Το προσφυγικό σύστημα μας καταρέει. Αυτός είναι ο τρόπος για να το διορθώσουμε
-
0:01 - 0:04Υπάρχουν στιγμές
που νιώθω πραγματικά ντροπή -
0:04 - 0:06που είμαι Ευρωπαίος.
-
0:06 - 0:08Το προηγούμενο έτος,
-
0:08 - 0:13περισσότεροι από ένα εκατομμύριο άνθρωποι
έφτασαν στην Ευρώπη ζητώντας βοήθεια, -
0:13 - 0:16και η αντίδραση μας ήταν αξιολύπητη.
-
0:17 - 0:19Υπάρχουν τόσες πολλές αντιφάσεις.
-
0:20 - 0:23Θρηνούμε τον τραγικό θάνατο
-
0:23 - 0:25του δίχρονου Άλαν Κούρντι,
-
0:26 - 0:30και όμως, από τότε,
περισσότερα από 200 παιδιά -
0:30 - 0:32έχουν πνιγεί στη Μεσόγειο.
-
0:34 - 0:35Έχουμε διεθνείς συνθήκες
-
0:35 - 0:39που αναγνωρίζουν ότι οι πρόσφυγες
είναι μια κοινή ευθύνη, -
0:39 - 0:42και όμως δεχόμαστε
ότι ο μικροσκοπικός Λίβανος -
0:42 - 0:45φιλοξενεί περισσότερους Σύρους
από όλη την Ευρώπη μαζί. -
0:46 - 0:50Οδυρόμαστε για την ύπαρξη των λαθρεμπόρων,
-
0:50 - 0:54όμως έχουμε κάνει αυτή,
τη μόνη βιώσιμη δίοδο -
0:54 - 0:56για την αναζήτηση ασύλου στην Ευρώπη.
-
0:57 - 0:59Έχουμε έλλειψη εργατικού δυναμικού,
-
0:59 - 1:01αλλά εμποδίζουμε ανθρώπους που ταιριάζουν
-
1:01 - 1:04στις οικονομικές
και δημογραφικές μας ανάγκες -
1:04 - 1:06να έρθουν στην Ευρώπη.
-
1:07 - 1:13Διακηρύσσουμε τις φιλελεύθερες αξίες μας
αντίθετα από τον ισλαμικό φονταμενταλισμό, -
1:13 - 1:14και όμως,
-
1:16 - 1:18έχουμε κατασταλτικές πολιτικές
-
1:18 - 1:21που καθυστερούν
τις αιτήσεις ασύλου παιδιών, -
1:21 - 1:24που χωρίζουν παιδιά
από τις οικογένειες τους, -
1:25 - 1:28και δημεύουν
τις περιουσίες των προσφύγων. -
1:29 - 1:30Τι κάνουμε;
-
1:31 - 1:33Πώς έφτασε η κατάσταση ως εδώ
-
1:33 - 1:38ώστε υιοθετήσαμε μια τόσο απάνθρωπη
αντίδραση σε μια ανθρωπιστική κρίση; -
1:39 - 1:42Δεν πιστεύω ότι έγινε
επειδή οι άνθρωποι δεν νοιάζονται, -
1:42 - 1:45ή τουλάχιστον δεν θέλω να πιστεύω
ότι έγινε επειδή δεν νοιάζονται. -
1:45 - 1:49Πιστεύω ότι έγινε επειδή
οι πολιτικοί μας δεν έχουν όραμα, -
1:49 - 1:52ένα όραμα για να υιοθετήσουν
ένα διεθνές προσφυγικό σύστημα -
1:52 - 1:55που δημιουργήθηκε πριν 50 χρόνια
-
1:55 - 1:57για έναν ανανεωμένο
και παγκοσμιοποιημένο κόσμο. -
1:58 - 2:00Αυτό που θέλω
είναι να κάνω ένα βήμα πίσω -
2:00 - 2:04και να ρωτήσω δύο
πραγματικά θεμελιώδεις ερωτήσεις, -
2:04 - 2:06δύο ερωτήσεις που όλοι πρέπει να κάνουμε.
-
2:06 - 2:10Πρώτον, γιατί το σημερινό σύστημα
δεν λειτουργεί; -
2:10 - 2:13Και δεύτερον, τι μπορούμε
να κάνουμε για να το διορθώσουμε; -
2:15 - 2:17Το σύγχρονο προσφυγικό καθεστώς
-
2:17 - 2:21δημιουργήθηκε μετά τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο
από αυτούς τους τύπους. -
2:22 - 2:25Ο βασικός σκοπός του είναι να διασφαλίσει
-
2:25 - 2:29ότι, όταν μια χώρα καταρρέει, ή χειρότερα,
στρέφεται εναντίων των πολιτών της, -
2:29 - 2:31οι άνθρωποι θα έχουν κάπου να πάνε
-
2:31 - 2:35για να ζήσουν με ασφάλεια και αξιοπρέπεια
μέχρι να μπορέσουν να γυρίσουν πίσω. -
2:35 - 2:40Δημιουργήθηκε για καταστάσεις
ακριβώς σαν αυτή της Συρίας σήμερα. -
2:41 - 2:46Μέσω μιας διεθνούς σύμβασης που
υπογράφηκε από 147 κυβερνήσεις, -
2:46 - 2:49της σύμβασης του 1951
για το Καθεστώς των Προσφύγων, -
2:49 - 2:52και ενός διεθνούς οργανισμού,
της ΥΑΗΕΠ (UNHCR), -
2:52 - 2:57τα κράτη δεσμεύτηκαν να φιλοξενούν
αμοιβαίως στο έδαφος τους ανθρώπους -
2:57 - 2:59που φεύγουν εξαιτίας
συγκρούσεων και καταδιώξεων. -
3:00 - 3:02Όμως, σήμερα το σύστημα καταρρέει.
-
3:03 - 3:06Θεωρητικά, οι πρόσφυγες έχουν
το δικαίωμα να ζητήσουν άσυλο. -
3:07 - 3:11Στην πράξη, οι μεταναστευτικές πολιτικές
μπλοκάρουν τον δρόμο προς την ασφάλεια. -
3:11 - 3:16Θεωρητικά, οι πρόσφυγες έχουν το δικαίωμα
σε έναν τρόπο ενσωμάτωσης, -
3:16 - 3:18ή επιστροφής στην χώρα από όπου προήλθαν.
-
3:18 - 3:22Ωστόσο, στην πράξη γίνονται
σχεδόν μια αιώνια εκκρεμότητα. -
3:22 - 3:25Θεωρητικά, οι πρόσφυγες
είναι μια κοινή διεθνής ευθύνη. -
3:26 - 3:30Στην πράξη, εξαιτίας της γεωγραφίας
οι χώρες κοντά στις συγκρούσεις -
3:30 - 3:34δέχονται τη μεγάλη πλειοψηφία
των παγκόσμιων προσφύγων. -
3:35 - 3:38Το σύστημα δεν είναι χαλασμένο
επειδή οι κανόνες είναι λάθος. -
3:38 - 3:41Φταίει το ότι δεν τους εφαρμόζουμε επαρκώς
σε έναν κόσμο που αλλάζει, -
3:42 - 3:44και αυτό είναι
που πρέπει να αναθεωρήσουμε. -
3:44 - 3:49Θέλω να σας εξηγήσω λίγο
πώς δουλεύει το σύστημα σήμερα. -
3:49 - 3:51Πώς δουλεύει το καθεστώς των προσφύγων;
-
3:52 - 3:54Όχι με μια ολοκληρωμένη θεσμική οπτική,
-
3:54 - 3:58αλλά από την οπτική ενός πρόσφυγα.
-
3:58 - 4:01Φανταστείτε μια Σύρια γυναίκα.
-
4:01 - 4:02Ας την πούμε Αμίρα.
-
4:03 - 4:07Η Αμίρα, για μένα, αντιπροσωπεύει πολλούς
ανθρώπους που συνάντησα στην περιοχή. -
4:08 - 4:11Η Αμίρα, όπως και το 25%
των προσφύγων στον κόσμο, -
4:11 - 4:12είναι γυναίκα με παιδιά·
-
4:13 - 4:16και δεν μπορεί να γυρίσει στο σπίτι της
γιατί είναι από αυτή την πόλη -
4:16 - 4:18που βλέπετε μπροστά σας, την Χομς:
-
4:18 - 4:21μια κάποτε όμορφη και ιστορική πόλη
-
4:21 - 4:22που τώρα είναι μόνο ερείπια.
-
4:22 - 4:25Άρα, η Αμίρα δεν μπορεί να γυρίσει πίσω.
-
4:25 - 4:29Όμως η Αμίρα δεν έχει ελπίδα
επανεγκατάστασης σε μια τρίτη χώρα, -
4:29 - 4:31επειδή αυτό είναι σαν το τζόκερ,
-
4:31 - 4:34διαθέσιμο μόνο για το 1%
των προσφύγων παγκοσμίως. -
4:35 - 4:37Επομένως, η Αμίρα και η οικογένεια της
-
4:37 - 4:39αντιμετωπίζουν μια αδύνατη επιλογή.
-
4:39 - 4:42Έχουν τρείς βασικές επιλογές.
-
4:43 - 4:48Η πρώτη είναι η Αμίρα να πάει
σε έναν καταυλισμό. -
4:49 - 4:51Στον καταυλισμό, θα την βοηθήσουν·
-
4:51 - 4:55υπάρχουν, όμως, λίγες προοπτικές
για την Αμίρα και την οικογένεια της. -
4:55 - 4:58Οι καταυλισμοί βρίσκονται
σε έρημες, άγονες περιοχές, -
4:58 - 4:59συχνά μέσα στην έρημο.
-
5:00 - 5:03Στον καταυλισμό του Ζαατάρι στην Ιορδανία,
-
5:03 - 5:07μπορείς να ακούσεις τις βόμβες
πέρα από τα σύνορα το βράδυ, στη Συρία. -
5:09 - 5:11Υπάρχει περιορισμένη
οικονομική δραστηριότητα. -
5:11 - 5:13Η εκπαίδευση είναι χαμηλής ποιότητας.
-
5:14 - 5:15Σε παγκόσμια κλίμακα,
-
5:15 - 5:18περίπου το 80% των προσφύγων
που βρίσκονται σε καταυλισμούς -
5:18 - 5:21πρέπει να μείνουν εκεί
το λιγότερο πέντε χρόνια -
5:21 - 5:23Είναι μια μίζερη επιβίωση,
-
5:23 - 5:25και προφανώς γι΄αυτό,
-
5:25 - 5:28μόνο το 5% των Σύριων το επιλέγει.
-
5:29 - 5:33Εναλλακτικά, η Αμίρα μπορεί
να πάει προς μια αστική περιοχή -
5:33 - 5:36σε μια γειτονική χώρα,
όπως το Αμμάν ή η Βηρυτός -
5:37 - 5:41Αυτό έχει επιλέξει το 75%
των Σύρων προσφύγων. -
5:42 - 5:45Εκεί, ωστόσο, υπάρχουν - επίσης -
μεγάλες δυσκολίες. -
5:46 - 5:50Οι πρόσφυγες σε τέτοιες περιοχές συνήθως
δεν έχουν το δικαίωμα να δουλέψουν. -
5:50 - 5:53Συνήθως δεν έχουν πρόσβαση σε βοήθεια.
-
5:53 - 5:57Όταν η Αμίρα και η οικογένεια της
ξοδέψουν τις οικονομίες τους, -
5:57 - 6:01θα μείνουν με πολύ λίγα και πιθανών
θα αντιμετωπίσουν την αστική ανέχεια. -
6:02 - 6:04Υπάρχει και μια τρίτη επιλογή,
-
6:05 - 6:09και είναι μια που επιλέγουν
όλο και περισσότεροι Σύροι. -
6:10 - 6:14Η Αμίρα μπορεί να αναζητήσει την ελπίδα
για την οικογένεια της -
6:14 - 6:18ρισκάροντας τις ζωές τους
σε ένα επικίνδυνο ταξίδι -
6:18 - 6:19σε μια άλλη χώρα,
-
6:19 - 6:23και είναι αυτό που βλέπουμε
στην Ευρώπη σήμερα. -
6:23 - 6:29Σε όλο τον κόσμο, παρουσιάζουμε τους
πρόσφυγες με μια σχεδόν αδύνατη επιλογή, -
6:29 - 6:31ανάμεσα σε τρεις επιλογές:
-
6:31 - 6:35καταυλισμός, αστική ανέχεια
και επικίνδυνα ταξίδια. -
6:36 - 6:40Για τους πρόσφυγες, αυτή η επιλογή είναι
το διεθνές προσφυγικό καθεστώς σήμερα. -
6:41 - 6:43Όμως πιστεύω ότι είναι μια λάθος επιλογή.
-
6:43 - 6:45Νομίζω ότι μπορούμε
να αναθεωρήσουμε αυτή την επιλογή. -
6:45 - 6:49Ο λόγος που περιορίζουμε
αυτές τις επιλογές -
6:50 - 6:53είναι ότι πιστεύουμε
-
6:53 - 6:57πως αυτές είναι οι μόνες επιλογές
που έχουν οι πρόσφυγες, -
6:57 - 6:59αλλά δεν είναι.
-
6:59 - 7:03Οι πολιτικοί αντιμετωπίζουν το θέμα
ως ένα ασήμαντο ζήτημα, -
7:03 - 7:07ότι αν επιδοτήσουμε τους πρόσφυγες
θα επιβάλουμε το κόστος στους πολίτες. -
7:07 - 7:09Τείνουμε να κάνουμε την μαζική εικασία
-
7:09 - 7:12ότι οι πρόσφυγες είναι το αναπόφευκτο
κόστος ή βάρος της κοινωνίας. -
7:12 - 7:15Όμως δεν χρειάζεται να είναι.
Μπορούν να προσφέρουν. -
7:15 - 7:16Αυτό που υποστηρίζω
-
7:16 - 7:19είναι ότι υπάρχουν τρόποι
για να διευρύνουμε το εύρος των επιλογών -
7:19 - 7:21και ακόμη, να ευνοηθούν όλοι οι υπόλοιποι:
-
7:21 - 7:23οι χώρες και οι κοινότητες υποδοχής,
-
7:23 - 7:27οι κοινωνίες και οι ίδιοι οι πρόσφυγες.
-
7:27 - 7:29Θέλω να σας προτείνω τέσσερις τρόπους
-
7:29 - 7:33μεταμόρφωσης του τρόπου της σκέψης μας
για τους πρόσφυγες. -
7:34 - 7:36Και οι τέσσερις τρόποι έχουν ένα κοινό:
-
7:36 - 7:40όλοι είναι τρόποι που αξιοποιούμε
τις ευκαιρίες της παγκοσμιοποίησης, -
7:40 - 7:42κινητικότητας και αγορών,
-
7:42 - 7:46και αναβαθμίζουν τον τρόπο που σκεφτόμαστε
για το ζήτημα των προσφύγων. -
7:46 - 7:48Το πρώτο που θέλω να σκεφτώ
-
7:48 - 7:50είναι η ιδέα του ευνοϊκού κλίματος,
-
7:51 - 7:54και ξεκινάει με την βασική παραδοχή
-
7:54 - 7:56ότι οι πρόσφυγες είναι άνθρωποι όπως όλοι,
-
7:56 - 7:59όμως αντιμετωπίζουν έκτακτες καταστάσεις.
-
7:59 - 8:01Μαζί με τους συναδέλφους μου στην Οξφόρδη,
-
8:01 - 8:04ξεκινήσαμε ένα ερευνητικό πρόγραμμα
στην Ουγκάντα -
8:04 - 8:07μελετώντας την
οικονομική ζωή των προσφύγων. -
8:08 - 8:12Δεν επιλέξαμε την Ουγκάντα επειδή
είναι αντιπροσωπευτική των χωρών υποδοχής. -
8:12 - 8:13Δεν είναι. Είναι διαφορετική.
-
8:14 - 8:17Αντίθετα με τις περισσότερες
χώρες υποδοχής στον κόσμο, -
8:17 - 8:20η Ουγκάντα έδωσε μια οικονομική ευκαιρία
στους πρόσφυγες. -
8:20 - 8:24Τους έδωσε το δικαίωμα να δουλέψουν.
Τους έδωσε ελευθερία μετακινήσεων. -
8:24 - 8:27Το αποτελέσματα είναι εντυπωσιακά
-
8:27 - 8:30και για τους πρόσφυγες
και για την κοινότητα. -
8:30 - 8:32Στην πρωτεύουσα, την Καμπάλα,
-
8:32 - 8:38είδαμε ότι το 21% των προσφύγων έχουν
επιχειρήσεις που απασχολούν κι άλλα άτομα, -
8:38 - 8:40και το 40% αυτών των εργαζομένων
-
8:40 - 8:42είναι υπήκοοι της χώρας υποδοχής.
-
8:42 - 8:45Με άλλα λόγια, οι πρόσφυγες
δημιουργούν δουλειές -
8:45 - 8:47για τους κατοίκους της χώρας υποδοχής.
-
8:48 - 8:51Ακόμη και στους καταυλισμούς
βρήκαμε εξαιρετιά παραδείγματα -
8:51 - 8:55ζωντανών, ανθηρών
και καινοτόμων επιχειρήσεων. -
8:56 - 8:59Για παράδειγμα, σε έναν καταυλισμό
που λέγεται Νακιβάλε, -
8:59 - 9:02βρήκαμε παραδείγματα Κονγκολέζων προσφύγων
-
9:02 - 9:05με επιχείρηση
ανταλλαγής ψηφιακής μουσικής. -
9:05 - 9:09Βρήκαμε κάποιον από τη Ρουάντα
που είχε μια επιχείρηση -
9:09 - 9:11που επέτρεπε στους νέους
να παίζουν ηλεκτρονικά παιχνίδια -
9:11 - 9:15σε ανακυκλωμένες κονσόλες παιχνιδιών
και ανακυκλωμένες τηλεοράσεις. -
9:16 - 9:19Αντίθετα με τς προβλέψεις
των υπερβολικών περιορισμών, -
9:19 - 9:21οι πρόσφυγες καινοτομούν·
-
9:21 - 9:25ο κύριος που βλέπετε εδώ είναι
ένας Κονγκολέζος που λέγεται Ντεμού-Κάι. -
9:25 - 9:29Ο Ντεμού-Κάι έφτασε
στον καταυλισμό με πολύ λίγα, -
9:29 - 9:31αλλά ήθελε να γίνει σκηνοθέτης.
-
9:31 - 9:35Έτσι με φίλους και συναδέλφους του,
ξεκίνησε ένα κοινοτικό ραδιοφωνικό σταθμό, -
9:35 - 9:37νοίκιασε μια κάμερα,
-
9:37 - 9:38και τώρα φτιάχνει ταινίες.
-
9:38 - 9:40Έφτιαξε δύο ντοκιμαντέρ
-
9:40 - 9:42με και για την ομάδα μας,
-
9:42 - 9:46και έφτιαξε μια
επιτυχημένη επιχείρηση με πολύ λίγα. -
9:47 - 9:49Αυτά τα παραδείγματα
-
9:49 - 9:52πρέπει να καθοδηγούν τις αντιδράσεις μας
προς τους πρόσφυγες. -
9:52 - 9:53Αντί να βλέπουμε πρόσφυγες
-
9:53 - 9:56σαν αναπόφευκτα εξαρτημένους από
την ανθρωπιστική βοήθεια, -
9:56 - 9:59πρέπει να τους δώσουμε τις ευκαιρίες
για να ανθίσουν. -
10:00 - 10:04Ναι, τα ρούχα, οι κουβέρτες,
τα καταφύγια, το φαγητό -
10:04 - 10:07είναι όλα σημαντικά
στην κατάσταση έκτακτης ανάγκης, -
10:07 - 10:10όμως πρέπει να κοιτάξουμε
και πέρα από αυτό. -
10:10 - 10:15Πρέπει να παρέχουμε ευκαιρίες για
συνδεσιμότητα, ηλεκτρισμό, -
10:15 - 10:17παιδεία, το δικαίωμα στην εργασία,
-
10:17 - 10:19πρόσβαση σε κεφάλαια και τράπεζες.
-
10:19 - 10:22Όλοι οι τρόποι με τους οποίους
θεωρούμε δεδομένο -
10:22 - 10:24ότι είμαστε συνδεδεμένοι
με την παγκόσμια οικονομία, -
10:24 - 10:27μπορούν και πρέπει
να εφαρμοστούν και στους πρόσφυγες. -
10:27 - 10:31Η δεύτερη ιδέα που θέλω να συζητήσω
είναι οι οικονομικές ζώνες. -
10:31 - 10:34Δυστυχώς, δεν έχουν όλες
οι χώρες υποδοχής στον κόσμο -
10:34 - 10:36την προσέγγιση της Ουγκάντα.
-
10:36 - 10:40Οι περισσότερες χώρες δεν ανοιγουν
τις οικονομίες τους στους πρόσφυγες -
10:40 - 10:41με τον ίδιο τρόπο.
-
10:41 - 10:46Υπάρχουν, όμως, εναλλακτικές πρακτικές
επιλογές που μπορούμε να εφαρμόσουμε. -
10:47 - 10:50Τον περασμένο Απρίλιο, ταξίδεψα
στην Ιορδανία με το συνάδελφό μου, -
10:50 - 10:52τον οικονομολόγο ανάπτυξης Πόλ Κόλιερ,
-
10:52 - 10:55και σκεφτήκαμε μια ιδέα όσο ήμασταν εκεί
-
10:55 - 10:58με την διεθνή κοινότητα και την κυβέρνηση,
-
10:58 - 11:00μια ιδέα για να
βρούμε δουλειά στους Σύρους -
11:00 - 11:04στηρίζοντας την
εθνική στρατηγική ανάπτυξης της Ιορδανίας. -
11:04 - 11:07Η ιδέα είναι μια οικονομική ζώνη,
-
11:07 - 11:11στην οποία θα μπορέσουμε πιθανών
να αφομοιώσουμε την εργασία των προσφύγων -
11:11 - 11:14με την εργασία των Ιορδανών κατοίκων.
-
11:15 - 11:18Σε μόλις 15 λεπτά απόσταση
από τον καταυλισμό του Ζαατάρι, -
11:18 - 11:20το σπίτι 83.000 προσφύγων,
-
11:20 - 11:22υπάρχει μια οικονομική ζώνη
-
11:22 - 11:25η Περιοχή Ανάπτυξης
του βασιλιά Χουσεΐν Μπιν Ταλάλ. -
11:26 - 11:29Η κυβέρνηση έχει ξοδέψει
πάνω από εκατό εκατομμύρια δολάρια -
11:29 - 11:33για να τη συνδέσει
με το ηλεκτρικό και το οδικό δίκτυο, -
11:33 - 11:34Όμως λείπουν δύο πράγματα:
-
11:34 - 11:37πρόσβαση στην αγορά
και εισροή επενδύσεων. -
11:37 - 11:40Τι θα γινόταν αν οι πρόσφυγες
μπορούσαν να δουλέψουν εκεί -
11:40 - 11:42αντί να ξεμένουν στους καταυλισμούς,
-
11:42 - 11:46στηρίζοντας τις οικογένειες τους
και αναπτύσσοντας δεξιότητες -
11:46 - 11:47πριν γυρίσουν πίσω στη Συρία;
-
11:48 - 11:50Καταλάβαμε ότι αυτό μπορεί
να ωφελήσει την Ιορδανία, -
11:50 - 11:53η στρατηγική ανάπτυξης της οποίας
χρειάζεται ένα άλμα: -
11:53 - 11:56από μια χώρα μέσου εισοδήματος
σε μια βιομηχανική. -
11:56 - 12:00Μπορεί να οφελήσει τους πρόσφυγες,
και θα μπορούσε να συνεισφέρει -
12:00 - 12:02στη μεταπολεμική ανοικοδόμηση της Συρίας,
-
12:02 - 12:05αναγνωρίζοντας ότι πρέπει
να περιθάλψουμε τους πρόσφυγες -
12:05 - 12:08ως το καλύτερο υλικό
για την ανοικοδόμηση της χώρας. -
12:09 - 12:12Δημοσιεύσαμε την ιδέα
στο περιοδικό Φόρεϊγν Αφφαιρς. -
12:12 - 12:14Ο Βασιλιάς Αμπντουλάχ
αντιλήφθηκε την ιδέα. -
12:14 - 12:17Ανακοινώθηκε πριν δύο εβδομάδες
στο Συνέδριο της Συρίας στο Λονδίνο -
12:17 - 12:20και μια δοκιμή
θα ξεκινήσει το καλοκαίρι. -
12:20 - 12:24(Χειροκρότημα)
-
12:25 - 12:28Η τρίτη ιδέα που θέλω να σας παρουσιάσω
-
12:28 - 12:31είναι το ταίριασμα προτιμήσεων
ανάμεσα στα κράτη και τους πρόσφυγες -
12:31 - 12:34που οδηγεί στα χαρούμενα αποτελέσματα
που βλέπετε στη σέλφι -
12:34 - 12:38της Άνγκελα Μέρκελ
και ενός Σύρου πρόσφυγα. -
12:38 - 12:42Δεν ρωτάμε τους πρόσφυγες τι θέλουν,
πού θέλουν να πάνε, -
12:43 - 12:45αλλά πιστεύω ότι μπορούμε να το κάνουμε
-
12:45 - 12:47και να είναι όλοι καλύτερα.
-
12:48 - 12:52Ο οικονομολόγος Άλβιν Ροθ ανέπτυξε
την ιδέα του ταιριάσματος των αγορών, -
12:52 - 12:57όπου η κατάταξη προτιμήσεων των μερών
διαμορφώνει μια ενδεχόμενη αντιστοιχία. -
12:58 - 13:01Οι συνάδελφοι μου Γουίλ Τζόουνς
και Άλεξ Τέιτελμποϊμ -
13:01 - 13:05αναζήτησαν τρόπους για να εφαρμοστεί
αυτή η ιδέα στους πρόσφυγες -
13:05 - 13:09ζητώντας τους να ταξινομήσουν
τους επιθυμητούς προορισμούς τους, -
13:09 - 13:12επιτρέποντας και στα κράτη να ταξινομήσουν
τον τύπο των προσφύγων που θέλουν -
13:12 - 13:15με κριτήρια δεξιοτήτων ή γλώσσικά κριτήρια
-
13:15 - 13:17και αφήνοντας τα να ταιριάξουν.
-
13:17 - 13:19Φυσικά, πρέπει
να φτιάξουμε ποσοστώσεις -
13:19 - 13:22για θέματα όπως η διαφορετικότητα
και η ευπάθεια, -
13:22 - 13:26αλλά είναι ένας τρόπος αύξησης
των πιθανοτήτων του ταιριάσματος. -
13:26 - 13:28Η ιδέα του ταιριάσματος
χρησιμοποιήθηκε με επιτυχία -
13:28 - 13:33για να ταιριάξουν, για παράδειγμα,
μαθητές με πανεπιστήμια, -
13:34 - 13:36δότες νεφρού με ασθενείς,
-
13:36 - 13:40και βρίσκεται στους αλγόριθμους
των ιστοσελίδων γνωριμιών. -
13:40 - 13:43Γιατί να μην το εφαρμόσουμε για να δώσουμε
περισσότερες επιλογές στους πρόσφυγες; -
13:43 - 13:46Μπορεί να χρησιμοποιηθεί
και σε εθνικό επίπεδο, -
13:46 - 13:48όπου μια μεγάλη προκλήση
που αντιμετωπίζουμε -
13:48 - 13:51είναι να πείσουμε τις τοπικές κοινωνίες
να δεχτούν πρόσφυγες. -
13:51 - 13:54Για την ώρα, στη χώρα μου, για παράδειγμα,
-
13:54 - 13:58στέλνουμε μηχανικούς σε αγροτικές περιοχές
και αγρότες στις πόλεις, -
13:58 - 14:00πράγμα που δεν έχει νόημα.
-
14:00 - 14:04Το ταίριασμα των αγορών προσφέρεται
για να φέρουμε αυτές τις επιλογές κοντά -
14:04 - 14:08και να ακούσουμε τις ανάγκες και τις
απαιτήσεις των πληθυσμών που φιλοξενούν -
14:08 - 14:10και τους ίδιους τους πρόσφυγες.
-
14:11 - 14:15Η τέταρτη ιδέα που θέλω να παρουσιάσω
είναι οι ανθρωπιστικές βίζες. -
14:15 - 14:18Οι περισσότερες τραγωδίες
και το χάος που είδαμε στην Ευρώπη -
14:18 - 14:20μπορούσαν σίγουρα να αποτραπούν.
-
14:20 - 14:24Προέρχεται από την βασική αντίφαση
στην ευρωπαϊκή πολιτική περί ασύλου -
14:25 - 14:26που είναι η παρακάτω:
-
14:26 - 14:28για να ζητήσεις άσυλο στην Ευρώπη,
-
14:28 - 14:33πρέπει να έρθεις αυθόρμητα συμμετέχοντας
σε ένα από αυτά τα επικίνδυνα ταξίδια -
14:33 - 14:35που περιέγραψα.
-
14:36 - 14:40Γιατί είναι απαραίτητα αυτά τα ταξίδια
ταξίδια στην εποχή των φτηνών αεροπορικών -
14:40 - 14:43και των σύγχρονων προξενικών ικανοτήτων;
-
14:43 - 14:45Είναι εντελώς αχρείαστα ταξίδια
-
14:45 - 14:49και πέρυσι, οδήγησαν στο θάνατο
πάνω από 3000 ανθρώπους -
14:49 - 14:52στα σύνορα της Ευρώπης
και μέσα στα Ευρωπαϊκά εδάφη. -
14:53 - 14:55Αν επιτρεπόταν στους πρόσφυγες
-
14:55 - 14:58να ταξιδέψουν απευθείας στην Ευρώπη
και να αναζητήσουν άσυλο, -
14:58 - 14:59θα το είχαμε αποφύγει αυτό·
-
14:59 - 15:03και υπάρχει τρόπος να το κάνουμε,
μέσω της χρήσης της ανθρωπιστικής βίζας, -
15:03 - 15:06που θα επιτρέπει στους ανθρώπους
να πάρουν μια βίζα από μια πρεσβεία -
15:06 - 15:09ή ένα προξενείο σε μια γειτονική χώρα
-
15:09 - 15:11και τότε απλώς να φύγουν
-
15:11 - 15:13μέσω πλοίου ή αεροπλάνου για την Ευρώπη.
-
15:14 - 15:16Κοστίζει περίπου χίλια ευρώ
-
15:16 - 15:19να σε περάσει ένας διακινητής
από την Τουρκία στα Ελληνικά νησιά. -
15:19 - 15:25Κοστίζει 200 ευρώ για να πάρεις μια φτηνή
πτήση από την Αλικαρνασσό στη Φρανκφούρτη. -
15:25 - 15:29Αν το επιτρέπαμε αυτό στους πρόσφυγες
θα είχαμε σημαντικά πλεονεκτήματα. -
15:29 - 15:30Θα έσωζε ζωές,
-
15:31 - 15:35θα αφάνιζε την αγορά των λαθρέμπορων
-
15:35 - 15:38και θα σταματούσε το χάος που βλέπουμε
στην είσοδο της Ευρώπης -
15:38 - 15:40σε περιοχές όπως τα Ελληνικά νησιά.
-
15:40 - 15:44Η πολιτική μας εμποδίζει να το κάνουμε
αυτό αντί για μια μια λογική λύση. -
15:45 - 15:47Και αυτή είναι μια ιδέα
που έχει εφαρμοστεί. -
15:47 - 15:50Η Βραζιλία υιοθέτησε
μια πρωτοποριακή προσέγγιση -
15:50 - 15:54όπου πάνω από 2000 Σύροι είχαν τη
δυνατότητα να πάρουν ανθρωπιστική βίζα, -
15:54 - 15:59να μπουν στη Βραζιλία και να ζητήσουν
ιδιότητα πρόσφυγα με την άφιξη τους. -
15:59 - 16:02Με αυτό το σχέδιο,
κάθε Σύρος που πέρασε από εκεί -
16:02 - 16:06έλαβε την ιδιότητα του πρόσφυγα
και αναγνωρίστηκε σαν γνήσιος πρόσφυγας. -
16:06 - 16:08Υπάρχει και ένα
ιστορικό προηγούμενο για αυτό. -
16:09 - 16:12Από το 1922 μέχρι το 1942,
-
16:12 - 16:16χρησιμοποιήθηκαν αυτά τα διαβατήρια Νάνσεν
σαν ταξιδιωτικά έγγραφα -
16:16 - 16:22επιτρέποντας σε 450.000 Ασσύριους,
Τούρκους και Τσετσένους -
16:22 - 16:23να ταξιδέψουν στην Ευρώπη
-
16:23 - 16:26και να λάβουν την ιδιότητα του πρόσφυγα
αλλού στην Ευρώπη. -
16:27 - 16:29Το Διεθνές γραφείο Νάνσεν
-
16:29 - 16:31έλαβε το βραβείο Νόμπελ
-
16:31 - 16:34ως αναγνώριση της βιωσιμότητας
της στρατηγικής του. -
16:35 - 16:38Και οι τέσσερις ιδέες που σας παρουσίασα
-
16:38 - 16:42είναι τρόποι για να αυξήσουμε
τις επιλογές της Αμίρα. -
16:42 - 16:45Τρόποι για να προσφέρουμε
καλύτερες επιλογές στους πρόσφυγες -
16:45 - 16:50πέρα από αυτές τις βασικές,
αδύνατες τρεις επιλογές που σας εξήγησα -
16:50 - 16:52και θα επωφελούνται άλλοι.
-
16:53 - 16:56Κλείνοντας, πραγματικά χρειαζόμαστε
ένα νέο όραμα, -
16:56 - 16:59ένα όραμα που αυξάνει
τις επιλογές των προσφύγων, -
16:59 - 17:02αλλά και που αναγνωρίζει
ότι δεν χρειάζεται να είναι βάρος. -
17:02 - 17:05Δεν υπάρχει τίποτα το αναπόφευκτο
σχετικά με το κόστος των προσφύγων. -
17:05 - 17:08Ναι, είναι μια ανθρωπιστική ευθύνη,
-
17:08 - 17:12όμως είναι άνθρωποι με ικανότητες
ταλέντα, φιλοδοξίες, -
17:12 - 17:15με την ικανότητα να συνεισφέρουν,
αν τους αφήσουμε. -
17:16 - 17:18Στον νέο κόσμο,
-
17:18 - 17:20η μετανάστευση δεν θα σταματήσει.
-
17:20 - 17:23Αυτό που βλέπουμε στην Ευρώπη
θα είναι εδώ για πολλά χρόνια. -
17:23 - 17:25Οι άνθρωποι
θα συνεχίσουν να μετακινούνται, -
17:25 - 17:27θα συνεχίσουν να εκτοπίζονται,
-
17:27 - 17:31και πρέπει να βρούμε λογικές, ρεαλιστικές
λύσεις για να το διαχειριστούμε· -
17:31 - 17:34όχι βασιζόμενοι στις παλιές λογικές
της ανθρωπιστικής βοήθειας, -
17:34 - 17:36όχι βασιζόμενοι στη λογική
της φιλανθρωπίας, -
17:36 - 17:38αλλά χτίζοντας πάνω στις ευκαιρίες
-
17:38 - 17:41που προσφέρει η παγκοσμιοποίηση,
οι αγορές και η κινητικότητα. -
17:41 - 17:44Σας παροτρύνω όλους να ξυπνήσετε
και παροτρύνω τους πολιτικούς μας -
17:44 - 17:46να ξυπνήσουν για αυτή την πρόκληση.
-
17:46 - 17:48Σας ευχαριστώ πολύ.
-
17:48 - 17:55(Χειροκρότημα)
- Title:
- Το προσφυγικό σύστημα μας καταρέει. Αυτός είναι ο τρόπος για να το διορθώσουμε
- Speaker:
- Αλεξάντερ Μπετς
- Description:
-
Ένα εκατομμύριο πρόσφυγες έφτασαν στην Ευρώπη φέτος, αναφέρει ο Αλεξάντερ Μπετς, και η "αντίδραση μας, ειλικρινά, ήταν αξιολύπητη." Ο Μπετς μελετάει την αναγκαστική μετανάστευση, την αδύνατη επιλογή για τις οικογένειες ανάμεσα στους καταυλισμούς, την αστική φτώχεια και τα επικίνδυνα παράνομα ταξίδια προς την ασφάλεια. Σε αυτή την διορατική ομιλία, μας παρουσιάζει τέσσερις τρόπους για να αλλάξουμε τον τρόπο που αντιμετωπίζουμε τους πρόσφυγες, έτσι ώστε να μπορέσουν να προσφέρουν άμεσα στο νέο τους σπίτι. «Δεν υπάρχει τίποτα το αναπόφευκτο σχετικά με το κόστος των προσφύγων» υποστηρίζει ο Μπετς. «Είναι άνθρωποι με ικανότητες, ταλέντα, φιλοδοξίες, με την ικανότητα να προσφέρουν -αν τους αφήσουμε.»
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Christos Giannakis-Bompolis accepted Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Christos Giannakis-Bompolis edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Christos Giannakis-Bompolis edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Christos Giannakis-Bompolis edited Greek subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it |