Return to Video

De ce a avea certificat de naștere este un drept al omului

  • 0:00 - 0:03
    Când aveam 14 ani,
  • 0:03 - 0:08
    familia mea se pregătea să-i adopte
    pe frățiorii mei din Etiopia.
  • 0:08 - 0:10
    Într-o zi, mama m-a întrebat:
  • 0:10 - 0:12
    „Ce zi să alegem
    pentru data lor de naștere?”
  • 0:13 - 0:16
    „Păi, ziua în care s-au născut, evident!”
  • 0:16 - 0:18
    Ce întrebare ridicolă.
  • 0:18 - 0:20
    Apoi mama a spus:
  • 0:20 - 0:21
    „Ei bine, Kristen,
  • 0:21 - 0:24
    niciunul dintre frățiorii tăi
    nu are certificat de naștere,
  • 0:24 - 0:26
    deci cum sugerezi să aflăm asta?”
  • 0:27 - 0:28
    Uluire.
  • 0:28 - 0:31
    Acum, după 20 de ani,
    încă lucrez la asta,
  • 0:31 - 0:33
    doar că în loc să încerc
    să rezolv misterul
  • 0:33 - 0:35
    lipsei certificatelor frățiorilor mei,
  • 0:35 - 0:37
    încerc să rezolv problema la nivel global.
  • 0:37 - 0:41
    Ce legătură au certificatele de naștere
    cu dezvoltarea internațională?
  • 0:41 - 0:45
    Pentru a răspunde, trebuie să mergem
    la agenda inițială a dezvoltării,
  • 0:45 - 0:46
    agenda drepturilor omului.
  • 0:46 - 0:50
    În 1948, Declarația Universală
    a Drepturilor Omului,
  • 0:50 - 0:52
    pentru prima oară,
  • 0:52 - 0:56
    a stabilit o viziune comună
    a drepturilor și demnităților omului,
  • 0:56 - 0:59
    aplicabile tuturor oamenilor
    din toate națiunile:
  • 0:59 - 1:03
    Articolul 6 prevede dreptul
    de a fi recunoscut legal ca persoană.
  • 1:03 - 1:05
    Altfel spus, identitate legală.
  • 1:05 - 1:07
    Pentru copii,
    acesta e certificatul de naștere.
  • 1:07 - 1:10
    Deși este un drept universal al omului,
  • 1:10 - 1:15
    un miliard de oameni
    nu au azi dovada că există,
  • 1:15 - 1:19
    ceea ce constituie cea mai mare violare
    a drepturilor omului din zilele noastre,
  • 1:19 - 1:21
    deși nimeni nu pare să știe despre ea.
  • 1:22 - 1:25
    În fața sărăciei și foametei mondiale,
  • 1:25 - 1:27
    să ne asigurăm că fiecare om
    are o identitate legală
  • 1:27 - 1:29
    nu pare să fie prea important,
  • 1:29 - 1:31
    dar în realitate chiar este.
  • 1:31 - 1:33
    Vedeți, în cariera mea,
  • 1:33 - 1:37
    am lucrat cu o asistentă socială
    într-o mahala din Mumbai,
  • 1:37 - 1:39
    unde urmăream cazul unei fetițe
  • 1:40 - 1:44
    care avusese poliomielită când era bebeluș
    și era paralizată de la brâu în jos.
  • 1:44 - 1:46
    Când am ajuns la ea acasă,
  • 1:46 - 1:48
    am găsit-o pe podea.
  • 1:48 - 1:51
    Picioarele îi erau rănite și infectate,
  • 1:51 - 1:53
    era subnutrită,
  • 1:53 - 1:55
    nu mersese niciodată la școală
  • 1:55 - 2:00
    și își petrecuse mare parte din viață
    închisă în acea cămăruță întunecată.
  • 2:01 - 2:05
    La plecare am întrebat asistenta socială
    care era planul cu acest caz
  • 2:05 - 2:08
    și ea mi-a spus: „Ei bine, mai întâi
    îi trebuie certificat de naștere.”
  • 2:08 - 2:09
    Era un pas înapoi.
  • 2:09 - 2:13
    Am spus: „Nu crezi că ar trebui
    să-i oferim asistență socială,
  • 2:13 - 2:15
    un loc sigur pentru a trăi
    și a merge la școală?”
  • 2:15 - 2:19
    Ea zice: „Exact, și pentru asta ne trebuie
    să-i obținem un certificat de naștere.”
  • 2:19 - 2:21
    Vedeți, fără identitate legală,
  • 2:21 - 2:23
    guvernul nu te recunoaște ca persoană.
  • 2:23 - 2:28
    Iar o persoană care nu există oficial
    nu are acces la servicii guvernamentale,
  • 2:28 - 2:30
    iar guvernul poate oferi aceste servicii
  • 2:30 - 2:32
    doar persoanelor
    despre care are cunoștință.
  • 2:32 - 2:37
    Astfel, oamenii sunt trecuți cu vederea,
    de exemplu, în cazul imunizării de rutină.
  • 2:38 - 2:43
    Oamenii fără identitate legală
    sunt neluați în calcul și neprotejați.
  • 2:43 - 2:45
    Ei sunt printre cei mai săraci
    membri ai societății
  • 2:45 - 2:48
    din comunitățile cele mai marginalizate.
  • 2:48 - 2:50
    Sunt victimele traficului de persoane.
  • 2:50 - 2:54
    Traficanții de persoane știu
    că e aproape imposibil să găsești un om
  • 2:54 - 2:57
    dacă nu s-a înregistrat niciodată
    o dovadă a existenței sale.
  • 2:57 - 3:01
    Sunt victimele exploatării, ca munca
    minorilor și căsătoriile cu minori.
  • 3:01 - 3:05
    Fără certificat de naștere,
    cum dovești că un copil încă e copil?
  • 3:06 - 3:07
    Sunt printre apatrizi;
  • 3:07 - 3:10
    certificatele de naștere dovedesc
    cine îți sunt părinții
  • 3:10 - 3:11
    și unde te-ai născut,
  • 3:11 - 3:14
    ce doi factori principali
    pentru a dobândi naționalitate.
  • 3:15 - 3:18
    Din cei un miliard de oameni din lume
    fără identitate legală,
  • 3:18 - 3:22
    majoritatea sunt copii a căror naștere
    n-a fost niciodată declarată.
  • 3:22 - 3:24
    În statele cel mai puțin dezvoltate,
  • 3:24 - 3:28
    nașterile a peste 60% dintre copii
    n-au fost înregistrate niciodată.
  • 3:28 - 3:32
    Un studiu făcut în 17 țări
    din Africa subsahariană
  • 3:32 - 3:35
    a relevat faptul că 80% din copii
    nu aveau certificat de naștere.
  • 3:36 - 3:38
    În țările care încă n-au reușit
  • 3:38 - 3:41
    să acopere înregistrarea nașterilor,
  • 3:41 - 3:45
    în 26 dintre ele, certificatul de naștere
    este necesar pentru îngrijiri medicale,
  • 3:45 - 3:47
    inclusiv vaccinuri.
  • 3:48 - 3:51
    În 37 de țări este necesar
    pentru asistența socială
  • 3:51 - 3:53
    care își propune
    să scoată oamenii din sărăcie.
  • 3:55 - 3:59
    Iar în 59 de țări,
    certificatul de naștere e necesar
  • 3:59 - 4:02
    pentru ca un copil
    să fie înscris la școală.
  • 4:03 - 4:07
    Un certificat de naștere e adesea necesar
    pentru alte forme de identitate legală,
  • 4:07 - 4:09
    precum carte de identitate sau pașaport.
  • 4:09 - 4:13
    Și o anume formă de identitate legală
    e necesară în aproape orice țară
  • 4:13 - 4:16
    pentru a vota, a obține o cartelă SIM
    sau a deschide un cont bancar.
  • 4:16 - 4:20
    De fapt, din cei 1,7 miliarde de oameni
    din lume fără cont bancar,
  • 4:20 - 4:23
    20% se află acolo fiindcă nu au
    un document de identitate legală.
  • 4:24 - 4:28
    Nu trebuie să fii expert ca să vezi
    că asta, înmulțit cu un miliard,
  • 4:28 - 4:29
    este o mare problemă.
  • 4:30 - 4:32
    Deci nu e o surpriză că se dovedește
  • 4:32 - 4:35
    că înregistrarea la scară largă
    a nașterilor merge mână-n mână
  • 4:35 - 4:37
    cu o dezvoltare economică îmbunătățită,
  • 4:37 - 4:38
    de la reducerea sărăciei
  • 4:38 - 4:41
    la îmbunătățirea sănătății,
    nutriției, educației,
  • 4:41 - 4:42
    creștere economică
  • 4:43 - 4:45
    și migrare sigură și ordonată.
  • 4:47 - 4:51
    În 2015, liderii lumii s-au adunat
  • 4:51 - 4:55
    și au promis că vor susține
    drepturile omului pentru toți oamenii
  • 4:55 - 4:57
    și nu vor lăsa pe nimeni deoparte
  • 4:57 - 4:59
    în efortul de a eradica sărăcia,
  • 4:59 - 5:00
    foametea
  • 5:00 - 5:01
    și de a reduce inegalitățile.
  • 5:01 - 5:04
    Dar cum vor susține drepturile omului
  • 5:04 - 5:06
    și cum știu ei dacă cineva rămâne în urmă
  • 5:06 - 5:09
    dacă nu știu cine sunt
    sau unde sunt aceștia,
  • 5:09 - 5:11
    mai întâi de toate?
  • 5:14 - 5:16
    Ce pot face țările în legătură cu asta?
  • 5:16 - 5:18
    Nu există un model universal valabil,
  • 5:18 - 5:20
    fiindcă fiecare țară are un context unic.
  • 5:20 - 5:24
    Sunt cinci tipuri dovedite de intervenții
    care pot fi aplicate oricărui sistem.
  • 5:25 - 5:27
    Primul, reducerea distanței.
  • 5:27 - 5:29
    Al doilea, eliminarea costurilor.
  • 5:29 - 5:31
    Al treilea, simplificarea procesului.
  • 5:31 - 5:33
    Al patrulea, eliminarea discriminării.
  • 5:33 - 5:35
    Al cincilea, sporirea cererii.
  • 5:35 - 5:38
    Discriminarea de gen
    rămâne o problemă ascunsă,
  • 5:39 - 5:41
    fiindcă statistic nu e nicio diferență
  • 5:41 - 5:44
    între ratele de înregistrare
    a fetelor și băieților.
  • 5:44 - 5:46
    Dar discriminarea nu e față de copil,
  • 5:46 - 5:47
    e față de mamă.
  • 5:47 - 5:51
    Angola e una din cele 35 de țări
    care cer numele tatălui,
  • 5:51 - 5:54
    sau ca acesta să fie prezent
    pentru a înregistra nașterea unui copil.
  • 5:54 - 5:58
    Deci, în cazul în care tatăl e necunoscut,
    nu dorește
  • 5:58 - 6:00
    sau nu poate pretinde paternitatea,
  • 6:00 - 6:03
    mamelor li se interzice în mod legal
    să înregistreze
  • 6:03 - 6:05
    nașterea propriilor copii.
  • 6:05 - 6:08
    Pentru a rezolva asta,
    Angola a implementat o politică
  • 6:08 - 6:11
    ce le permite mamelor
    să-și înregistreze copiii ca părinte unic.
