אמנות חרשות הקשת
-
0:01 - 0:05אומרים שהדשא ירוק יותר
-
0:05 - 0:08אצל השכן,
-
0:08 - 0:11ואני מאמין בכך,
-
0:11 - 0:13במיוחד כשאני שומע
את הנשיא אובמה -
0:13 - 0:16מדבר לעתים קרובות
על מערכת החינוך בקוריאה -
0:16 - 0:19כאמת-מידה להצלחה.
-
0:19 - 0:22אם כן, אני יכול לגלות לכם
-
0:22 - 0:25שבמבנה הנוקשה
ובעל האופי התחרותי ביותר -
0:25 - 0:28של מערכת החינוך בקוריאה,
-
0:28 - 0:30הידועה גם כ"סיר-לחץ",
-
0:30 - 0:36לא כולם פורחים בסביבה כזו.
-
0:36 - 0:38בעוד שרבים הגיבו בדרכים שונות
-
0:38 - 0:41למערכת החינוך שלנו,
-
0:41 - 0:45תגובתי לסביבה הלחוצה הזו
-
0:45 - 0:48היתה בניית קשתות מפיסות עץ
-
0:48 - 0:50שמצאתי ליד השיכון שלי.
-
0:50 - 0:53מדוע קשתות?
-
0:53 - 0:56זה לא לגמרי ברור לי.
-
0:56 - 0:59אולי, לנוכח הלחץ המתמיד,
-
0:59 - 1:02יצר ההישרדות הקדום שבי
-
1:02 - 1:06התחבר עם הקשתות.
-
1:06 - 1:08אם תחשבו על זה,
-
1:08 - 1:11הקשת עזרה להישרדות האנושית
-
1:11 - 1:14מאז הפרהיסטוריה.
-
1:14 - 1:17האזור ברדיוס 3 ק"מ
סביב ביתי -
1:17 - 1:19היה פעם יער תותי-עץ
-
1:19 - 1:22בימי שושלת צ'וסון,
-
1:22 - 1:26כשתולעי משי הוזנו בעלי תות-עץ.
-
1:26 - 1:31כדי להעלות את המודעות ההיסטורית
לעובדה זו, -
1:31 - 1:35הממשלה שתלה יערות תות-עץ.
-
1:35 - 1:37הזרעים מאותם עצים
-
1:37 - 1:40נפוצו גם ע"י ציפורים
למקומות שונים -
1:40 - 1:43ליד החומות העמידות לרעש
של הדרך המהירה העירונית -
1:43 - 1:48שנסללה בזמן האולימיפאדה של 1988.
-
1:48 - 1:50האזור ליד החומות האלה,
-
1:50 - 1:53שאיש לא טרח להתייחס אליו,
-
1:53 - 1:56נותר פטור מהתערבות רצינית כלשהי,
-
1:56 - 2:02וכאן מצאתי לראשונה את אוצרותי.
-
2:02 - 2:05ככל שהתעמקתי בבניית קשתות,
-
2:05 - 2:10התחלתי לחפש הרחק מעבר
לשכונה שלי. -
2:10 - 2:12כשהייתי יוצא לטיולים
עם בית הספר, -
2:12 - 2:15בחופשות משפחתיות,
או סתם בדרכי הביתה -
2:15 - 2:18מכל מיני חוגים,
-
2:18 - 2:20שוטטתי באזורים מיוערים
-
2:20 - 2:22ואספתי ענפי עצים
-
2:22 - 2:26בעזרת כלים שהסתרתי בילקוט שלי.
-
2:26 - 2:29אלה היו לפעמים מסורים, סכינים,
-
2:29 - 2:32חרמשים וגרזינים
-
2:32 - 2:36שכיסיתי במגבת.
-
2:36 - 2:38הייתי מביא את הענפים הביתה,
-
2:38 - 2:40בנסיעות באוטובוסים וברכבות תחתיות,
-
2:40 - 2:43כשאני בקושי אוחז אותם בידי.
-
2:43 - 2:47את הכלים לא הבאתי לכאן,
ללונג ביץ'. -
2:47 - 2:49בטחון נמלי-תעופה.
-
2:49 - 2:51[צחוק]
-
2:51 - 2:55בפרטיות חדרי, מכוסה בנסורת,
-
2:55 - 2:59הייתי מנסר, מעצב ומבריק עץ
במשך כל הלילה -
2:59 - 3:01עד שהקשת היתה לובשת צורה.
-
3:01 - 3:06יום אחד שיניתי את צורתה
של פיסת במבוק, -
3:06 - 3:10וגרמתי לשריפה כללית.
-
3:10 - 3:15איפה? בגג של השיכון שלי,
-
3:15 - 3:19ביתן של 96 משפחות.
-
3:19 - 3:21לקוח בחנות כלבו מול השיכון
-
3:21 - 3:23טילפן למוקד החירום,
-
3:23 - 3:25ואני ירדתי בריצה במדרגות
כדי להודיע לאימי -
3:25 - 3:30כשחצי מהשיער שלי שרוף.
-
3:30 - 3:32ברצוני לנצל כאן את ההזדמנות
-
3:32 - 3:36ולומר לאימי,
שיושבת כאן בקהל: -
3:36 - 3:38אמא, אני באמת מצטער,
-
3:38 - 3:42ולהבא אזהר יותר עם אש גלויה.
-
3:42 - 3:45אימי נאלצה לספק המון הסברים,
-
3:45 - 3:47ולהגיד לאנשים שבנה לא ביצע
-
3:47 - 3:50הצתה בזדון.
-
3:53 - 3:57חקרתי גם בהרחבה
על קשתות בכל העולם. -
3:57 - 3:59בתהליך הזה ניסיתי לשלב
-
3:59 - 4:02את הקשתות השונות
מכל מיני תקופות ומקומות -
4:02 - 4:06כדי ליצור את הקשת היעילה ביותר.
-
4:06 - 4:08עבדתי גם עם הרבה סוגי עץ,
-
4:08 - 4:11כגון אדר, טקסוס ותות-עץ,
-
4:11 - 4:13וערכתי המון ניסויי ירי
-
4:13 - 4:16באזור המיוער שליד
הדרך העירונית המהירה -
4:16 - 4:19שאותה הזכרתי קודם לכן.
-
4:19 - 4:21הקשת היעילה ביותר בעיני
-
4:21 - 4:23תהיה משהו כזה.
-
4:23 - 4:28אחת: קצוות מעוקלים יכולים
להגביר את הקפיציות -
4:28 - 4:31כשמותחים ויורים את החץ.
-
4:31 - 4:36שתיים: בטן הקשת משוכה פנימה
כדי לתת משקל מתיחה מוגבר, -
4:36 - 4:40וזה אומר עוד כוח.
-
4:40 - 4:44שלוש: שימוש בגידים בשכבה
החיצונית של גף הקשת -
4:44 - 4:47לצבירת מתח מירבית.
-
4:47 - 4:55וארבע: קרן, המשמשת
לצבירת אנרגיה בדחיסה. -
4:55 - 4:58אחרי תיקונים, שבירה,
עיצוב מחדש, -
4:58 - 5:01שיפוצים, כיפופים ושיפורים,
-
5:01 - 5:04הקשת האידיאלית שלי
החלה ללבוש צורה, -
5:04 - 5:08וכשהיא היתה מוכנה לבסוף,
-
5:08 - 5:12היא נראתה כך.
-
5:13 - 5:15אני כה גאה בעצמי
-
5:15 - 5:21על כך שהמצאתי בעצמי
קשת מושלמת. -
5:21 - 5:24זאת תמונה של קשתות
קוריאניות מסורתיות -
5:24 - 5:26והיא לקוחה ממוזיאון,
-
5:26 - 5:32וראו כמה הקשת שלי דומה להן.
-
5:32 - 5:33תודה רבה לאבות-אבותי
-
5:33 - 5:39שגזלו ממני את ההמצאה שלי.
[צחוק] -
5:40 - 5:41דרך חרשות הקשתות
-
5:41 - 5:44יצרתי קשר עם חלק ממורשתי.
-
5:44 - 5:48למדתי את הידע שהצטבר
במשך השנים -
5:48 - 5:51וקריאת המסרים שהותירו אבותי
-
5:51 - 5:53היתה טובה מכל נחמה, טיפולים
-
5:53 - 5:58או עצות שיכולתי לקבל
ממבוגרים של היום. -
5:58 - 6:01כי חיפשתי הרחק ולעומק,
-
6:01 - 6:05אך מעולם לא טרחתי
לחפש בקרבת מקום. -
6:05 - 6:07התובנות האלה
-
6:07 - 6:10הביאו אותי להתעניין
בדברי ימיה של קוריאה, -
6:10 - 6:13שלפני כן לא עשו עלי כל רושם.
-
6:13 - 6:17בסופו של דבר,
לעתים קרובות הדשא ירוק יותר -
6:17 - 6:18אצלי,
-
6:18 - 6:22אם כי איננו מבינים זאת.
-
6:22 - 6:26כעת אראה לכם
איך הקשת שלי פועלת. -
6:26 - 6:29נראה איך הקשת הזאת פועלת.
-
6:32 - 6:34זאת קשת במבוק,
-
6:34 - 6:38בעלת משקל מתיחה של 20 ק"ג.
-
6:38 - 6:40[צליל יריית חץ]
-
6:40 - 6:45[מחיאות כפיים]
-
6:48 - 6:53קשת יכולה לפעול כמנגנון פשוט,
-
6:53 - 6:55אבל כדי ליצור קשת טובה,
-
6:55 - 6:59נחוצה רגישות עצומה.
-
6:59 - 7:02יש לטפל ולתקשר
-
7:02 - 7:05עם העץ עצמו.
-
7:05 - 7:06לכל סיב בעץ
-
7:06 - 7:09יש סיבה לקיומו ותפקיד משלו,
-
7:09 - 7:12ורק דרך שיתוף-פעולה
והרמוניה ביניהם -
7:12 - 7:16מתקבלת קשת מעולה.
-
7:16 - 7:18אולי אני תלמיד חריג
-
7:18 - 7:20עם תחומי-עניין משונים,
-
7:20 - 7:23אבל אני מקווה שאני תורם
-
7:23 - 7:27בכך שאני משתף
את כולכם בסיפורי. -
7:27 - 7:29עולמי האידיאלי הוא מקום
-
7:29 - 7:31שבו איש אינו נותר מאחור,
-
7:31 - 7:35שבו כל אחד ואחת נחוצים,
בדיוק במקום בו הם נמצאים, -
7:35 - 7:38כמו הסיבים והגידים של הקשת,
-
7:38 - 7:41מקום שבו החזק הוא גמיש
-
7:41 - 7:45והפגיע הוא עמיד.
-
7:45 - 7:47הקשת דומה לי,
-
7:47 - 7:50ואני דומה לקשת.
-
7:50 - 7:55וכעת אני יורה
חלק ממני אליכם. -
7:55 - 7:58מוטב, חלק ממודעותי
-
7:58 - 8:00נורה זה עתה אל מודעותכם.
-
8:00 - 8:03האם קלעתי?
-
8:03 - 8:04תודה לכם.
-
8:04 - 8:10[מחיאות כפיים]
- Title:
- אמנות חרשות הקשת
- Speaker:
- דונג וו ז'אנג
- Description:
-
דונג וו ז'אנג עוסק בתחביב יוצא-דופן אחרי שעות הלימודים. ז'אנג, שהיה בן 15 כשנתן הרצאה זו, מספר כיצד החיים בג'ונגל הבטון של סיאול נתנו לו השראה לבנות את הקשת המושלמת. צפו בו כשהוא מדגים את ביצועיה של קשתו הנפלאה, מעשה ידיו.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:28
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Dong Woo Jang | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Dong Woo Jang | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Dong Woo Jang | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Dong Woo Jang | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Dong Woo Jang |