< Return to Video

Por qué los periodistas tienen la obligación de desafiar el poder

  • 0:02 - 0:03
    Soy un periodista
  • 0:03 - 0:05
    y soy un inmigrante.
  • 0:05 - 0:08
    Y estas dos condiciones me definen.
  • 0:08 - 0:10
    Nací en México,
  • 0:10 - 0:12
    pero me he pasado
    más de la mitad de mi vida
  • 0:12 - 0:13
    reportando en los Estados Unidos,
  • 0:13 - 0:16
    un país creado precisamente
    por inmigrantes.
  • 0:16 - 0:19
    Y como reportero,
  • 0:19 - 0:21
    y como extranjero,
  • 0:21 - 0:23
    he aprendido que la neutralidad,
  • 0:24 - 0:26
    el silencio
  • 0:26 - 0:29
    y el miedo no son las mejores opciones,
  • 0:29 - 0:31
    ni para el periodismo ni para la vida.
  • 0:31 - 0:32
    La neutralidad
  • 0:33 - 0:36
    muchas veces es una excusa
    que usamos los periodistas
  • 0:36 - 0:40
    para escondernos de nuestra
    verdadera responsabilidad.
  • 0:40 - 0:42
    Y ¿cuál es esa responsabilidad?
  • 0:42 - 0:44
    Cuestionar
  • 0:44 - 0:46
    y desafiar
  • 0:46 - 0:47
    a los que tienen el poder.
  • 0:47 - 0:49
    Para eso sirve el periodismo.
  • 0:49 - 0:50
    Esa es la gran maravilla del periodismo:
  • 0:51 - 0:53
    cuestionar y desafiar a los poderosos.
  • 0:54 - 0:57
    Por supuesto que tenemos la obligación
    de reportar la realidad tal y como es,
  • 0:57 - 0:59
    no como quisiéramos que fuera.
  • 0:59 - 1:02
    En tal sentido, estoy de acuerdo
    en el principio de la objetividad;
  • 1:02 - 1:05
    si una casa es azul, digo que es azul.
  • 1:05 - 1:07
    Si hay un millón de desempleados,
    digo que hay un millón.
  • 1:08 - 1:09
    Pero la neutralidad
  • 1:09 - 1:13
    no necesariamente
    me va a llevar a la verdad.
  • 1:13 - 1:17
    Aunque sea rigurosamente escrupuloso,
  • 1:17 - 1:20
    y yo les presente a ustedes
    las dos partes de una noticia,
  • 1:21 - 1:23
    la Demócrata y la Republicana,
  • 1:23 - 1:25
    liberal y conservador,
  • 1:25 - 1:26
    el gobierno y la oposición,
  • 1:26 - 1:29
    al final, eso no me garantiza,
  • 1:29 - 1:34
    ni nos garantiza que vamos a saber
    qué es cierto y qué no es cierto.
  • 1:34 - 1:36
    La vida es muchísimo más compleja,
  • 1:36 - 1:41
    y creo que el periodismo debe
    reflejar precisamente esa complejidad.
  • 1:42 - 1:44
    Déjenme decirles una cosa: me rehúso
  • 1:45 - 1:47
    a ser una grabadora.
  • 1:47 - 1:49
    No me hice periodista
    para ser una grabadora.
  • 1:49 - 1:52
    Bueno, ya sé lo que me van a decir:
    Nadie usa grabadoras hoy en día.
  • 1:52 - 1:53
    (Risas)
  • 1:53 - 1:57
    Entonces, me rehúso a sacar mi celular
  • 1:57 - 2:00
    y apretar el botón de grabar
  • 2:00 - 2:03
    y apuntarlo frente a mí
    como si estuviera en un concierto,
  • 2:03 - 2:05
    como un fanático en un concierto.
  • 2:05 - 2:07
    Esto no es el verdadero periodismo.
  • 2:07 - 2:10
    Contrario a lo que muchos piensan,
  • 2:10 - 2:14
    los periodistas, todo el tiempo,
    estamos haciendo juicios de valor --
  • 2:14 - 2:16
    juicios éticos y morales.
  • 2:16 - 2:20
    Y siempre estamos tomando decisiones
  • 2:20 - 2:21
    sumamente personales
  • 2:22 - 2:24
    y extraordinariamente subjetivas.
  • 2:24 - 2:25
    Por ejemplo:
  • 2:26 - 2:28
    ¿Qué pasa si te toca cubrir una dictadura
  • 2:28 - 2:31
    como lo de Augusto Pinochet en Chile
  • 2:31 - 2:33
    o la de Fidel Castro en Cuba?
  • 2:34 - 2:37
    ¿Vas a reportar solo lo que quería
    el general y el comandante,
  • 2:37 - 2:39
    o los vas a enfrentar?
  • 2:39 - 2:42
    ¿Qué ocurre si te enteras que en tu país
  • 2:43 - 2:44
    o en el país de al lado
  • 2:45 - 2:48
    están desapareciendo estudiantes
  • 2:48 - 2:50
    y apareciendo fosas clandestinas
  • 2:50 - 2:53
    o desapareciendo millones del presupuesto
  • 2:53 - 2:55
    y apareciendo mágicamente
  • 2:55 - 2:57
    ex-presidentes multimillonarios?
  • 2:57 - 2:59
    ¿Vas a dar solo la versión oficial?
  • 2:59 - 3:01
    O ¿qué pasa
  • 3:02 - 3:03
    si te toca cubrir
  • 3:04 - 3:09
    las elecciones presidenciales
    de la principal superpotencia,
  • 3:09 - 3:13
    y uno de los candidatos hace
    comentarios racistas,
  • 3:15 - 3:16
    sexistas,
  • 3:16 - 3:17
    y xenofóbicos?
  • 3:19 - 3:20
    Eso me paso a mí.
  • 3:21 - 3:23
    Y quiero contarles qué es lo que hice,
  • 3:23 - 3:26
    pero antes, déjenme
    explicarles de dónde vengo
  • 3:26 - 3:28
    para que entiendan cuál fue mi reacción.
  • 3:31 - 3:34
    Crecí en la ciudad de México.
    Soy el mayor de cinco hermanos.
  • 3:34 - 3:36
    Y la verdad que en la casa
    no había suficiente dinero
  • 3:36 - 3:39
    para pagar todas las colegiaturas
    de la universidad,
  • 3:39 - 3:42
    así que estudiaba en las mañanas
    y trabajaba en las tardes.
  • 3:42 - 3:43
    Y después de mucho tiempo,
  • 3:44 - 3:47
    me dieron un trabajo
    que siempre había buscado:
  • 3:47 - 3:48
    reportero de televisión.
  • 3:49 - 3:50
    Era una gran oportunidad.
  • 3:50 - 3:53
    Pero en mi tercer reportaje, se me ocurrió
  • 3:54 - 3:55
    criticar al presidente
  • 3:56 - 3:59
    y cuestionar la falta
    de democracia en México --
  • 3:59 - 4:04
    desde 1929 hasta el año 2000
    en México, había puros fraudes.
  • 4:04 - 4:07
    El presidente en turno escogía por dedazo
  • 4:07 - 4:08
    a su sucesor.
  • 4:08 - 4:12
    Y eso no era una verdadera democracia.
  • 4:12 - 4:15
    A mí me parecía una idea
    genial denunciarlo,
  • 4:15 - 4:16
    pero a mi jefe --
  • 4:16 - 4:18
    (Risas)
  • 4:18 - 4:20
    a mi jefe no pareció tan genial.
  • 4:20 - 4:24
    En esa época había una censura directa
    de la casa presidencial de Los Pinos
  • 4:24 - 4:25
    hacia los medios de comunicación,
  • 4:25 - 4:29
    y mi jefe, que además de estar encargado
    del programa en que yo trabajaba,
  • 4:29 - 4:33
    también estaba al frente
    de un equipo de fútbol,
  • 4:33 - 4:37
    y siempre sospeché que le interesaban más
    los goles que las noticias,
  • 4:37 - 4:39
    censuró mi reportaje.
  • 4:39 - 4:41
    Me pidió que lo cambiara, le dije que no,
  • 4:41 - 4:45
    entonces puso a otro periodista a escribir
  • 4:45 - 4:47
    lo que yo supuestamente debía decir.
  • 4:48 - 4:52
    Yo no quería ser un periodista censurado.
  • 4:52 - 4:54
    No sé de dónde saqué fuerza,
  • 4:54 - 4:56
    escribí mi carta de renuncia,
  • 4:56 - 5:00
    y así, a los 24 años de edad --
    sólo a los 24 --
  • 5:00 - 5:04
    tomé la decisión más difícil
    y transcendental de mi vida.
  • 5:04 - 5:06
    No solo iba a renunciar a la televisión,
  • 5:06 - 5:09
    sino que había decidido irme de mi país.
  • 5:10 - 5:11
    Vendí mi bochito,
  • 5:11 - 5:13
    que era un destartalado Volkswagen rojo,
  • 5:13 - 5:15
    conseguí unos dólares,
  • 5:15 - 5:18
    y me despedí de mi familia, de mis amigos,
  • 5:18 - 5:19
    de mis calles,
  • 5:19 - 5:21
    de mis rincones -- de mis tacos --
  • 5:21 - 5:22
    (Risas)
  • 5:22 - 5:25
    y compré un boleto, solo de ida
  • 5:25 - 5:27
    a Los Ángeles, California.
  • 5:27 - 5:29
    Así me convertí
  • 5:29 - 5:33
    en uno de los 250 millones de inmigrantes
  • 5:33 - 5:34
    que hay en todo el mundo.
  • 5:34 - 5:36
    Pregúntenle a cualquier inmigrante
  • 5:36 - 5:38
    sobre el primer día
    cuando llegan en ese nuevo país,
  • 5:38 - 5:41
    y van a ver cómo se acuerdan
    de absolutamente todo,
  • 5:41 - 5:43
    como si fuera una película
    con música de fondo.
  • 5:43 - 5:47
    En mi caso, yo llegué a Los Ángeles,
    el sol se estaba metiendo,
  • 5:47 - 5:49
    y todo lo que yo tenía --
  • 5:49 - 5:52
    una guitarra, una maleta,
    y unos documentos --
  • 5:52 - 5:54
    todo lo podía cargar
  • 5:54 - 5:55
    con mis dos manos.
  • 5:55 - 5:58
    Esa sensación de libertad absoluta
  • 5:58 - 6:00
    no la he vuelto a sentir.
  • 6:00 - 6:03
    Sobreviví con lo poco que tenía.
  • 6:04 - 6:06
    Conseguí una visa de estudiante,
  • 6:06 - 6:08
    estaba estudiando,
  • 6:08 - 6:11
    comía mucha lechuga y pan,
    porque no había más.
  • 6:11 - 6:13
    Y finalmente en 1984,
  • 6:14 - 6:17
    me dieron mi primer trabajo
    como reportero de televisión
  • 6:17 - 6:18
    en los Estados Unidos.
  • 6:18 - 6:23
    Y lo primero que noté
    es que mis compañeros en Estado Unidos
  • 6:23 - 6:26
    criticaban, y muy duro,
    al Presidente en turno, Ronald Reagan,
  • 6:26 - 6:27
    y no pasaba absolutamente nada;
  • 6:28 - 6:29
    nadie los censuraba.
  • 6:29 - 6:30
    Y yo pensé:
  • 6:31 - 6:32
    (en inglés) Yo amo a este país.
  • 6:32 - 6:35
    (Risas)
  • 6:35 - 6:39
    (Aplausos)
  • 6:39 - 6:40
    Y así ha sido
  • 6:41 - 6:42
    por más de 30 años --
  • 6:43 - 6:45
    reportando con absoluta libertad,
  • 6:45 - 6:48
    y siendo tratado como un igual
    a pesar de ser un inmigrante,
  • 6:48 - 6:51
    hasta que de pronto, me tocó cubrir
  • 6:51 - 6:54
    las pasadas elecciones presidenciales
    en los Estados Unidos.
  • 6:57 - 7:00
    El 16 de junio del 2015,
  • 7:00 - 7:03
    un candidato que eventualmente
    se convertiría
  • 7:03 - 7:04
    en presidente de los Estados Unidos
  • 7:04 - 7:07
    dijo que los inmigrantes mexicanos
  • 7:08 - 7:10
    eran criminales,
  • 7:11 - 7:13
    narcotraficantes
  • 7:13 - 7:14
    y violadores.
  • 7:14 - 7:15
    Y yo sabía
  • 7:16 - 7:17
    que él estaba mintiendo.
  • 7:17 - 7:20
    Yo sabía que estaba equivocado
    por una sencilla razón:
  • 7:20 - 7:22
    yo soy un inmigrante mexicano
  • 7:22 - 7:24
    y no somos así.
  • 7:24 - 7:27
    De tal manera que hice lo que cualquier
    otro reportero hubiera hecho:
  • 7:28 - 7:30
    le escribí una carta a mano,
  • 7:31 - 7:33
    le solicité una entrevista
  • 7:33 - 7:35
    y le envié la carta
    a su torre en Nueva York.
  • 7:35 - 7:37
    Al día siguiente,
  • 7:37 - 7:40
    estaba ya en la oficina,
    y de pronto empiezo de recibir
  • 7:40 - 7:44
    cientos de llamadas y de textos
    a mi teléfono celular,
  • 7:44 - 7:45
    unos más insultantes que otros.
  • 7:45 - 7:47
    Yo no sabía lo que estaba ocurriendo
  • 7:47 - 7:49
    hasta que un amigo llegó a mi oficina
  • 7:49 - 7:53
    y me dijo: "Publicaron en la Internet
    tu número de celular."
  • 7:54 - 7:55
    Eso hicieron, efectivamente.
  • 7:56 - 7:59
    Aquí está la carta que enviaron
  • 7:59 - 8:02
    que pusieron en el celular.
  • 8:02 - 8:05
    Ni lo apunten, ¿eh? Ni se molesten,
    porque ya lo cambié.
  • 8:05 - 8:06
    (Risas)
  • 8:06 - 8:08
    Pero aprendí dos cosas.
  • 8:08 - 8:11
    La primera es que nunca, nunca, nunca
  • 8:12 - 8:14
    le deben dar su número de celular
  • 8:14 - 8:15
    a Donald Trump.
  • 8:15 - 8:18
    (Risas)
  • 8:18 - 8:21
    (Aplausos)
  • 8:21 - 8:26
    Y la segunda lección es que
    yo debía de dejar de ser neutral
  • 8:26 - 8:27
    en ese momento.
  • 8:27 - 8:30
    A partir de entonces cambió
    mi misión como periodista.
  • 8:30 - 8:32
    Iba a enfrentar al candidato,
  • 8:32 - 8:34
    y demostrar que estaba equivocado,
  • 8:34 - 8:36
    que no era cierto lo que él decía
    de los inmigrantes
  • 8:36 - 8:38
    en los Estados Unidos.
  • 8:38 - 8:39
    Déjenme darles un dato.
  • 8:39 - 8:41
    El 97 por ciento de todos
    los indocumentados
  • 8:41 - 8:43
    en los Estados Unidos
  • 8:43 - 8:44
    son gente buena.
  • 8:44 - 8:47
    Menos de tres por ciento
    han cometido un delito grave,
  • 8:47 - 8:49
    o "felony," como le dicen en inglés.
  • 8:49 - 8:50
    Y en comparación,
  • 8:50 - 8:54
    el seis por ciento de estadounidenses
    han cometido un delito grave.
  • 8:54 - 8:55
    La conclusión es que
  • 8:55 - 8:59
    los inmigrantes indocumentados
    se comportan mucho mejor
  • 8:59 - 9:01
    que los estadounidenses.
  • 9:01 - 9:04
    Con estos datos, hice un plan.
  • 9:04 - 9:07
    Ocho semanas después de que
    publicaran mi teléfono celular,
  • 9:08 - 9:11
    me acredité como periodista
    en un conferencia de prensa
  • 9:11 - 9:14
    del candidato que remontaría
    todas las encuestas
  • 9:14 - 9:16
    y decidí enfrentarlo
  • 9:17 - 9:18
    en persona.
  • 9:19 - 9:20
    Pero ...
  • 9:20 - 9:24
    las cosas no salieron exactamente
    como yo las había planeado; vean:
  • 9:26 - 9:28
    [Conferencia de prensa
    de Donald Trump - Dubuque, Iowa]
  • 9:31 - 9:34
    (Vídeo) Jorge Ramos: (inglés) Sr. Trump,
    una pregunta sobre la inmigración.
  • 9:35 - 9:37
    Donald Trump: ¿Quién sigue? Sí, por favor.
  • 9:37 - 9:40
    JR: Su plan para la inmigración
    está lleno de promesas vacías.
  • 9:40 - 9:42
    DT: Siéntese. No lo llamaron.
    JR: Soy reportero --
  • 9:42 - 9:46
    Como inmigrante y ciudadano de EEUU,
    tengo derecho a hacer una pregunta.
  • 9:46 - 9:48
    DT: No, no ha sido llamado.
    JR: Tengo derecho a hacer --
  • 9:48 - 9:49
    DT: Vuelva a Univision.
  • 9:49 - 9:51
    JR: Esta es la pregunta:
  • 9:51 - 9:53
    Ud. no puede deportar
    a 11 millones de personas.
  • 9:53 - 9:56
    No puede construir un muro
    de 3.000 kilómetros.
  • 9:56 - 10:00
    No puede negar la ciudadanía
    a los niños en este país.
  • 10:00 - 10:02
    DT: Siéntese, por favor.
    JR: Con esas ideas --
  • 10:02 - 10:03
    DT: Ud. no fue llamado.
  • 10:03 - 10:06
    JR: Soy reportero y tengo --
    No me toque, señor.
  • 10:06 - 10:08
    Guardia 1: Por favor, no interrumpa.
    Está interrumpiendo.
  • 10:08 - 10:12
    JR: Tengo derecho a hacer una pregunta.
    G1: Sí, en orden, a su turno, señor.
  • 10:12 - 10:14
    Guardia 2: ¿Tiene
    una credencial de medios?
  • 10:14 - 10:15
    JR: Tengo el derecho --
  • 10:15 - 10:17
    G2: ¿Dónde? Permítame verlo.
    JR: Está allí.
  • 10:17 - 10:19
    Hombre: Salga, quédese afuera.
  • 10:19 - 10:20
    G2: Tiene que esperar su turno.
  • 10:20 - 10:23
    Hombre: Ud. es muy grosero.
    No tiene que ver con Ud.
  • 10:23 - 10:25
    JR: No tiene que ver con --
    Hombre: ¡Salga de mi país!
  • 10:25 - 10:27
    Hombre: No tiene que ver con Ud.
  • 10:27 - 10:29
    JR: Yo también soy ciudadano de EEUU.
  • 10:29 - 10:32
    Hombre: Bueno, como sea.
    No, Univision. No tiene que ver con Ud.
  • 10:32 - 10:34
    JR: No tiene que ver con Ud.
    Tiene que ver con EEUU.
  • 10:36 - 10:39
    (Aplausos)
  • 10:45 - 10:47
    (Aplausos)
  • 10:51 - 10:54
    Después de ver el video,
    siempre lo primero que pienso
  • 10:54 - 10:56
    es que el odio
  • 10:56 - 10:57
    es contagioso.
  • 10:57 - 11:01
    Si se fijan después de que el candidato
    me dice, "Vuelve a Univision" --
  • 11:01 - 11:02
    esas son palabras código;
  • 11:02 - 11:04
    lo que me está diciendo
    es "Lárgate de aquí" --
  • 11:04 - 11:06
    uno de sus seguidores,
  • 11:06 - 11:08
    como si le hubieran dado permiso, me dijo,
  • 11:08 - 11:10
    "Lárgate de mi país,"
  • 11:10 - 11:13
    sin saber que yo también soy
    ciudadano de los Estados Unidos.
  • 11:15 - 11:18
    Después de ver este video muchas veces,
  • 11:18 - 11:21
    también pienso que para romper
    la neutralidad --
  • 11:21 - 11:22
    y es un verdadero rompimiento --
  • 11:22 - 11:24
    hay que perder el miedo,
  • 11:24 - 11:28
    y luego aprender a decir,
    "No. No me voy a callar.
  • 11:29 - 11:30
    No me voy a sentar.
  • 11:31 - 11:32
    Y no me voy a ir."
  • 11:33 - 11:35
    El "no" --
  • 11:35 - 11:39
    (Aplausos)
  • 11:39 - 11:42
    el "no" es la palabra
    más poderosa que existe
  • 11:42 - 11:43
    en cualquier lenguaje,
  • 11:43 - 11:46
    y siempre precede a cualquier
    cambio importante en nuestras vidas.
  • 11:46 - 11:48
    Y creo que hay una enorme dignidad
  • 11:49 - 11:50
    y genera mucho respeto
  • 11:50 - 11:52
    el poder separar
  • 11:52 - 11:54
    y resistir y decir
  • 11:54 - 11:55
    "No."
  • 11:55 - 11:58
    Elie Wiesel, el sobreviviente
    del Holocausto,
  • 11:58 - 11:59
    Premio Nobel de la Paz,
  • 11:59 - 12:01
    y a quien perdimos, desafortunadamente,
  • 12:01 - 12:02
    hace muy poco,
  • 12:02 - 12:04
    dice unas palabras muy sabias, decía:
  • 12:04 - 12:06
    "Debemos tomar partido.
