دلیل واقعی ناپدید شدن کسب و کارهای تولیدی
-
0:01 - 0:03وقتی کسی اسم کوبا رو میاره
-
0:03 - 0:04چی به ذهن شما خطور میکنه؟
-
0:05 - 0:07ماشینهای قدیمی؟
-
0:07 - 0:09یا شاید سیگارهای خوب؟
-
0:09 - 0:12شاید به فکر بازیکنان
مشهور بیسبالاش میافتید. -
0:12 - 0:13در مورد کره شمالی چی؟
-
0:14 - 0:16به فکر آزمایشهای موشکیاش میافتید
-
0:16 - 0:18یا شاید رهبر بدنامشون
-
0:18 - 0:21یا دوست خوبش ، دنیس رادمن
(بسکتبالیست و فعال سیاسی آمریکایی) -
0:21 - 0:22(خنده حضار)
-
0:22 - 0:25چیزی که به ذهن نمیرسد
-
0:25 - 0:26چشمانداز آن کشور است
-
0:27 - 0:28یک اقتصاد باز
-
0:28 - 0:33که شهروندانش به طیف گستردهای از
محصولات مصرفی مقرون به صرفه دسترسی دارند -
0:35 - 0:38من امروز اینجا نیستم تا درباره اینکه
-
0:38 - 0:40چطور این کشورها
به جایگاه امروزیشان رسیدند، بحث کنم -
0:40 - 0:46من میخواهم از آنها به عنوان
مثالی استفاده کنم از کشورها و شهروندانی -
0:46 - 0:50که تحت تأثیرات منفی
یک سیاست محدود کننده واردات -
0:50 - 0:52و حامی تولیدات داخلی قرار گرفتهاند.
-
0:52 - 0:55اخیراً شنیدهایم که
تعدادی از کشورها -
0:55 - 0:58در مورد محدود کردن واردات
-
0:58 - 1:01و محافظت از صنایع داخلیشان
صحبت میکنند -
1:01 - 1:04شاید این نطق خوب به نظر برسد،
-
1:04 - 1:06اما این در واقع یک
حمایتگرایی تجاری است. -
1:07 - 1:11دراینباره درطی انتخابات ریاست
جمهوری ۲۰۱۶ بسیار زیاد شنیدهایم. -
1:12 - 1:14همچنین در مذاکرات برگزیت
(خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا) -
1:14 - 1:17و اخیراً در طی انتخابات فرانسه
-
1:19 - 1:21در حقیقت به یک
موضوع مهم تبدیل شده -
1:21 - 1:24و در سراسر دنیا
در موردش صحبت میشود -
1:24 - 1:26و بسیاری از رهبران سیاسی
-
1:26 - 1:30بهصورت موضع حمایتگرایی و
روشی مثبت ، در حال اجرای آن هستند -
1:31 - 1:34درک میکنم چرا آنها فکر میکنند
حمایت از تولیدات داخلی خوب است -
1:34 - 1:38چون گاهی به نظر میرسد
تجارت منفعتی ندارد. -
1:39 - 1:41برخی برای بعضی از مشکلاتی که
-
1:41 - 1:44در همین آمریکای خودمان داریم
هم تجارت را مقصر میدانند. -
1:44 - 1:46سالهاست خبرهایی میشنویم
-
1:46 - 1:49در مورد کاهش دستمزد
مشاغل تولیدی در آمریکا. -
1:50 - 1:53بسیاری فکر میکنند که تولید
در آمریکا کاهش یافته است -
1:53 - 1:56زیرا که شرکتها
درحال نقل مکان به کشورهایی -
1:56 - 1:59با دستمزد کارگری پایینتر
-
1:59 - 2:01همانند چین، مکزیک و ویتنام هستند.
-
2:03 - 2:06همچنین آنها فکر میکنند گاهی اوقات
توافقات تجارتی به ضرر است -
2:06 - 2:08همانند پیمان تجاری NAFTA
-
2:08 - 2:10و پیمان تجاری اقیانوس آرام
-
2:10 - 2:13زیرا که این توافقنامههای تجاری
این اجازه را به شرکتها میدهد -
2:13 - 2:17تا محصولات ارزان تولید شده را
دوباره به ایالات متحده وارد کنند -
2:18 - 2:21و دیگر کشورها هستند
که صاحب مشاغل میشوند -
2:21 - 2:24بنابراین احساس میشود
که صادرکنندگان برنده -
2:24 - 2:26و وارد کنندگان بازنده هستند
-
2:27 - 2:28واقعیت این است که
-
2:28 - 2:31محصولات بخش تولید
در ایالات متحده -
2:32 - 2:34در حال رشد است،
-
2:34 - 2:36اما داریم مشاغل رو از دست میدهیم
-
2:36 - 2:37بسیاری رو هم از دست دادیم
-
2:37 - 2:40از سال ۲۰۰۰ تا ۲۰۱۰،
-
2:40 - 2:44۵٫۷ میلیون شغل تولیدی
از دست رفتهاند. -
2:45 - 2:48اما به این دلیلی که شما فکرش رو
میکنید از دست نرفتهاند -
2:49 - 2:51مایک جانسون در تولدو، اوهایو
-
2:52 - 2:54شغلاش در کارخانه را
-
2:54 - 2:56به میگل سانچز در
مونتری، مکزیک نباخته. -
2:56 - 2:58نه.
-
2:58 - 3:00مایک شغلاش را
به یک دستگاه از دست داد. -
3:02 - 3:05۸۷ درصد مشاغل تولیدی از دست رفته
-
3:05 - 3:08به دلیل پیشرفت در زمینه
-
3:08 - 3:10تولید به شیوه اتوماسیونی حذف شدهاند.
-
3:12 - 3:16این بدان معنا است که تنها ده درصد از
ازدستدادن مشاغل تولیدی -
3:16 - 3:19مربوط به کار در خارج از کشور بود.
-
3:20 - 3:22امروزه این پدیده فقط
مربوط به آمریکا نیست. -
3:22 - 3:23نه
-
3:23 - 3:27اتوماسیونی شدن در هر خط تولیدی
-
3:27 - 3:29در سراسر کشورهای جهان
در حال گسترش است. -
3:30 - 3:31اما نگاه کنید، من پی بردم:
-
3:31 - 3:33اگر شما شغلتان را از دست دهید
-
3:33 - 3:35و بعداً در روزنامه بخوانید
-
3:35 - 3:37که شرکت پیشین شما با چین
قرار داد بسته است، -
3:37 - 3:40راحت است فکر کنید که
شما در یک معاوضهی -
3:40 - 3:41نفر به نفر جایگزین شدهاید.
-
3:42 - 3:45وقتی که همچین داستانهایی رو میشنوم
فکر میکنم تصورات مردم این است -
3:45 - 3:48که معامله تنها بین
دو کشور حاصل شده. -
3:49 - 3:52تولیدکنندگان در یک کشور
-
3:52 - 3:53محصولات را تولید
-
3:53 - 3:56و به مشتریانی در دیگر کشورها صادر میکنند،
-
3:57 - 4:00و احساس میشود که
کشورهای تولیدکننده برنده -
4:00 - 4:03و کشورهای وارد کننده بازندهاند.
-
4:04 - 4:06خب، حقیقت کمی متفاوت است.
-
4:07 - 4:09من یه مدیر زنجیرهی تأمین هستم
-
4:09 - 4:11و در مکزیک کار و زندگی میکنم
-
4:12 - 4:14و وسط یک شبکهی
بسیار به هم پیوسته -
4:14 - 4:17از تولید کنندگان کار میکنم
-
4:17 - 4:19همه از سراسر جهان همکاری میکنند
-
4:19 - 4:22تا بسیاری از محصولات
مورد استفادهی ما را تولید کنند -
4:23 - 4:24چیزی که من از جایگاه خودم
-
4:24 - 4:26در مکزیکوسیتی میبینم
-
4:26 - 4:29بیشتر شبیه به این هست.
-
4:30 - 4:34و این یک ترسیم بسیار دقیقتر
از تجارت است. -
4:35 - 4:37من خوشحالم که
میتونم این رو ببینم -
4:37 - 4:39چه تعداد محصولات متفاوت
تولید میشوند -
4:39 - 4:42از چوب گلف گرفته تا لپتاپها
-
4:42 - 4:45تا سرورهای اینترنت، اتومبیلها
-
4:45 - 4:46و حتی هواپیماها.
