The Night of the Doctor: A Mini Episode - Doctor Who: The Day of the Doctor Prequel - BBC
-
0:01 - 0:03Aiutatemi, vi prego.
Qualcuno riesce a sentirmi? -
0:03 - 0:06Dichiarate la natura
dell'emergenza medica, grazie. -
0:06 - 0:09Nessuna emergenza medica, sto precipitando.
Non ho bisogno di un dottore. -
0:09 - 0:13Se ci precisera' i suoi sintomi, saremo in
grado di fornirle lo specialista medico -
0:13 - 0:15piu' adatto alle sue esigenze personali.
-
0:15 - 0:18Sto cercando di inviare una richiesta di
soccorso, smettila di parlare di dottori! -
0:18 - 0:20Io sono un Dottore.
-
0:21 - 0:24Ma, probabilmente,
non quello che ti aspettavi. -
0:25 - 0:27::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net] -
0:27 - 0:28Traduzione: Quasark
-
0:28 - 0:30Traduzione: filo28
-
0:30 - 0:31Traduzione: chiarachi
-
0:31 - 0:35The Night of the Doctor
-
0:35 - 0:37Revisione: Amethyst
-
0:38 - 0:39Il resto dell'equipaggio?
-
0:39 - 0:41- Teletrasportato!
- Ma tu sei ancora qui. -
0:41 - 0:43- Li ho teletrasportati io.
- Perche' tu? -
0:43 - 0:44Tutti gli altri si sono messi a urlare.
-
0:44 - 0:46Benvenuta a bordo.
-
0:46 - 0:47A bordo di cosa?
-
0:47 - 0:48Seguimi.
-
0:51 - 0:52Dove andiamo?
-
0:52 - 0:53- In poppa.
- Perche'? -
0:53 - 0:56Perche' la prua si schianta
per prima, pensaci bene. -
0:56 - 0:58Perche' l'hai fatto?
-
0:58 - 0:59Protocolli di emergenza.
-
1:00 - 1:01- Come ti chiami?
- Cass. -
1:01 - 1:04Sei giovane per essere arruolata
su una nave d'assalto, Cass. -
1:04 - 1:05Volevo vedere l'universo.
-
1:05 - 1:06E' sempre cosi'?
-
1:06 - 1:08Se hai fortuna.
-
1:11 - 1:13Non preoccuparti,
e' piu' grande all'interno. -
1:13 - 1:16Che cosa hai detto? "Piu' grande
all'interno", ho capito bene? -
1:16 - 1:17Si', coraggio, la adorerai.
-
1:17 - 1:18E' un TARDIS?
-
1:18 - 1:20Si', ma non hai nulla da
temere, te lo assicuro. -
1:20 - 1:22Non toccarmi!
-
1:22 - 1:24Non combatto in questa guerra.
-
1:25 - 1:26Te lo giuro, non vi mai preso parte.
-
1:26 - 1:29- Sei un Signore del Tempo.
- Si', sono un Signore del Tempo, -
1:29 - 1:31- ma sono uno di quelli buoni.
- Allontanati da me! -
1:31 - 1:33Beh, guarda il lato positivo,
non sono un Dalek! -
1:33 - 1:35Ormai, chi riesce piu' a distinguervi?
-
1:36 - 1:37Cass!
-
1:37 - 1:39E' bloccata, non provarci nemmeno.
-
1:39 - 1:41Cass, apri la porta,
voglio solo aiutarti! -
1:41 - 1:43Ritornatene sul tuo campo di battaglia!
-
1:44 - 1:45Non avete ancora finito.
-
1:46 - 1:48Una parte dell'universo
non e' ancora distrutta! -
1:48 - 1:50Non lascero' questa nave senza di te!
-
1:50 - 1:52Allora morirai qui dentro.
-
1:53 - 1:56- La notizia migliore della giornata!
- Cass, Cass... -
1:57 - 1:58Cass!
-
1:58 - 1:59Cass!
-
2:00 - 2:01Cass!
-
2:08 - 2:10Ed eccolo, infine...
-
2:11 - 2:12colui che porra' fine a tutto.
-
2:12 - 2:13Sorelle mie!
-
2:14 - 2:16Il Dottore ha fatto ritorno su Karn.
-
2:17 - 2:21Nei nostri cuori, abbiamo sempre saputo
che un giorno avrebbe fatto ritorno. -
2:21 - 2:24E' un gran peccato che sia morto.
-
2:31 - 2:32Cass!
-
2:34 - 2:36Se e' della tua compagna che parli...
-
2:36 - 2:38stiamo ancora cercando di
estrarla dalle macerie. -
2:38 - 2:40Non e' la mia compagna.
-
2:40 - 2:42E' certamente morta.
-
2:42 - 2:44- Nessuno sopravvive a un simile impatto.
- Io si'. -
2:44 - 2:45No.
-
2:45 - 2:49Ti abbiamo ridato la vita,
ma solo temporaneamente. -
2:49 - 2:51Ti restano poco meno di quattro minuti.
-
2:51 - 2:52Quattro minuti?
-
2:52 - 2:54Ma e' un'eternita'!
-
2:54 - 2:57E se mi annoiassi? Datemi un televisore, dei
libri, qualcuno con cui giocare a scacchi. -
2:57 - 3:01- Portatemi del lavoro a maglia.
- Ti restano pochi respiri da esalare... -
3:01 - 3:02usali con saggezza.
-
3:02 - 3:04Aspetta un attimo...
-
3:04 - 3:06Sei proprio tu?
-
3:06 - 3:08Sono tornato su Karn?
-
3:09 - 3:11Siete la Sorellanza di Karn...
-
3:11 - 3:13custodi della Fiamma...
-
3:13 - 3:14della Noia Infinita.
-
3:14 - 3:16- Della Vita Eterna.
- Proprio quella. -
3:16 - 3:21Prendici pure in giro, ma il nostro
elisir puo' indurre la rigenerazione... -
3:21 - 3:22e riportarti in vita.
-
3:23 - 3:26La scienza dei Signori del
Tempo e' eccelsa qui su Karn... -
3:26 - 3:29il tuo cambiamento puo'
non essere casuale. -
3:29 - 3:30Grasso o magro...
-
3:30 - 3:32giovane o vecchio...
-
3:32 - 3:33uomo o donna.
-
3:34 - 3:38- Perche' vorreste farmi questo favore?
- In passato ci hai aiutate. -
3:38 - 3:39Non siete mai state molto riconoscenti.
-
3:39 - 3:43La guerra tra i Signori del Tempo e i Dalek
sta mettendo in pericolo l'intera realta', -
3:43 - 3:45tu sei l'unica speranza rimasta.
-
3:45 - 3:46Non e' la mia guerra.
-
3:46 - 3:48Non voglio farne parte.
-
3:48 - 3:51- Non puoi voltare le spalle per sempre.
- Aiuto come posso, ma non combattero'. -
3:51 - 3:54Perche' sei il "brav'uomo"?
E' cosi' che ti chiami? -
3:54 - 3:56Io mi chiamo il Dottore.
-
3:56 - 3:57E' la stessa cosa, nella tua mente.
-
3:57 - 3:59Mi piace pensarla cosi'.
-
3:59 - 4:01In tal caso, Dottore...
-
4:02 - 4:04prenditi cura della tua paziente.
-
4:12 - 4:15Stai perdendo tempo, ormai
neanche noi possiamo aiutarla. -
4:15 - 4:17Voleva vedere l'universo.
-
4:17 - 4:19Non si e' persa molto.
-
4:19 - 4:20Ormai e' quasi alla fine.
-
4:20 - 4:23Avrei potuto salvarla, avrei potuto
portarla via, non mi voleva ascoltare. -
4:23 - 4:24Allora era piu' saggia di te.
-
4:24 - 4:26Aveva capito che non si
sfugge alla Guerra Temporale. -
4:26 - 4:28Tu ne fai parte, Dottore.
-
4:29 - 4:31- Che ti piaccia o no.
- Preferirei morire. -
4:31 - 4:32Sei gia' morto.
-
4:33 - 4:35Quanti ancora vuoi che si uniscano a te?
-
4:37 - 4:38Se potesse parlare...
-
4:40 - 4:42- che cosa direbbe?
- A me? Niente. -
4:43 - 4:46Sono un Signore del Tempo,
che e' tutto cio' che detestava. -
4:46 - 4:48Avrebbe implorato il tuo aiuto,
-
4:48 - 4:50come noi ti stiamo implorando ora.
-
4:50 - 4:53L'universo si trova sull'orlo
di un precipizio... -
4:54 - 4:56lo lascerai precipitare?
-
4:57 - 4:59Veloce o forte?
-
4:59 - 5:02Saggio o furioso,
cosa ti serve essere ora? -
5:05 - 5:06Un guerriero.
-
5:07 - 5:08Un guerriero?
-
5:09 - 5:12Non credo che ci sia piu'
bisogno di un Dottore. -
5:13 - 5:15Ora fai di me un guerriero.
-
5:15 - 5:18Mi sono presa la liberta'
di prepararlo io stessa. -
5:20 - 5:22Andatevene, andatevene!
-
5:24 - 5:25Tutte quante.
-
5:28 - 5:29Soffriro'?
-
5:30 - 5:31Si'.
-
5:31 - 5:32Bene.
-
5:34 - 5:35Charley...
-
5:36 - 5:37C'rizz, Lucie, Tamsin, Molly...
-
5:39 - 5:41amici, compagni miei, vi saluto.
-
5:42 - 5:43E Cass...
-
5:44 - 5:45ti chiedo scusa.
-
5:48 - 5:50Medico, cura te stesso.
-
6:15 - 6:16E' finita?
-
6:35 - 6:37Niente piu' Dottore.
-
6:39 - 6:42::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
- Title:
- The Night of the Doctor: A Mini Episode - Doctor Who: The Day of the Doctor Prequel - BBC
- Description:
-
http://www.bbc.co.uk/doctorwho The Bringer of Darkness, the Oncoming Storm, the Doctor, the Warrior - A Time Lord! The 50th Anniversary features Matt Smith, David Tennant and a mysterious incarnation played by John Hurt. Only one appears in the mini episode, The Night of the Doctor. But which? 23.11.13 #SaveTheDay.
- Video Language:
- English, British
- Duration:
- 06:49
![]() |
Salvatore Caschai edited Italian subtitles for The Night of the Doctor: A Mini Episode - Doctor Who: The Day of the Doctor Prequel - BBC | |
![]() |
TheMangadeath edited Italian subtitles for The Night of the Doctor: A Mini Episode - Doctor Who: The Day of the Doctor Prequel - BBC |