Seni pembuatan busur
-
0:01 - 0:05Orang selalu katakan bahawa
apa yang terdapat di tempat orang lain -
0:05 - 0:08adalah lebih baik.
-
0:08 - 0:11Saya percaya ia adalah benar,
-
0:11 - 0:13khasnya apabila saya selalu mendengar
-
0:13 - 0:16Presiden Obama bercakap tentang
sistem pendidikan di Korea -
0:16 - 0:19yang merupakan sebuah model.
-
0:19 - 0:22Saya boleh beritahu anda,
-
0:22 - 0:25sistem persekolahan di Korea
-
0:25 - 0:28bersifat tegar dan
mempunyai persaingan sengit, -
0:28 - 0:30ia disifatkan sebagai "periuk tekanan",
-
0:30 - 0:36bukannya semua orang akan berjaya
dalam persekitaran itu. -
0:36 - 0:38Sementara orang ramai
memberikan respons yang berbeza -
0:38 - 0:41tentang sistem pendidikan kami,
-
0:41 - 0:45respons saya tentang persekitaran
yang merimaskan itu -
0:45 - 0:48adalah dengan membuat
busur daripada kayu -
0:48 - 0:50yang ditemui berhampiran dengan
pangsapuri saya. -
0:50 - 0:53Busur?
-
0:53 - 0:56Saya tidak pasti mengapa.
-
0:56 - 0:59Mungkin disebabkan tekanan yang dialami,
-
0:59 - 1:02naluri orang zaman batu untuk hidup
yang ada pada saya -
1:02 - 1:06mengaitkannya dengan busur.
-
1:06 - 1:08Jika anda memikirkannya,
-
1:08 - 1:11busur telah membantu manusia prasejarah
-
1:11 - 1:14untuk kekal hidup.
-
1:14 - 1:17Dulu, kawasan dalam lingkungan
3km dari rumah saya -
1:17 - 1:19merupakan sebuah hutan pokok mulberi
-
1:19 - 1:22semasa dinasti Joseon,
-
1:22 - 1:26di mana ulat sutera diberikan
daun-daun pokok mulberi. -
1:26 - 1:31untuk meningkatkan kesedaran
tentang fakta sejarah ini, -
1:31 - 1:35kerajaan kami telah
menanam pokok mulberi. -
1:35 - 1:37Biji benih daripada pokok-pokok ini
-
1:37 - 1:40telah disebarkan di sini dan di situ
oleh burung-burung -
1:40 - 1:43berhampiran dengan
dinding kalis suara di lebuh raya -
1:43 - 1:48yang telah dibina sekitar tahun 1988
semasa Sukan Olimpik. -
1:48 - 1:50Sebuah kawasan yang
berhampiran dengan dinding ini -
1:50 - 1:53yang tidak diberikan perhatian
-
1:53 - 1:56dan jarang dikunjungi,
-
1:56 - 2:02merupakan tempat di mana saya menemui
benda kesayangan saya. -
2:02 - 2:05Apabila saya semakin terpesona oleh
pembuatan busur, -
2:05 - 2:10saya mulakan pencarian di luar
kawasan perumahan saya. -
2:10 - 2:12Ketika saya menyertai
lawatan lapangan, -
2:12 - 2:15percutian keluarga, atau
dalam perjalanan balik ke rumah -
2:15 - 2:18daripada aktiviti ko-kurikulum,
-
2:18 - 2:20saya merayau-rayau di tempat
yang berhutan tebal -
2:20 - 2:22dan mengumpulkan dahan pokok
-
2:22 - 2:26dengan menggunakan alatan yang
disembunyikan di dalam beg saya. -
2:26 - 2:29Alatan itu termasuklah gergaji, pisau,
-
2:29 - 2:32sabit dan kapak
-
2:32 - 2:36yang saya baluti
dengan sehelai tuala. -
2:36 - 2:38Saya membawa
dahan tersebut balik -
2:38 - 2:40dengan menaiki bas dan
kereta api bawah tanah, -
2:40 - 2:43dahan tersebut berada
dalam dakapan saya. -
2:43 - 2:47Saya tidak membawa alatan tersebut
ke Long Beach. -
2:47 - 2:49Pemeriksaan keselamatan.
-
2:49 - 2:51(Gelak ketawa)
-
2:51 - 2:55Saya berada di dalam bilik dan
dilitupi habuk gergaji, -
2:55 - 2:59saya menggergaji, memotong dan
memperhalus kayu sepanjang malam -
2:59 - 3:01sehingga busur terbentuk.
-
3:01 - 3:06Pada suatu hari,
saya mengubah bentuk sebatang buluh -
3:06 - 3:10sehingga mengakibatkan kebakaran.
-
3:10 - 3:15Di mana?
Di bumbung pangsapuri saya, -
3:15 - 3:19sebuah tempat yang didiami
96 buah keluarga. -
3:19 - 3:21Seseorang yang berada di
seberang pangsapuri saya -
3:21 - 3:23membuat panggilan 911,
-
3:23 - 3:25saya berlari ke tingkat bawah
dan beritahu mak saya, -
3:25 - 3:30separuh daripada rambut saya terbakar.
-
3:30 - 3:32Saya mahu mengambil peluang ini
-
3:32 - 3:36untuk beritahu mak saya
yang berada di sini hari ini: -
3:36 - 3:38Mak, saya meminta maaf,
-
3:38 - 3:42saya akan lebih berhati-hati
semasa bermain dengan api kelak. -
3:42 - 3:45Mak saya terpaksa memberikan
banyak penjelasan, -
3:45 - 3:47beritahu orang ramai bahawa anaknya
-
3:47 - 3:50tidak merancang kebakaran itu.
-
3:53 - 3:57Saya banyak mengkaji tentang
busur di seluruh dunia. -
3:57 - 3:59Dalam proses itu,
saya cuba menggabungkan -
3:59 - 4:02busur dari zaman dan tempat
yang berbeza -
4:02 - 4:06untuk membuat busur
yang paling berkesan. -
4:06 - 4:08Saya juga menggunakan
pelbagai jenis kayu, -
4:08 - 4:11contohnya kayu-kayu
mapel, yew dan mulberi, -
4:11 - 4:13dan membuat cubaan memanah
-
4:13 - 4:16di tempat yang berhutan tebal berhampiran
lebuh raya yang saya sebut tadi. -
4:16 - 4:19di tempat yang berhutan tebal berhampiran
lebuh raya yang saya sebut tadi. -
4:19 - 4:21Bagi saya, busur yang paling berkesan
adalah seperti ini. -
4:21 - 4:23Bagi saya, busur yang paling berkesan
adalah seperti ini. -
4:23 - 4:28Satu: Bahagian hujung yang melengkung
memaksimumkan keanjalan -
4:28 - 4:31ketika anda menarik dan
melepaskan anak busur. -
4:31 - 4:36Kedua: Bahagian perut ditarik untuk memberikan
tarikan yang lebih kuat, -
4:36 - 4:40maksudnya daya yang lebih tinggi.
-
4:40 - 4:44ketiga: Gunakan urat haiwan
di lapisan luar lengan busur -
4:44 - 4:47untuk memaksimumkan tegangan.
-
4:47 - 4:55Keempat: Gunakan tanduk untuk
menyimpan tenaga termampat. -
4:55 - 4:58Setelah memasang, merosakkan,
mereka semula, -
4:58 - 5:01membaiki, melenturkan
dan membetulkan, -
5:01 - 5:04busur saya yang ideal
mula terbentuk. -
5:04 - 5:08Setelah ia siap,
-
5:08 - 5:12ia kelihatan seperti ini.
-
5:13 - 5:15Saya sangat bangga
dengan diri sendiri -
5:15 - 5:21kerana mencipta busur
yang sempurna ini. -
5:21 - 5:24Ini busur Korea tradisional
di sebuah muzium. -
5:24 - 5:26Ini busur Korea tradisional
di sebuah muzium. -
5:26 - 5:32Lihatlah betapa serupanya
busur saya dengan busur itu. -
5:32 - 5:33Terima kasih kepada
nenek moyang saya -
5:33 - 5:39kerana merampas hasil ciptaan saya.
(Gelak ketawa) -
5:40 - 5:41Melalui penciptaan busur,
-
5:41 - 5:44saya belajar tentang warisan budaya
nenek moyang saya. -
5:44 - 5:48Mempelajari ilmu
yang telah terkumpul -
5:48 - 5:51dan membaca mesej yang ditinggalkan
oleh nenek moyang saya -
5:51 - 5:53adalah lebih baik daripada
sebarang terapi -
5:53 - 5:58atau nasihat yang diberikan
oleh orang dewasa. -
5:58 - 6:01Saya telah mencari di luar
secara meluas, -
6:01 - 6:05tapi saya tidak pernah terfikir
untuk mencari di sekitar saya. -
6:05 - 6:07Setelah menyedarinya,
-
6:07 - 6:10saya mula berminat
tentang sejarah Korea -
6:10 - 6:13yang tidak pernah menarik
perhatian saya sebelum itu. -
6:13 - 6:17Akhirnya, apa yang
terdapat di tempat sendiri -
6:17 - 6:18adalah lebih baik,
-
6:18 - 6:22walaupun kita tidak menyedarinya.
-
6:22 - 6:26Sekarang, saya akan menunjukkan
bagaimana busur saya berfungsi. -
6:26 - 6:29Marilah lihat bagaimana ia berfungsi.
-
6:32 - 6:34Ini merupakan busur buluh,
-
6:34 - 6:38daya tarikannya 45 paun.
-
6:38 - 6:40(Bunyi panahan)
-
6:40 - 6:45(Tepukan)
-
6:48 - 6:53Busur berfungsi berdasarkan
mekanisme yang mudah, -
6:53 - 6:55tapi untuk menghasilkan
busur yang baik, -
6:55 - 6:59tahap kepekaan
yang tinggi diperlukan. -
6:59 - 7:02Anda perlu menyenangkan dan
berkomunikasi dengan kayu. -
7:02 - 7:05Anda perlu menyenangkan dan
berkomunikasi dengan kayu. -
7:05 - 7:06Setiap serat wujud kerana
sebab dan fungsi tertentu. -
7:06 - 7:09Setiap serat wujud kerana
sebab dan fungsi tertentu. -
7:09 - 7:12Kerjasama dan keharmonian
antara serat-serat itulah -
7:12 - 7:16yang membentuk
sebuah busur yang baik. -
7:16 - 7:18Mungkin saya seorang
pelajar yang pelik -
7:18 - 7:20dan mempunyai minat
yang luar biasa, -
7:20 - 7:23tapi saya berharap saya dapat
menyumbangkan sesuatu -
7:23 - 7:27dengan cara berkongsikan
kisah saya dengan anda semua. -
7:27 - 7:29Bagi saya,
dunia yang ideal -
7:29 - 7:31ialah sebuah tempat di mana
tiada orang yang ketinggalan, -
7:31 - 7:35setiap orang diperlukan
mengikut kebolehannya, -
7:35 - 7:38seperti serat dan tendon
pada sebuah busur, -
7:38 - 7:41sebuah tempat di mana
yang kuat adalah fleksibel -
7:41 - 7:45dan yang lemah
adalah tahan lasak. -
7:45 - 7:47Busur ini seakan-akan saya,
-
7:47 - 7:50saya pula seakan-akan busur ini.
-
7:50 - 7:55Saya sedang menyampaikan
sebahagian daripada saya kepada anda. -
7:55 - 7:58Atau lebih baik,
sebahagian daripada fikiran saya -
7:58 - 8:00baru disampaikan kepada anda.
-
8:00 - 8:03Adakah anda menerimanya?
-
8:03 - 8:04Terima kasih.
-
8:04 - 8:10(Tepukan)
- Title:
- Seni pembuatan busur
- Speaker:
- Dong Woo Jang
- Description:
-
Dong Woo Jang mempunyai hobi yang luar biasa di luar waktu persekolahan. Jang, berusia 15 tahun semasa dia memberikan ceramahan ini, menceritakan bagaimana kehidupan di hutan batu di Seoul memberikan inspirasi kepada dia untuk membina busur yang sempurna. Lihatlah dia mendemonstrasikan busur buatan tangannya yang cantik itu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:28
NG edited Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
NG approved Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
Sam HK edited Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
Sam HK edited Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
Sam HK accepted Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
NG edited Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
NG edited Malay subtitles for Dong Woo Jang | ||
NG edited Malay subtitles for Dong Woo Jang |