< Return to Video

Importanța vocii profesorilor - Jose Luis Vilson

  • 0:07 - 0:09
    Bună dimineața, clasă!
  • 0:09 - 0:11
    (Râsete)
  • 0:13 - 0:15
    Mai întâi, este o onoare.
  • 0:15 - 0:17
    Vă mulțumesc pentru invitație, apreciez.
  • 0:17 - 0:20
    Acum câțiva ani, am avut onoarea
    de a participa la o conferință
  • 0:20 - 0:24
    la Academia de Leadership
    în Știință din Philadelphia.
  • 0:24 - 0:28
    Un învățător de culoare
    pe nume Derek McCoy
  • 0:28 - 0:31
    a fost întrebat despre sustenabilitate,
  • 0:31 - 0:35
    și care sunt lucrurile care îl susțin
    atunci când lucrează.
  • 0:35 - 0:38
    Fără a ezita, primul lucru
    pe care l-a spus a fost:
  • 0:38 - 0:44
    „Ai citit blogul lui Jose Vilson?
    Postările lui îmi dau putere.”
  • 0:44 - 0:48
    „Poftim?” Am fost șocat,
    nu știam ce să fac.
  • 0:48 - 0:51
    Eram acolo la conferință,
    nici măcar nu știam că el e acolo,
  • 0:51 - 0:54
    și nu îl cunoșteam.
    Era prima oară când îl vedeam.
  • 0:54 - 0:57
    Eram la mii de kilometri distanță de casă,
    și iată-l spunând
  • 0:57 - 1:00
    că l-am inspirat
    prin postările de pe blogul meu.
  • 1:00 - 1:03
    Astfel, când vorbesc despre vocile
    profesorilor de pretutindeni,
  • 1:03 - 1:06
    mă gândesc mereu la ce înseamnă
    de fapt să fii profesor,
  • 1:06 - 1:07
    unul cu normă întreagă.
  • 1:07 - 1:10
    Predau matematica full-time
    în Washington Heights, New York,
  • 1:10 - 1:12
    și sunt mândru de asta.
  • 1:12 - 1:15
    (Aplauze)
  • 1:16 - 1:18
    Și mai știu că din cauza asta,
  • 1:18 - 1:21
    trebuie să fiu foarte grijuliu
    cu ceea ce spun și ce fac acolo.
  • 1:21 - 1:25
    Mulți vor spune: „Profesorii n-ar trebui
    să vorbească deloc.
  • 1:25 - 1:28
    Nu există niciun motiv pentru asta
    din vreme ce putem vorbi noi.”
  • 1:28 - 1:32
    „Poftim? Bine, atunci avem ceva de lucru.”
  • 1:32 - 1:34
    Vocea profesorului.
  • 1:34 - 1:38
    Expresia individuală și colectivă
  • 1:38 - 1:43
    a unei opinii profesionale bazate
    pe experiența de la clasă și pe expertiză.
  • 1:43 - 1:47
    Există patru principii de bază
    când e vorba despre vocea profesorului,
  • 1:47 - 1:50
    sunt mereu patru componente
    pe care îmi concentrez atenția
  • 1:50 - 1:51
    când vorbesc de vocea profesorului.
  • 1:51 - 1:54
    Primul e elementul individualității.
  • 1:54 - 2:00
    Când se spune: „Felul în care produci
    schimbare e prin a începe cu tine însuți”,
  • 2:00 - 2:03
    identitatea, cultura, felul nostru de a fi
  • 2:03 - 2:06
    inspiră pedagogiile și culturile
    din clasele noastre.
  • 2:06 - 2:11
    Așa că trebuie să fim mereu prudenți
    cu modul în care interacționăm cu cei mici
  • 2:11 - 2:14
    pentru a fi
    cei mai buni practicieni cu putință
  • 2:14 - 2:17
    și pentru a avea cu adevărat o voce.
  • 2:17 - 2:19
    De asemenea, vă rog să aveți în vedere
  • 2:19 - 2:23
    faptul că nu trebuie să fim mereu
    cei mai buni vorbitori din clasă,
  • 2:23 - 2:26
    pentru că trebuie să fim
    cei mai buni ascultători.
  • 2:26 - 2:30
    Cel de-al doilea element
    este colectivitatea,
  • 2:30 - 2:33
    pentru că nu mă pot gândi la profesia mea
  • 2:33 - 2:36
    fără a mă gândi la persoanele
    care sunt în afara clasei mele,
  • 2:36 - 2:39
    nu doar cei de lângă mine,
    dar și cei de peste hol,
  • 2:39 - 2:43
    sau poate din capătul opus al orașului,
    al statului, al țării, nu-i așa?
  • 2:43 - 2:44
    Și te gândești la acest lucru.
  • 2:44 - 2:47
    Dacă ești un profesor bun,
    știi exact cine ești.
  • 2:47 - 2:49
    Chiar dacă nu vorbești aceeași limbă,
  • 2:49 - 2:51
    sau dacă nu ai aceeași cultură,
  • 2:51 - 2:54
    există puncte comune
    în experiențele noastre
  • 2:54 - 2:57
    care ne ajută să fim profesori buni
    pentru ceilalți și pentru noi.
  • 2:57 - 3:00
    Există lucruri pe care le știm
    despre predat
  • 3:00 - 3:01
    și știm exact cum e.
  • 3:01 - 3:03
    Deci, când mă refer la colectiv,
  • 3:03 - 3:07
    mă refer nu doar la toți cei din țară
  • 3:07 - 3:08
    sau din lume,
  • 3:08 - 3:10
    ci și la cei din instituții.
  • 3:10 - 3:12
    Inclusiv în închisori și muzee,
  • 3:12 - 3:13
    există profesori și acolo.
  • 3:13 - 3:16
    Trebuie să ne gândim
    la toți acești dascăli.
  • 3:16 - 3:19
    Și din nou, când ne reunim,
  • 3:19 - 3:22
    fie pentru a-i sărbători
    pe cei mai buni dintre noi,
  • 3:22 - 3:26
    fie pentru a protesta la unison
    în mai multe state,
  • 3:26 - 3:31
    atunci când vocile noastre sunt unite,
    sunt de obicei cele mai puternice.
  • 3:31 - 3:33
    Cel de-al treilea element este experiența.
  • 3:33 - 3:37
    Când vorbesc despre experiență,
    înseamnă că și poveștile noastre contează.
  • 3:37 - 3:40
    Când te gândești la cercetare,
    reguli, practici,
  • 3:40 - 3:44
    ar fi bine să știi că un profesor
    se află undeva acolo.
  • 3:44 - 3:48
    Nu ne poți înlătura,
    trebuie să ne incluzi.
  • 3:48 - 3:52
    Și când nu suntem incluși,
    trebuie să fim capabili să luptăm.
  • 3:52 - 3:54
    Ceea ce vedeți aici acum,
  • 3:54 - 3:58
    acum doi ani am primit o evaluare
    a performanței „în dezvoltare”.
  • 3:58 - 4:01
    Metodele mele de predare erau „eficiente”,
  • 4:01 - 4:04
    dar, din păcate,
    rezultatele erau „ineficiente”,
  • 4:04 - 4:06
    așa că undeva la mijloc
    era „în dezvoltare”.
  • 4:06 - 4:07
    Bineînțeles, între noi fie,
  • 4:07 - 4:11
    patru cincimi din datele elevilor mei
    au dispărut miraculos,
  • 4:11 - 4:14
    și am fost confuz, nu știam ce se petrece.
  • 4:14 - 4:15
    Cu toate astea,
  • 4:15 - 4:19
    m-a durut să mă gândesc
    că am muncit atât de mult
  • 4:19 - 4:23
    și că informațiile alese
    nu reflectau cine suntem
  • 4:23 - 4:26
    și munca depusă la clasă.
  • 4:26 - 4:28
    Și aici intervine expertiza.
  • 4:28 - 4:31
    Fiindcă sunt lucruri pe care le știm
    despre elevii noștri.
  • 4:31 - 4:34
    Sunt lucruri pe care le gândim zilnic
    despre elevii noștri.
  • 4:34 - 4:38
    Nu știm doar să scriem planuri de lecții
    și liste și formule de încheiere.
  • 4:38 - 4:41
    Știm, de asemenea, cum să creem
    comunități în propriile clase.
  • 4:41 - 4:44
    Știm cum să-i facem pe copii să întrebe
    lucruri și să ne învețe, nu-i așa?
  • 4:44 - 4:47
    Pentru că e o parte importantă
    a ascultării.
  • 4:47 - 4:52
    Știm, știm, și e în regulă
    să spunem că știm.
  • 4:52 - 4:54
    Asta e o parte importantă
    a acestei profesii.
  • 4:54 - 4:58
    Deoarece, de fiecare dată
    când vorbesc despre orice,
  • 4:58 - 5:00
    mereu mă gândesc la copiii mei.
  • 5:00 - 5:04
    Mă gândesc des la copiii
    pe care îi am în clasă.
  • 5:04 - 5:07
    Copiii imigranților, copiii muncitorilor,
  • 5:07 - 5:12
    copiii părinților care și-au pus
    încrederea în mine zilnic, de ani de zile,
  • 5:12 - 5:14
    pentru a fi siguri
    că ai lor copii sunt educați
  • 5:14 - 5:18
    și bine pregătiți pentru lumea
    în care trăim, să fie oameni.
  • 5:18 - 5:19
    Apropo, imaginea pe care o vedeți
  • 5:19 - 5:23
    e o poză a elevilor mei
    cu statuia lui Theodore Roosevelt
  • 5:23 - 5:26
    la Muzeul American de Istorie Naturală.
  • 5:26 - 5:28
    La început, nu voiam să fac poza.
  • 5:28 - 5:31
    Dar gândindu-mă mai bine, mi-am spus:
  • 5:31 - 5:36
    imaginează-ți: dacă Teddy
    trebuia să stea lângă imigranți,
  • 5:36 - 5:39
    cine n-ar vrea să devină
    parte a acestei țări?
  • 5:39 - 5:43
    Imaginează-ți să ai un profesor
    care crede în elevi.
  • 5:43 - 5:46
    Atunci când îți spun
    că un profesor care crede în elevi
  • 5:46 - 5:49
    este baza democrației noastre,
  • 5:49 - 5:51
    aceasta e imaginea la care mă refer.
  • 5:51 - 5:54
    Mă gândesc la toți profesorii
    care sunt pasionați de asta,
  • 5:54 - 5:57
    care și-au sacrificat energia și viețile
  • 5:57 - 6:00
    pentru a-i face pe elevi
    să simtă justiția socială în clasele lor,
  • 6:00 - 6:03
    în cartierele lor,
    care au fost acolo zi de zi,
  • 6:03 - 6:07
    care au fost la biserici, au fost
    la ședințe cu părinții, care știu cum e
  • 6:07 - 6:12
    să fii direct afectat de atât de multe
    din regulile care nu funcționează.
  • 6:12 - 6:15
    Lucrez pentru ei pentru că mă fac
    să fiu mereu activ.
  • 6:15 - 6:16
    Ei sunt cei mai buni învățători.
  • 6:16 - 6:21
    Și dacă tot vine vorba,
    cel mai bun învățător din casa mea
  • 6:21 - 6:23
    nu este doar aici, printre noi în public,
  • 6:23 - 6:28
    ci este și cea mai bună mamă
    pentru fiul nostru, Alejandro.
  • 6:28 - 6:31
    (Aplauze)
  • 6:33 - 6:35
    Și când mă gândesc la Luz,
    când mă gândesc la Alejandro,
  • 6:35 - 6:38
    ei mă învață câte ceva zilnic.
    Îmi oferă constant lecții.
  • 6:38 - 6:40
    Mereu mă gândesc: „Doamne,
  • 6:40 - 6:44
    cum o să fiu un profesor mai bun,
    când ei sunt deja mult mai buni decât mine
  • 6:44 - 6:47
    la orice încerc să fac?”
    Dar ei mă țin cu picioarele pe pământ
  • 6:47 - 6:49
    chiar și când îmi tremură vocea.
  • 6:49 - 6:51
    Mă gândesc la miile și miile de elevi
  • 6:51 - 6:54
    cărora am avut plăcerea
    și onoarea de a le preda
  • 6:54 - 6:57
    de aproape 14 ani.
  • 6:57 - 7:00
    E o carieră care pare că a durat
    mai multe vieți.
  • 7:00 - 7:02
    De fiecare dată când mă uit
    la acești elevi, îmi spun:
  • 7:02 - 7:04
    „Doamne, eu ți-am predat!”
  • 7:04 - 7:07
    Mulți dintre copii au ajuns
    în atâtea locuri diferite.
  • 7:07 - 7:11
    Și chiar și atunci când ajung în situații
    de care nu sunt neapărat mulțumit,
  • 7:11 - 7:14
    știu că am făcut
    tot ce mi-a stat în putință
  • 7:14 - 7:18
    ca să mă asigur că s-au simțit
    ca niște oameni în clasa mea.
  • 7:18 - 7:20
    Și aceasta e scopul.
  • 7:20 - 7:23
    Și mă ține treaz noaptea uneori.
  • 7:23 - 7:25
    Știu că, atunci când merg la birou
  • 7:25 - 7:29
    și mă trezesc și mă gândesc
    încontinuu la eșecuri și victorii,
  • 7:29 - 7:33
    știu și că am făcut planuri de lecții
    care sunt atractive pentru copii
  • 7:33 - 7:35
    și se implică și spun bună dimineața.
  • 7:35 - 7:37
    Iar când vin părinții, le spun mereu:
  • 7:37 - 7:39
    „La ordinele dumneavoastră.”
  • 7:39 - 7:44
    Ceea ce înseamnă că vă stau la dispoziție,
    și sunt aici ca să predau copiilor.
  • 7:44 - 7:46
    Cât de primitor, nu-i așa?
  • 7:46 - 7:48
    Sunt lucruri care mă țin treaz noaptea,
  • 7:48 - 7:52
    sunt lucruri care mă țin treaz
    dimineața de asemenea.
  • 7:52 - 7:53
    Este o muncă din iubire.
  • 7:53 - 7:55
    Acesta este lucrul pentru care muncesc,
  • 7:55 - 7:59
    deci, când spun despre vocea profesorului,
    nu înseamnă să fii cel mai vocal.
  • 7:59 - 8:02
    Înseamnă să ne aranjăm acțiunile
    în folosul muncii noastre
  • 8:02 - 8:04
    pe care o facem zilnic.
  • 8:04 - 8:06
    Vrem copiii reflectați în programă,
  • 8:06 - 8:08
    în activitățile noastre, în pedagogie,
  • 8:08 - 8:11
    și vrem ca ei să simtă că aparțin undeva.
  • 8:11 - 8:15
    Cum este să simți că ai o casă?
  • 8:15 - 8:17
    Nu doar casa ta.
  • 8:17 - 8:20
    Pentru mulți dintre copiii noștri,
    ei nu au una.
  • 8:20 - 8:25
    Cum se simte să creezi asta
    și să ai puterea să faci asta?
  • 8:25 - 8:29
    Nu știu, dar eu știu ce știu.
  • 8:29 - 8:35
    În plus, știu că sunt dispus
    să fac asta pentru totdeauna.
  • 8:35 - 8:40
    Sunt foarte pasionat de asta,
    și trebuie să continui.
  • 8:40 - 8:43
    Vreți să vă alăturați?
  • 8:43 - 8:45
    (Aplauze)
Title:
Importanța vocii profesorilor - Jose Luis Vilson
Description:

Jose Luis Vilson este profesor de matematică în Bronx. El este de asemenea directorul executiv al EduColor, o organizație dedicată justiției rasiale și sociale în educație. Ca atare, Jose a învățat cât de vital este ca profesorii - atât ca indivizi, cât și ca un colectiv - să aibă un cuvânt de spus în discuțiile despre educație. În acest video, Jose vorbește despre cum se definește și cum se apără Vocea Profesorilor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
08:51

Romanian subtitles

Revisions