Een visuele geschiedenis van ongelijkheid in industrieel Amerika
-
0:01 - 0:05Langs de oude bedding
van de Monongahela-rivier, -
0:05 - 0:11ligt Braddock in de staat Pennsylvania,
in het oosten van Allegheny County, -
0:11 - 0:15ongeveer 14 kilometer van Pittsburgh.
-
0:16 - 0:19Als industriële voorstad was Braddock
-
0:19 - 0:23de thuishaven van het eerste
staalbedrijf van Andrew Carnegie, -
0:23 - 0:24Edgar Thomson Works.
-
0:25 - 0:28Het is in bedrijf sinds 1875
-
0:28 - 0:33en is het laatste nog werkende
staalbedrijf in de regio. -
0:33 - 0:38Ik maak al 12 jaar
gezamenlijke portretten, -
0:38 - 0:42stillevens, landschappen en luchtfoto's,
-
0:42 - 0:48om een visueel archief te maken
over de gezamenlijke invloed -
0:48 - 0:50van de staalindustrie,
-
0:50 - 0:51het milieu
-
0:51 - 0:58en de gezondheidszorg
op mijn familie en mijn omgeving. -
0:59 - 1:03De traditie en het grote
verhaal van Braddock -
1:03 - 1:08gaan vooral over industriëlen
en vakbonden. -
1:09 - 1:13Het nieuwe verhaal van Braddock,
-
1:13 - 1:17een uithangbord van de heropleving
van de 'Rust Belt', -
1:17 - 1:22is een verhaal van stadspioniers
die onontgonnen gebied betreden. -
1:23 - 1:28De massamedia vergeten te vermelden
dat Braddock overwegend zwart is. -
1:29 - 1:35Ons bestaan is geannexeerd,
monddood gemaakt en uitgeveegd. -
1:36 - 1:40Ik ben de vierde generatie
in een geslacht van vrouwen -
1:40 - 1:45en groeide op onder de bescherming
van oma Ruby, -
1:45 - 1:49in 8th Street, Washington Avenue 805.
-
1:50 - 1:54Ze werkte als manager bij Goodwill.
-
1:55 - 1:57Mama was verpleeghulp.
-
1:57 - 2:03Ze zag de staalbedrijven sluiten
en de blanken vluchten naar de voorsteden. -
2:05 - 2:07Toen het de beurt was
van mijn generatie, -
2:07 - 2:13hadden desinvesteringen
op lokaal, staats- en federaal niveau -
2:13 - 2:14de infrastructuur uitgehold
-
2:14 - 2:21en had de oorlog tegen drugs
mijn familie en gemeenschap ontmanteld. -
2:22 - 2:24De stiefvader van oma Ruby,
we noemden hem opa, -
2:24 - 2:26was één van de weinige zwarte mannen
-
2:26 - 2:29die een pensioen kreeg van Carnegie.
-
2:29 - 2:31Hij werkte bij hoge temperaturen,
-
2:31 - 2:34brak ovens af en bouwde ze weer op,
-
2:34 - 2:38ruimde gemorst metaal en metaalslak op.
-
2:38 - 2:44De geschiedenis van een plaats wordt op
het lichaam en het landschap geschreven. -
2:46 - 2:48Gebieden met veel vrachtwagenverkeer,
-
2:48 - 2:53blootstelling aan benzeen en metaalstof
-
2:53 - 2:56vergroten de kans op kanker en lupus.
-
2:58 - 3:04123 bedden in verzorgingshuizen,
652 medewerkers -
3:04 - 3:08en een afbraak van de programma's
voor herstel. -
3:11 - 3:15Een rechtszaak tegen Allegheny County
wegens woondiscriminatie -
3:15 - 3:20en het opdoeken
van het huizencomplex Talbot Towers. -
3:21 - 3:27Een herindeling ten gunste van meer
lichte industrie is sindsdien doorgevoerd. -
3:28 - 3:34Wazige vlekken op Google Maps en
Google Earth verhullen het brandbare afval -
3:34 - 3:39waarmee het gezin Bunn uit hun huis
en van hun land wordt verdreven. -
3:42 - 3:46In 2013 huurde ik een helicopter
-
3:46 - 3:51om met mijn camera's deze agressieve
onteigeningspraktijk vast te leggen. -
3:53 - 3:56Tijdens deze vlucht
onthullen mijn observaties -
3:56 - 3:58duizenden bundels van wit plastic
-
3:58 - 4:02die het eigendom waren
van een recyclingbedrijf -
4:02 - 4:04dat beweert milieuvriendelijk te zijn
-
4:04 - 4:07en miljoenen banden recyclet
-
4:07 - 4:12voor het welzijn en de verbetering
van de levensomstandigheden. -
4:14 - 4:18Mijn werk slingert
tussen het micro- en het macroniveau -
4:18 - 4:22als ik verborgen verhalen opduik.
-
4:22 - 4:28Onlangs heb ik in het Seattle Art Museum
samen met Isaac Bunn een expositie opgezet -
4:28 - 4:33die zijn stem een platform gaf.
-
4:34 - 4:39Door het terugwinnen van ons verhaal
zetten we ons gevecht voort -
4:39 - 4:43tegen geschiedsvervalsing en
de sociaal-economische ongelijkheid. -
4:44 - 4:45Dankjewel.
-
4:45 - 4:47(Applaus)
- Title:
- Een visuele geschiedenis van ongelijkheid in industrieel Amerika
- Speaker:
- LaToya Ruby Frazier
- Description:
-
Al 12 jaar fotografeert LaToya Ruby Frazier familie, vrienden en buren in Braddock in de staat Pennsylvania. Deze stad van staal wordt sinds kort aangehaald als een uithangbord voor 'opleving in de rust belt', maar de foto's die Frazier maakt, vertellen een ander verhaal: een verhaal van ongelijkheid en een vervuilde, giftige omgeving. In deze korte maar krachtige talk deelt de TED-fellow een diep persoonlijke kijk in een vaak verborgen wereld.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:03
Axel Saffran approved Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Heleen van Maanen accepted Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Heleen van Maanen edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Heleen van Maanen edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Robert de Ridder edited Dutch subtitles for A visual history of inequality in industrial America |