< Return to Video

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address

  • 0:07 - 0:10
    A Stanford Egyetem hozzрjрrulрsрval
  • 0:10 - 0:14
    http://stanford.edu
  • 0:22 - 0:30
    KШszШnШm. Nagyon megtisztelш hogy a mai napon itt lehetek veletek a diplomaosztзtokon,
  • 0:30 - 0:33
    a vilрg egyik legjobb egyetemжn.
  • 0:36 - 0:42
    Az igazat megvallva, жn sosem vжgeztem el az egyetemet.
  • 0:42 - 0:46
    most vagyok a legkШzelebb egy diplomaosztзhoz.
  • 0:48 - 0:52
    Ma hрrom rШvid tШrtжnetet szeretnжk elmesжlni az жletembшl. Ez minden.
  • 0:52 - 0:55
    Nem nagy dolog. Csak hрrom tШrtжnet
  • 0:56 - 1:00
    Az elsш a pontok ШsszekШtжsжrшl szзl.
  • 1:01 - 1:04
    ╔n az elsш hat hзnap utрn otthagytam a Reed egyetemet,
  • 1:04 - 1:06
    de mжg felbukkantam az elшadрsokon
  • 1:06 - 1:09
    tovрbbi 18 hзnapon keresztЧl, mielшtt vжgleg kilжptem.
  • 1:09 - 1:11
    De miжrt estem ki?
  • 1:12 - 1:14
    Ez mжg szЧletжsem elшtt kezdшdШtt.
  • 1:15 - 1:19
    A vжr szerinti жdesanyрm egy fiatal, egyetemista hajadon volt,
  • 1:19 - 1:21
    жs Щgy hatрrozott, hogy ШrШkbe ad engem.
  • 1:22 - 1:26
    Elhatрrozta, hogy engem diplomрs embernek ad ШrШkbe.
  • 1:26 - 1:29
    Minden kжszen рllt ahhoz szрmomra,
  • 1:29 - 1:31
    hogy szЧletжsemkor egy Чgyvжd csalрdjрba kerЧljek.
  • 1:32 - 1:34
    Kivжve, hogy amikor vilрgra jШttem, шk az utolsз pillanatban Щgy dШntШttek
  • 1:34 - 1:38
    hogy inkрbb egy kislрnyt szeretnжnek.
  • 1:38 - 1:40
    ═gy a vрrзlistрn kШvetkezш szЧleime
  • 1:40 - 1:44
    az жjszaka kellшs kШzepжn felhьvtрk a kШvetkezш kжrdжssel: "Van egy vрratlan
  • 1:44 - 1:47
    egy kisfiЩnk, szeretnжk шt?"
  • 1:47 - 1:53
    Нk azt mondtрk: "Termжszetesen!" A vжr szerinti жdesanyрm kжsшbb megtudta,
  • 1:53 - 1:55
    hogy nevelшanyрm sosem vжgzett egyetemet,
  • 1:55 - 1:58
    nevelшapрmnak pedig kШzжpiskolрs vжgzettsжge sem volt.
  • 1:59 - 2:02
    Ezжrt nem akarta alрьrni az ШrШkbeadрsrзl szзlз papьrokat.
  • 2:03 - 2:05
    Csak pрr hзnapra rр enyhЧlt meg, amikor
  • 2:05 - 2:13
    szЧleim megьgжrtжk, hogy engem egyetemre kЧldenek. ═gy kezdшdШtt az жletem.
  • 2:13 - 2:19
    ╔s 17 жv mЩlva egyetemista voltam. Viszont naьv mзdon olyan egyetemet vрlasztottam,
  • 2:19 - 2:22
    ami majdnem olyan drрga volt, mint a Stanford,
  • 2:22 - 2:24
    ьgy kжtkezi munkрs szЧleim
  • 2:24 - 2:27
    Шsszes megtakarьtрsa a tandьjamra ment el.
  • 2:28 - 2:30
    Hat hзnap mЩltрn ennek semmi жrtemжt nem lрttam.
  • 2:31 - 2:33
    Fogalmam sem volt arrзl, hogy mit kezdjek az жletemmel,
  • 2:33 - 2:36
    жs nem жreztem hogy az egyetem ebben segьteni tudna.
  • 2:37 - 2:40
    ╔s erre kШltШttem mindazt a pжnzt, amit a szЧleim ШsszegyчjtШttek
  • 2:40 - 2:41
    egжsz жletЧk sorрn.
  • 2:43 - 2:47
    ┌gy dШntШttem hogy kilжpek, жs hittem abban hogy valahogy minden rendben lesz.
  • 2:47 - 2:49
    Ez akkor elжg ijesztш volt,
  • 2:49 - 2:53
    de visszatekintve ez volt жletem egyik legjobb dШntжse.
  • 2:54 - 2:57
    Kilжpжsem pillanatрban, abbahagyhattam
  • 2:57 - 2:59
    azokat kurzusaimat, amik nem жrdekeltek,
  • 3:00 - 3:04
    жs bejрrhattam azokra, amik жrdekesnek tчntek.
  • 3:05 - 3:08
    Nagyon romantikus volt. Nem volt kollжgiumi szobрm,
  • 3:08 - 3:10
    barрtaim szobрjрban aludtam a fШldШn,
  • 3:11 - 3:14
    az 5 centes betжtdьjжrt kзlрs Чvegeket vрltottam vissza, hogy enni tudjak,
  • 3:15 - 3:17
    minden vasрrnap este 7 mжrfШldet gyalogoltam a vрroson keresztЧl,
  • 3:17 - 3:21
    hogy a hжten egyszer jзt ehessek a Hare Krisna templomban.
  • 3:21 - 3:23
    Imрdtam.
  • 3:24 - 3:26
    ╔s azon dolgok tШbbsжge, amikbe belebotlottam
  • 3:26 - 3:30
    kьvрncsisрgomat жs ШsztШnШmet kШvetve, kжsшbb megfizethetetlennek bizonyultak.
  • 3:30 - 3:34
    Pжldрul annak idejжn a Reed egyetem kьnрlta
  • 3:34 - 3:38
    talрn a legjobb kalligrрfia kurzust az рllamokban.
  • 3:38 - 3:43
    Az egyetem terЧletжn minden plakрt, minden tрbla жs minden egyes fiзkon
  • 3:43 - 3:45
    gyШnyШrч kalligrafikus kжzьrрssal kжszЧlt.
  • 3:45 - 3:49
    Mivel kilжptem жs nem kellett a szokрsos tрrgyakat tanulnom,
  • 3:50 - 3:53
    Jelentkeztem erre a kurzusra, hogy megtanuljak ьgy ьrni.
  • 3:53 - 3:56
    Tanultam a Serif жs San Serif ьrрstipusokrзl
  • 3:56 - 3:58
    a vрltozз betчkШzrшl
  • 3:58 - 4:00
    a kЧlШnfжle karakterek kШzШtt,
  • 4:00 - 4:02
    жs mindenrшl, ami szжppж teszi az ьrott szШveget.
  • 4:03 - 4:06
    Ez egyben volt csodaszжp, tШrtжnelmi,
  • 4:06 - 4:09
    жs kissж mчvжszi, tudomрnyosan nem meghatрrozhatз,
  • 4:10 - 4:11
    жs ez elbчvШlt engem.
  • 4:12 - 4:17
    Mindezeknek remжnye sem volt arra, hogy az жletem sorрn bрrmi hasznomra legyenek.
  • 4:18 - 4:19
    ┴m 10 жvvel kжsшbb,
  • 4:19 - 4:22
    amikor az elsш Macintosh szрmьtзgжpet kitalрltuk,
  • 4:22 - 4:25
    mindez elшkerЧlt. ╔s mi ezt a tudomрnyt beleжpьtettЧk a Mac-be.
  • 4:25 - 4:29
    Ez volt az elsш szрmьtзgжp ami csodaszжp tipogrрfiрt hasznрlt.
  • 4:29 - 4:33
    Ha nem ugrottam volna be arra a kurzusra az egyetemen
  • 4:33 - 4:35
    a Mac-en nem lett volna tШbbfжle betчtьpus
  • 4:35 - 4:37
    vagy vрltozз szжlessжgч karakterkжszletek.
  • 4:37 - 4:40
    ╔s mivel a Windows ezt a Mac-rшl mрsolta,
  • 4:40 - 4:44
    talрn semmilyen mрs szemжlyi szрmьtзgжpen sem.
  • 4:47 - 4:51
    Ha akkoriban nem hagytam volna ott az egyetemet,
  • 4:51 - 4:54
    sosem jрrtam volna a kalligrрfia csoportba,
  • 4:54 - 4:57
    жs talрn a szрmьtзgжpek sem kaptak volna olyan gyШnyШrч szШveges megjelenьtжst,
  • 4:57 - 5:01
    mint amilyen a mostaniakban van. Termжszetesen lehetetlen lett volna ШsszekШtni
  • 5:01 - 5:02
    ezeket a pontokat annak idejжn, az egyetemen, elшre tekintve.
  • 5:02 - 5:07
    De 10 жvvel kжsшbb, visszatekintve nagyon-nagyon tisztрn lрthatз.
  • 5:07 - 5:10
    Mжg egyszer: elшre tekintve ezek a pontok nem kШthetшk Шssze,
  • 5:10 - 5:12
    Csak akkor lрtod meg a kapcsolatokat, amikor visszatekintesz rрjuk.
  • 5:13 - 5:16
    Hinned kell abban, hogy ezek a pontok valahogy Шsszekapcsolзdnak
  • 5:16 - 5:16
    a jШvшdben.
  • 5:17 - 5:21
    Hinned kell valamiben - az istenedben, sorsodban, жletedben, karmрdban
  • 5:21 - 5:21
    bрrmiben.
  • 5:22 - 5:28
    A hit abban, hogy a pontok Шsszeрllnak az Щt sorрn, Шnbizalmat ad ahhoz, hogy kШvesd a szьvedet
  • 5:28 - 5:33
    akkor is, ha levisz a jрrt Щtrзl. Ez mindent megvрltoztat.
  • 5:39 - 5:43
    A mрsodik tШrtжnetem a szerelemrшl жs a vesztesжgrшl fog szзlni.
  • 5:44 - 5:48
    Nagy szerencsжm volt, mert korрn megtalрltam azt, amit szeretek csinрlni.
  • 5:48 - 5:52
    Woz жs жn egyЧtt kezdtЧk el az Apple-t a szЧleim garрzsрban, 20 жves koromban.
  • 5:52 - 5:55
    Kemжnyen dolgoztunk, жs 10 жv alatt az Apple kettшnkbшl
  • 5:55 - 6:00
    egy 2 milliрrd dollрr жrtжkч cжggж nшtt, tШbb mint 4000 alkalmazottal.
  • 6:00 - 6:03
    ╔pp egy жvvel azutрn, hogy megalkottuk remekmчvчnket, a Macintosh-t,
  • 6:03 - 6:06
    ╔ppen harminc жves lettem,
  • 6:06 - 6:08
    amikor elbocsрjtottak.
  • 6:09 - 6:12
    Hogy lehet kirЩgni egy cжgbшl az alapьtзt?
  • 6:12 - 6:16
    Nos, amikor az Apple egyre jobban nшtt, felvettem valakit, akirшl azt gondoltam,
  • 6:16 - 6:18
    elжg tehetsжges, hogy velem egyЧtt vezesse a cжget,
  • 6:19 - 6:20
    жs Щgy egy жvig jзl is mentek a dolgok.
  • 6:20 - 6:23
    Eztрn viszont a jШvшvel kapcsolatos elkжpzelжseink
  • 6:23 - 6:26
    elvрltak egymрstзl, жs Шsszetчzжsre kerЧlt sor.
  • 6:26 - 6:29
    Amikor ez tШrtжnt, a vezetшsжg mellж рllt.
  • 6:29 - 6:33
    Szзval 30 жves voltam, жs kirЩgtak. Elжg lрtvрnyosan.
  • 6:33 - 6:36
    Mindaz, amire egжsz felnшtt жletem sorрn koncentrрltam, elveszett,
  • 6:36 - 6:38
    ez pusztьtз csapрs volt.
  • 6:39 - 6:41
    Hзnapokig komolyan nem tudtam hogy mit tegyek.
  • 6:41 - 6:44
    ┌gy жreztem, mintha cserben hagytam volna az elшzш vрllalkozзi generрciзt,
  • 6:44 - 6:47
    mintha elejtettem volna a stafжtрt, amint жppen рtadtрk.
  • 6:47 - 6:50
    Talрlkoztam David Packard-al жs Bob Noyce-el
  • 6:51 - 6:54
    жs megprзbрltam bocsрnatot kжrni tшlЧk, amiжrt mindent Щgy elrontottam.
  • 6:54 - 6:56
    Lрtvрnyos kudarcot vallottam,
  • 6:56 - 6:58
    arra is gondoltam, hogy elmenekЧlШk a Szilikon VШlgybшl.
  • 6:59 - 7:03
    De valami lassan kiderЧlt szрmomra: hogy mжg mindig szeretem azt amit csinрlok.
  • 7:04 - 7:08
    Ezen az Apple-nжl tШrtжntek semmit sem vрltoztattak.
  • 7:08 - 7:11
    Kosarat kaptam, de mжg mindig szerelmes voltam.
  • 7:12 - 7:14
    ═gy hрt elhatрroztam, hogy elkezdem Щjra.
  • 7:15 - 7:18
    Akkor nem lрttam, de vжgЧl kiderЧlt, hogy a kirugрsom az Apple-tшl
  • 7:18 - 7:20
    a legjobb dolognak bizonyult, ami csak tШrtжnhetett velem.
  • 7:21 - 7:23
    A sikeressжg sЩlyрt felvрltotta
  • 7:23 - 7:26
    a kШnnyчsжg, hogy Щjra kezdш vagyok
  • 7:26 - 7:27
    kevжsbж bizonyos a dolgokkal kapcsolatban.
  • 7:27 - 7:31
    Felszabadьtott, hogy жletem egyik legkreatьvabb korszakрba lжphessek.
  • 7:31 - 7:34
    A kШvetkezш Шt жvben alapьtottam egy Щj cжget NeXT nжven,
  • 7:35 - 7:36
    egy mрsikat Pixar nжven,
  • 7:36 - 7:39
    жs beleszerettem egy csodрlatos nшbe, aki kжsшbb a felesжgem lett.
  • 7:40 - 7:43
    A Pixar hozta ki a vilрg elsш szрmitзgжppel animрlt filmjжt,
  • 7:43 - 7:44
    a Toy Story-t,
  • 7:44 - 7:50
    жs jelenleg a legsikeresebb animрciз studiз a vilрgon.
  • 7:50 - 7:54
    Egy hirtelen vрltрs sorрn az Apple megvette a NeXT-et,
  • 7:54 - 7:57
    ьgy visszakerЧltem az Apple-hШz, жs a technolзgia,
  • 7:57 - 7:59
    amit a NeXT-ben dolgoztunk ki, a gyШkere az Apple mostani ЩjjрszЧletжsжnek.
  • 8:00 - 8:03
    ╔s kШzben Laurene-nel csodрlatos csalрdunk is lett.
  • 8:04 - 8:06
    Szinte biztos vagyok abban, hogy ezekbшl semmi sem lett volna,
  • 8:06 - 8:08
    ha akkor az Apple nem rЩg ki.
  • 8:08 - 8:12
    Ez keserч orvossрg volt, de azt hiszem, a betegnek szЧksжge volt rр.
  • 8:12 - 8:18
    Nжha az жlet egy tжglрt ejt a fejedre. Ettшl mжg ne hagyd el a hited.
  • 8:18 - 8:21
    Bizonyos, hogy az egyedЧli dolog ami tovрbb lendьtett, az volt
  • 8:21 - 8:24
    hogy szerettem, amit csinрltam. Meg kell talрlnotok azt, amit szerettek.
  • 8:25 - 8:27
    Ez egyformрn igaz a munkрtokra жs szeretteitekre.
  • 8:28 - 8:30
    Az жletetek nagy rжsze munkрval telik majd,
  • 8:30 - 8:32
    жs csak Щgy lehettek igazрn elжgedettek vele,
  • 8:32 - 8:35
    ha olyasmit csinрltok, amirшl hiszitek, hogy nagyszerч dolog.
  • 8:35 - 8:38
    ╔s az egyetlen mзdja annak, hogy nagyszerч munkрt vжgezzetek, az, hogy szeretitek csinрlni.
  • 8:38 - 8:43
    Ha ezt mжg nem talрltad meg, akkor keress tovрbb. Ne рllj meg,
  • 8:44 - 8:48
    жs ahogy minden szьv-Чggyel kapcsolatban, tudni fogod, amikor megtalрltad.
  • 8:48 - 8:49
    ╔s mint minden jз kapcsolat,
  • 8:49 - 8:52
    az жvek mЩltрn egyre jobb жs jobb lesz.
  • 8:52 - 8:56
    Tehрtfolytasd a keresжst. Ne рllj meg.
  • 9:05 - 9:08
    A harmadik mesжm, a halрlrзl szзl.
  • 9:09 - 9:13
    Amikor 17 жves voltam, olvastam egy idжzetet, ami valahogy ьgy szзlt:
  • 9:13 - 9:16
    "Ha minden napodat Щgy жled mintha az utolsз lenne,
  • 9:16 - 9:18
    elжg bizonyos, hogy egy nap igazad lesz."
  • 9:21 - 9:25
    Ez nagy hatрssal volt rрm, жs azзta, tehрt 33 жv
  • 9:26 - 9:27
    minden reggel belenжztem a tЧkШrbe,
  • 9:27 - 9:30
    жs megkжrdeztem magamtзl: "Ha ez lenne жletem utolsз napja,
  • 9:30 - 9:34
    akkor is azt tennжm, amit mрra elterveztem?"
  • 9:34 - 9:38
    ╔s amikor tЩl sok egymрst kШvetш napon "nem" volt a vрlasz,
  • 9:38 - 9:40
    tudtam, hogy valamit vрltoztatnom kell.
  • 9:41 - 9:44
    Emlжkezni arra, hogy nemsokрra halott leszek, a legfontosabb eszkШz,
  • 9:44 - 9:47
    amivel valaha talрlkoztam, hogy segьtsen az жlet nagy dШntжseiben.
  • 9:48 - 9:53
    Mert majdnem minden - az Шsszes kЧlsш elvрrрs, minden bЧszkesжg
  • 9:53 - 9:55
    a zavartзl vagy kudarctзl valз minden fжlelem -
  • 9:55 - 9:58
    ezek mind eltШrpЧlnek a halрllal szemben,
  • 9:58 - 10:00
    mert ott csak a tжnyleg fontos dolgok maradnak.
  • 10:01 - 10:04
    Emlжkezni a halрlra a legjobb Щt amit ismerek,
  • 10:04 - 10:08
    hogy elkerЧld azt a csapdрt, hogy azt hiszed, van bрrmi veszteni valзd.
  • 10:08 - 10:13
    ═gy is meztelen vagy. Nincs semmi okod rр, hogy ne kШvesd a szьved.
  • 10:14 - 10:17
    KШrЧlbelЧl egy жve rрkot diagnosztizрltak nрlam.
  • 10:17 - 10:20
    Volt egy vizsgрlatom reggel fжl nyolckor.
  • 10:20 - 10:23
    ami vilрgosan kimutatott egy daganatot a hasnyрlmirigyemen
  • 10:24 - 10:26
    Azt sem tudtam, mi az a hasnyрlmirigy!
  • 10:26 - 10:29
    Az orvos kШzШlte hogy ez nagy valзszьnчsжggel
  • 10:29 - 10:31
    egy gyзgyьthatatlan rрk tьpus,
  • 10:31 - 10:35
    жs azzal kell szрmolnom, hogy csak 3-6 hзnapot fogok mжg жlni.
  • 10:36 - 10:40
    Az orvos azt tanрcsolta hogy menjek haza жs intжzzem el a dolgaimat,
  • 10:40 - 10:43
    ez az orvosi kifejezжs arra, hogy kжszЧljek fel a halрlra.
  • 10:43 - 10:48
    Ez azt jelenti hogy prзbрljam elmondani a gyerekeminek mindazt, amirшl azt hittem,
  • 10:48 - 10:51
    a kШvetkezш 10 жvben fogom elmondani - mindШssze pрr hзnap alatt.
  • 10:52 - 10:54
    Azt is jelenti hogy mindent el kell intжzni annak жrdekжben,
  • 10:54 - 10:57
    hogy a csalрdomnak minden a lehetш legkШnnyebb legyen.
  • 10:57 - 10:59
    Azt jeleni, hogy itt az idш hogy bЩcsЩt vegyek.
  • 11:01 - 11:04
    Ezzel a diagnзzissal жltem egжsz nap.
  • 11:04 - 11:06
    Aznap este szШvetmintрt vettek tшlem:
  • 11:07 - 11:09
    egy endoszkзopt dugtak le a torkomon,
  • 11:09 - 11:11
    a gyomromon keresztЧl a beleimbe,
  • 11:11 - 11:14
    hogy tчt szЩrhassanak a hasnyрlmirigyembe жs nжhрny sejtet vegyenek a daganatbзl.
  • 11:14 - 11:18
    ╔n el voltam kрbьtva, de a felesжgem, aki velem volt
  • 11:19 - 11:22
    elmesжlte, hogy miutрn a mintрt mikroszkзppal megvizsgрltрk az orvosok,
  • 11:22 - 11:24
    ШrШmЧkben sьrva fakadtak, mert kiderЧlt
  • 11:24 - 11:28
    hogy a rрknak egy igen ritka tipusрrзl van szз, ami operрciзval gyзgyьthatз.
  • 11:29 - 11:33
    Megoperрltak жs most egжszsжges vagyok.
  • 11:41 - 11:43
    Ekkor voltam a legkШzelebb a halрlhoz,
  • 11:44 - 11:46
    жs remжlem hogy ez mжg pрr жvtizedig ьgy is fog maradni.
  • 11:47 - 11:48
    Mindezt рtжlve most
  • 11:49 - 11:51
    kicsit nagyobb bizonyossрggal mondhatom - ahhoz kжpest,
  • 11:51 - 11:55
    amikor a halрl szрmomra sem volt mрs, mint hasznos, de tisztрn elmжleti koncepciз:
  • 11:55 - 11:58
    Senki sem akar meghalni.
  • 11:58 - 12:02
    Mжg azok, akik a mennybe szeretnжnek kerЧlni, sem akarnak meghalni hogy feljussanak.
  • 12:02 - 12:06
    ╔s mжgis a halрl az a vжgрllomрs, amin mindnyрjan osztozunk.
  • 12:06 - 12:10
    Soha, senki sem Щszta meg. ╔s ez Щgy van, ahogyan lennie kell,
  • 12:10 - 12:14
    mert valзszьnчleg a Halрl az ╔let legjobb talрlmрnya.
  • 12:15 - 12:17
    Н az ╔let "vрltozрs ЧgynШke".
  • 12:17 - 12:19
    Eltakarьtja a rжgit, hogy helyet csinрljon az Щjnak.
  • 12:20 - 12:24
    Jelenleg Ti vagytok az Щjak, de egy napon, ami nincs is annyira messze,
  • 12:25 - 12:28
    lassan a rжgiek kШzж kerЧltШk, жs ti lesztek fжlretжve.
  • 12:29 - 12:31
    Sajnрlom hogy ilyen drрmai vagyok, de ez az igazsрg.
  • 12:32 - 12:37
    Az idшd korlрtozott, ne fecsжreld arra, hogy mрsok жletжt жled.
  • 12:38 - 12:40
    Ne lжgy a dogma fogja, tehрt ne жlj
  • 12:40 - 12:43
    mрs emberek kШvetkeztetжseinek megfelelшen.
  • 12:43 - 12:46
    Ne hagyd, hogy mрsok vжlemжnyeinek a zaja elnyomja a sajрt belsш hangod.
  • 12:46 - 12:48
    ╔s a legfontosabb,
  • 12:49 - 12:51
    legyen meg a bрtorsрgod, hogy a szьvedre, megжrzжsedre hallgass.
  • 12:52 - 12:55
    Ezek valahogy mindig tudjрk , hogy igazрn mivж akarsz vрlni.
  • 12:56 - 12:58
    Minden mрs mellжkes.
  • 13:10 - 13:11
    Amikor fiatal voltam,
  • 13:11 - 13:15
    volt egy elkжpsztш kiadvрny, a "The Whole Earth Catalog",
  • 13:15 - 13:18
    ami a generрciзm egyik bibliрja volt.
  • 13:18 - 13:22
    Ezt egy Steward Brand nevч fickз talрlta ki nem messze innжt
  • 13:22 - 13:25
    a Menlo Parkban, жs ihletжvel жletre keltette.
  • 13:26 - 13:28
    Ez a 60-as жvek vжgжn tШrtжnt,
  • 13:28 - 13:30
    a PC-k жs a gжpi kiadvрnyszerkesztжs megjelenжse elшtt,
  • 13:30 - 13:34
    ьgy az egжszet ьrзgжpekkel, ollзkkal жs Polaroid kamerрkkal csinрltрk.
  • 13:35 - 13:37
    Ez egy olyasmi volt, mint a Google csak papьr formрtumban,
  • 13:37 - 13:41
    35 жvvel a Google megjelenжse elшtt: ideрlis volt,
  • 13:42 - 13:45
    tele nagyszerч eszkШzШkkel жs csodрlatos gondolatokkal.
  • 13:45 - 13:47
    Stewart жs a csapata tШbb vрltozatot is kiadott
  • 13:47 - 13:48
    a "The Whole Earth Catalog"-bзl,
  • 13:48 - 13:53
    majd amikor eljрrt felette az idш, kiadtрk a legutolsзt.
  • 13:53 - 13:57
    A 70-es жvek kШzepe volt, annyi idшs voltam, mint ti most.
  • 13:59 - 14:00
    Az utolsз kiadрs hрtuljрn
  • 14:00 - 14:04
    volt egy kжp egy vidжki Щtrзl a kora reggeli napfжnyben.
  • 14:04 - 14:05
    olyasmi, ahol egy nap megtalрlhatod magad
  • 14:05 - 14:08
    stoppolрs kШzben, ha elжg kalandvрgyз vagy hozzр.
  • 14:09 - 14:13
    Alatta az alрbbi szavak рlltak: "Maradj жhes. Maradj bolond."
  • 14:13 - 14:18
    Ez volt a vжgsш ЧzenetЧk amikor abbahagytрk: Maradj жhes, maradj bolond.
  • 14:19 - 14:23
    Magamnak is mindig ezt kьvрnom.
  • 14:24 - 14:29
    ╔s most hogy elvжgeztжtek az egyetemet жs Щj dolgokat kezdtek, ьgy nektek is ezt kьvрmon.
  • 14:29 - 14:32
    Maradjatok жhesek. Maradjatok bolondok
  • 14:32 - 14:35
    KШszШnШm mindenkinek.
  • 14:58 - 15:01
    - a felvжtel a Sanford Egyetem tulajdona -
  • 15:01 - 15:04
    Keressen fel minket a stanford.edu cьmen
Title:
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
15:05

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions