Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong
-
0:01 - 0:03究竟是什麼東西導致人們對海洛英上癮?
-
0:04 - 0:06這問題聽起来很蠢對吧?
-
0:06 - 0:07很明顯,大家都知道,
-
0:07 - 0:10是海洛英導致海洛英上癮的。
-
0:10 - 0:11就像這樣:
-
0:11 - 0:15如果你連續二十天注射海洛英,到了第二十一天
-
0:15 - 0:18你的身體就會强烈的渴望海洛英,
-
0:18 - 0:20因為海洛英的化學成分導致依賴。
-
0:20 - 0:22上癮就是這個意思。
-
0:22 - 0:24但有一個問題。
-
0:25 - 0:28我們對「癮」的觀念幾乎都是錯誤的。
-
0:35 - 0:39比如說,如果你的髖關節骨折了,你就會被送往醫院,
-
0:39 - 0:42在數週甚至數月的時間都必須注射「二乙酰嗎啡」。
-
0:42 - 0:44「二乙酰嗎啡」就是海洛英
-
0:45 - 0:48而且事實上它比黑市裡的海洛英來的更爲強效,
-
0:48 - 0:52因為它並沒有被毒販們刻意添加的雜質稀釋過。
-
0:53 - 0:54在你們身邊就有很多人
-
0:54 - 0:57正在醫院裡使用大量奢華版海洛英。
-
0:58 - 1:00所以,他們之中應該有人會上癮吧?
-
1:00 - 1:03但有研究顯示,這並不會發生。
-
1:04 - 1:07你奶奶並沒有因為一個人工關節成為癮君子。
-
1:08 - 1:09為什麼呢?
-
1:09 - 1:13我們目前對「癮」的瞭解是建基於
-
1:13 - 1:15上世紀的一系列的試驗。
-
1:16 - 1:17試驗很簡單:
-
1:17 - 1:20把一隻小白鼠關進籠裡。籠裡只有兩支飲水器,
-
1:21 - 1:25一支只是水,另一支就是混有海洛英或古柯鹼的水。
-
1:25 - 1:27幾乎每次進行這試驗,
-
1:27 - 1:30老鼠都會癡迷於下過藥的水,
-
1:30 - 1:33不斷吸食更多,直到它被毒品害死。
-
1:34 - 1:38不過,七十年代的時候,心理學家布魯斯·亞歷山大
-
1:38 - 1:40發現了這試驗有點奇怪:
-
1:40 - 1:42老鼠被單獨關進籠子,
-
1:43 - 1:45他除了吸食毒品外,便沒有其他的事可以做了。
-
1:46 - 1:48他很好奇,如果我們嘗試不同的方法,結果會是如何?
-
1:49 - 1:53於是他建了一個對於老鼠們來説像天堂一樣的「老鼠樂園」:
-
1:53 - 1:57那是個精彩的籠子,老鼠們可以玩耍彩球,在滑道中奔走上下,
-
1:57 - 2:00和同伴們玩耍,還可以盡情交配——
-
2:00 - 2:02這滿足了老鼠的一切需求,
-
2:03 - 2:06當然,同時也有著裝著下過藥的水和普通水的飲水器。
-
2:06 - 2:08驚人的一幕出現了:
-
2:08 - 2:12在「老鼠樂園」中老鼠們極少飲用下過藥的水。
-
2:12 - 2:16沒有老鼠因此上癮,更沒有任何一隻因吸毒過量而死。
-
2:17 - 2:19但這只會出現在老鼠身上,對嘛?
-
2:19 - 2:23很巧的,這個試驗也有人類的版本:
-
2:23 - 2:24那就是越南戰爭。
-
2:24 - 2:28在越戰中,有兩成美軍經常吸食海洛英,
-
2:28 - 2:30這讓國內人士非常恐慌
-
2:30 - 2:33因為他們擔心一但戰爭結束,
-
2:33 - 2:35街頭巷尾會出現成千上萬的毒蟲。
-
2:36 - 2:39但美軍的追蹤調查結果讓人大吃一驚:
-
2:39 - 2:43吸毒美軍沒有進入戒毒所,甚至也沒有進入戒斷症狀;
-
2:43 - 2:4695% 的美軍回家後就自動停止吸毒。
-
2:46 - 2:50如果你深信著對「癮」的舊理論,那完全不能解釋這個現象。
-
2:50 - 2:53但如果你相信亞歷山大教授的理論,那一切就都得以解釋了:
-
2:53 - 2:56如果你被送往異鄉的深山密林,
-
2:56 - 3:00這是你極不情願的,隨時你都要冒著殺人或者被殺死的風險,
-
3:00 - 3:03服用海洛英將會是你消磨時間的一個好方法;
-
3:03 - 3:06但當回國之後你與親朋好友齊聚在舒適的家,
-
3:06 - 3:09你自然就像離開實驗中的第一籠,
-
3:10 - 3:12來到人類版的「老鼠樂園」。
-
3:12 - 3:15拿走的不是藥物,而是牢籠。
-
3:15 - 3:17我們必須重新思考關於「癮」.
