揭開海運業的神秘面紗
-
0:01 - 0:02幾年前,
-
0:02 - 0:04哈佛商學院把該年度
-
0:04 - 0:07最佳商業模式
-
0:07 - 0:11選給了索馬利亞海盜。
-
0:11 - 0:13差不多在那時候,
-
0:13 - 0:19我看到544名船員
-
0:19 - 0:22遭劫船做為人質,
-
0:22 - 0:25這些被挾持的船往往就大喇喇的
-
0:25 - 0:27停靠在索馬利亞海岸外。
-
0:27 - 0:30這兩件事讓我思考:
-
0:30 - 0:32海運業出了什麼問題?
-
0:32 - 0:35這種狀況有沒有可能發生在其它產業?
-
0:35 - 0:38我們有沒有可能看到
-
0:38 - 0:40544名機師被挾持在飛機裡
-
0:40 - 0:43遭囚禁長達數個月或一年?
-
0:43 - 0:47或者是544名灰狗巴士司機?
-
0:47 - 0:49根本不可能!
-
0:49 - 0:52這問題讓我著迷。
-
0:52 - 0:54隨後我發現另一個
-
0:54 - 0:56更令我訝異的事實,
-
0:56 - 0:59而我訝異的點在於竟然活到了42、43歲
-
0:59 - 1:02才得知這個事實:
-
1:02 - 1:07我們仍極度依賴海運。
-
1:07 - 1:10這也許是因為一般普羅大眾
-
1:10 - 1:13認為海運已經過時了,以為海運就是
-
1:13 - 1:15貨物透過亞哈(出自白鯨記)
-
1:15 - 1:19與史傑克(出自神鬼奇航)來做運輸。
-
1:19 - 1:21事實並不然。
-
1:21 - 1:25海運對我們的重要性日益加深,
-
1:25 - 1:30它包辦了全球百分之九十的貿易物流,
-
1:30 - 1:35運輸量從1970年起成長了四倍,
-
1:35 - 1:38我們對海運的依賴更甚以往。
-
1:38 - 1:41但即便有十萬艘商船正在海上航行,
-
1:41 - 1:45這麼龐大的產業
-
1:45 - 1:48卻像隱形似的。
-
1:48 - 1:53當然在新加坡講這個聽起來很滑稽,
-
1:53 - 1:55因為海運在這裡相當有存在感,
-
1:55 - 1:58你們直接把船放在飯店頂樓(指金沙酒店)。
-
1:58 - 2:00(笑聲)
-
2:00 - 2:02但若你在其它國家
-
2:02 - 2:04詢問一般民眾對海運
-
2:04 - 2:07及其物流量的了解有多少時,
-
2:07 - 2:12你只會看到一副茫然的表情。
-
2:12 - 2:14你隨便問一個路人
-
2:14 - 2:15有沒有聽過微軟,
-
2:15 - 2:17我認為你會得到肯定的答案,
-
2:17 - 2:19因為大家都知道微軟研發
-
2:19 - 2:21電腦軟體,
-
2:21 - 2:25不是很好用的軟體。
-
2:25 - 2:28但要是改問他們有沒有聽過快桅(Maersk)公司時,
-
2:28 - 2:31我不認為你還能得到肯定的答案。
-
2:31 - 2:32儘管快桅
-
2:32 - 2:36只是眾多海運公司裡的其中一間,
-
2:36 - 2:39它的營收卻幾乎和微軟相當─
-
2:39 - 2:40602億。
-
2:40 - 2:42海運業怎麼了?
-
2:42 - 2:44幾年前,
-
2:44 - 2:48英國皇家海軍第一海務大臣─
-
2:48 - 2:49他雖被稱為第一海務大臣,
-
2:49 - 2:54但不代表陸軍最高統帥就叫做房東
(land lord,音同房東)。 -
2:54 - 2:56海務大臣認為我們
-
2:56 - 2:59這些西方工業化國家
-
2:59 - 3:03得到了"海盲症"。
-
3:03 - 3:04我們看不見
-
3:04 - 3:07海洋相關產業與工作,
-
3:07 - 3:10海洋之於我們只是搭機時
-
3:10 - 3:13呈現在飛航路線圖上的一片藍色色塊,
-
3:13 - 3:16沒什麼好看的,我們直接飛過。
-
3:16 - 3:20也因此,我渴望張開我的雙眼
-
3:20 - 3:23來正視我的"海盲症",
-
3:23 - 3:26於是我投向海洋。
-
3:26 - 3:28多年前,我參與了一段
-
3:28 - 3:31馬士基肯德號的航程,
-
3:31 - 3:32這是一艘中型貨櫃船,
-
3:32 - 3:35搭載了近7000個箱子。
-
3:35 - 3:37我從英格蘭南部的
-
3:37 - 3:39菲力克斯托港口出發,
-
3:39 - 3:41五個星期後正好抵達
-
3:41 - 3:43新加坡,
-
3:43 - 3:48那次的旅程跟這次比,比較沒有時差問題。
-
3:48 - 3:51我徹底開了眼界。
-
3:51 - 3:53我們航行過五個海、
-
3:53 - 3:56兩大洋及九個港口,
-
3:56 - 3:58而我從中學到很多海運業的知識。
-
3:58 - 4:00第一件讓我驚訝的事情
-
4:00 - 4:02就發生在我剛登上肯德號時。
-
4:02 - 4:05人都跑去哪了?
-
4:05 - 4:07我在海軍服役的朋友們跟我說,
-
4:07 - 4:10他們每次出航都會搭載1000名水兵,
-
4:10 - 4:13但在肯德號上總共只有21名船員。
-
4:13 - 4:16那是因為當代海運非常有效率。
-
4:16 - 4:19貨櫃運輸大大提升了效率,
-
4:19 - 4:21船隻配備自動化操作系統,
-
4:21 - 4:24因此小團隊即可勝任。
-
4:24 - 4:26但這也意味著─
-
4:26 - 4:28套用一個港口牧師跟我講的─
-
4:28 - 4:30你會發現貨櫃船上的船員,
-
4:30 - 4:34不是疲累就是過勞,
-
4:34 - 4:37因為當代海運的工作步調
-
4:37 - 4:40對他們所謂的"人性要素"來講
-
4:40 - 4:42是相當繁重緊湊的,
-
4:42 - 4:44他們似乎沒注意到"人性要素"這詞
-
4:44 - 4:47在這情境下聽起來並不太人道。
-
4:47 - 4:49因此大部分在貨櫃船上工作的船員,
-
4:49 - 4:54很少能一次在港口待上兩個小時。
-
4:54 - 4:55他們一刻也不能鬆懈。
-
4:55 - 4:57他們出海時間長達數個月,
-
4:57 - 4:59即便在船上,
-
4:59 - 5:00也沒有五歲小孩視為理所當然的
-
5:00 - 5:05網路可用。
-
5:05 - 5:07另一件讓我訝異的事是,登上肯德號後,
-
5:07 - 5:10坐在我身邊的人
-
5:10 - 5:16並不是女王;
但我不能理解怎麼會被安排坐在她的肖像下面。 -
5:16 - 5:18但在高級船員交誼廳裡的餐桌上,
-
5:18 - 5:20我坐在緬甸人旁邊,
-
5:20 - 5:23與羅馬尼亞人、摩爾多瓦人及印度人對坐。
-
5:23 - 5:26隔壁桌坐了個中國人,
-
5:26 - 5:29而船員室裡則清一色都是菲律賓人。
-
5:29 - 5:32就是一般作業中船隻的樣子。
-
5:32 - 5:34但這怎麼可能呢?
-
5:34 - 5:36原因在於過去60年間,
-
5:36 - 5:37當民眾不再留意海運業發展的同時,
-
5:37 - 5:40有一項重大變革問世,
-
5:40 - 5:43那就是所謂的開放登記
-
5:43 - 5:45或稱權宜船。
-
5:45 - 5:48船隻可懸掛任何一個有提供
-
5:48 - 5:51船舶國籍登記的國家國旗。
-
5:51 - 5:53你可以取得一些內陸國家的國旗,
-
5:53 - 5:55如玻利維亞、蒙古國
-
5:55 - 5:58或北韓,不過北韓籍並不流行。
-
5:58 - 6:00(笑聲)
-
6:00 - 6:02因此船上才能由多國籍、
-
6:02 - 6:07全球化且機動性強的船員所組成,
-
6:07 - 6:09這也是令我訝異的地方。
-
6:09 - 6:12而當靠近海盜猖獗的水域,
-
6:12 - 6:16也就是曼德海峽與印度洋之間時,
-
6:16 - 6:17船做了些改變。
-
6:17 - 6:20這場景相當震撼,
-
6:20 - 6:23因為我突然想起船長曾跟我說的:
-
6:23 - 6:25我一定是瘋了才會選擇
-
6:25 - 6:28搭貨櫃船航經海盜猖獗的水域。
-
6:28 - 6:30我們不准上甲板,
-
6:30 - 6:32另佈署雙層警戒以監測海盜。
-
6:32 - 6:37那時正值544名船員被挾持的期間,
-
6:37 - 6:39其中有些船員早被挾持了好幾年,
-
6:39 - 6:41這導因於海運業的本質及權宜船制度。
-
6:41 - 6:43這當中有些船
-
6:43 - 6:48是因為少數不肖船東,
-
6:48 - 6:51將船隻登記在特定國籍下
-
6:51 - 6:56好隱藏船隻的真實資料。
-
6:56 - 7:00"海盲症"還有哪些症狀?
-
7:00 - 7:02嗯,若你搭船出海
-
7:02 - 7:04或來趟郵輪之旅時,抬頭看看煙囪,
-
7:04 - 7:07你會看到非常黑的濃煙。
-
7:07 - 7:09那是因為海運業的
-
7:09 - 7:12利潤被壓縮得很緊,
因此需要便宜的燃油, -
7:12 - 7:14他們用的油叫做釜底燃料油,
-
7:14 - 7:17依據某油輪業者的說法,
-
7:17 - 7:19這燃油形同煉油後的渣滓,
-
7:19 - 7:22或僅比瀝青再高一階而已。
-
7:22 - 7:25海運是最環保的運輸方式,
-
7:25 - 7:28海運每公噸每公里所產生的碳排放量
-
7:28 - 7:31是空運的千分之一,
-
7:31 - 7:33陸運的十分之一。
-
7:33 - 7:36但這不代表它對環境無害,因為有太多艘船隻了,
-
7:36 - 7:39因此海運碳排放量佔全球總量的3%到4%左右,
-
7:39 - 7:41幾乎跟航空業一樣。
-
7:41 - 7:42若將全國碳排放量做排行,
-
7:42 - 7:46海運業
-
7:46 - 7:47大概位於第六名。
-
7:47 - 7:49在2009年德國外海某處,
-
7:49 - 7:53有項針對該處15艘大型船隻所做的汙染報告指出,
-
7:53 - 7:56其懸浮微粒、煤煙
-
7:56 - 7:57及有毒氣體,
-
7:57 - 8:00與全球汽車總排放量相當。
-
8:00 - 8:01好消息是
-
8:01 - 8:03人們開始重視海運業的永續發展,
-
8:03 - 8:06一些富巧思的創舉也正實行中。
-
8:06 - 8:08但這歷程為何如此緩慢?
-
8:08 - 8:11我們何時才能對海運業有更深一步的思考,
-
8:11 - 8:15正如我們面對航運業的問題一樣?
-
8:15 - 8:17我曾走訪鱈魚角以了解
-
8:17 - 8:21北大西洋露脊鯨所面臨的困境,
-
8:21 - 8:23因為在我的海洋之旅裡,
-
8:23 - 8:25這是最令我感驚奇的事情之一,
-
8:25 - 8:27也引發我的思考。
-
8:27 - 8:30我們知道漁業、過度濫捕等人為因素
-
8:30 - 8:33對海洋所造成的衝擊,
-
8:33 - 8:35卻鮮少知道
-
8:35 - 8:37水面下發生了什麼事,
-
8:37 - 8:39事實上,海運正對此造成了影響,
-
8:39 - 8:43因為輪船的噪音已對
-
8:43 - 8:46仰賴聽覺的海洋生物構成了傷害。
-
8:46 - 8:49光無法徹底穿透海洋,
-
8:49 - 8:52因此海洋生物如鯨、豚
-
8:52 - 8:54及多達800種的魚類等,
-
8:54 - 8:57都是透過聲音來溝通。
-
8:57 - 8:59北大西洋露脊鯨的聲音
-
8:59 - 9:02能傳達數百哩,
-
9:02 - 9:04座頭鯨的聲音甚至能
-
9:04 - 9:06傳遍整個海洋,
-
9:06 - 9:08但超大型油輪的聲音
-
9:08 - 9:10也能傳遍整片海洋。
-
9:10 - 9:12而船螺旋槳在水裡
-
9:12 - 9:16所產生的噪音頻率有時和鯨魚一模一樣,
-
9:16 - 9:19這侵害了鯨魚的"聽覺棲地",
-
9:19 - 9:21鯨魚相當仰賴聽覺來繁殖、
-
9:21 - 9:22覓食
-
9:22 - 9:25及找尋配偶。
-
9:25 - 9:28而北大西洋露脊鯨的"聽覺棲地"
-
9:28 - 9:31已減少了90%,
-
9:31 - 9:36但目前仍未有法令針對噪音汙染做規範。
-
9:36 - 9:39當年在我抵達新加坡後,
-
9:39 - 9:44我得為此道歉,但我並不想下船。
-
9:44 - 9:47我真的很享受待在肯德號上的日子,
-
9:47 - 9:49團員們對我很照顧,
-
9:49 - 9:52又有個多話且幽默的船長,
-
9:52 - 9:56我原本很樂意再另外待上五個禮拜,
-
9:56 - 9:58船長也說過
-
9:58 - 10:00我一定是瘋了才會這樣想。
-
10:00 - 10:02我畢竟不像那些菲律賓籍船員
-
10:02 - 10:04一待就是九個月,
-
10:04 - 10:07當被問及到他們的工作內容時,
-
10:07 - 10:09他們說那是「金錢換想家」。
-
10:09 - 10:10他們的收入不錯,
-
10:10 - 10:14但得在危險且艱困的海上環境裡
-
10:14 - 10:17時時面對生活的孤寂與磨練。
-
10:17 - 10:19而講到這裡,我思緒分成了兩個部分,
-
10:19 - 10:22我要向那些船員們致敬,
-
10:22 - 10:24他們默默的替我們
-
10:24 - 10:28帶來了生活中90%的物品;
-
10:28 - 10:31我也要向那正在海上航行的
-
10:31 - 10:32十萬艘船致敬,
-
10:32 - 10:35他們每天起卸貨物、進出海港,
-
10:35 - 10:38以供給我們所需。
-
10:38 - 10:41除此之外,我也希望海運業
-
10:41 - 10:44及對這產業所知甚少的我們
-
10:44 - 10:46能進一步審視這產業,
-
10:46 - 10:49讓海運業更透明化,
-
10:49 - 10:52以窺知其90%的面貌。
-
10:52 - 10:55我認為一個簡單的行動
-
10:55 - 10:57就能讓我們從中獲益,
-
10:57 - 11:00那就是開始認識海洋。
-
11:00 - 11:02謝謝各位。
-
11:02 - 11:06(掌聲)
- Title:
- 揭開海運業的神秘面紗
- Speaker:
- Rose George
- Description:
-
我們生活裡有的、用的,就某種程度上來說,幾乎都是透過貨櫃船來運送,而這過程得經過龐大的遠洋航線與港口網絡來達成,但大部分的人對此一無所知。記者 Rose George 帶我們走一趟當代消費市場的基礎 ─ 海運。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
![]() |
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Chingwen Kao edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Chingwen Kao edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Chingwen Kao edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Chingwen Kao edited Chinese, Traditional subtitles for Inside the secret shipping industry |