-
4:47 - 4:50و باور کنید، هیچ یک از اینها
بهصورت یکجا به وجود نمیآیند. -
4:50 - 4:52بذارید براتون یک مثال بزنم
-
4:54 - 4:58چند ماه پیش من در
تور کارخانه تولیدی بودم -
4:58 - 5:01از یک شرکت
هوافضای چند ملیتی -
5:01 - 5:02در کراترو، مکزیک بودم.
-
5:03 - 5:06و مدیر بخش تدارکات یک
دم هواپیمای سرهم شده را نشان داد -
5:07 - 5:12فهمیدم خود دم هواپیما
از پنلهایی مونتاژ شده است -
5:12 - 5:14که در فرانسه تولید
-
5:14 - 5:18و در مکزیک با استفاده از قطعات وارد شده
-
5:18 - 5:20از آمریکا سرهم میشوند.
-
5:20 - 5:22زمانیکه سرهم شدن این دمها تمام شد،
-
5:22 - 5:25به وسیله کامیون به کانادا
-
5:25 - 5:27به کارخانه مونتاژ مادر صادر میشوند
-
5:27 - 5:30جایی که با هزاران قطعه دیگر
بههم ملحق میشوند، -
5:30 - 5:33همانند بالها و صندلیها
-
5:33 - 5:36و سایهگیر کوچک روی پنجرهها
-
5:36 - 5:39همه در حال رفتن و تبدیل شدن
به قسمتی از یک هواپیمای جدید هستند. -
5:39 - 5:41در موردش فکر کنید
-
5:41 - 5:43این هواپیماهای جدید
-
5:43 - 5:45حتی قبل از اینکه
اولین پروازشون رو انجام بدن -
5:45 - 5:48مهرهای گذرنامهشان
-
5:48 - 5:50از پاسپورتِ آنجلینا جولی بیشتر است.
-
5:51 - 5:54این تدارکات برای بررسی
در سراسر دنیا ادامه دارد -
5:54 - 5:57برای تولید بسیاری از محصولات
-
5:57 - 5:59که همه روزه از آنها استفاده میکنیم
-
5:59 - 6:01از کرِم پوست تا هواپیماها
-
6:03 - 6:05زمانی که امشب به خانه رفتید
یه نگاهی به خانه بندازید -
6:06 - 6:10شما ممکنه از پیدا کردن یه
همچین برچسبی متعجب شوید -
6:10 - 6:15«ساخته شده در ایالات متحده آمریکا
از قطعات آمریکایی و خارجی». -
6:15 - 6:17مایکل پورتر اقتصاددان
-
6:17 - 6:20به بهترین نحو توصیف کرده
که اینجا چه خبر است -
6:20 - 6:25چند دهه پیش او گفت آن چیزی که
برای یک کشور بسیار مفید است -
6:25 - 6:29تمرکز بر تولید محصولاتی است
که کارآمدتر از بقیه تولید میکند -
6:29 - 6:31و آن را با بقیه معامله کند.
-
6:32 - 6:36بنابراین چه چیزی را
او بیان کرده تولید مشترک، -
6:36 - 6:38و بهرهوری و سودمندی
نام این بازی است، -
6:39 - 6:41احتمالاً شما یه مثال از این
به چشمتون خورده -
6:41 - 6:44در خانه یا سر کار
-
6:44 - 6:46بیاید نگاهی به مثال بندازیم
-
6:46 - 6:49در مورد اینکه خانهتان
چه طوری ساخته شده فکر کنید -
6:49 - 6:51یا آشپزخانهیتان بازسازی شده
-
6:51 - 6:53معمولاً یک پیمانکار عمومی وجود دارد
-
6:53 - 6:55که مسئول هماهنگ سازی
کاروبار است -
6:55 - 6:57با همه پیمانکاران مختلف
-
6:57 - 6:59یک معمار تا نقشهها را بکشد
-
6:59 - 7:02یک شرکت حفاری برای
خاکبرداری فونداسیون -
7:02 - 7:04یک لولهکش، یک نجار و غیره
-
7:05 - 7:07خب چرا یک پیمانکار عمومی فقط
-
7:07 - 7:09یک شرکت را انتخاب نمیکند
-
7:10 - 7:11تا همه کارها را انجام دهد
-
7:11 - 7:13مانند معمار؟
-
7:13 - 7:15چون که احمقانه است
-
7:15 - 7:17پیمانکار عمومی کارشناسان را انتخاب میکند
-
7:17 - 7:19زیرا که سالها طول کشیده است
-
7:19 - 7:21تا یاد بگیرد و استاد شود
-
7:21 - 7:24که چگونه باید هرکدام از وظایف رو
برای ساخت خانه یا تعمیر آشپزخانه انجام داد -
7:24 - 7:28آموزشهای ویژه برای
بعضی از آنها لازم است -
7:28 - 7:29در موردش فکر کنید
-
7:29 - 7:33آیا از معمارتان میخواهید
توالتتان را برایتان نصب کند؟ -
7:33 - 7:35البته که نه.
-
7:35 - 7:38خب بیاید این فرآیند رو به
دنیای شرکتها هم اعمال کنیم -
7:38 - 7:41امروزه شرکتها روی تولید
محصولاتی تمرکز میکنند -
7:41 - 7:44که بهتر و موثرتر از رقبا بسازند.
-
7:44 - 7:47و با هر چیز دیگری
آن را معامله میکنند. -
7:47 - 7:49بنابراین بدین معناست که تولید کنندگان
-
7:49 - 7:52به یک شبکه جهانی به هم پیوسته
-
7:52 - 7:56و وابسته برای تولید
محصولاتشان تکیه میکنند. -
7:56 - 7:58در حقیقت آن شبکه
طوری به هم پیوسته است -
7:58 - 8:00که تقریباً جدا شدن از آن
-
8:00 - 8:03و تولید محصولات
فقط در یک کشور غیر ممکن است. -
8:04 - 8:06بیاید نگاهی به شبکه به هم پیوسته بندازیم
-
8:06 - 8:08که چند لحظه قبل آن را دیدیم
-
8:08 - 8:10بیاید روی یک رشته تمرکز کنیم
-
8:10 - 8:13بین ایالات متحده و مکزیک
-
8:15 - 8:17به گفته موسسه ویلسون
این تولید مشترک -
8:17 - 8:23تجارت مابین ایالات متحده و مکزیک
۴۰ درصد نیم تریلیون دلار است -
8:23 - 8:26چیزی حدود ۲۰۰ میلیارد دلار
-
8:26 - 8:29مشابه تولید ناخالص داخلی کشور پرتغال
-
8:30 - 8:32خب تصورش را بکنید
-
8:32 - 8:35که ایالات متحده تصمیم بگیرد
-
8:35 - 8:39برای همه واردات از سوی مکزیک
۲۰ درصد مالیات مرزی اعمال کند -
8:40 - 8:41باشه، خیلی خوب.
-
8:41 - 8:45اما آیا فکر میکنید مکزیک
دیگه هیچ کاری نمیکنه؟ -
8:45 - 8:46و اجازه میدهد که این اتفاق بیافتد؟
-
8:46 - 8:48نه به هیچ وجه.
-
8:48 - 8:51خب برای تلافی
آنها مالیات مشابهی را اعمال میکنند -
8:51 - 8:54بروی همه کالاهایی که به ایالات متحده
صادر خواهد شد -
8:55 - 8:57نتیجهاش : این به اون در.
-
8:58 - 9:02و ۲۰ درصد -- فقط تصور کنید
۲۰ درصد عوارض گمرک -
9:02 - 9:05به همه محصولات افزوده میشود
-
9:05 - 9:08هم این طرف و هم آن طرف مرز
-
9:08 - 9:11می توانید شاهد افزایش بیش از
۴۰ درصدی مالیات هم باشید -
9:11 - 9:13یا ۸۰ میلیارد دلار
-
9:14 - 9:16اما خودتان را گول نزنید،
-
9:16 - 9:19چون این هزینهها از جیب من و شما
-
9:19 - 9:21پرداخت خواهند شد.
-
9:22 - 9:27حالا، بیاید به این مورد فکر کنیم که
چه تأثیری روی بعضی از محصولات میگذارد -
9:27 - 9:30یا قیمت محصولاتی که ما
هر روز خریداری میکنیم -
9:31 - 9:35اگر حق گمرک ۳۰ درصد افزایش داشته باشد
-
9:35 - 9:39باید در افزایش قیمت تمام شده دنبالش بگردیم
-
9:40 - 9:44قیمت یک خودروی لینکولن MKZ از ۳۷٫۰۰۰ دلار
به ۴۸٫۰۰۰ دلار خواهد رسید. -
9:45 - 9:48و قیمت یک تلویزیون ۶۰ اینچ HDTV شارپ
-
9:49 - 9:54از ۸۹۸ دلار به ۱٫۱۶۷ دلار خواهد رسید.
-
9:54 - 9:58و قیمت یک شیشه ۱۶ اونسی
مرطوب کننده پوست CVS -
9:58 - 10:02از ۱۳ دلار به ۱۷ دلار خواهد رسید.
-
10:02 - 10:08به یاد داشته باشید ما فقط به یک رشته از
زنجیزه تولیدات نگاه کردیم -
10:08 - 10:09مابین آمریکا و مکزیک
-
10:09 - 10:12این نتیجه رو جمع بزنید به تمامی رشتهها
-
10:13 - 10:14تأثیرش قابل توجه خواهد بود
-
10:14 - 10:17حالا فقط در این مورد فکر کنید
-
10:17 - 10:20اگه ما قادر به از بین بردن این شبکه باشیم
-
10:21 - 10:25و محصولات فقط در یک کشور تولید شوند،
-
10:25 - 10:27به هر حال گفتنش از انجامش آسانتر است،
-
10:27 - 10:31ما با این وجود برای یکی از ده تا
شغل تولیدی از دست رفته -
10:31 - 10:34میتوانیم محافظ و یا نجات بخش باشیم.
-
10:34 - 10:36درسته، چون به یاد داشته باشید،
-
10:37 - 10:40بیشتر آن مشاغل، ۸۷ درصدشان،
-
10:40 - 10:43به خاطر پیشرفتمان در
شیوهی تولید از دست رفتهاند. -
10:44 - 10:47و متأسفانه این شغلها
برای همیشه ناپدید شدهاند. -
10:48 - 10:50سوال اصلی این است،
-
10:51 - 10:53آیا منطقی است قیمتها را افزایش دهیم
-
10:53 - 10:58تا جایی که جمع کثیری از ما استطاعت
خرید کالاهای اساسی روزمره را نداشته باشند -
10:59 - 11:01به منظور حفظ یک شغل
-
11:02 - 11:04که به هر حال ممکن است
در چند سال دیگه حذف شوند؟ -
11:06 - 11:08واقعیت این است که تولید مشترک
-
11:08 - 11:12این امکان را برای ما فراهم میکند که
محصولات را با کیفیت بالاتری تولید کنیم -
11:12 - 11:13با هزینه کمتر
-
11:13 - 11:14به همین سادگی.
-
11:15 - 11:18تولید مشترک اجازه میدهد از
منابع محدود و تخصصی که داریم -
11:18 - 11:20بیشترین نتیجه را بگیریم
-
11:20 - 11:22و همزمان از قیمتهای پایینتر
بهرهمند شویم -
11:24 - 11:26واقعاً مهم است که به یاد داشته باشیم
-
11:26 - 11:28که مؤثر بودن تولید مشترک
-
11:28 - 11:34متکی است به انتقال بینالمللی
مؤثر مواد خام، -
11:34 - 11:36اجزا و محصولات نهایی.
-
11:37 - 11:39این رو بهخاطر داشته باشید:
-
11:39 - 11:43دفعه بعد که کسی سعی داشت
این ایده را به خورد شما بدهد -
11:43 - 11:46که ایدهی حمایت از تولیدات داخلی
کار خوبی است، -
11:46 - 11:48جواب فقط نه است.
-
11:48 - 11:49متشکرم.
-
11:49 - 11:52(تشویق حضار)
- Title:
- دلیل واقعی ناپدید شدن کسب و کارهای تولیدی
- Speaker:
- اوگی پیکادو
- Description:
-
در سخرانیهای اخیر بسیار شنیدهایم که کشورهایی همچون ایالات متحده مشاغل تولیدی ارزشمند کثیری را به بازارهایی از قبیل چین، مکزیک و ویتنام از دست داده است و حمایتگرایی از تولیدات داخلی بهترین روش پیش رو است. اما این مشاغل به این دلیلی که شما فکرش را میکنید ناپدید نشدهاند. اوگی پیکادو مدیر اجرایی تولیدات چند ملیتی است. او به ما یک بررسی دقیق ارائه میدهد که تجارت جهانی شبیه به چیست و چگونه تولید مشترک و مرزهای باز به ما در تولید محصولات با کیفیت بالا و قیمت پایینتر کمک خواهند کرد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
![]() |
sadegh zabihi approved Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi accepted Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for The real reason manufacturing jobs are disappearing |