-
3:17 - 3:20人類天生需要依賴感和建立人際關係。
-
3:20 - 3:24當我們身心健康時,我們會很自然地與身邊的每個人建立聯繫。
-
3:24 - 3:25但當我們不能時,
-
3:25 - 3:28無論是因為因爲創傷,孤獨或受到打擊時
-
3:28 - 3:32我們唯有將自己寄託於能安撫和放鬆心靈的物品,
-
3:32 - 3:34也許是無止盡的翻看智慧型手機,
-
3:34 - 3:40也許會是成人影集,電視游戲,上PTT,賭博,也或許會是古柯鹼。
-
3:40 - 3:44總之我們需要和某樣東西建立依存關係
因爲這就是我們的天性 -
3:44 - 3:48擺脫那些不健康依賴的方法就是建立新的健康的關係,
-
3:48 - 3:51與你想要一同相處的人接觸並建立關係。
-
3:51 - 3:54「上癮」只是無法建立關係的危機中所顯示的一個病徵
-
3:54 - 3:56這現象一直在我們身邊發生
-
3:56 - 3:57而我們全都感受得到
-
3:57 - 4:01打從五十年代起,美國人的平均好友人數
-
4:01 - 4:03已開始直線下降
-
4:03 - 4:06與此同時,他們家中的樓板面積
-
4:06 - 4:07也在穩定的增長。
-
4:08 - 4:12更大的空間取代了朋友,
更多的物質取代了人際關係。 -
4:13 - 4:15我們嘗試禁絕毒品的行動已持續了將近一世紀之久
(The War on Drugs指美國一系列嘗試阻止毒品交易的行動) -
4:15 - 4:17但情況卻越發糟糕。
-
4:17 - 4:20我們非但沒有幫助療愈毒品使用者和
協助他們恢復正常生活, -
4:20 - 4:23反而將他們排除於我們的社會之外。
-
4:23 - 4:26我們使他們難以得到一份工作,令他們不能安居樂業。
-
4:26 - 4:29當我們發現他們吸食毒品,我們便減少對他們的福利和協助
-
4:29 - 4:33我們把他們送入監獄,一個真正的牢籠中,
-
4:33 - 4:35我們把本來就不健康的人們
-
4:35 - 4:39置入一個讓他們感覺更糟的環境,然後因為他們不康復而憎恨他們。
-
4:39 - 4:43我們花了太長的時間討論如何讓一個人擺脫成癮,
-
4:44 - 4:46但我們其實更需要的是如何讓這個社會恢復。
-
4:46 - 4:49因爲作為群體的我們在某些事情方面,一直向著錯的方向走
-
4:49 - 4:53我們需要建立更類似於「老鼠樂園」的社會
-
4:53 - 4:55並使我們的社會不要成為一個孤獨的牢籠
-
4:56 - 4:59我們必須改變現在這種不自然的生活方式
-
4:59 - 5:01並重新發現彼此。
-
5:01 - 5:07上癮的反面並不是清醒,而是人與人之間建立關係。
-
5:11 - 5:13這個短片是與Johann Hari,
-
5:13 - 5:16也就是“Chasing the Scream: The First and Last
Days of the War on Drugs”的作者 -
5:16 - 5:18的合作下一同完成的
-
5:18 - 5:22很感激他能與我們合作,把他的所知對外傳播
-
5:22 - 5:24我們也鼓勵您嘗試去閲讀這本書
-
5:25 - 5:28感謝您對我們所做的短片的支持
如果您希望我們能完成更多類似的短片 -
5:28 - 5:32您能到Patreon.com上支持我們,我們將會很感激您
-
5:33 - 5:36我們也和一些朋友做了個這段短片的互動版
-
5:37 - 5:38請查閲在簡介中的鏈接
Josh Cheng edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Marco Li edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Marco Li edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Marco Li edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Morgan Sim edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Julian Yik edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Julian Yik edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong | ||
Julian Yik edited Chinese, Traditional subtitles for Everything We Think We Know About Addiction Is Wrong |