海上运输业知多少
-
0:01 - 0:02几年前,
-
0:02 - 0:04哈佛商学院选出了
-
0:04 - 0:07当年的最佳商业模型。
-
0:07 - 0:11他们选择了索马里海盗。
-
0:11 - 0:13也就是差不多在这个时候,
-
0:13 - 0:19我发现有544名海员
-
0:19 - 0:22被当作人质扣押在船上,
-
0:22 - 0:25就在索马里海岸不远处,
-
0:25 - 0:27目光可及之处。
-
0:27 - 0:30在我知道了这两件事以后,我想,
-
0:30 - 0:32海上运输业到底在发生什么?
-
0:32 - 0:35我又想,这样的事情可能在其它行业发生吗?
-
0:35 - 0:38我们可能看到544名飞行员
-
0:38 - 0:40在他们的喷气客机里面或跑道上
-
0:40 - 0:43被押为人质达数月甚至一年么?
-
0:43 - 0:47我们可能看到544名灰狗巴士
(美国一个巴士公司)司机被押么? -
0:47 - 0:49不会。
-
0:49 - 0:52所以我开始觉得好奇。
-
0:52 - 0:54这时我还发现了另一个
-
0:54 - 0:56让我震惊的事情,
-
0:56 - 0:59之所以震惊,大概是因为
我居然在42、43岁之前完全不知道。 -
0:59 - 1:02之所以震惊,大概是因为
我居然在42、43岁之前完全不知道。 -
1:02 - 1:07这就是:我们依然非常依赖海运。
-
1:07 - 1:10可能普通人
-
1:10 - 1:13会以为海运是已经过时的行业,
-
1:13 - 1:15那是白鲸迪克和杰克·斯派洛的帆船发展而来的。
-
1:15 - 1:19那是白鲸迪克和杰克·斯派洛的帆船发展而来的。
-
1:19 - 1:21事实则不然。
-
1:21 - 1:25海运对我们的重要性完全没有降低。
-
1:25 - 1:30海运给我们带来了90%的全球交易物资。
-
1:30 - 1:35自1970年以来,海运的能力是原来的四倍。
-
1:35 - 1:38我们从没有像现在这样依赖海运。
-
1:38 - 1:41然而,就是这样一个庞大的行业——
-
1:41 - 1:45海上有十万艘工作船只,
-
1:45 - 1:48它却几乎完全被人们所忽视。
-
1:48 - 1:53也许在新加坡那样说听上去有些荒谬,
-
1:53 - 1:55因为这里海运到处可见,
-
1:55 - 1:58甚至你们还把一艘船安在了一个酒店楼顶
(新加坡金海湾金沙酒店)。 -
1:58 - 2:00(笑声)
-
2:00 - 2:02但是世界其它地方,
-
2:02 - 2:04如果你问普通人
-
2:04 - 2:07关于海运及其承载的交易量的问题,
-
2:07 - 2:12你只会看到一张茫然的脸。
-
2:12 - 2:14你可以问路人
-
2:14 - 2:15是否听说过微软,
-
2:15 - 2:17我想他们会说“听过”,
-
2:17 - 2:19因为他们知道微软制造
-
2:19 - 2:21那些电脑上运行的软件
-
2:21 - 2:25并偶尔成功工作
-
2:25 - 2:28但是如果你问他们是否听过马士基,
-
2:28 - 2:31听到的答案可能就不同了,
-
2:31 - 2:32虽然马士基,
-
2:32 - 2:36很多海运公司中的一个,
-
2:36 - 2:39创造的收入和微软几乎持平。
-
2:39 - 2:40[602亿美元]
-
2:40 - 2:42为什么会是这样呢?
-
2:42 - 2:44几年前,
-
2:44 - 2:48英国海军本部的第一海军大臣——
-
2:48 - 2:49他被称为第一海军大臣,
-
2:49 - 2:54虽然陆军的最高领袖并不叫“陆军大臣”,
-
2:54 - 2:56他说,我们,他指的是
-
2:56 - 2:59西方世界的发达国家,
-
2:59 - 3:03患有海上失明症。
-
3:03 - 3:04我们看不到海,
-
3:04 - 3:07其实是一个行业领域、一个工作的地方。
-
3:07 - 3:10我们认为那只是我们飞行经过的地方,
-
3:10 - 3:13飞行地图上的那一片蓝。
-
3:13 - 3:16没什么可看的,继续行进。
-
3:16 - 3:20所以我想睁大我的双眼,
-
3:20 - 3:23克服自己的海上失明症,
-
3:23 - 3:26于是我跑向了海。
-
3:26 - 3:28几年前,我登上了
-
3:28 - 3:31马士基肯德尔,
-
3:31 - 3:32一艘中等大小的集装箱货运船,
-
3:32 - 3:35上面有近7000个箱子,
-
3:35 - 3:37我从英国南海岸的费利克斯托港口出发,
-
3:37 - 3:39我从英国南海岸的费利克斯托港口出发,
-
3:39 - 3:41五个星期以后,到达了我现在在的地方,新加坡,
-
3:41 - 3:43五个星期以后,到达了我现在在的地方,新加坡,
-
3:43 - 3:48不过没有像我现在这么严重的时差。
-
3:48 - 3:51我受到了很大的启示。
-
3:51 - 3:53我们穿越了五个海,
-
3:53 - 3:56两个大洋,九个港口,
-
3:56 - 3:58我学到了很多关于海运的东西。
-
3:58 - 4:00当我登上肯德尔时,
第一件让我惊讶的事情是: -
4:00 - 4:02当我登上肯德尔时,
第一件让我惊讶的事情是: -
4:02 - 4:05人都在哪里?
-
4:05 - 4:07我的海军朋友告诉过我,
-
4:07 - 4:10通常一次会有1000个海员出行,
-
4:10 - 4:13可是在肯德尔上,只有21个船员。
-
4:13 - 4:16这是因为海运效率非常高。
-
4:16 - 4:19集装箱的使用大大提高了其效率。
-
4:19 - 4:21现在的船只装有自动化系统。
-
4:21 - 4:24他们只需要很少的船员就可以操作。
-
4:24 - 4:26但是这也意味着,
-
4:26 - 4:28用我曾经碰到的一个港口的牧师的话来说,
-
4:28 - 4:30集装箱货运船上的一个普通的海员
-
4:30 - 4:34通常都非常疲惫,甚至精疲力尽,
-
4:34 - 4:37因为现代海运的节奏
-
4:37 - 4:40牺牲了海运行业称之为”人性要素”的东西,
-
4:40 - 4:42牺牲了海运行业称之为”人性要素”的东西,
-
4:42 - 4:44他们似乎没有认识到“人性要素”这个奇怪的字眼
-
4:44 - 4:47听上去其实有点不人性。
-
4:47 - 4:49所以大部分在集装箱货运船上工作的海员
-
4:49 - 4:54通常一次在一个港口待的时间都不超过两个小时。
-
4:54 - 4:55他们没有时间放松。
-
4:55 - 4:57他们常常在海上一待就是好几个月,
-
4:57 - 4:59而他们在船上的时候,
-
4:59 - 5:00他们也没有一个五岁的孩子
认为是理所当然的东西——因特网。 -
5:00 - 5:05他们也没有一个五岁的孩子
认为是理所当然的东西——因特网。 -
5:05 - 5:07我登上肯德尔后,第二件让我惊讶的事情是:
-
5:07 - 5:10坐我旁边的人,
-
5:10 - 5:16不是女王,
我也不知道他们为什么把我放在她的画像下面, -
5:16 - 5:18而是在那个官员餐厅的餐桌边,
-
5:18 - 5:20坐在我旁边的是一个缅甸人,
-
5:20 - 5:23坐在我对面的是一个罗马尼亚人,一个摩尔多瓦人,
一个印度人。 -
5:23 - 5:26隔壁的桌子是一个中国人,
-
5:26 - 5:29在船员的房间,则全是菲律宾人。
-
5:29 - 5:32这就是一艘普通的工作船只。
-
5:32 - 5:34怎么会是这样?
-
5:34 - 5:36因为在过去的60年里,
海运业的最大的变化, -
5:36 - 5:37因为在过去的60年里,
海运业的最大的变化, -
5:37 - 5:40当普通大众不再关注海运业的时候,
-
5:40 - 5:43就是所谓的“开放登记”,
-
5:43 - 5:45或“方便旗”。
-
5:45 - 5:48现在船只可以悬挂任何国家的国旗,
-
5:48 - 5:51只要他们给予登记。
-
5:51 - 5:53你可以从一个内陆国家获得一面国旗,
-
5:53 - 5:55比如玻利维亚、蒙古,
-
5:55 - 5:58或者北朝鲜,虽然这不是很流行。
-
5:58 - 6:00(笑声)
-
6:00 - 6:02所以我们有这些来自多个国家的、
-
6:02 - 6:07全球的、移动的船员。
-
6:07 - 6:09这让我非常惊讶。
-
6:09 - 6:12当我们到达了海盗水域,
-
6:12 - 6:16穿过曼德海峡,进入印度洋的时候,
-
6:16 - 6:17船只发生了变化。
-
6:17 - 6:20这让人很震惊,因为突然
-
6:20 - 6:23我意识到,船长也这么跟我说,
-
6:23 - 6:25我选择坐集装箱货运船穿过海盗水域
简直太疯狂了。 -
6:25 - 6:28我选择坐集装箱货运船穿过海盗水域
简直太疯狂了。 -
6:28 - 6:30我们被禁止到甲板上去。
-
6:30 - 6:32他们密切监视海盗的出现。
-
6:32 - 6:37而那个时候,正有544名海员被押为人质,
-
6:37 - 6:39有的被押了数年,
-
6:39 - 6:41因为海运本身以及“方便旗”的关系。
-
6:41 - 6:43不是所有的人,但是其中一些,
-
6:43 - 6:48因为碰上了无良的肆无忌惮的船主,
-
6:48 - 6:51很容易被隐藏起来,
-
6:51 - 6:56借以“方便旗”的匿名性。
-
6:56 - 7:00我们的“海上失明症”还隐藏了什么?
-
7:00 - 7:02如果你跟着船只出海,
-
7:02 - 7:04或者坐游艇,抬头看烟囱,
-
7:04 - 7:07你会看到黑烟。
-
7:07 - 7:09那是因为海运的利润非常小,
而他们需要便宜的燃料, -
7:09 - 7:12那是因为海运的利润非常小,
而他们需要便宜的燃料, -
7:12 - 7:14所以他们用一种船用燃料,
-
7:14 - 7:17一位油轮行业的人告诉我,
-
7:17 - 7:19那是炼油厂的糟粕,
-
7:19 - 7:22跟沥青几乎相差无几了。
-
7:22 - 7:25而海运已经是最环保的运输方式了。
-
7:25 - 7:28就每英里每吨的碳排放而言,
-
7:28 - 7:31它是飞机的一千分之一,
-
7:31 - 7:33货车的十分之一。
-
7:33 - 7:36但这仍然不是好事,因为还是有很多排放。
-
7:36 - 7:39海运的碳排放大概是3%到4%,
-
7:39 - 7:41跟飞机差不多。
-
7:41 - 7:42如果你把海运的碳排放
-
7:42 - 7:46放在各个国家的碳排放的列表上,
-
7:46 - 7:47它会大概排在第六位,
-
7:47 - 7:49靠近德国。
-
7:49 - 7:53据估计,2009年15艘最大的船只
-
7:53 - 7:56排放的颗粒、烟尘
-
7:56 - 7:57和有毒气体,
-
7:57 - 8:00和全世界的机动车加起来差不多。
-
8:00 - 8:01但是好消息是
-
8:01 - 8:03人们正在讨论可持续的海运。
-
8:03 - 8:06一些有意思的初步行动正在展开。
-
8:06 - 8:08那为什么要那么久呢?
-
8:08 - 8:11什么时候我们才会开始讨论和思考
-
8:11 - 8:15海运里程数,就像飞行里程数一样?
-
8:15 - 8:17我还去了科德角看
-
8:17 - 8:21北大西洋露脊鲸的困境,
-
8:21 - 8:23因为这是我的海上经历带给我的
最震撼的让我思考的事情。 -
8:23 - 8:25因为这是我的海上经历带给我的
最震撼的让我思考的事情。 -
8:25 - 8:27因为这是我的海上经历带给我的
最震撼的让我思考的事情。 -
8:27 - 8:30我们知道人类对海洋的影响,
-
8:30 - 8:33就捕鱼和过度捕捞而言,
-
8:33 - 8:35但是我们并不知道
-
8:35 - 8:37在水下到底发生了什么。
-
8:37 - 8:39而事实是,海运在其中起了一定的角色,
-
8:39 - 8:43因为海运带来的噪音
-
8:43 - 8:46破坏了很多海洋生物的声音栖息地。
-
8:46 - 8:49光线无法穿到水下面,
-
8:49 - 8:52所以诸如鲸鱼和海豚之类的海洋生物,
-
8:52 - 8:54甚至800个鱼的物种
-
8:54 - 8:57都靠声音交流。
-
8:57 - 8:59而北大西洋露脊鲸的声音
-
8:59 - 9:02可以传播上百英里。
-
9:02 - 9:04座头鲸的声音可以传播整个海洋。
-
9:04 - 9:06座头鲸的声音可以传播整个海洋。
-
9:06 - 9:08但是一艘超级油轮的声音也可以
-
9:08 - 9:10穿越整个海洋,
-
9:10 - 9:12而因为螺旋桨发出的噪音
-
9:12 - 9:16有的时候跟鲸鱼发出的声音的频率是一样的,
-
9:16 - 9:19可能会破坏鲸鱼的声音栖息地,
-
9:19 - 9:21而鲸鱼需要这些声音来繁衍、
-
9:21 - 9:22觅食
-
9:22 - 9:25和寻找配偶。
-
9:25 - 9:28北大西洋露脊鲸的声音栖息地
-
9:28 - 9:31已经减少了近90%。
-
9:31 - 9:36然而还没有法律来约束声音污染。
-
9:36 - 9:39当我到达新加坡的时候,
-
9:39 - 9:44我必须对此表示道歉,我不想下船。
-
9:44 - 9:47我爱极了在肯德尔上的日子。
-
9:47 - 9:49船员对我非常好,
-
9:49 - 9:52我有一个爱说、好玩的船长,
-
9:52 - 9:56我很愿意再在船上待上五个星期,
-
9:56 - 9:58虽然船长觉得我这个想法很疯狂。
-
9:58 - 10:00虽然船长觉得我这个想法很疯狂。
-
10:00 - 10:02但是我没有一次性在船上待上9个月,
-
10:02 - 10:04像菲律宾的海员那样,
-
10:04 - 10:07当我让他们跟我描述他们的工作的时候,
-
10:07 - 10:09他们称之为:乡思美元。
-
10:09 - 10:10他们的工资待遇不错,
-
10:10 - 10:14但是他们过得仍然是一种孤立的、艰难的生活,
-
10:14 - 10:17在一个危险的、困难不断的环境里面。
-
10:17 - 10:19说到这里,我有些矛盾,
-
10:19 - 10:22我想对这些海员致敬,
-
10:22 - 10:24因为他们给我们带来了90%的东西
-
10:24 - 10:28却得到很少的感激和认可。
-
10:28 - 10:31我想对那10万艘海上的船只致敬,
-
10:31 - 10:32我想对那10万艘海上的船只致敬,
-
10:32 - 10:35它们每天不停工作,进进出出,
-
10:35 - 10:38满足我们的所需。
-
10:38 - 10:41但是我也希望看到海运
-
10:41 - 10:44和我们这些对海运知之甚少的大众,
-
10:44 - 10:46有更多的关注,
-
10:46 - 10:49有更多的透明度,
-
10:49 - 10:52有90%的透明度。
-
10:52 - 10:55因为我觉得我们都可以从非常简单的事情中获益,
-
10:55 - 10:57因为我觉得我们都可以从非常简单的事情中获益,
-
10:57 - 11:00就是学会看海。
-
11:00 - 11:02谢谢!
-
11:02 - 11:06(掌声)
- Title:
- 海上运输业知多少
- Speaker:
- 罗斯·乔治
- Description:
-
几乎我们拥有和使用的所有的东西,在某个时间都需要通过集装箱货运船才能到达我们手里,这期间经过广阔的海域、众多的港口,而我们大部分人对此一无所知。记者罗斯·乔治带我们了解海运的世界,消费者文明不可或缺的部分。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
![]() |
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
E Fan accepted Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
E Fan edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry | |
![]() |
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for Inside the secret shipping industry |