  • 6:12 - 6:14
    În Tanzania, în 2012,
  • 6:14 - 6:17
    doar 13% dintre copii
    aveau certificat de naștere.
  • 6:18 - 6:20
    Așa că cei din guvern
    au venit cu un nou sistem.
  • 6:21 - 6:26
    Au pus centre de înregistrare
    în infrastructura existentă,
  • 6:26 - 6:28
    precum saloanele comunitare
  • 6:28 - 6:30
    și în facilitățile de sănătate.
  • 6:30 - 6:33
    Au adus astfel serviciile mai aproape
    de cei care aveau nevoie de ele.
  • 6:33 - 6:34
    Au eliminat taxele.
  • 6:35 - 6:38
    Au simplificat procesul
    și l-au automatizat,
  • 6:38 - 6:40
    astfel încât certificatul de naștere
    se emite pe loc.
  • 6:41 - 6:44
    Pentru a spori cererea, au inițiat
    o campanie de conștientizare,
  • 6:44 - 6:46
    spunându-le oamenilor
    că există un proces nou
  • 6:46 - 6:49
    și de ce e important să înregistreze
    nașterea copiilor lor.
  • 6:51 - 6:54
    În doar câțiva ani, în districtele
    unde s-a implementat acest sistem
  • 6:54 - 6:57
    83% dintre copii
    au acum certificate de naștere,
  • 6:57 - 7:00
    și sunt în proces de a extinde aceasta
    la nivel național.
  • 7:01 - 7:03
    Ce puteți face voi?
  • 7:04 - 7:07
    Vedeți, cred că suntem cu toții uniți
    de umanitatea noastră.
  • 7:07 - 7:10
    Trăim pe același pământ.
    Respirăm același aer.
  • 7:10 - 7:14
    Și chiar dacă nimeni nu alege să se nască
    sau situația în care s-a născut,
  • 7:14 - 7:16
    putem alege cum să trăim.
  • 7:17 - 7:20
    Schimbarea apare
    când un moment de conștientizare
  • 7:20 - 7:22
    sau un moment de compasiune
  • 7:22 - 7:24
    inspiră o persoană să acționeze.
  • 7:24 - 7:25
    Iar prin acțiunea noastră colectivă,
  • 7:25 - 7:29
    devenim cei mai puternici
    agenți ai schimbării.
  • 7:29 - 7:33
    Iar când costul lipsei noastre de acțiune
    înseamnă copii inocenți fără protecție,
  • 7:33 - 7:36
    nevaccinați,
    fără să poată merge la școală,
  • 7:36 - 7:40
    care devin adulți incapabili
    să-și găsească de lucru sau să voteze,
  • 7:40 - 7:45
    blocați în ciclul sărăciei,
    excluderii și invizibilității,
  • 7:45 - 7:46
    ne revine nouă
  • 7:46 - 7:49
    sarcina de a scoate problema din întuneric
  • 7:49 - 7:50
    și de a face lumină.
  • 7:51 - 7:54
    Fiindcă nu ai ocazia în fiecare zi
    să schimbi lumea,
  • 7:54 - 7:56
    dar astăzi
  • 7:56 - 7:57
    o ai.
  • 7:58 - 7:59
    Vă mulțumesc!
  • 7:59 - 8:01
    (Aplauze)
Title:
De ce a avea certificat de naștere este un drept al omului
Speaker:
Kristen Wenz
Description:

Peste un miliard de oameni din toată lumea, majoritatea copii, nu au certificat de naștere. În multe țări, asta înseamnă că nu au acces la servicii vitale precum îngrijirea sănătății și educația, spune expertul în identitate legală Kristen Wenz. Ea ne spune de ce această problemă este una dintre cele mai mari violări ale drepturilor omului în zilele noastre și ne împărtășește cinci strategii pentru a ne asigura că fiecare om poate fi înregistrat și protejat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:14

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions