Das medizinische Potential von KI und Metaboliten
-
0:02 - 0:03Als wir 2003
-
0:03 - 0:06das menschliche Genom sequenzierten,
-
0:06 - 0:10dachten wir, wir hätten die Antwort,
um viele Krankheiten zu behandeln. -
0:11 - 0:14Aber die Realität ist weit davon entfernt,
-
0:15 - 0:17denn neben unseren Genen
-
0:17 - 0:20könnten Umwelt und Lebensstil
-
0:20 - 0:24eine wichtige Rolle bei der Entwicklung
vieler Krankheiten spielen. -
0:24 - 0:27Ein Beispiel ist die Fettleberkrankheit,
-
0:27 - 0:32von der über 20 % der Bevölkerung
weltweit betroffen sind, -
0:32 - 0:35die nicht behandelt werden kann
und zu Leberkrebs -
0:35 - 0:36oder Leberversagen führt.
-
0:38 - 0:42Die Sequenzierung der DNA allein gibt uns
also nicht genügend Informationen, -
0:42 - 0:45um wirksame Therapeutika zu finden.
-
0:45 - 0:48Glücklicherweise gibt es viele
verschiedene Moleküle in unserem Körper. -
0:48 - 0:52Tatsächlich gibt es
über 100.000 Metaboliten. -
0:52 - 0:57Metaboliten sind alle Moleküle,
die von ihrer Grösse her winzig sind. -
0:57 - 1:02Bekannte Beispiele sind Glukose,
Fruktose, Fette, Cholesterin -- -
1:02 - 1:04von denen hören wir immer.
-
1:04 - 1:07Metaboliten sind an
unserem Stoffwechsel beteiligt. -
1:08 - 1:12Sie sind auch stromabwärts der DNA,
-
1:12 - 1:17sodass sie Informationen unserer
Gene und Lebensstile enthalten. -
1:17 - 1:23Metaboliten zu verstehen ist wichtig,
um Therapien für Krankheiten zu finden. -
1:23 - 1:25Ich wollte schon immer
Patienten behandeln. -
1:26 - 1:30Trotzdem habe ich vor 15 Jahren
die medizinische Fakultät verlassen, -
1:30 - 1:32da ich Mathematik vermisste.
-
1:33 - 1:36Bald darauf fand ich das Coolste:
-
1:37 - 1:40Ich kann Mathematik benutzen,
um Medizin zu studieren. -
1:41 - 1:46Seitdem entwickle ich Algorithmen
zur Analyse biologischer Daten. -
1:47 - 1:49Es klang so einfach:
-
1:49 - 1:53Wir sammeln Daten von allen
Metaboliten in unserem Körper, -
1:53 - 1:55entwickeln mathematische Modelle,
-
1:55 - 1:58die beschreiben, wie sie sich
bei Krankheiten verändern -
1:58 - 2:01und greifen in diese Veränderungen ein,
um sie zu behandeln. -
2:02 - 2:06Dann wurde mir klar,
warum das noch niemand getan hatte: -
2:07 - 2:09Es ist extrem schwierig.
-
2:09 - 2:10(Gelächter)
-
2:10 - 2:12Es gibt viele Metaboliten
in unserem Körper. -
2:13 - 2:15Jedes Einzelne ist anders als das andere.
-
2:15 - 2:19Bei einigen Metaboliten können wir
deren Molekülmasse mithilfe von -
2:19 - 2:22Massenspektrometriegeräten messen.
