[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
-
0:10 - 0:11혹시 이 수염난
-
0:11 - 0:12두 찌질이들에게 지쳤습니까?
-
0:12 - 0:13허구한날 이것저것 폭발시켜 버리는
-
0:13 - 0:14지겨운 놈들 말이죠
-
0:14 - 0:16혹시 너나 로렉스나
-
0:16 - 0:17우리처럼 터뜨리고 싶다면
-
0:17 - 0:18연락 주시죠,
-
0:18 - 0:19우린 이미 당신네들을 조질 준비가 되어 있습니다!
-
0:19 - 0:20고스트 버스터즈
-
0:20 - 0:21플로우를 부숴버리고
-
0:21 - 0:22일을 끝내버리지
-
0:22 - 0:23우리가 랩을 뱉을때면 우린 항상 이렇게 하지
-
0:23 - 0:24"일감 들어와써!"
-
0:24 - 0:25우린 사람들을
-
0:25 - 0:26자유의 여신상처럼 움직이게 하지
-
0:26 - 0:28우릴 랩 배틀으로 이겨보겠다고 ?
-
0:28 - 0:29지랄도 풍년이구나
-
0:29 - 0:31스탠츠가 랩을 할때면
-
0:31 - 0:32내 친구의 슬링키처럼 꼿꼿한 라임만을 뱉지
-
0:32 - 0:33나 포자 모아썽
-
0:33 - 0:34쟤네들한테 트윙키에 대해서 말해줘봐
-
0:34 - 0:35니네 쇼처럼
-
0:35 - 0:36과대포장에 별거 없지
-
0:36 - 0:38내가 니 엉덩이를 차주마,
-
0:38 - 0:39난 미개한놈을 조지니까
-
0:39 - 0:40우와, 니네 랩들은 정말
-
0:40 - 0:41구제불능이구나!
-
0:41 - 0:42우리가 디스커버리 채널에서
-
0:42 - 0:43하던 대로 해보자고
-
0:43 - 0:45니네 과학은 하나같이 병신같아
-
0:45 - 0:46제대로 된 실험의 완전 정반대잖냐
-
0:46 - 0:47그리고 이제 이 에피소드의
-
0:47 - 0:48시놉시스를 제공해주마
-
0:48 - 0:50니네가 뒤에 달고다니는
-
0:50 - 0:51그 진공 청소기부터 까볼까
-
0:51 - 0:51이게 핵심인데,
-
0:51 - 0:53양전자들은 그렇게 반응하지 않아!
-
0:53 - 0:54레이저 그물같은걸 만드는데
-
0:54 - 0:55안전 장치는 쥐뿔도 없지
-
0:55 - 0:57윌터 펙 말이 맞았구만
-
0:57 - 0:58그냥 병신일 뿐이었어!
-
0:58 - 0:59니네 본부가 소방서에 있는 게 다행인 줄 알아
-
0:59 - 1:00왜냐면 넌 방금 태워졌거든
-
1:00 - 1:02너넨 쪼다같은 과학자들이야
-
1:02 - 1:03그리고 그건 승인되었지
-
1:03 - 1:04바다 코끼리와 고자 광대새끼들치곤
-
1:04 - 1:05그래도 꽤 하긴 한다만
-
1:05 - 1:06지금은 미스 ㅂㅅ터즈들에게
-
1:06 - 1:08우리가 다운타운에서 어떻게 하는지 보여주지
-
1:08 - 1:08막대 가져오고
-
1:08 - 1:09잡아!
-
1:09 - 1:10발사 준비!
-
1:10 - 1:10연기 만들어!
-
1:10 - 1:11너네를 슬로우 모션으로 조지는걸
-
1:11 - 1:13빠르게 보여주마!
-
1:13 - 1:14우린 플로우를 교차시켜
-
1:14 - 1:15쇼 호스트들을 구워버린다고
-
1:15 - 1:16블록버스터를 뿜어내지
-
1:16 - 1:17니네들이 비하인드 신에서 일할 때 말야!
-
1:17 - 1:18이건 랩 테스트란다 멍청한 새꺄
-
1:18 - 1:20그리고 너네 둘다 좆된거야
-
1:20 - 1:20왔노라
-
1:20 - 1:21보았노라
-
1:21 - 1:22니네 엉덩이를 차주노라!
-
1:22 - 1:23귀신같은건 없어
-
1:23 - 1:25근데 이건 말해둬야겠구나
-
1:25 - 1:26B-팀을 다시 죽음에서
-
1:26 - 1:27불러올 시간이라는걸
-
1:27 - 1:28쫄아있는게 좋을 거란다!
-
1:28 - 1:30토니,그랜트와 캐리!
-
1:30 - 1:31레이가 강하게 귀신한테
-
1:31 - 1:32동정 따먹힐때보다 강하게 덤벼줄게
-
1:32 - 1:33니네 렙을 거절하고
-
1:33 - 1:34우리걸로 채워 넣을게!
-
1:37 - 1:38왜 멈춘거냐
-
1:38 - 1:39라임 뱉을게 생각이 안 나는데..
-
1:39 - 1:40그럼 그냥 먼저
-
1:40 - 1:41생각나는대로 말해봐
-
1:44 - 1:46요! 스테이 퍼프트가 돌아왔다
-
1:46 - 1:47여전히 부드럽지!
-
1:47 - 1:48이 새끼들을 버터로 태워버리고
-
1:48 - 1:49캐리를 차주도록 하지!
-
1:49 - 1:51고스트 버스터즈를 땅콩 마시멜로 샌드위치로 압박해주마
-
1:51 - 1:52내가 장난하는거같냐
-
1:52 - 1:52이 찐따 새끼들에게
-
1:52 - 1:54어떻게 베레모를 쓰는지 알려주도록 하지
-
1:54 - 1:55난 존나게 크단다
-
1:55 - 1:56너네는 위협조차 안돼!
-
1:56 - 1:57딱 한 발자국이
-
1:57 - 1:59날 게토에서 벗어나게 했지!
-
1:59 - 2:00넌 내 마시멜로 플로우를
-
2:00 - 2:01걱정하는게 좋을거다
-
2:01 - 2:02왜냐면 존나게 큰 퍼프트가
-
2:02 - 2:04너네들을 토스트 만들었으니까!
-
2:04 - 2:05누가 이겼나?
-
2:05 - 2:07다음엔 누구인가?
-
2:07 - 2:09당신이 정해라!
- Title:
- [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Duration:
- 02:28
Jaehyeon Lee edited Korean subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] | ||
Seung Min 이 edited Korean subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] |