  • 12:07 - 12:09
    La neutralidad solo ayuda al opresor,
  • 12:09 - 12:11
    nunca la víctima."
  • 12:11 - 12:12
    Y tiene toda la razón.
  • 12:12 - 12:16
    Los periodistas, estamos obligados
    a tomar partido en ciertas circunstancias.
  • 12:16 - 12:17
    En casos de racismo,
  • 12:18 - 12:19
    discriminación,
  • 12:19 - 12:21
    corrupción,
  • 12:21 - 12:22
    mentiras públicas,
  • 12:22 - 12:24
    dictaduras y derechos humanos,
  • 12:24 - 12:27
    debemos dejar a un lado
    la neutralidad y la indiferencia.
  • 12:28 - 12:30
    En español, hay una palabra preciosa
  • 12:30 - 12:34
    que describe dónde debemos estar
    parados, los periodistas.
  • 12:34 - 12:36
    La palabra es: contrapoder.
  • 12:36 - 12:40
    Efectivamente, los periodistas
    debemos estar del otro lado
  • 12:41 - 12:42
    de donde están los poderosos.
  • 12:42 - 12:45
    Pero si estás metido
    en la cama con lo político,
  • 12:45 - 12:47
    si vas al bautizo o a la boda
    del hijo del gobernador
  • 12:47 - 12:49
    o si quieres ser amiguito del presidente,
  • 12:49 - 12:51
    ¿cómo los vas a criticar?
  • 12:51 - 12:55
    Cuando a mí me toca ir a entrevistar
    a gente poderosa o influyente,
  • 12:55 - 12:56
    siempre pienso en dos cosas:
  • 12:57 - 12:59
    que si yo no hago esa pregunta
    difícil e incómoda,
  • 12:59 - 13:00
    nadie más la va a hacer.
  • 13:02 - 13:03
    Y que nunca más
  • 13:03 - 13:05
    voy a volver a ver a esa persona.
  • 13:05 - 13:08
    Entonces, no estoy buscando ni quedar bien
  • 13:09 - 13:10
    ni tener acceso.
  • 13:10 - 13:15
    Al final, si tengo que escoger
    entre ser amigo o enemigo del presidente,
  • 13:15 - 13:17
    siempre es preferible ser el enemigo.
  • 13:19 - 13:20
    Para terminar:
  • 13:21 - 13:26
    yo sé que estos son momentos muy difíciles
    para ser inmigrante y periodista,
  • 13:26 - 13:28
    pero ahora más que nunca,
  • 13:28 - 13:31
    se necesitan periodistas
    que estén dispuestos
  • 13:31 - 13:33
    en un momento dado,
  • 13:33 - 13:35
    a dejar a un lado, la neutralidad.
  • 13:35 - 13:39
    Personalmente, siento que me he preparado
    para este momento toda mi vida.
  • 13:39 - 13:42
    Cuando me censuraron a los 24 años,
  • 13:42 - 13:46
    aprendí que la neutralidad,
    el miedo y el silencio
  • 13:46 - 13:48
    muchas veces te convierten en cómplice
  • 13:48 - 13:50
    de crímenes, de abusos,
  • 13:51 - 13:52
    y de injusticias.
  • 13:52 - 13:54
    Y ser cómplice del poder
  • 13:54 - 13:57
    nunca es buen periodismo.
  • 13:58 - 14:00
    Ahora, a los 59 años de edad,
  • 14:00 - 14:02
    solo espero tener un poquito
  • 14:03 - 14:07
    del valor y de la claridad mental
    que tuve a los 24 años
  • 14:07 - 14:09
    y así, nunca más
  • 14:09 - 14:11
    quedarme callado.
  • 14:11 - 14:12
    Muchas gracias.
  • 14:12 - 14:15
    (Aplausos)
  • 14:15 - 14:16
    Gracias.
  • 14:16 - 14:18
    (Aplausos)
Title:
Por qué los periodistas tienen la obligación de desafiar el poder
Speaker:
Jorge Ramos
Description:

Puedes echar a Jorge Ramos de tu conferencia de prensa (como hizo Donald Trump en 2015) pero nunca lo puedes silenciar. Con más de 30 años de experiencia como periodista, Ramos cree que la responsabilidad de un periodista es cuestionar y desafiar a los que tienen el poder. En esta charla que le valió una ovación de pie a mitad del camino, Ramos explica por qué, en ciertas circunstancias, los periodistas tienen que tomar partido.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:30

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions