Andrew Blum: Ce este Internetul, de fapt?
-
0:01 - 0:03Am scris în principal despre arhitectură,
-
0:03 - 0:05despre clădiri, iar când faci asta
-
0:05 - 0:08te bazezi pe anumite presupuneri.
-
0:08 - 0:11Un arhitect proiectează o clădire care devine un loc,
-
0:11 - 0:13mai mulți arhitecți proiectează mai multe clădiri
-
0:13 - 0:16care devin un oraș. În ciuda amestecului complicat
-
0:16 - 0:19de forțe politice, culturale și economice care dau personalitate
-
0:19 - 0:22acestor locuri, până la urmă le poți vizita.
-
0:22 - 0:24Poți să te plimbi în jurul lor.
-
0:24 - 0:26Le miroși. Le simți.
-
0:26 - 0:30Îți dai seama de rolul lor acolo.
-
0:30 - 0:32Ceea ce m-a frapat în ultimii ani
-
0:32 - 0:35a fost că ieșeam din ce în ce mai puțin afară,
-
0:35 - 0:39și stăteam din ce în ce mai mult în fața calculatorului.
-
0:39 - 0:43Mai ales după 2007, când mi-am luat un iPhone,
-
0:43 - 0:45deși toată ziua stăteam cu nasul în calculator,
-
0:45 - 0:47seara, când terminam treaba, mă trezeam
-
0:47 - 0:50cu ochii pe micul ecran care-l aveam mereu în buzunar.
-
0:50 - 0:53M-a surprins cât de repede s-a schimbat
-
0:53 - 0:56relația mea cu lumea înconjurătoare.
-
0:56 - 0:58În această foarte scurtă perioadă de stat online,
-
0:58 - 1:01să zicem din ultimii 15 ani sau, mai ales,
-
1:01 - 1:04din ultimii 5 ani de stat online tot timpul,
-
1:04 - 1:07relațiile noastre cu împrejurimile s-au schimbat
-
1:07 - 1:09iar atenția noastră e constant divizată.
-
1:09 - 1:12Privim și la calculator
-
1:12 - 1:13și la ce-i împrejur.
-
1:13 - 1:16Ce m-a frapat și m-a intrigat de tot
-
1:16 - 1:19a fost că lumea din calculator
-
1:19 - 1:23părerea să nu aibă realitate fizică proprie.
-
1:23 - 1:26Mergând pe net și căutând imagini,
-
1:26 - 1:29doar asta am găsit, faimoasa imagine a lui Opte,
-
1:29 - 1:32a Internetului ca un fel de Calea Lactee,
-
1:32 - 1:34o expansiune infinită în care nu suntem niciunde.
-
1:34 - 1:36Se pare că niciodată nu-l putem pătrunde în totalitate.
-
1:36 - 1:40Totdeauna îmi amintea de imaginea Pământului luată de Apollo,
-
1:40 - 1:43acea poză albastru-mărmurie ce părea, de-asemenea, să sugereze,
-
1:43 - 1:45cred, că nu-l putem înțelege ca întreg.
-
1:45 - 1:49Suntem cumva mici în fața mărimii sale.
-
1:49 - 1:52Deci era această lume, acest ecran
-
1:52 - 1:55și era mediul fizic înconjurător.
-
1:55 - 1:58Și nu le puteam aduce în același loc niciodată.
-
1:58 - 2:01Apoi s-a întâmplat ceva.
-
2:01 - 2:04Într-o zi mi-a căzut net-ul, cum se-ntâmplă câteodată,
-
2:04 - 2:07și a venit un tip să mi-l repare. A început
-
2:07 - 2:09cu ghemul prăfos de cabluri de după fotoliu,
-
2:09 - 2:12urmărind cablul în fața clădirii, în subsol și în curte,
-
2:12 - 2:15și era acea încâlceală de cabluri la perete.
-
2:15 - 2:18Apoi a văzut o veveriță ce fugea pe lângă fir
-
2:18 - 2:20și a zis: „Asta-i problema.
-
2:20 - 2:25O veveriță îți roade net-ul.” (Râsete)
-
2:25 - 2:28Părea ciudat. Internetul e o idee abstractă,
-
2:28 - 2:31un set de protocoale ce a schimbat tot,
-
2:31 - 2:35de la cumpărături, la întâlniri, la revoluții.
-
2:35 - 2:37Indubitabil, nu era ceva
-
2:37 - 2:41ce putea fi ros de o veveriță. (Râsete)
-
2:41 - 2:43Dar acum așa părea.
-
2:43 - 2:46O veveriță chiar mi-a ros Internetul. (Râsete)
-
2:46 - 2:48Apoi mi-a venit în minte ce-ar fi
-
2:48 - 2:50dacă s-ar merge de la perete pe fir.
-
2:50 - 2:52Unde ar duce acesta?
-
2:52 - 2:55E Internetul un loc ce se poate vizita?
-
2:55 - 2:57Aș putea merge acolo? Pe cine aș întâlni?
-
2:57 - 3:00Era de fapt ceva acolo?
-
3:00 - 3:03Iar răspunsul după toate relatările era: „nu”.
-
3:03 - 3:06Asta era Internetul, această cutie neagră cu o lumină roșie pe ea,
-
3:06 - 3:09ca în sitcom-ul „IT Crowd”.
-
3:09 - 3:13În mod normal, locuiește în vârful Big Ben-ului
-
3:13 - 3:16pentru că aici se prinde cel mai bine,
-
3:16 - 3:19dar s-a negociat că se poate împrumuta colegilor
-
3:19 - 3:22după-masa pentru a fi utilizat într-o prezentare de birou.
-
3:22 - 3:25Bătrânii vroiau și ei să beneficieze de Internet
-
3:25 - 3:28pentru un scurt timp, iar ea se uită la el și spune:
-
3:28 - 3:31„Ăsta-i Internetul? Tot Internetul? E greu?”
-
3:31 - 3:35Ei spun: „Clar că nu, nu cântărește nimic.”
-
3:35 - 3:37Eram jenat. Căutam un lucru
-
3:37 - 3:40pe care-l căutau numai proștii.
-
3:40 - 3:42Internetul era acea formă amorfă sau o tâmpă
-
3:42 - 3:45cutie neagră cu o lumină roșie intermitentă.
-
3:45 - 3:47Nu era o lume reală.
-
3:47 - 3:50Dar, de fapt, există o lume reală a netului.
-
3:50 - 3:52Mi-a luat doi ani să vizitez aceste locuri ale netului.
-
3:52 - 3:56Am fost în marile centre de date
-
3:56 - 3:58care consumă curent cât tot orașul în care sunt amplasate
-
3:58 - 4:01și am vizitat locuri ca ăsta, str. Hudson 60 în New York,
-
4:01 - 4:03care-i una dintre clădirile din lume,
-
4:03 - 4:06foarte puține ca număr, cam o duzină,
-
4:06 - 4:09unde se conectează mai multe rețele de Internet
-
4:09 - 4:10decât oriunde altundeva.
-
4:10 - 4:13Conectarea e, fără echivoc, un proces fizic.
-
4:13 - 4:15E vorba despre router-ul unei rețele ca Facebook,
-
4:15 - 4:18Google, B.T. sau Comcast, sau Time Warner, oricare ar fi,
-
4:18 - 4:20conectat printr-un cablu de fibră optică, de obicei galben,
-
4:20 - 4:23la tavan și jos la router-ul unei alte rețele,
-
4:23 - 4:28ceea ce-i fără echivoc fizic și surprinzător de personal.
-
4:28 - 4:31O clădire ca Hudson 60, și cam încă o duzină,
-
4:31 - 4:33are de 10 ori mai multe rețele de conectare
-
4:33 - 4:35decât clădirile din jur.
-
4:35 - 4:37Lista acestor locuri e scurtă.
-
4:37 - 4:40Hudson 60 e în special interesant, deoarece aici converg
-
4:40 - 4:43cam jumătate de duzină de rețele foarte importante,
-
4:43 - 4:45ce deservesc cablurile
-
4:45 - 4:47ce călătoresc pe sub ocean,
-
4:47 - 4:49între Europa și America, conectându-ne pe noi toți.
-
4:49 - 4:53Asupra acestor cabluri vreau să insist.
-
4:53 - 4:57Netul e un fenomen global.
-
4:57 - 4:59Trăim în satul global pentru că există
-
4:59 - 5:01asemenea cabluri pe sub ocean.
-
5:01 - 5:04Ținând seama de asta, sunt incredibil de mici.
-
5:04 - 5:07Puteți să le țineți în mână. Sunt cât un furtun de grădină.
-
5:07 - 5:11Pe de altă parte sunt incredibil de expansivi,
-
5:11 - 5:13cât vă puteți imagina de expansivi.
-
5:13 - 5:16Se-ntind peste ocean. Au lungimea de 4, 8
-
5:16 - 5:18sau 12 mii de kilometri și,
-
5:18 - 5:21cu toate că știința materialelor și tehnologia computațională
-
5:21 - 5:24sunt incredibil de complicate, procesul fizic de bază
-
5:24 - 5:28e șocant de simplu. Lumina intră la un capăt de ocean
-
5:28 - 5:31și iese la celălalt și, de obicei,
-
5:31 - 5:34vine de la o clădire, stație de destinație, care e de multe ori
-
5:34 - 5:37plantată discret într-un mic cartier de pe litoral.
-
5:37 - 5:40Există amplificatoare pe fundul oceanului
-
5:40 - 5:42care arată ca un ton și, la fiecare 80 de km,
-
5:42 - 5:46amplifică semnalul, fapt pentru care rata de transmisie
-
5:46 - 5:49e incredibil de mare, unitatea de bază fiind de un 10-gigabit pe secundă
-
5:49 - 5:52lungime de undă de lumină, poate de o mie de ori peste
-
5:52 - 5:55propria conexiune, sau capacitatea de transmitere a 10.000 de stream-uri video.
-
5:55 - 5:58Mai mult de atât, nu-i doar o lungime de undă a luminii
-
5:58 - 6:01ce trece printr-o fibră, ci poate
-
6:01 - 6:0450, 60 sau 70 lungimi de undă sau culori de lumină
-
6:04 - 6:07printr-o singură fibră și, poate,
-
6:07 - 6:09opt fibre într-un cablu, câte patru în fiecare direcție.
-
6:09 - 6:13Sunt subțiri cât un fir de păr.
-
6:13 - 6:15Se conectează undeva pe continent,
-
6:15 - 6:17într-un puț ca acesta. Literalmente,
-
6:17 - 6:20acest loc e punctul de conectare a unui cablu de 8.000 de km.
-
6:20 - 6:25Asta-i în Halifax, un cablu ce se-ntinde din Halifax în Irlanda.
-
6:25 - 6:28Peisajul se schimbă. Acum trei ani,
-
6:28 - 6:30când am început să mă gândesc la asta, era un singur cablu
-
6:30 - 6:33în jos pe coasta de vest a Africii, reprezentat
-
6:33 - 6:36pe această hartă făcută de Steve Song ca acea linie neagră subțire.
-
6:36 - 6:40Acum sunt șase cabluri și vin mai multe, trei de-a lungul ambelor coaste.
-
6:40 - 6:43Odată ce o țară se conectează printr-un cablu,
-
6:43 - 6:45își dau seama că nu e suficient. Dacă vor să-și dezvolte
-
6:45 - 6:48o industrie a netului, trebuie să-și asigure o conectare
-
6:48 - 6:50solidă, permanentă, căci dacă un cablu cedează,
-
6:50 - 6:52trebuie să se trimită o navă,
-
6:52 - 6:55se arunca un cârlig, se trage la suprafață, se găsește celălalt capăt,
-
6:55 - 6:58apoi se reîmbină cele două capete și se aruncă înapoi în apă.
-
6:58 - 7:03E un proces fizic foarte intens.
-
7:03 - 7:07Iată-l pe prietenul meu, Simon Cooper, care până nu de mult
-
7:07 - 7:10a lucrat pentru *Tata Communications*, partea de comunicații
-
7:10 - 7:13a marelui conglomerat industrial indian, Tata.
-
7:13 - 7:16Nu l-am întâlnit niciodată. Am comunicat doar
-
7:16 - 7:19prin sistemele de teleprezență, ceea ce mă face
-
7:19 - 7:23să mă gândesc la el ca fiind omul din Internet. (Râsete)
-
7:23 - 7:26E un englez. Industria cablurilor submarine
-
7:26 - 7:30e dominată de englezi și se pare că toți au 42 de ani.
-
7:30 - 7:33(Râsete) Toți au început în același timp
-
7:33 - 7:36cu boom-ul de acum circa 20 de ani.
-
7:36 - 7:39Tata și-a luat partea de afacere de comunicații
-
7:39 - 7:42când au cumpărat două cabluri, unul peste Atlantic
-
7:42 - 7:45și unul peste Pacific, și au adăugat altele
-
7:45 - 7:48până când au construit o centură în jurul lumii,
-
7:48 - 7:50ceea ce înseamnă că vă vor trimite biții spre est sau vest.
-
7:50 - 7:53Ei au, literalmente, un fascicul de lumină în jurul lumii,
-
7:53 - 7:55iar dacă un cablu se rupe în Pacific, vă vor trimite roată.
-
7:55 - 7:58După ce au făcut asta,
-
7:58 - 8:02au început să caute alte locuri pentru conectare.
-
8:02 - 8:04Au căutat zone neconectate,
-
8:04 - 8:07adică la nord și sud, în primul rând cabluri pentru Africa.
-
8:07 - 8:11Ce mă uimește e incredibila imaginație geografică a lui Simon.
-
8:11 - 8:14El vede lumea cu o incredibilă expansivitate.
-
8:14 - 8:17Eram deosebit de interesat pentru că vroiam să văd
-
8:17 - 8:20cum se construiește unul dintre aceste cabluri. Vedeți, tot timpul
-
8:20 - 8:22experimentăm online acele momente trecătoare de conectare,
-
8:22 - 8:26acele scurte adăugiri, un tweet sau o postare pe Facebook,
-
8:26 - 8:30sau un e-mail, și se pare că a fost o rezultantă directă a ceva fizic.
-
8:30 - 8:32Se pare că a existat un moment când continentul
-
8:32 - 8:34a fost conectat și vroiam să prind acel moment.
-
8:34 - 8:36Simon lucra la un nou cablu,
-
8:36 - 8:39WACS, Sistemul de Cablu Vest-African ce se întindea
-
8:39 - 8:41de la Lisabona, de-a lungul coastei de vest a Africii,
-
8:41 - 8:44la Coasta de Fildeș, Ghana, Nigeria și Camerun.
-
8:44 - 8:46Spunea că nu mai e mult, depinde
-
8:46 - 8:48de vreme, și mă va anunța.
-
8:48 - 8:51Cu vreo patru zile înainte, mi-a spus să vin
-
8:51 - 8:54la această plajă la sud de Lisabona și, un pic după 9,
-
8:54 - 8:58acest tip a ieșit din apă. (Râsete)
-
8:58 - 9:02Purta un cablu verde de nailon, ușor,
-
9:02 - 9:05numit linie de mesaj, care a fost primul link
-
9:05 - 9:08între mare și uscat, această legătură care mai apoi
-
9:08 - 9:11va produce acea cale de lumină de 14.500 de km.
-
9:11 - 9:14Apoi un buldozer a început să tragă cablul
-
9:14 - 9:17din acest vas special de pus cabluri, și a fost remorcat
-
9:17 - 9:20pe aceste balize până la locul potrivit.
-
9:20 - 9:23Puteți vedea ingineri englezi privind.
-
9:23 - 9:26După ce a fost la locul potrivit, tipul s-a scufundat din nou
-
9:26 - 9:29cu un cuțit mare în mână și a tăiat legătura de la fiecare baliză.
-
9:29 - 9:31Fiecare baliză sărea la suprafață, iar cablul
-
9:31 - 9:33a căzut pe fundul mării. A făcut asta până la vas
-
9:33 - 9:35și când a ajuns acolo
-
9:35 - 9:38i-au dat un pahar de suc și prăjituri,
-
9:38 - 9:40apoi a sărit înapoi și a înotat la mal,
-
9:40 - 9:47după care și-a aprins o țigară. (Râsete)
-
9:47 - 9:50Apoi, odată ce cablul a fost pe mal,
-
9:50 - 9:53au început să-l pregătească pentru conexiunea cu cealaltă parte,
-
9:53 - 9:56pentru cablul care a fost coborât de la stația de destinație.
-
9:56 - 9:59Au venit cu un ferăstrău și apoi au început
-
9:59 - 10:02să pilească interiorul din plastic cu o --
-
10:02 - 10:04un fel de lucru ca bucătar-șef și, în cele din urmă, au lucrat
-
10:04 - 10:07ca bijutierii pentru a împerechea aceste fibre ca firul de păr
-
10:07 - 10:09cu cablul care venea în jos
-
10:09 - 10:12și cu această mașină de perforat au fost fuzionate.
-
10:12 - 10:15Când îi vezi pe acești tipi mergând la acest cablu cu un ferăstrău,
-
10:15 - 10:18încetezi să te gândești la Internet ca la un nor.
-
10:18 - 10:21Începe să pară un lucru incredibil de fizic.
-
10:21 - 10:24Ce m-a surprins, de-asemenea,
-
10:24 - 10:27pe cât de mult are la bază cea mai sofisticată tehnologie,
-
10:27 - 10:30pe cât de incredibil de nou este, procesul fizic
-
10:30 - 10:33în sine a fost disponibil de mult timp, iar cultura e aceeași.
-
10:33 - 10:35Se văd muncitorii locali. Vedeți inginerul englez
-
10:35 - 10:39care dă indicații în fundal. Și, mai important,
-
10:39 - 10:41locurile sunt aceleaşi. Aceste cabluri încă leagă
-
10:41 - 10:44orașe-port clasice ca Lisabona, Mombasa,
-
10:44 - 10:47Mumbai, Singapore, New York.
-
10:47 - 10:52Procesul pe mal durează circa trei sau patru zile,
-
10:52 - 10:56iar când se încheie, se pun capacele gurilor de vizitare
-
10:56 - 10:59înapoi și se acoperă cu nisip,
-
10:59 - 11:02și toți uităm de asta.
-
11:02 - 11:04Mi se pare că vorbim foarte mult despre nor (cloud),
-
11:04 - 11:06dar de fiecare dată când punem ceva pe nor (cloud),
-
11:06 - 11:08renunțăm la unele responsabilități față de el.
-
11:08 - 11:12Suntem mai puțin conectați la acesta. Îi lăsăm pe alții să-și bată capul.
-
11:12 - 11:13Nu pare corect.
-
11:13 - 11:16O vorbă deșteaptă a lui Neal Stephenson spune
-
11:16 - 11:20că oamenii conectați ar trebui să știe câte ceva despre fire.
-
11:20 - 11:22Și cred că ar trebui să știm
-
11:22 - 11:25de unde ne vine Internetul și ar trebui să știm
-
11:25 - 11:30ce anume ne conectează fizic pe noi toți.
-
11:30 - 11:32Vă mulțumesc.
-
11:32 - 11:35(Aplauze)
-
11:35 - 11:38Mulțumesc. (Aplauze)
- Title:
- Andrew Blum: Ce este Internetul, de fapt?
- Speaker:
- Andrew Blum
- Description:
-
Când o veveriță i-a ros cablul și l-a scos de pe net, ziaristul Andrew Blum a început să se întrebe din ce e făcut Internetul. Deci, s-a pus pe cercetat – cabluri subacvatice, comutatoare secrete și alte componente fizice care formează netul.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:59
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Discover the physical side of the internet |