< Return to Video

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address

  • 0:06 - 0:08
    (Universidad de Stanford www.stanford.edu)
  • 0:15 - 0:22
    (aplausos)
  • 0:22 - 0:23
    Steve Jobs: Gracias
  • 0:27 - 0:32
    Jobs: Me siento honrado de estar hoy con ustedes en su graduación de una de las mejores universidades del mundo.
  • 0:36 - 0:46
    La verdad sea dicha, nunca me gradué de la universidad y esto es lo más cercano que he estado de una graduación universitaria.
  • 0:46 - 0:48
    (risas)
  • 0:48 - 0:54
    Hoy, quiero contarles tres historias de mi vida. Eso es todo, no es gran cosa, sólo tres historias.
  • 0:55 - 0:59
    La primer historia trata sobre "conectar los puntos".
  • 1:01 - 1:08
    Me salí del Reed College después de los primeros seis meses,
  • 1:09 - 1:11
    Entonces, ¿por qué me salí?
  • 1:12 - 1:14
    Comenzó antes de que yo naciera.
  • 1:15 - 1:21
    Mi madre biológica era una joven, soltera estudiante universitaria y decidió darme en adopción.
  • 1:22 - 1:26
    Creía firmemente que debía ser adoptado por universitarios graduados,
  • 1:26 - 1:31
    así que todo estaba listo para ser adoptado al nacer por un abogado y su esposa.
  • 1:32 - 1:37
    Salvo que cuando nací, decidieron en el último momento que realmente deseaban una niña.
  • 1:38 - 1:42
    Así que mis padres, que estaban en la lista de espera, recibieron una llamada en medio de la noche preguntándoles:
  • 1:43 - 1:49
    "Tenemos un bebé no esperado; ¿lo quieren?" Ellos dijeron: "Por supuesto"
  • 1:51 - 1:58
    Mi madre biológica después se enteró que mi madre nunca se había graduado de la universidad y que mi padre nunca se había graduado de la secundaria.
  • 1:59 - 2:02
    Se negó a firmar los documentos de la adopción.
  • 2:03 - 2:12
    Sólo cedió meses más tarde cuando mis padres prometieron que iría a la universidad. Este fue el comienzo de mi vida.
  • 2:14 - 2:21
    Y 17 años después fui a la universidad. Pero ingenuamente escogí una universidad que era casi tan cara como Stanford,
  • 2:27 - 2:30
    Después de seis meses, no pude valorarlo.
  • 2:30 - 2:36
    No tenía idea qué quería hacer con mi vida y ni idea de cómo la universidad estaba ayudándome a entenderlo.
  • 2:37 - 2:41
    Y ahí estaba, gastando todo el dinero que mis padres habían ahorrado toda la vida.
  • 2:42 - 2:47
    Así que decidí retirarme y confiar en que todo iba a salir bien.
  • 2:47 - 2:52
    fue bastante aterrador en ese momento, pero mirando hacia atrás, fue una de las mejores decisiones que he tomado.
  • 2:53 - 2:54
    (risas)
  • 2:54 - 2:59
    En el momento que me retiré pude dejar de tomar las clases obligatorias que no me interesaban,
  • 3:00 - 3:04
    y comencé a meterme en las que se veían más interesantes.
  • 3:05 - 3:14
    No todo fue romántico, no tenía un dormitorio, así que dormía en el piso en las habitaciones de mis amigos. Vendía botellas de soda por cinco centavos a un depósito para comprar comida
  • 3:14 - 3:21
    Y caminaba las siete millas por la ciudad cada domingo en la noche para conseguir una buena comida a la semana en el templo Hare Krishna
  • 3:22 - 3:23
    me encantó.
  • 3:24 - 3:30
    Y mucho de lo que me fui topando al seguir mi curiosidad e intuición resultaron después ser de gran valor.
  • 3:30 - 3:31
    Permítanme darles un ejemplo:
  • 3:33 - 3:38
    Reed College en esa tiempo ofrecía quizás la mejor educación en caigrafía en el país.
  • 3:38 - 3:45
    A lo largo de el campus cada cartel, cada etiqueta en cada cajón, estaban bellamente caligrafiados a mano.
  • 3:45 - 3:52
    Debido a que no estaba matriculado y no tenía que tomar las clases normales, decidí tomar una clase de caligrafía para aprender cómo hacer esto.
  • 3:53 - 3:59
    Aprendí acerca de las tipografías "serif" y "sans serif", de las variaciones de la cantidad de espacio entre las diferentes combinaciones de letras,,
  • 4:00 - 4:02
    Sobre qué hace a la tipografía grandiosa.
  • 4:03 - 4:11
    Fue Hermoso, histórico, artísticamente sutil en cierto sentido que la ciencia no puede captar y lo encontré fascinante.
  • 4:12 - 4:16
    Nada de esto tenía incluso una esperanza de aplicación práctica en mi vida.
  • 4:17 - 4:23
    Pero diez años después, cuando estábamos diseñando la primera computadora Macintosh, todo tuvo sentido para mí.
  • 4:23 - 4:29
    Y todo lo diseñamos en la Mac. Fue la primer computadora con bella tipografía.
  • 4:29 - 4:32
    Si nunca me hubiera topado con ese simple curso en la universidad,
  • 4:32 - 4:37
    La Mac jamás había tenido múltiples tipografías o fuentes espaciadas proporcionalmente.
  • 4:37 - 4:42
    Y puesto que Windows solo copiaba la Mac, es probable que ninguna computadora personal lo tuviera.
  • 4:42 - 4:49
    (risas y aplausos)
  • 4:50 - 4:54
    Si nunca me hubiera salido, Nunca me hubría topado a ese curso de caligrafía.
  • 4:54 - 4:58
    y las computadoras personales tal vez no tendrían la maravillosa tipografía que tienen.
  • 4:58 - 5:02
    Por supuesto era imposible "conectar los puntos" mirando el futuro cuando estaba en la universidad.
  • 5:02 - 5:06
    Pero fue muy, muy claro mirando hacia atrás diez años después.
Title:
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
15:05

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions