< Return to Video

TED 번역가 되기; 전세계적인 커뮤니티에 가입하세요!

  • 0:00 - 0:03
    (음악)
  • 0:03 - 0:05
    안녕하세요, 저는 넬슨입니다.
  • 0:05 - 0:06
    저는 마리오라고 해요.
  • 0:06 - 0:06
    저는 스테파니아입니다.
  • 0:06 - 0:07
    저는 하비입니다.
  • 0:07 - 0:09
    우리는 TED 번역가입니다.
  • 0:09 - 0:13
    우린 봉사자들로 구성된 거대한
    크라우드소싱 공동체의 일원으로
  • 0:13 - 0:15
    160개국에서
  • 0:15 - 0:16
    100개가 넘는 언어로
  • 0:16 - 0:18
    TED 강연을 번역합니다.
  • 0:18 - 0:21
    우리는 언어와 국경을 넘어
  • 0:21 - 0:23
    세상을 바꿀 아이디어와
    사람을 연결합니다.
  • 0:23 - 0:27
    우리가 하는 일은 TED.com과
    전세계의 매체를 통해 보실 수 있습니다.
  • 0:27 - 0:30
    전 프란치스코 교황의 강연을
    브라질-포르투갈어로 번역했습니다.
  • 0:30 - 0:33
    전 맥 바넷의 강연을
    이태리어로 번역했고
  • 0:33 - 0:37
    전 니티 반의 강연을
    스와힐리어로 번역했어요.
  • 0:37 - 0:38
    세계적인 커뮤니티에 가입하세요
  • 0:38 - 0:41
    실제적 경험을 쌓으세요
  • 0:41 - 0:43
    그리고 뛰어난 아이디어들을
    전세계에 알리는걸 도와주세요.
  • 0:43 - 0:45
    (스와힐리어)
  • 0:45 - 0:47
    (이태리어)
  • 0:47 - 0:48
    (브라질-포르투갈어)
  • 0:48 - 0:50
    우린 TED 번역가입니다.
  • 0:50 - 0:54
    TED.com/translate에서
    자세한 내용을 확인하세요.
Title:
TED 번역가 되기; 전세계적인 커뮤니티에 가입하세요!
Description:

TED 번역가들은 자원자들로, TED 강연을 번역함으로써 위대한 아이디어들이 언어와 국경을 뛰어넘는 것을 돕습니다. 우리는 우리와 함께 TED 강연을 100개 이상의 언어로 번역할 새로운 자원자들을 항상 찾고 있으며, 이 - 브라질, 이태리, 탄자니아 등 여러 나라에서 활동하며 가장 많은 번역량을 보여주는 여러명의 TED 변역가들이 나오는 - 영상을 통해, 여러분이 좋아하는 강연의 변역을 시작하는 계기가 되었으면 하는 바람입니다.

자세한 내용은 링크를 클릭하세요: https://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
0:57

Korean subtitles

Revisions Compare revisions