唔好堅持講英文!
-
0:01 - 0:03我知道你哋諗咩
-
0:03 - 0:05你哋覺得我走錯咗上台
-
0:05 - 0:10然後有人會好快帶我返落去
-
0:10 - 0:15(掌聲)
-
0:15 - 0:19我喺杜拜成日會遇上呢啲問題︰
-
0:19 - 0:21「嚟呢度度假吖?」
-
0:21 - 0:22(笑聲)
-
0:22 - 0:27「嚟探小朋友吖?你會留幾耐?」
-
0:28 - 0:30其實我想留耐啲
-
0:30 - 0:36我喺波斯灣生活同教書已經超過 30 年啦
-
0:36 - 0:39(掌聲)
-
0:39 - 0:43呢 30 年裏面,我睇到好多變化
-
0:43 - 0:48宜家呢份數據幾嚇人
-
0:48 - 0:54而我今日要講嘅係
語言消失同埋英語全球化 -
0:54 - 0:59我想講一講我朋友
喺阿布扎比教大人英文 -
0:59 - 1:03喺一個晴天嘅日子,佢帶學生去花園
-
1:03 - 1:06喺嗰度教學生一啲大自然嘅詞彙
-
1:06 - 1:10但最後卻變成我朋友
學曬所有當地植物嘅阿拉伯名 -
1:10 - 1:12同埋植物用途
-
1:12 - 1:17例如用喺藥物、化妝品
烹飪用途、草藥 -
1:17 - 1:20呢啲學生點樣得到呢啲知識嘅呢?
-
1:20 - 1:24當然係由佢哋嘅祖父母
甚至曾祖父母獲得架啦 -
1:24 - 1:32所以跨世代溝通我唔需多講有幾重要
-
1:32 - 1:33但遺憾嘅
-
1:33 - 1:37今日好多語言正以前所未有嘅速度消失
-
1:37 - 1:42每 14 日就有一種語言消失
-
1:42 - 1:43與此同時
-
1:43 - 1:46英文卻無庸置疑成為國際語言
-
1:46 - 1:48當中有關聯嗎?
-
1:48 - 1:49我唔知
-
1:49 - 1:52但我知我見證好多轉變
-
1:52 - 1:56當我第一次嚟到波斯灣,我去咗科威特
-
1:56 - 1:59當時英文老師仍然唔係一份好工
-
1:59 - 2:01其實,我嚟呢度做嘢唔係好耐之前
-
2:01 - 2:04但做老師唔太好係講緊更加早之前
-
2:04 - 2:10總之,英國文化協會
請咗我同其他 25 位老師 -
2:10 - 2:15我哋係第一批喺科威特嘅國立學校
任教嘅非穆斯林老師 -
2:15 - 2:17我哋被派到嗰度教英文
-
2:17 - 2:20係因為當地政府希望國家可以現代化
-
2:20 - 2:23同埋提升公民嘅教育水平
-
2:23 - 2:28當然,英國從中獲得石油財富
-
2:28 - 2:30言歸正傳
-
2:30 - 2:37我見過最大嘅改變, 就係英語教學
-
2:37 - 2:45由原本大家互惠互利嘅經濟手段
演變成今日全世界大規模嘅生意 -
2:45 - 2:48英語唔再係學校課程裡面嘅外語科目
-
2:48 - 2:52亦唔再只係英國嘅專利
-
2:52 - 2:57英語教學嘅商機已經成為
所有英語國家想分一杯匙嘅嘢 -
2:57 - 2:59點解唔係呢?
-
2:59 - 3:05畢竟,根據最新嘅世界大學排名
-
3:05 - 3:11最好嘅教育嚟自英國同美國嘅大學
-
3:11 - 3:15所以自然每個人都想接受英語教育
-
3:15 - 3:20但如果你嘅母語唔係英文
你就要考英文試 -
3:20 - 3:25但單憑英語能力決定收唔收學生
咁樣做啱嗎? -
3:25 - 3:29譬如有一位電腦科學家,佢係天才嚟嘅
-
3:29 - 3:33但他需唔需要有律師一樣嘅語言能力?
-
3:33 - 3:35我唔覺得要
-
3:36 - 3:40但身為英語老師嘅我哋
卻總係拒絕收呢啲人 -
3:40 - 3:42我哋喺佢個人發展嘅路上處處設限
-
3:42 - 3:44將學生擋喺路上
-
3:44 - 3:45令佢哋無法追求自己嘅夢想
-
3:45 - 3:49直至佢哋通過咗英文考試
我哋至畀佢過 -
3:50 - 3:52容我換個方式講
-
3:52 - 3:56如果我遇到一位只會講荷蘭文嘅人
-
3:56 - 3:58而呢個人能夠醫好癌症
-
3:58 - 4:03我會阻止佢入英國大學嗎?我諗唔會
-
4:03 - 4:06但事實上,我哋的確咁樣做
-
4:06 - 4:09我哋英語老師嘅工作就係把關
-
4:09 - 4:13學生必須先令我哋覺得佢哋嘅英文夠好
-
4:13 - 4:16我哋至會畀佢哋上
-
4:17 - 4:19但咁樣可以係危險嘅
-
4:19 - 4:23因為社會將太多權力交畀一小撮人
-
4:23 - 4:27或者呢種升學障礙全世界都有
-
4:28 - 4:31我聽到你哋話
-
4:31 - 4:35「咁研究呢?佢哋全部都用英文。」
-
4:35 - 4:37書藉用英文寫
-
4:37 - 4:39期刊都係用英文寫
-
4:39 - 4:42但呢個只係自我滿足嘅情況
-
4:42 - 4:45有英語需求自然就有英語供給
-
4:45 - 4:46所以英語出版長做長有
-
4:46 - 4:49我想問大家,翻譯發生咗啲咩呢?
-
4:49 - 4:54如果你哋諗返伊斯蘭嘅黃金時代
-
4:54 - 4:56當時翻譯盛行
-
4:56 - 5:01啲人將拉丁文同希臘文
翻譯成阿拉伯文或波斯文 -
5:01 - 5:07然後再由阿拉伯文同波斯文翻譯成
歐洲日耳曼系以及羅曼系嘅語言 -
5:07 - 5:11可以話文明照亮咗歐洲嘅黑暗時代
-
5:13 - 5:16但唔好會咗意,我唔係反對英語教學
-
5:16 - 5:18尤其在座咁多位英語老師喺度
-
5:18 - 5:20我好高興我哋有一個國際語言
-
5:20 - 5:24國際語言今時今日更加需要
-
5:24 - 5:27但我反對用英語阻止他人升學發展
-
5:27 - 5:30唔通我哋真希望世界剩返 600 種語言
-
5:30 - 5:33其中以英文或者中文做主流?
-
5:33 - 5:35世界需要更多語言
-
5:35 - 5:37咁幾多語言先至夠多呢?
-
5:37 - 5:44呢個制度將成績同英語水平畫上等號
-
5:44 - 5:46咁係相當武斷嘅
-
5:46 - 5:52(掌聲)
-
5:52 - 5:54我想提醒各位
-
5:54 - 6:03站在巨人肩膀嘅當代知識分子
唔需要識英文或者通過英語考試 -
6:03 - 6:07愛因斯坦就係其中一個例子
-
6:07 - 6:11順便講下,愛因斯坦曾被學校認為
係需要補救嘅學生 -
6:11 - 6:13因為佢有讀寫障礙
-
6:13 - 6:15但佢當時嘅世界好好彩
-
6:15 - 6:17佢唔需要通過英語考試
-
6:17 - 6:24因為美國英語測驗托福
1964 年先至開始 -
6:24 - 6:27宜家英語測試氾濫
-
6:27 - 6:29有太多英語測試
-
6:29 - 6:33甚至每年過百萬嘅學生都參加呢啲考試
-
6:33 - 6:37宜家你會認為呢啲考試費用唔貴
價錢合理咁 -
6:37 - 6:41但對於幾百萬窮人嚟講
呢啲考試太過奢侈 -
6:41 - 6:43所以考試令到好多人卻步
-
6:43 - 6:46(掌聲)
-
6:46 - 6:49呢樣令我諗起最近睇到嘅
一個新聞標題: -
6:49 - 6:52「教育:分開人嘅工具」
-
6:52 - 6:56我終於明白點解
大家都想焦點擺喺英語度 -
6:56 - 7:00因為佢哋想孩子得到最好嘅機會
-
7:00 - 7:03為咗達成,佢哋需要畀孩子西方教育
-
7:03 - 7:05畢竟,唔可否認
-
7:05 - 7:08最好嘅工都係留返畀
西方大學畢業出嚟嘅人 -
7:08 - 7:10就好似我之前所講咁
-
7:10 - 7:12呢個係一種循環
-
7:14 - 7:18等我講兩位科學家嘅故事
-
7:18 - 7:25有兩位英國科學家做一項
用到動物前後肢嘅遺傳學實驗 -
7:25 - 7:28但佢哋得唔到佢哋想要嘅結果
-
7:28 - 7:30佢哋唔知點算
-
7:30 - 7:32直到嚟咗一位德國科學家
-
7:32 - 7:38佢發現前肢同後肢喺英文裡面
係兩隻唔同嘅字 -
7:38 - 7:44但遺傳學同德文都唔會分
-
7:44 - 7:45所以,得咗!
-
7:45 - 7:47問題解決咗
-
7:47 - 7:52如果你諗唔到嘢,你會卡喺度
-
7:52 - 7:55但如果用另一種語言可以諗到嗰樣嘢
-
7:55 - 8:00講唔同語言嘅我哋就可以透過合作
達到目的,學到更多 -
8:02 - 8:06我個囡由科威特嚟到英格蘭
-
8:06 - 8:09因為佢喺阿拉伯讀中學
-
8:09 - 8:12佢用阿拉伯文讀科學同數學
-
8:12 - 8:15喺英國文法學校裡面
佢要翻譯所有嘢做英文 -
8:15 - 8:19而佢呢兩科擺全班第一
-
8:19 - 8:24呢樣話畀我哋聽,當外國學生嚟搵我哋
-
8:24 - 8:27我哋未必有按到佢哋所知道嘅嘢畀足分
-
8:27 - 8:30因為佢哋用佢哋自己嘅語言
去講佢哋知道嘅嘢 -
8:30 - 8:32當一個語言消失
-
8:32 - 8:35我哋唔肯定有咩係同個語言一齊消失
-
8:35 - 8:39呢個…我唔知大家最近有冇睇 CNN
-
8:39 - 8:45佢哋頒咗一個英雄獎
畀一位年輕嘅肯亞牧童 -
8:45 - 8:50同村裡面其他小朋友一樣
佢無辦法夜晚讀書 -
8:50 - 8:54因為火水燈產生嘅煙霧會整傷佢隻眼
-
8:54 - 8:56再者,佢冇足夠火水
-
8:56 - 9:00畢竟每日只有一蚊美金嘅收入
你可以買到啲咩? -
9:00 - 9:04所以他發明咗唔使成本嘅太陽能燈
-
9:04 - 9:13宜家佢條村嘅細路仔嘅成績
同屋企有電嘅細路仔成績都一樣 -
9:13 - 9:18(掌聲)
-
9:18 - 9:21當佢攞到個獎時
-
9:21 - 9:23他講咗呢番可愛嘅說話:
-
9:23 - 9:25「呢啲孩子可以帶領非洲
-
9:25 - 9:27由宜家呢刻一塊黑暗大陸
-
9:27 - 9:30走冋明日光明一片嘅大陸。」
-
9:30 - 9:35一個簡單嘅諗法卻有著咁深遠嘅影響
-
9:36 - 9:43無論屋止冇光定係英文唔好
都通過唔到我哋嘅測試 -
9:43 - 9:47而且我哋永遠無辦法知道佢哋知嘅嘢
-
9:47 - 9:51唔好畀佢哋同我哋自己處身於黑暗裡邊
-
9:51 - 9:54等我哋一齊為語言多元化歡呼
-
9:54 - 9:57好好保護你母語
-
9:57 - 10:01用佢嚟傳播偉大嘅諗法
-
10:01 - 10:09(掌聲)
-
10:09 - 10:10多謝
-
10:10 - 10:13(掌聲)
- Title:
- 唔好堅持講英文!
- Speaker:
- Patricia Ryan
- Description:
-
喺 TEDx 杜拜,資深英語老師 Patricia Ryan 問咗一個發人深省嘅問題 :世界雖然強調英語,但會唔會阻礙其他語言傳播好嘅諗法?(假如愛因斯坦需要通過托福考試?)呢場熱情演講捍衛翻譯同支持分享諗法。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:14
![]() |
Alan Watson approved Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Elvis Wei accepted Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Elvis Wei edited Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Elvis Wei edited Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! | |
![]() |
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Don't insist on English! |