46Azelőtt mind puha, képlékeny lények voltak.
-
2:46 - 2:48És ezalatt az idő alatt éppen
-
2:48 - 2:50növekedett a kalcium, a vas
-
2:50 - 2:52és a szilícium mennyisége a környezetben.
-
2:52 - 2:55És az élőlények megtanultak kemény anyagokat előállítani.
-
2:55 - 2:57És ez az, amire én képessé szeretnék válni --
-
2:57 - 2:59meggyőzni a biológiát
-
2:59 - 3:01hogy dolgozzon a periódusos rendszer többi részével.
-
3:01 - 3:03Ha megnézitek a biológiát,
-
3:03 - 3:05sok olyan szerkezet van mint a DNS és az antitestek,
-
3:05 - 3:07a fehérjék és a riboszómák, melyekről tudhatod,
-
3:07 - 3:09hogy már nano-struktúráltak.
-
3:09 - 3:11Így a természet már adott nekünk
-
3:11 - 3:13tökéletes nano-méretű struktúrákat.
-
3:13 - 3:15Mi lenne, ha munkára fognánk őket
-
3:15 - 3:17és meggyőznénk, hogy ne antitestek legyenek
-
3:17 - 3:19ami olyasmit csinál mint a HIV?
-
3:19 - 3:21Hanem rávennénk őket, hogy
-
3:21 - 3:23napelemet építsenek nekünk?
-
3:23 - 3:25Itt van néhány példa: ezek természetes házak.
-
3:25 - 3:27Természetes biológiai anyagok.
-
3:27 - 3:29Itt a csigahéj - és ha eltöröd,
-
3:29 - 3:31láthatod, hogy nano-struktúrált.
-
3:31 - 3:34Ezek kovavázak szilicium-dioxidból,
-
3:34 - 3:36ezek magnetotaktikus baktériumok
-
3:36 - 3:39amik kis, egydoménes mágneseket használnak tájékozódásra.
-
3:39 - 3:41És ami ezekben közös az az,
-
3:41 - 3:43hogy ezek az anyagok nano-léptékben készülnek,
-
3:43 - 3:45s e lényeknek van egy DNS szakaszuk,
-
3:45 - 3:47ami egy fehérjeláncot kódol,
-
3:47 - 3:49s ez számukra egy tervrajz arra nézve, hogy
-
3:49 - 3:51hogyan építsék fel ezeket a csodálatos struktúrákat.
-
3:51 - 3:53Visszatérve most a csigaházakhoz,
-
3:53 - 3:56a csiga a házát ezekkel a fehérjékkel építi.
-
3:56 - 3:58Ezek a fehérjék erősen negatív töltésűek,
-
3:58 - 4:00és meg tudják kötni a kalciumot a környezetből,
-
4:00 - 4:03lerakva egy réteg kalciumot, aztán karbonátot, majd megint kalciumot és karbonátot.
-
4:03 - 4:06Megvan az a kémiai aminosav-sorrend,
-
4:06 - 4:08amely azt mondja: "Így építed fel a szerkezetet!
-
4:08 - 4:10Itt a DNS kód és a fehérje szerkezet, hogy
-
4:10 - 4:12meg tudd ezt tenni"
-
4:12 - 4:15Ezért érdekes az ötlet, hogy mi van, ha fogod az anyagot amit szeretnél,
-
4:15 - 4:17vagy a periódusos rendszer egy elemét,
-
4:17 - 4:20megkeresed a megfelelő DNS szakaszt,
-
4:20 - 4:22lefordítod aminosav-sorrendre, hogy kapj egy fehérjét,
-
4:22 - 4:25amely felépíti a szerkezetet. De ne csigaházat --
-
4:25 - 4:27hanem valamit, amivel a természetben
-
4:27 - 4:30még nem volt alkalma dolgozni.
-
4:30 - 4:32Itt a periódusos rendszer.
-
4:32 - 4:34Én imádom a periódusos rendszert.
-
4:34 - 4:37Az MIT-n minden évben csináltatok a gólyáknak
-
4:37 - 4:39egy periódusos rendszert amin az áll
-
4:39 - 4:42"Üdvözlünk az MIT-n. Most már elemedben vagy."
-
4:42 - 4:45És ha megfordítod, ott vannak az aminosavak
-
4:45 - 4:47és a pH-értékek ahol különböző a töltésük.
-
4:47 - 4:50És ezt kiosztjuk emberek ezreinek.
-
4:50 - 4:52És tudom, hogy MIT van rajta, ez pedig a Caltech,
-
4:52 - 4:54de van nálam pár, ha valaki szeretne.
-
4:54 - 4:56Abban a szerencsében volt részem,
-
4:56 - 4:58hogy Obama elnök úr meglátogatott a laborban
-
4:58 - 5:00idén az MIT-n.
-
5:00 - 5:02Nagyon szerettem volna neki periódusos rendszert adni.
-
5:02 - 5:04Fentmaradtam éjszaka a férjemmel és arról beszéltünk,
-
5:04 - 5:07"Hogyan adjam át Obama elnök úrnak a periódusos rendszert?"
-
5:07 - 5:09Mi van, ha azt mondja "Ó, már megvan",
-
5:09 - 5:11vagy "Már bemagoltam?"
-
5:11 - 5:13Eljött tehát a laborba,
-
5:13 - 5:15és körülnézett - nagyszerű volt.
-
5:15 - 5:17Utána azt mondtam:
-
5:17 - 5:19"Uram, szeretnék adni egy periódusos rendszert,
-
5:19 - 5:23hátha egyszer égető szükségét érzi a molekulasúly-számításnak."
-
5:23 - 5:25Úgy gondoltam, hogy a molekulasúly sokkal kevésbé kocka,
-
5:25 - 5:27mint a moláris tömeg.
-
5:27 - 5:29Ő ránézett,
-
5:29 - 5:31és azt mondta,
-
5:31 - 5:33"Köszönöm, majd elemezem."
-
5:33 - 5:35(Nevetés)
-
5:35 - 5:39(Taps)
-
5:39 - 5:42Később egy előadáson, amit a tiszta energiáról tartott,
-
5:42 - 5:44előhúzta, és azt mondta:
-
5:44 - 5:46És a MIT- n azok az emberek periódusos táblázatokat osztogatnak."
-
5:46 - 5:49Szóval amit nem mondtam még, hogy 500 millió évvel ezelőtt
-
5:49 - 5:52az élőlények elkezdtek szilárd anyagokat gyártani,
-
5:52 - 5:54de közel 50 millió évükbe telt, hogy jók is legyenek benne.
-
5:54 - 5:56Közel 50 millió évükbe telt,
-
5:56 - 5:58hogy tökéletesítsék, hogyan készítsék el ezt a csigaházat.
-
5:58 - 6:00Ezt nehéz eladni egy végzős hallgatónak.
-
6:00 - 6:03"Itt ez a nagyszerű projekt -- 50 millió év..."
-
6:03 - 6:05Szóval meg kellett találnunk a módját,
-
6:05 - 6:07hogy gyorsabban boldoguljunk.
-
6:07 - 6:09Így hát egy vírust használunk, amely nem okoz bajt,
-
6:09 - 6:11úgy hívják, M13 bakteriofág,
-
6:11 - 6:13és baktériumokat fertőz.
-
6:13 - 6:15Egyszerű DNS-e van,
-
6:15 - 6:17melybe bele tudsz nyúlni: kivághatsz és bele illeszthetsz
-
6:17 - 6:19további DNS-szakaszokat.
-
6:19 - 6:21Ezáltal a vírus képes lesz véletlenszerű
-
6:21 - 6:24fehérjeláncot produkálni.
-
6:24 - 6:26Ez egy rém egyszerű biotechnológiai játék.
-
6:26 - 6:28Ezt egymilliárdszor megismétled.
-
6:28 - 6:30A végén lesz egymilliárd különböző vírusod,
-
6:30 - 6:32melyek genetikailag mind egyediek.
-
6:32 - 6:34de egymástól csak egy ponton különböznek:
-
6:34 - 6:36egy kis szakaszban,
-
6:36 - 6:38amely pont egy aminosavat kódol.
-
6:38 - 6:40Most fogod mind az egymilliárd vírusodat,
-
6:40 - 6:42beleteszed őket egy csepp folyadékba,
-
6:42 - 6:45és a periódusos rendszer bármelyik elemével érintkezésbe hozhatod őket.
-
6:45 - 6:47Majd szelekciós fejlesztés útján
-
6:47 - 6:50kiemelheted azt az egyet, amely olyasmit csinál, ami neked tetszik,
-
6:50 - 6:52pl. zseblámpaelemet vagy napelemet növeszt.
-
6:52 - 6:55A vírusok amúgy nem képesek lemásolni magukat, gazdasejtre van szükségük.
-
6:55 - 6:57Amikor megtaláltad azt az egyet a milliárdból,
-
6:57 - 6:59megfertőzöl vele egy baktériumot,
-
6:59 - 7:01s így készítesz kismillió másolatot
-
7:01 - 7:03abból a bizonyos DNS-szekvenciából.
-
7:03 - 7:05A másik csodás dolog a biológiában,
-
7:05 - 7:07hogy igazán tökéletes struktúrákat
-
7:07 - 7:09kínál neked.
-
7:09 - 7:11Ezek hosszú és kecses vírusok,
-
7:11 - 7:13amiket képessé tehetünk, hogy
-
7:13 - 7:15olyanná fejlődjenek, mint a félvezetők
-
7:15 - 7:17vagy az elektromos elemek anyagai.
-
7:17 - 7:20Íme, itt egy nagy teljesítményű elem, amelyet a laboromban növesztettünk.
-
7:20 - 7:23Terveztünk egy vírust, amely szén nanocsöveket vesz fel.
-
7:23 - 7:25A vírus egy része tart egy nanocsövet.
-
7:25 - 7:27A másik része rendelkezik egy utasítással,
-
7:27 - 7:30amely elektródanyagot képes növeszteni egy akkumulátor számára.
-
7:30 - 7:33És ezután beköti magát az aktuális kollektorba.
-
7:33 - 7:35Szelekciós fejlesztés útján
-
7:35 - 7:38eljutottunk egy vacak akkumulátort gyártó vírustól
-
7:38 - 7:40egy jó akkumulátort gyártóig,
-
7:40 - 7:43majd egy rekord teljesítményűig,
-
7:43 - 7:46mindezt szobahőmérsékleten, nagyjából az asztalon.
-
7:46 - 7:49Elküldtük az akkumulátort a Fehér Házba egy sajtótájékozatóra.
-
7:49 - 7:51És elhoztam ide is.
-
7:51 - 7:54És most láthatjátok, ettől világít ez a LED.
-
7:54 - 7:56Ha fel tudnánk nagyítani,
-
7:56 - 7:58akkor használhatnánk
-
7:58 - 8:00Prius meghajtására is,
-
8:00 - 8:03ami az álmom -- vírussal meghajtott autót vezetni.
-
8:04 - 8:06De alapvetően
-
8:06 - 8:09csak kiemelsz egyet a milliárdból.
-
8:09 - 8:11Kiegészítéseket csinálhatsz hozzá a laborban.
-
8:11 - 8:13Kiegészítéseket csinálhatsz hozzá a laborban,
-
8:13 - 8:15és ráveszed, hogy önszerveződjék
-
8:15 - 8:17akkumulátor-szerű struktúrává.
-
8:17 - 8:19Katalizátorral is megcsinálhatjuk ezt.
-
8:19 - 8:21Például víz
-
8:21 - 8:23fotokatalitikus bontásához.
-
8:23 - 8:25Sőt, képessé váltunk arra is,
-
8:25 - 8:28hogy vírusokkal összegyűjtsünk festékkötő molekulákat,
-
8:28 - 8:30ráhelyezzük ezeket a vírus felszínére,
-
8:30 - 8:32és ez úgy működik, mint egy antenna:
-
8:32 - 8:34energiát csapdázhatsz a vírussal.
-
8:34 - 8:36Majd adunk neki egy másik gént,
-
8:36 - 8:38hogy alkosson olyan szervetlen anyagot,
-
8:38 - 8:40amivel elbonthatja a vizet
-
8:40 - 8:42oxigénre és hidrogénre,
-
8:42 - 8:44ami tiszta üzemanyagként használható.
-
8:44 - 8:46Hoztam egy példát.
-
8:46 - 8:48A hallgatóim megígérték, hogy működni fog.
-
8:48 - 8:50Ezek vírus-alkotta nanovezetékek.
-
8:50 - 8:53Ha megvilágítod, látod, hogy bugyborékol.
-
8:53 - 8:56Ez esetben oxigén-buborékokat látsz távozni.
-
8:57 - 9:00És végülis a géneket irányítva,
-
9:00 - 9:03több anyagot irányíthatsz, így fokozva eszközöd teljesítményét.
-
9:03 - 9:05A következő példa a napelemek.
-
9:05 - 9:07Megcsinálhatod mindezt napelemekkel is.
-
9:07 - 9:09Tudunk vírusokat tervezni,
-
9:09 - 9:11hogy nanocsöveket vegyenek fel
-
9:11 - 9:15majd titán-dioxidot növesztünk köréjük --
-
9:15 - 9:19s így elektronokat nyerhetünk a készülékből.
-
9:19 - 9:21Azt találtuk, hogy genetikai tervezéssel
-
9:21 - 9:23rekord nagyságúra növelhetjük
-
9:23 - 9:26a napelemek teljesítményét
-
9:26 - 9:28amelyek ezeket a festékkötő
-
9:28 - 9:31vízbontó rendszereket ellátják.
-
9:31 - 9:33Hoztam egy ilyet is,
-
9:33 - 9:36ezzel majd odakint eljátszhattok.
-
9:36 - 9:38Szóval egy vírus-alapú napelem.
-
9:38 - 9:40Fejlesztéssel és szelekcióval
-
9:40 - 9:438%-os hatékonyságú napelemből
-
9:43 - 9:4611%-os hatékonyságút fejlesztettünk.
-
9:46 - 9:48Remélem hát, hogy meggyőztelek titeket,
-
9:48 - 9:51nagyszerű és érdekes dolgot kell még megtudjunk
-
9:51 - 9:53arról, hogyan csinálja a természet ezeket az anyagokat --
-
9:53 - 9:55és eljutni a következő lépésig,
-
9:55 - 9:57hogy megtudjuk, rávehető-e,
-
9:57 - 9:59vagy hasznosítható-e ahogyan ezeket az anyagokat a természet elkészíti
-
9:59 - 10:02hogy olyan dolgokat alkossunk, melyekről a természet
-
10:02 - 10:04még csak nem is álmodott. Köszönöm.
- Title:
- Angela Belcher: Hogyan növesszünk akkumulátorokat a természet segítségével
- Speaker:
- Angela Belcher
- Description:
-
Tengeri csigák házától inspirálva Angela Belcher vírusokat programoz, hogy elegáns, az emberek számára hasznos nanoméretű szerkezeteket gyártson. Jól teljesítő gének irányított evolúciójával olyan vírusokat állított elő, melyek hatásos elemeket gyártottak, tiszta hidrogén üzemanyagot és rekord-döntő napelemet. A TEDxCaltechen megmutatja nekünk, hogy is kell ezt csinálni.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:05
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Using nature to grow batteries | |
![]() |
Zoltan Lengyel added a translation |