< Return to Video

Как школа делает детей менее сообразительными | Эдди Чжун | TEDxYouth@BeaconStreet

  • 0:15 - 0:19
    Сегодня я хотел бы поделиться
    с вами большим секретом.
  • 0:19 - 0:24
    Только он не из тех, что многим
    из вас будет приятно услышать.
  • 0:24 - 0:29
    Однако он настолько важен,
    что я не могу им не поделиться.
  • 0:29 - 0:31
    Мой секрет таков:
  • 0:32 - 0:33
    что, если бы я сказал вам,
  • 0:33 - 0:38
    что с каждым днём в школе дети
    становятся менее сообразительными?
  • 0:40 - 0:43
    Как такое вообще возможно?
  • 0:44 - 0:46
    Ведь в школе дети узнают
    много нового, правильно?
  • 0:46 - 0:49
    Со временем знания накапливаются.
  • 0:49 - 0:52
    Так что дети должны становиться умнее.
  • 0:53 - 0:56
    Как же они могут при этом
    становиться менее умными?
  • 0:56 - 0:57
    О чём это я?
  • 0:58 - 1:01
    Надеюсь, что сегодня
    я сумею вам это показать.
  • 1:01 - 1:05
    До 14 лет я был ребёнком,
    который не знал, чего хочет от жизни.
  • 1:05 - 1:09
    Обычно, если спрашиваешь
    у 5–6-летних детей,
  • 1:10 - 1:11
    кем они хотят быть когда вырастут,
  • 1:11 - 1:14
    они отвечают «космонавтом»
    или «бизнесменом».
  • 1:15 - 1:18
    Я хотел стать профессиональным
    игроком в Call of Duty.
  • 1:18 - 1:20
    (Смех)
  • 1:20 - 1:24
    И так как я понятия не имел,
    кем хотел стать, когда вырасту,
  • 1:24 - 1:27
    я просто слушал своих родителей
    практически всё время.
  • 1:27 - 1:31
    Я был уверен, что они знают,
    что для меня лучше всего.
  • 1:31 - 1:33
    Мои родители хотели от меня
  • 1:33 - 1:35
    того же, чего хочет
    от ребёнка любой родитель:
  • 1:35 - 1:38
    учиться в школе,
    получать хорошие оценки,
  • 1:38 - 1:41
    заниматься спортом
    хотя бы раз в год.
  • 1:41 - 1:43
    (Смех)
  • 1:43 - 1:45
    И я старался выполнять
    все их пожелания,
  • 1:45 - 1:48
    но проблема была в том,
    что я не особенно хорошо учился.
  • 1:49 - 1:51
    Я ничего не понимал в естествознании,
  • 1:51 - 1:54
    не мог написать страницу эссе,
    даже если от этого зависела моя жизнь.
  • 1:54 - 1:57
    Я и сейчас считаю себя единственным
  • 1:57 - 2:00
    азиатским ребёнком, который
    ничего не смыслит в математике.
  • 2:00 - 2:02
    (Смех)
  • 2:02 - 2:05
    Это на самом деле так.
  • 2:06 - 2:09
    Но когда мне исполнилось 14 лет,
    всё кардинально изменилось.
  • 2:09 - 2:12
    Я больше не напоминал воздушный шар,
    которого просто несёт по ветру,
  • 2:12 - 2:16
    а был словно сверхзвуковой боинг,
    стремящийся к своей цели
  • 2:16 - 2:20
    со скоростью 80 км в час
    или как они обычно летают.
  • 2:21 - 2:25
    Всё началось с того,
    что я получил письмо по почте.
  • 2:26 - 2:29
    Это было приглашение, нет,
    не на день рождения —
  • 2:29 - 2:32
    меня на них не звали —
    и не на какой-то праздник.
  • 2:32 - 2:36
    Это было соревнование
    бизнес–планов в Бостоне.
  • 2:36 - 2:40
    И мне стало любопытно,
    настолько любопытно, что я решил ехать.
  • 2:40 - 2:44
    Руководитель программы объяснил нам,
    что в течение 5 месяцев
  • 2:44 - 2:46
    нам нужно будет сформировать
    команду, разработать бизнес–идею
  • 2:46 - 2:49
    и представить её коллегии судей,
  • 2:49 - 2:50
    которые будут оценивать нас
  • 2:50 - 2:54
    по качеству наших костюмов
    и наших бизнес–идей.
  • 2:54 - 2:57
    Короче говоря, через 5 месяцев
  • 2:57 - 2:59
    я сформировал команду, разработал идею,
  • 2:59 - 3:01
    и закончилась эта история тем,
  • 3:01 - 3:04
    что мы выиграли тот конкурс
    и привезли домой чек.
  • 3:04 - 3:07
    И одно это мероприятие зажгло мой интерес
  • 3:07 - 3:09
    к подобного рода соревнованиям.
  • 3:09 - 3:11
    В течение последующих двух лет
  • 3:11 - 3:15
    я принял участие в десятках
    подобных соревнований,
  • 3:15 - 3:19
    и большинство из них выиграл.
  • 3:19 - 3:22
    И я понял, что мне нравится
    в этом участвовать
  • 3:22 - 3:24
    не из-за выигрыша,
  • 3:24 - 3:27
    а потому что я открыл в себе
    нереализованное увлечение.
  • 3:28 - 3:30
    Это было желание что-то создавать.
  • 3:30 - 3:33
    Потому что единственное,
    что отличало мою команду
  • 3:33 - 3:37
    от других команд, это что всякий раз,
  • 3:37 - 3:42
    когда все представляли
    свои проекты на слайдах,
  • 3:43 - 3:45
    мы, порывшись в домашнем хламе
  • 3:45 - 3:49
    и кое-что докупив,
    наглядно воплощали нашу идею.
  • 3:49 - 3:51
    И у судей просто рты открывались оттого,
  • 3:51 - 3:55
    что какая-то группа подростков
    может так запросто создать что-то,
  • 3:55 - 3:59
    сделать прототипы и разработать
    минимально жизнеспособный продукт .
  • 3:59 - 4:02
    Мы выигрывали почти каждый конкурс
  • 4:02 - 4:06
    просто потому, что судьям нравилось,
    что мы реализовывали свои проекты.
  • 4:06 - 4:08
    На одном из таких конкурсов
  • 4:08 - 4:13
    я встретил вспыльчивого польского
    парня средних лет по имени Франк.
  • 4:13 - 4:16
    Если бы он сейчас был здесь,
    мне пришлось бы уже удирать.
  • 4:16 - 4:18
    (Смех)
  • 4:18 - 4:22
    Он подошёл к нам, взглянул
    на наш проект и сказал:
  • 4:22 - 4:26
    «Я могу помочь вам превратить
    все это в настоящую компанию».
  • 4:26 - 4:28
    Подумайте об этом.
  • 4:30 - 4:31
    Разве это не круто?
  • 4:31 - 4:36
    Нам всего по 16, а мы уже можем
    начать жить в реальном мире
  • 4:36 - 4:40
    и создать настоящую
    технологическую компанию.
  • 4:40 - 4:43
    По началу мы все возомнили
    себя Стивами Джобсами,
  • 4:43 - 4:46
    создадим, мол, свой Apple
    и прямо сейчас бросим школу.
  • 4:46 - 4:49
    Но до нас скоро дошло,
    что это не так просто.
  • 4:49 - 4:52
    Так что не бросайте школу,
    пока не будете уверены в своей идее.
  • 4:52 - 4:55
    Но... (Смех)
  • 4:57 - 5:00
    Мы поняли, что первым шагом
    к созданию стóящей компании
  • 5:00 - 5:03
    является создание отличной команды.
  • 5:03 - 5:05
    Но будучи школьниками,
  • 5:05 - 5:07
    мы не могли ходить
    на тусовки для взрослых,
  • 5:07 - 5:09
    поэтому мы пошли в нашу школу
  • 5:09 - 5:12
    и подготовили презентацию
    для всех учеников,
  • 5:12 - 5:17
    намереваясь рассказать о нашей идее
    в надежде, что к нам присоединятся.
  • 5:17 - 5:20
    Мы разослали приглашения всей школе.
  • 5:20 - 5:23
    И первым делом заметили,
    что почти никто не пришёл.
  • 5:23 - 5:25
    Почти никто не проявил интереса.
  • 5:25 - 5:28
    А те, кто пришли, стали потом
    распространять по школе слухи,
  • 5:28 - 5:30
    так что всю ту неделю
    над нашими идеями смеялись,
  • 5:30 - 5:35
    дразня нас неудавшимися Цукербергами.
  • 5:35 - 5:37
    (Смех)
  • 5:37 - 5:43
    Но забавно, что через неделю
    мы провели ту же презентацию
  • 5:43 - 5:47
    в нашей младшей школе
    для детей на 5–6 лет моложе.
  • 5:47 - 5:49
    Результат был феноменальный.
  • 5:49 - 5:52
    Дети забросали нас
    своими деньгами на обед,
  • 5:52 - 5:53
    требуя продать прототип.
  • 5:53 - 5:55
    (Смех)
  • 5:55 - 5:58
    Они просили нас дать
    предварительную оценку,
  • 5:58 - 6:00
    о которой вы знаете,
    если смотрите Shark Tank,
  • 6:00 - 6:04
    но удивительно, что им
    эти понятия были знакомы,
  • 6:04 - 6:08
    хотя они были ещё слишком малы,
    чтобы даже произносить эти слова.
  • 6:08 - 6:11
    Это очень вдохновило меня.
