< Return to Video

باتمان ضد شارلوك هولمز

  • 0:14 - 0:14
    قبعة لطيفة
  • 0:15 - 0:16
    يا أبله
  • 0:16 - 0:17
    كم تبدو كالبطة!
  • 0:17 - 0:19
    كلفت ألفريد أن يقرأ كتبك
  • 0:19 - 0:20
    فقال لي أنها رديئة
  • 0:21 - 0:22
    سأحطم خصيُّك البريطانية حتى
  • 0:22 - 0:23
    "تتحطم وتنهرس"!
  • 0:23 - 0:26
    قد شهدت عمل تحقيقي أفضل
  • 0:26 - 0:27
    ب"تانغو وكاش"
  • 0:27 - 0:28
    يا مغفل!
  • 0:28 - 0:30
    أنا أركل الأوباش أمثالك عن الطرق
  • 0:31 - 0:32
    بينما أنت وفيلما هنا
  • 0:32 - 0:34
    تحلون ألغاز سكوبي دو
  • 0:34 - 0:36
    لا أجد ما أضحك عليه
  • 0:36 - 0:37
    لربما تضحكني قوافيك
  • 0:37 - 0:39
    فهات ما عندك!
  • 0:39 - 0:40
    يا بغيض
  • 0:40 - 0:41
    أنا باتمان
  • 0:41 - 0:42
    قد التقيت مرة برجل ثري
  • 0:42 - 0:44
    ينضح بروث الطيور والمئآسي
  • 0:44 - 0:45
    إشرح يا هولمز
  • 0:45 - 0:47
    قد استنبطت أن هذا النتن
  • 0:47 - 0:48
    هو بروس واين
  • 0:48 - 0:48
    الملياردير؟
  • 0:48 - 0:50
    نعم، فالثروة هي كل ما يساند
  • 0:50 - 0:51
    عدونا هذا
  • 0:51 - 0:53
    ليحصل على ما يريد من الألعاب
  • 0:53 - 0:55
    بما أن لا قوة خارقة لديه
  • 0:55 - 0:56
    أتريد العراك يا خفاش؟
  • 0:56 - 0:57
    اذاً هات ما عندك!
  • 0:57 - 0:59
    قد سمعت أن لديه خادماً بريطانياً
  • 0:59 - 1:00
    ممتاز، فسيعتاد إذاً على الهزيمة
  • 1:00 - 1:02
    من الرجال البريطانيين
  • 1:02 - 1:04
    أنت أناركي أخرق ذو سروال أسود
  • 1:04 - 1:05
    عديم المهارات رعديد
  • 1:05 - 1:07
    مساعدي طبيب
  • 1:07 - 1:09
    لأن قوافيه مُتَّقدة!
  • 1:09 - 1:10
    إخرسا يا مهوسان
  • 1:10 - 1:12
    أنا أخدم العدالة فأقتص منكما
  • 1:12 - 1:14
    مساعدي يأتي فقط
  • 1:14 - 1:15
    عند الحاجة له
  • 1:15 - 1:15
    فتى العجائب
  • 1:15 - 1:16
    يجعلك تتعجب
  • 1:16 - 1:17
    كيف قُتلت في لمحة!
  • 1:17 - 1:18
    أعض أقوى من كلاب الصيد
  • 1:18 - 1:19
    في باسكرفيل
  • 1:19 - 1:19
    ولأفجرنك بمانع
  • 1:19 - 1:20
    القوافي القميئة للخفافيش
  • 1:20 - 1:21
    أتدلى للمبنى، أختطف الشرير
  • 1:21 - 1:22
    ثم أحل ضيفاً على العشاء
  • 1:22 - 1:23
    لدي سر بشأن فتاتك
  • 1:23 - 1:24
    ارين إيدلر
  • 1:24 - 1:25
    أخذتها الى عشي
  • 1:25 - 1:26
    لألعب بها
  • 1:26 - 1:27
    لأحطمن كمانك
  • 1:27 - 1:27
    بضربة يد
  • 1:27 - 1:28
    بحق كونان دويل فلننل منهم
  • 1:28 - 1:29
    يا إلهي!
  • 1:29 - 1:30
    أنت لست ذكياً
  • 1:30 - 1:31
    أنت أناني
  • 1:31 - 1:32
    أنت تجازف بحياة الأخرين
  • 1:32 - 1:34
    لما لا تدع فتاك هذا
  • 1:34 - 1:35
    يعود الى زوجته؟
  • 1:36 - 1:37
    لا أحد يحبك
  • 1:37 - 1:38
    لا أخوك ولا شريكك
  • 1:38 - 1:39
    ولا حتى سكُتلَند يارد
  • 1:39 - 1:41
    ستموت وحيداً بلا رفقاء
  • 1:41 - 1:43
    عدا تلك الحقنة في ذراعك
  • 1:43 - 1:46
    لا يجب أن أنحدر لمستوى عاطفي
  • 1:46 - 1:48
    أولا، أستغل مأساة الطفولة
  • 1:50 - 1:51
    ثم أومئ بالغليون...
  • 1:51 - 1:52
    ... واطسون يكمل القافية
  • 1:53 - 1:55
    ثم،أنهل عليه بالثناء....
  • 1:55 - 1:57
    .... أختتم بشعاري القاهر
  • 1:57 - 1:58
    أعتقد أن جريمة قتل والداك
  • 1:58 - 1:59
    هي سبب إخفائك لوجهك
  • 1:59 - 2:01
    أنت موصوم بالعار ومصدوم
  • 2:01 - 2:03
    وملاحق بالخزي العظيم
  • 2:03 - 2:04
    لوقوفك متفرجاً مكتوف اليدين
  • 2:04 - 2:05
    عندما قتلت أمك
  • 2:05 - 2:07
    وأُبيد أبوك في لمح البصر
  • 2:07 - 2:08
    لقد فككت اللغز يا هولمز
  • 2:08 - 2:10
    أنت حالة مضطربة يائسة كروث خفافيش
  • 2:10 - 2:12
    قوافي جد رهيبة!
  • 2:12 - 2:13
    لدي أطنان منها!
  • 2:13 - 2:15
    إهانة هذا الثنائي البغيض المتأجج
  • 2:15 - 2:17
    كان يسيراً للغاية يا عزيزي واتسون
  • 2:17 - 2:18
    أوووووووووه!!
  • 2:18 - 2:19
    من الظافر؟
  • 2:19 - 2:21
    من القادم؟
  • 2:21 - 2:23
    أنت تقرر!
Title:
باتمان ضد شارلوك هولمز
Description:

ملاحم الراب التاريخية

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 2
Duration:
02:49

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions