지구 상 10억 명이 소외된 지도를 과연 "세계지도"라고 할 수 있을까요?
-
0:01 - 0:042017년 허리케인 마리아가
푸에르토리코를 강타했을 때, -
0:04 - 0:07우리는 재난 상황을
화면으로 보았습니다. -
0:07 - 0:10피난민 수는 최소 16만 명,
-
0:10 - 0:12사망자 수는 3천여 명이었습니다.
-
0:12 - 0:15섬 전체에 전력 공급이 중단되었으며
-
0:15 - 0:18일부 주민들은 11개월 동안
정전 상태로 지냈습니다. -
0:18 - 0:21그걸 지켜보던 사람들은
어떻게 도와야 할지 몰랐습니다. -
0:22 - 0:24일부는 국제 NGO 단체에 기부했고
-
0:24 - 0:26일부는 정부를 압박했습니다.
-
0:26 - 0:28하지만 많은 위기 때처럼
-
0:28 - 0:30우리 대부분은 속수무책으로
무력감에 빠졌습니다. -
0:31 - 0:33'HOT'이라고도 알려진
-
0:33 - 0:34인도주의 오픈스트리트맵 팀에서
-
0:34 - 0:36저희는 다른 일을 했습니다.
-
0:36 - 0:39전 세계 6천여 명의
자원봉사자들을 동원하여 -
0:39 - 0:42푸에르토리코의 주택과 도로를
모두 지도화했습니다. -
0:42 - 0:45여기, 자원봉사자들이
제작한 지도를 볼 수 있습니다. -
0:45 - 0:49재난 대응팀은 이 지도를 바탕으로
건물과 도로 상태를 파악하고 -
0:49 - 0:53긴급지원금과 무선 인터넷,
전화 충전소 위치를 -
0:53 - 0:55이재민에게 제공했죠.
-
0:55 - 0:56모든 재난은,
-
0:56 - 1:00현재 우리가 겪고 있는
코로나19와 같은 재난은 -
1:00 - 1:01파괴성을 가집니다.
-
1:02 - 1:05하지만 재난들 대부분은
한 가지 공통점을 가집니다. -
1:05 - 1:08심각한 피해 지역의 사람들은
지도에 드러나지 않는다는 사실이죠. -
1:09 - 1:13지금도 10억 명 이상이
지도에 표시되지 않은 곳에 삽니다. -
1:13 - 1:15인터넷에서 그곳을 찾아봐도
-
1:15 - 1:17아무것도 볼 수 없을 것입니다.
-
1:17 - 1:22아무 표시가 없다는 것은
인간에 대한 무례함일 뿐만 아니라 -
1:22 - 1:24부당한 행위입니다.
-
1:24 - 1:28피할 수 있는 매우 직접적이고
실제적인 고통을 주는 것입니다. -
1:28 - 1:32디지털 지도에 없는 곳은
실제로 어떻게 보일까요? -
1:33 - 1:34저는 페루에서 몇 달 전에
-
1:35 - 1:37지역 보건의료원 분들로부터
그곳의 지도화 요청을 받았습니다. -
1:37 - 1:39당연히 지도에 없는 그곳에 가기 위해
-
1:39 - 1:42우리는 지역 시장님께
약도 그림을 부탁드렸습니다. -
1:42 - 1:43이것이 그 약도입니다.
-
1:43 - 1:46이것만 보고 찾아가기란 힘들었죠.
(웃음) -
1:46 - 1:48저희는 이 선들이
무엇인지 정말 몰랐거든요. -
1:48 - 1:51시장님께서 이동 시간이라고 확신하며
적어주신 숫자들은 -
1:51 - 1:54실제 이동한 시간과는
전혀 맞지 않았습니다. -
1:54 - 1:57제가 길을 헤매서 라거나
-
1:57 - 1:59누구의 그림 실력이
형편없어서가 아닙니다. -
2:00 - 2:03작업팀을 꾸린다는 것이
얼마나 비효율적일지 생각해 보세요. -
2:03 - 2:06길을 안내해 주는 지도도 없이 말이죠.
-
2:06 - 2:08게다가 마을에 정확히 도착한다 한들
-
2:08 - 2:11어떻게 정보를 수집하고
그곳에 적용할 수 있을까요? -
2:11 - 2:14지역 보건의료원 분들은
이 지역에 필요한 것이 아주 많으며 -
2:14 - 2:17특히 아이들이 빈혈과 영양결핍
상태에 있다는 것을 압니다. -
2:17 - 2:21다만 이 아이들이 사는 곳의 위치와
결핍의 원인을 모를 뿐입니다. -
2:21 - 2:24의료원 분들은 5세 미만 아이들의
모든 집을 찾을 수 있길 원합니다. -
2:24 - 2:26하지만 지도 없이
어떻게 찾을 수 있을까요? -
2:26 - 2:29저희는 간단한 교육 후에
지도 제작에 나섰고 -
2:29 - 2:31의료원 분들은 이 지도를 만들었습니다.
-
2:32 - 2:34이 지도에는 이동에 필요한
모든 게 표시되어 있습니다. -
2:34 - 2:35강과 다리들뿐만 아니라
-
2:35 - 2:39모든 주요 지형물, 학교,
축구 경기장, 광장도 표시되어 있죠. -
2:39 - 2:43몇 주 전에는 지역 보건원으로부터
기쁜 소식을 받았습니다. -
2:43 - 2:47저희가 만든 지도를 코로나19에
사용하고 있다는 겁니다. -
2:48 - 2:49여러분은 이렇게 생각할 수 있겠죠.
-
2:49 - 2:51왜 상업용 지도에는 이런 곳이
표시되어 있지 않을까? -
2:52 - 2:55요컨대, 세계의 가장 취약한 곳을
지도화하는 것은 -
2:55 - 2:57영리를 추구하는 기업들,
-
2:57 - 3:01즉 광고와 정보 판매에 주력하는
회사에게는 우선순위가 아닙니다. -
3:02 - 3:04따라서 매우 가난한 지역은 배제됩니다.
-
3:04 - 3:10개별 지원기관들이 소규모 지역을 위해
오프라인으로 제작한 지도들은 -
3:10 - 3:13지원 사업이 끝나면 바로 쓸모없어지죠.
-
3:13 - 3:17지금 저희는 쉽게 공유할 수 있고
쉽게 업데이트 가능한 데이터가 -
3:17 - 3:18부족한 상황입니다.
-
3:18 - 3:20하지만 해결책이 있습니다.
-
3:20 - 3:22오픈스트리트맵을 이용하여
지도를 제작하는 것이죠. -
3:22 - 3:242006년에 설립되었고
-
3:24 - 3:28세계 지도화에 누구나 쓸 수 있도록
무료로 공개된 제작도구입니다. -
3:28 - 3:31누구나 읽고 수정할 수 있는
위키피디아처럼 -
3:31 - 3:33누구나 오픈스트리트맵을
사용하고 수정할 수 있습니다. -
3:33 - 3:37제작된 지도는 공공재로서
누구나 무료로 쓸 수 있습니다. -
3:37 - 3:39모두를 위한 하나의 지도인 것이죠.
-
3:39 - 3:41지도 제작은 두 단계로 나뉩니다.
-
3:42 - 3:44건물과 도로가 아직 지도에
표시되지 않았어도 -
3:44 - 3:47여러분은 위성사진에서
명확하게 볼 수 있습니다. -
3:47 - 3:50전 세계 자원봉사자들이
그 위성 사진을 지도화합니다. -
3:50 - 3:53그 위성 사진 위에
건물과 도로를 그려 넣죠. -
3:53 - 3:55이것을 바탕 지도라고 합니다.
-
3:55 - 3:57평균적으로 한 명의 봉사자가 접속해서
-
3:57 - 4:0010㎢ 미만의 면적을 지도로 만들지만
-
4:00 - 4:02이 노력이 함께 모이면
-
4:02 - 4:05며칠 만에 도시 전체가
지도로 만들어집니다. -
4:06 - 4:08두 번째 단계는 세부 표시입니다.
-
4:08 - 4:13지도화하는 지역의 현지인들이
바탕 지도에 색 표시를 합니다. -
4:13 - 4:17예를 들어, 이 건물이 학교인지
병원인지를 구별하죠. -
4:17 - 4:20현지인들은 위성사진에서
볼 수 없는 정보를 추가합니다. -
4:20 - 4:24전 세계적인 위기 상황에서도
지도 제작에 참여하려는 사람들이 있었고 -
4:24 - 4:29저희는 저가 스마튼폰에서도 작동하도록
앱을 최적화하는 작업을 했습니다. -
4:29 - 4:31게다가 이 앱은 인터넷 없이도 작동되어
-
4:31 - 4:34이동 통신 서비스 연결이
원활하지 않은 사람도 -
4:34 - 4:37일상 생활을 하면서
지도에 항목을 추가한 다음 -
4:37 - 4:41이동 통신이나 인터넷 연결이
가능할 때 업로드할 수 있습니다. -
4:41 - 4:45지난 10년간 각계각층의 사람들이
이 일에 참여했습니다. -
4:45 - 4:47피난민들이 망가진 상수도 위치를 표시했고
-
4:47 - 4:51시골 여성은 원주민 언어로
지명을 붙였죠. -
4:51 - 4:55이를 통해서 주민들이 지역사회 변화의
적극적인 주체가 되는 것입니다. -
4:55 - 5:002010년부터 HOT에는 20만 명 이상의
자원봉사자들이 참여했고 -
5:00 - 5:03이들은 오픈스트리트맵에서
1억 5천만 명 이상의 거주 지역을 -
5:03 - 5:04지도화하였습니다.
-
5:04 - 5:07이렇게 제작된 지도들은
수색 및 구조작업에 사용되었습니다. -
5:07 - 5:122010년 아이티 지진에 붕괴된 건물에서
수백 명을 구하기도 했죠. -
5:12 - 5:14나이지리아 시골 전역 아이들에게
-
5:14 - 5:16소아마비 예방접종을 하는
데에도 사용되었습니다. -
5:16 - 5:19난민을 위한 보호소, 이동 경로,
집들을 지도화하여 -
5:19 - 5:24남수단, 시리아, 베네수엘라를 탈출한
8백만 명 이상의 난민을 도왔습니다. -
5:24 - 5:29저희는 국제 구호단체와 협력하여
이 지도가 활용되도록 하고 있습니다. -
5:29 - 5:33적십자, 국경없는의사회,
유니세프 등이 그 예입니다. -
5:33 - 5:37현재 지도화가 필요한 곳만도
2,000곳이 넘게 있습니다. -
5:37 - 5:39이것이 지금까지의 이야기입니다.
-
5:39 - 5:42하지만 위기에 처하기 전에
이곳들이 지도에 있었다면 -
5:42 - 5:43얼마나 좋았을까요?
-
5:43 - 5:45이제 우리는 변화의 단계에 있습니다.
-
5:46 - 5:47몇 년 전에
-
5:47 - 5:51저희는 정기 업데이트되는 위성사진에
접근할 수 있는 권한을 얻었습니다. -
5:51 - 5:52기계 학습과 인공지능으로
-
5:52 - 5:55지도 제작자들의 더욱 효율적인
작업을 지원하고 있고요. -
5:55 - 5:57세계적으로 점점 더 많은 사람들이
-
5:57 - 6:00지역사회 지도화를 위한
참여 의지와 노력을 보입니다. -
6:00 - 6:02향후 5년에 걸쳐서
-
6:02 - 6:04저희는 10억 명의
자원봉사자들을 참여시켜 -
6:04 - 6:1094개국 가장 취약한 10억 인구의
거주 지역을 지도화하고자 합니다. -
6:10 - 6:13이 계획을 성공시키려면
세 가지 조건이 필요합니다. -
6:14 - 6:17첫째, 우리 단체를 100만 명의 참여자로
구성된 단체로 성장시켜야 합니다. -
6:17 - 6:21그들이 모든 지역, 모든 이가
표시된 지도를 만들 것입니다. -
6:21 - 6:23지역 중심 연결망을 구축하고
-
6:23 - 6:25자원봉사자들의 교육을 지원하여
-
6:25 - 6:28그들이 자국의 취약한 장소를
지도화하도록 지원할 것입니다. -
6:28 - 6:31둘째, 기술에 투자해야 합니다.
-
6:31 - 6:34지금 바로 여러분은
건물이나 지역 명소와 같은 곳을 -
6:34 - 6:36단 몇 초 만에 지도에 추가할 수 있지만
-
6:36 - 6:37지도 제작을 새로 배워서
-
6:37 - 6:41스마트폰으로 쉽고 빠르게
지도화하는 것은 어렵습니다. -
6:41 - 6:43우리는 기술에 투자해서
-
6:43 - 6:47대규모 지도를 모바일 편집이
가능하도록 만들어야 합니다. -
6:47 - 6:50셋째, 인지도를 높여야 합니다.
-
6:50 - 6:52전 세계의 구호 단체가 알아야 할 것은
-
6:52 - 6:55이 지도를 무료로 사용할 수 있고
-
6:55 - 6:59원하는 구호 지역의 지도를
요청할 수 있다는 사실입니다. -
6:59 - 7:02이 프로젝트에서 가장 놀라운 것이
바로 이 부분이라고 생각합니다. -
7:02 - 7:05HOT나 어느 한 단체만을
위해서가 아니라 -
7:05 - 7:09많은 단체가 성공할 토대를
만들어 내려는 것입니다. -
7:10 - 7:11우리가 아무리 노력해도
-
7:11 - 7:14재난과 위기는 계속 발생할 것이고
-
7:14 - 7:17인도주의자들은 계속해서
그에 대응할 것입니다. -
7:17 - 7:19구호 프로그램 개발도 계속되지만
-
7:19 - 7:22지도 없이는 중요한 정보를
얻을 수 없습니다. -
7:22 - 7:25지역 사회가 무엇을 기대하는지
도착 전에 파악해야 할 테니까요. -
7:25 - 7:27최신의 무료 공개 지도를 사용하면
-
7:27 - 7:31구호 프로그램은 다른 방식보다
더 큰 영향을 미치고 -
7:31 - 7:34생명을 구하거나 개선하는 데
분명한 차이를 가져올 것입니다. -
7:35 - 7:38하지만 더 중요한 사실은
-
7:39 - 7:44현재 2020년에도 세계 10억 명의
인구는 지도에서 보이지 않습니다. -
7:44 - 7:46이건 잘못된 것이죠.
-
7:46 - 7:51이 툴은 지구상의 모든 시민이
알려지고 드러나도록 합니다. -
7:51 - 7:53말 그대로 지도에 표시되는 것이죠.
-
7:53 - 7:56저의 동료들은 지나치게
연결되어 있다고 불평하지만 -
7:56 - 7:58어떻게 10억 명 이상을
-
7:58 - 8:00보이지 않는 상태로
남겨 놓을 수 있겠습니까? -
8:00 - 8:01다행히도 이런 문제는
-
8:01 - 8:04아무리 게으른 사람이라도
해결할 수 있는 문제입니다. -
8:04 - 8:06화면을 밀어 넘길 줄만 안다면
-
8:07 - 8:08누구나 도울 수 있습니다.
-
8:08 - 8:09아침에 지도를 만들고
-
8:09 - 8:12그날 오후 삶을 변화시키는
결정에 영향을 주십시요. -
8:12 - 8:15일선 보건 의료원과 인도주의자들은
-
8:15 - 8:17진심으로 여러분들을 기다리고 있습니다.
-
8:17 - 8:18감사합니다.
- Title:
- 지구 상 10억 명이 소외된 지도를 과연 "세계지도"라고 할 수 있을까요?
- Speaker:
- 레베카 퍼스(Rebecca Firth)
- Description:
-
more » « less
세계 지도를 만드는 일을 돕고 싶으신가요? 지역 재건 운동가인 레베카 퍼스는 인도주의 오픈스트리트맵 단체(HOT)에서 향후 5년간 자원봉사자들의 도움으로 무료 스마트폰 앱을 이용하여 10억 명의 사람들을 지도에 표시하려는 계획을 소개합니다. (이 야심 찬 계획은 지구촌 변화를 위해 격려하고 지원하는 TED의 '대담한 프로젝트(Audacious Project)'의 일부입니다.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:35
| JY Kang approved Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| JY Kang edited Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| JY Kang edited Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| Sumin Park accepted Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| Sumin Park edited Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| Sumin Park edited Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| JY Kang rejected Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
| Sumin Park accepted Korean subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? |