  • 6:11 - 6:15
    И мне кажется, что это —
    результат нашей системы образования.
  • 6:15 - 6:19
    Как раз эти 5–6 лет нашей
    образовательной системы
  • 6:19 - 6:21
    сделали из творческих детей
    тех самых подростков,
  • 6:21 - 6:25
    которые не желают думать
    вне устоявшихся рамок.
  • 6:25 - 6:29
    Давайте вернёмся к тому секрету,
    с которого мы начали.
  • 6:29 - 6:33
    Как получается, что школа делает
    учеников менее сообразительными?
  • 6:34 - 6:40
    На самом деле, существует больше,
    чем только один вид интеллекта.
  • 6:40 - 6:43
    Школа может дать вам
    академические знания,
  • 6:43 - 6:46
    она может научить вас
    физике, алгебре, матанализу,
  • 6:46 - 6:50
    но она ослабляет у детей
    творческое мышление.
  • 6:50 - 6:52
    Школа учит детей думать
    в определённом направлении,
  • 6:52 - 6:54
    идти по жизни проторенной дорогой,
  • 6:54 - 6:58
    которая предполагает учёбу
    в старших классах, получение аттестата,
  • 6:58 - 7:01
    поступление в хороший колледж,
    устройство на стабильную работу.
  • 7:01 - 7:04
    А если ты так не cделаешь,
    то не быть тебе «успешным».
  • 7:04 - 7:09
    Но если это правда,
    то как я оказался сейчас перед вами?
  • 7:10 - 7:12
    И как я, посредственный ученик,
  • 7:13 - 7:16
    открыл свою технологическую
    компанию уже в 16 лет?
  • 7:17 - 7:21
    И как моя компания, о которой писали
    в журнале Wall Street на прошлой неделе,
  • 7:22 - 7:26
    справляется лучше, чем компании
    выпускников Гарварда или Стэнфорда?
  • 7:27 - 7:29
    Тут должно быть что-то другое,
    что нельзя измерить
  • 7:29 - 7:32
    чисто академической успеваемостью.
  • 7:33 - 7:35
    И вот во что я верю.
  • 7:35 - 7:38
    Родители, учителя, воспитатели,
  • 7:38 - 7:43
    у вас есть возможность влиять
    и вдохновлять молодёжь.
  • 7:43 - 7:46
    Действительно, сейчас полно людей,
  • 7:46 - 7:49
    которые без конца твердят детям
  • 7:49 - 7:53
    о поступлении в институт, о хорошей
    работе и о том, как стать «успешным».
  • 7:53 - 7:56
    Но совсем мало таких,
    которые вдохновляют детей
  • 7:56 - 7:59
    исследовать новые возможности
    и становиться предпринимателями.
  • 8:00 - 8:04
    Вот главное, что я хочу донести
    до родителей, детей, каждого из вас
  • 8:04 - 8:06
    из того, о чём я сегодня говорил:
  • 8:06 - 8:08
    вы способны открыть для себя двери,
  • 8:08 - 8:11
    отклониться от стандартного пути,
  • 8:11 - 8:14
    не ограничиваться узкими рамками
    образовательной системы.
  • 8:15 - 8:18
    Вы можете отклониться от стандарта
    и создать собственное будущее.
  • 8:18 - 8:21
    Вы можете учредить свои компании,
    свои общественные организации.
  • 8:21 - 8:24
    Вы можете создавать и изобретать.
  • 8:24 - 8:27
    И главное, что я хотел бы,
  • 8:27 - 8:30
    чтобы вы запомнили из всего сказанного, —
  • 8:30 - 8:32
    это что никто ещё не изменил мир,
  • 8:32 - 8:36
    делая лишь то, что диктовал им сам мир.
  • 8:36 - 8:38
    Спасибо.
  • 8:38 - 8:39
    (Аплодисменты)
Title:
Как школа делает детей менее сообразительными | Эдди Чжун | TEDxYouth@BeaconStreet
Description:

Эдди Чжун, успешный предприниматель, открывает нам правду о нашей системе образования. Эдди верит, что образовательная система ослабляет у детей творческий потенциал и ограничивает их возможности на пути к успеху. Он убеждён, что детей приучили верить, что институт или колледж — это необходимая ступень в жизни и обязательная веха в достижении целей. Его речь бросает вызов общепринятым убеждениям о нашей образовательной структуре в целом.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:44

Russian subtitles

Revisions