-
2:22 - 2:26Aber da es etwa 10 Moleküle mit
genau der gleichen Masse geben könnte, -
2:26 - 2:28wissen wir nicht genau, was sie sind
-
2:28 - 2:31und wenn man sie alle klar
identifizieren will, -
2:31 - 2:33muss man mehr Experimente durchführen,
-
2:33 - 2:36die Jahrzehnte dauern und
Milliarden Dollar kosten könnten. -
2:36 - 2:42Also haben wir eine KI-Plattform
entwickelt, um das zu tun. -
2:42 - 2:45Wir nutzten das Wachstum
biologischer Daten, -
2:45 - 2:49um eine Datenbank mit allen vorhandenen
Informationen über Metaboliten -
2:49 - 2:52und deren Wechselwirkungen
mit anderen Molekülen aufzubauen. -
2:52 - 2:56All diese Daten fassten wir
zu einem Meganetzwerk zusammen. -
2:56 - 2:59Dann messen wir Massen von Metaboliten
-
2:59 - 3:02
aus Gewebe und Blut von Patienten -
3:02 - 3:05und finden die Massen,
die bei einer Krankheit verändert sind. -
3:05 - 3:08Aber wie schon erwähnt,
wissen wir nicht genau, was sie sind. -
3:08 - 3:14Eine Molekularmasse von 180 kann
Glukose, Galactose oder Fructose sein. -
3:14 - 3:16Sie alle haben genau die gleiche Masse,
-
3:16 - 3:18aber unterschiedliche
Funktionen im Körper. -
3:18 - 3:21Unser KI-Algorithmus hat
all diese Unklarheiten berücksichtigt. -
3:21 - 3:24Dann hat er dieses
Meganetzwerk durchsucht, -
3:24 - 3:28um herauszufinden, wie die Massen
miteinander verbunden sind, -
3:28 - 3:30die zu Krankheiten führen.
-
3:30 - 3:33Aus der Art, wie sie verbunden sind,
-
3:33 - 3:37können wir schliessen,
was jede Metabolitenmasse ist, -
3:37 - 3:40sodass 180 hier Glucose sein könnte
-
3:40 - 3:42und, was noch wichtiger ist,
-
3:42 - 3:46entdecken wie Veränderungen
bei Glucose und anderen Metaboliten -
3:46 - 3:47zu einer Krankheit führen.
-
3:47 - 3:50Dieses neuartige Verständnis
der Krankheitsmechanismen -
3:51 - 3:55ermöglicht es uns,
wirksame Therapeutika zu entdecken. -
3:56 - 4:00So gründeten wir ein Start-Up, um
die Technologie auf den Markt zu bringen -
4:00 - 4:01und Menschenleben zu verändern.
-
4:02 - 4:05Jetzt arbeiten mein Team und ich
bei ReviveMed daran, -
4:05 - 4:10Therapeutika für Krankheiten zu entdecken,
wo Metaboliten Haupttreiber sind, -
4:10 - 4:12wie z. B. Fettleberkrankheiten,
-
4:12 - 4:15weil sie durch die Ansammlung
von Fetten verursacht werden, -
4:15 - 4:18die zu den Metaboliten
in der Leber gehören. -
4:18 - 4:22Wie ich bereits erwähnte, ist es
eine riesige Epidemie ohne Behandlung. -
4:22 - 4:24Und Fetterleberkrankheiten sind
nur ein Beispiel. -
4:24 - 4:29In Zukunft werden wir
hunderte von anderen Krankheiten -
4:29 - 4:30ohne Behandlungswege bekämpfen.
-
4:30 - 4:34Indem wir immer mehr Daten
über Metaboliten sammeln -
4:34 - 4:38und verstehen, wie Veränderungen
-
4:38 - 4:41zu Krankheiten führen,
-
4:41 - 4:45werden unsere Algorithmen
immer intelligenter, -
4:45 - 4:48um die richtigen Therapeutika
für die richtigen Patienten zu finden. -
4:49 - 4:52Und wir werden unserer Vision,
-
4:52 - 4:55mit jeder Codezeile Leben zu retten,
-
4:55 - 4:56näher kommen.
-
4:56 - 4:58Vielen Dank.
-
4:58 - 5:01(Applaus)
- Title:
- Das medizinische Potential von KI und Metaboliten
- Speaker:
- Leila Pirhaji
- Description:
-
Viele Krankheiten werden von Metaboliten angetrieben - kleinen Molekülen im Körper wie Fett, Glukose und Cholesterin - aber wir wissen nicht genau, was sie sind oder wie sie funktionieren. Die Biotech-Unternehmerin und TED Fellow Leila Pirhaji berichtet von ihrem Plan, ein KI-basiertes Netzwerk aufzubauen, um Metaboliten-Muster zu charakterisieren, die Entwicklung von Krankheiten besser zu verstehen und effektivere Behandlungen zu entdecken.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:14
Sonja Maria Neef approved German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog accepted German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for The medical potential of AI and metabolites |