< Return to Video

Izinkan diri Anda menjadi kreatif

  • 0:01 - 0:05
    Hari ini saya berharap dapat membahas
    sedikit tentang kreativitas.
  • 0:05 - 0:07
    Tahukah Anda,
    banyak orang yang berusaha
  • 0:07 - 0:10
    untuk membuat diri mereka menjadi kreatif.
  • 0:10 - 0:11
    Dan ini wajar.
  • 0:11 - 0:14
    Maksud saya, kita masih meragukan
    bakat kita sendiri.
  • 0:14 - 0:18
    Dan saya ingat sebuah cerita
    yang saya dengar di awal usia 20-an
  • 0:18 - 0:20
    yang sangat berarti bagi saya.
  • 0:20 - 0:22
    Saya sangat suka Allen Ginsberg,
  • 0:22 - 0:23
    saya membaca puisinya,
  • 0:23 - 0:26
    dan saya membaca --
    dia banyak melakukan wawancara --
  • 0:26 - 0:30
    dan suatu saat, William F. Buckley
    memiliki program televisi
  • 0:30 - 0:32
    yang bernama Firing Line,
  • 0:32 - 0:36
    dan Ginsberg tampil di sana
    dan menyanyikan lagu Hare Krishna
  • 0:36 - 0:38
    sambil memainkan harmonium.
  • 0:38 - 0:41
    Dia kembali ke New York
    ke teman-teman terpelajarnya,
  • 0:41 - 0:42
    mereka berkata,
  • 0:42 - 0:44
    "Tahukah kalau semua orank
    atakan kamu bodoh,
  • 0:44 - 0:45
    dan seluruh negara mengejekmu?"
  • 0:47 - 0:50
    Dan dia jawab, "Itu pekerjaanku.
  • 0:51 - 0:53
    Aku seorang penyair,
    dan aku akan berpura-pura bodoh.
  • 0:53 - 0:56
    Sebagian orang harus bekerja
    sepanjang hari,
  • 0:56 - 0:58
    pulang ke rumah
    bertengkar dengan pasangannya,
  • 0:58 - 1:00
    mereka makan,
    menyalakan televisi tua,
  • 1:00 - 1:02
    dan seseorang menjual sesuatu kepadanya,
  • 1:02 - 1:04
    dan aku mengacaukannya.
  • 1:04 - 1:06
    Aku pergi dan bernyanyi tentang Krishna,
  • 1:06 - 1:10
    dan mereka duduk di tempat tidur
    lalu berkata, 'Siapa penyair bodoh ini?'
  • 1:10 - 1:12
    dan mereka tidak bisa tidur, kan?"
  • 1:12 - 1:14
    Dan itulah pekerjaan seorang penyair.
  • 1:14 - 1:16
    Dan itulah kebebasan saya,
  • 1:16 - 1:20
    karena kebanyakan dari kita
    sangat ingin menawarkan kepada dunia
  • 1:20 - 1:22
    sesuatu yang berkualitas,
  • 1:22 - 1:25
    sesuatu yang dunia anggap
    baik atau penting.
  • 1:25 - 1:28
    Dan itulah musuh sebenarnya,
  • 1:28 - 1:33
    karena bukan kita yang menentukan
    apa yang kita lakukan adalah baik,
  • 1:33 - 1:35
    dan jika kita belajar dari sejarah,
  • 1:35 - 1:38
    dunia adalah kritikus yang sangat
    tidak bisa diandalkan.
  • 1:38 - 1:39
    Benar, kan?
  • 1:40 - 1:41
    Jadi, tanyakan pada diri Anda:
  • 1:42 - 1:46
    Apakah kreativitas manusia itu penting?
  • 1:47 - 1:49
    Hmm.
  • 1:49 - 1:53
    Kebanyakan orang tidak habiskan waktu
    untuk memikirkan puisi, kan?
  • 1:53 - 1:54
    Mereka punya kehidupan,
  • 1:54 - 1:57
    dan tidak begitu peduli
    pada puisi Allen Ginsberg
  • 1:57 - 1:59
    atau puisi siapapun,
  • 1:59 - 2:01
    hingga ayah mereka meninggal,
  • 2:01 - 2:02
    pergi ke pemakaman,
  • 2:03 - 2:04
    Anda kehilangan anak,
  • 2:04 - 2:07
    seseorang menyakiti Anda,
    mereka tak mencintai Anda lagi,
  • 2:07 - 2:08
    dan tiba-tiba,
  • 2:08 - 2:12
    Anda putus asa untuk
    memahami kehidupan ini,
  • 2:12 - 2:16
    dan merasa, "Adakah yang pernah
    merasakan hal buruk seperti ini?
  • 2:16 - 2:17
    Bagaimana mereka mengatasinya?"
  • 2:17 - 2:19
    Atau sebaliknya, sesuatu yang hebat.
  • 2:19 - 2:21
    Hati Anda bergejolak
    saat bertemu seseorang.
  • 2:21 - 2:24
    Anda sangat mencintai mereka,
    tapi tak bisa berpikir jernih.
  • 2:24 - 2:25
    Anda tahu, Anda pusing.
  • 2:25 - 2:28
    "Adakah orang yang pernah merasakan ini?
    Apa yang terjadi?"
  • 2:28 - 2:33
    Itulah saat di mana seni bukanlah
    tentang kemewahan, tapi rezeki.
  • 2:33 - 2:34
    Kita membutuhkannya.
  • 2:34 - 2:36
    Baiklah. Nah apa itu?
  • 2:36 - 2:42
    Kreativitas manusia adalah
    alam yang terwujud dałam diri kita.
  • 2:42 - 2:44
    Kita melihat sebuah...
  • 2:46 - 2:47
    aurora borealis, kan?
  • 2:47 - 2:49
    Dulu saya bermain di film
    "White Fang",
  • 2:49 - 2:50
    kami beradegan
    di Alaska,
  • 2:50 - 2:51
    dan pada malam hari
  • 2:51 - 2:55
    langitnya seperti bergelombang
    berwarna ungu, merah muda dan putih,
  • 2:55 - 2:58
    dan itu hal terindah
    yang pernah saya lihat.
  • 2:58 - 3:00
    Langitnya seperti sedang bermain.
  • 3:00 - 3:00
    Indah.
  • 3:00 - 3:02
    Matahari terbenam di Grand Canyon,
  • 3:02 - 3:03
    sangatlah indah.
  • 3:03 - 3:04
    Kita tahu itu indah.
  • 3:05 - 3:06
    Apa kita jatuh cinta padanya?
  • 3:07 - 3:08
    Kekasih Anda cukup cantik.
  • 3:08 - 3:10
    Saya punya empat anak.
  • 3:10 - 3:11
    Saat melihat mereka bermain.
  • 3:11 - 3:14
    Melihat mereka berpura-pura
    menjadi kupu-kupu
  • 3:14 - 3:16
    atau berlarian di rumah
    dan melakukan apa pun,
  • 3:16 - 3:18
    itu sangatlah indah.
  • 3:18 - 3:22
    Dan saya percaya bahwa
    kita di dunia ini
  • 3:22 - 3:25
    untuk saling membantu
    satu sama lain, kan?
  • 3:25 - 3:27
    Pertama kita harus bertahan hidup,
  • 3:27 - 3:29
    lalu kita harus berkembang.
  • 3:29 - 3:32
    Dan untuk berkembang,
    untuk mengekspresikan diri kita,
  • 3:32 - 3:35
    kuncinya adalah :
    kenali diri kita sendiri.
  • 3:35 - 3:36
    Apa yang Anda cintai?
  • 3:37 - 3:39
    Dan jika Anda dekat
    pada yang Anda cintai,
  • 3:39 - 3:41
    diri Anda akan terungkap,
  • 3:41 - 3:43
    dan hal itu akan berkembang.
  • 3:43 - 3:44
    Bagi saya, itu sangat mudah.
  • 3:44 - 3:47
    Saya pertama kali bermain drama
    saat berumur 12 tahun.
  • 3:47 - 3:50
    Drama itu berjudul Saint Joan
    karya George Bernard Shaw
  • 3:50 - 3:51
    di Teater McCarter,
  • 3:51 - 3:53
    dan boom!--
    Saya merasa jatuh cinta.
  • 3:54 - 3:56
    Dunia saya berkembang.
  • 3:56 - 3:58
    Profesi itu -
    Saya hampir berusia 50 saat ini-
  • 3:59 - 4:01
    profesi itu selalu memberi saya sesuatu,
  • 4:01 - 4:03
    selalu memberi hal lebih
    dan lebih lagi,
  • 4:03 - 4:06
    sebagian besar, anehnya,
  • 4:06 - 4:08
    melalui karakter yang saya mainkan.
  • 4:08 - 4:10
    Saya berperan sebagai polisi,
  • 4:10 - 4:11
    kriminal,
  • 4:11 - 4:12
    pendeta,
  • 4:12 - 4:14
    pendosa,
  • 4:14 - 4:16
    dan keajaiban hidup ini,
  • 4:16 - 4:18
    selama lebih dari 30 tahun ini,
  • 4:18 - 4:22
    Anda mulai melihat
    bahwa pengalaman saya, Ethan,
  • 4:22 - 4:26
    tidaklah seunik
    yang saya kira.
  • 4:26 - 4:29
    Saya punya banyak kesamaan
    dengan orang-orang ini.
  • 4:29 - 4:32
    Dan mereka memiliki sesuatu
    yang sama dengan saya.
  • 4:32 - 4:37
    Anda mulai melihat
    betapa terhubungnya kita semua.
  • 4:37 - 4:40
    Nenek buyut saya,
    Della Hall Walker Green,
  • 4:40 - 4:42
    di ranjang kematiannya,
  • 4:42 - 4:46
    dia menulis biografi kecil
    di rumah sakit,
  • 4:46 - 4:49
    dan itu sekitar 36 halaman,
  • 4:49 - 4:52
    dan dia menggunakan
    sekitar lima halaman
  • 4:52 - 4:55
    untuk menceritakan dirinya
    saat mencoba kostum pada sebuah drama.
  • 4:55 - 4:58
    Kisah tentang suami pertamanya,
    sekitar satu paragraf.
  • 4:58 - 5:03
    Pertanian kapas yang dia kerjakan
    selama 50 tahun, juga disebutkan.
  • 5:03 - 5:06
    Lima halaman berisi tentang kostum ini.
  • 5:06 - 5:10
    Dan saya lihat, ibu saya memberi saya
    salah satu selimut buatannya,
  • 5:10 - 5:11
    Anda bisa merasakannya.
  • 5:11 - 5:13
    Dia mengekspresikan dirinya,
  • 5:13 - 5:15
    dan itu terasa nyata.
  • 5:15 - 5:19
    Saya ingat saat saudara tiri saya dan saya
    menonton Top Gun,
  • 5:19 - 5:20
    pada tahun film itu dirilis.
  • 5:20 - 5:24
    Dan saya ingat kami keluar dari mal,
    cuacanya sangat panas,
  • 5:24 - 5:25
    Saya melihatnya,
  • 5:25 - 5:29
    dan kami merasa film itu seperti
    panggilan dari Tuhan.
  • 5:29 - 5:30
    Tahukah Anda? Itu...
  • 5:31 - 5:32
    Sepenuhnya berbeda.
  • 5:32 - 5:33
    Saya ingin menjadi aktor.
  • 5:33 - 5:35
    Membuat sesuatu yang dapat
    orang lain rasakan.
  • 5:35 - 5:37
    Saya ingin jadi bagian dari itu.
  • 5:37 - 5:38
    Dan dia ingin masuk militer.
  • 5:38 - 5:42
    Dan itu yang kami lakukan
    memerankan FBI, tentara,
  • 5:42 - 5:45
    memerankan ksatria,
    dan saya beradegan memakai pedang,
  • 5:45 - 5:46
    dia membuat busur panah otomatis
  • 5:46 - 5:48
    yang dapat ditembakkan ke pohon.
  • 5:48 - 5:49
    Dia menjadi tentara.
  • 5:50 - 5:53
    Dia baru pensiun sebagai kolonel
    di Green Berets.
  • 5:53 - 5:57
    Dia seorang veteran Afghanistan dan Irak
    dengan banyak penghargaan.
  • 5:57 - 6:00
    Sekarang dia mengajar kemah pelayaran
    untuk anak-anak tentara yang gugur.
  • 6:00 - 6:02
    Dia hidup untuk memenuhi hasratnya.
  • 6:02 - 6:05
    Kreativitasnya adalah kepemimpinan,
  • 6:05 - 6:05
    memimpin sesama,
  • 6:05 - 6:07
    keberaniannya, untuk bantu sesama.
  • 6:07 - 6:09
    Itu adalah panggilan yang harus
    dia dilakukan,
  • 6:10 - 6:12
    dan itu mengembalikannya.
  • 6:12 - 6:14
    Kita tahu --
    hidup kita sangat singkat,
  • 6:14 - 6:15
    dan cara kita menjalaninya,
  • 6:15 - 6:19
    apakah kita menjalani
    hal yang penting bagi kita?
  • 6:19 - 6:20
    Kebanyakan dari kita, tidak.
  • 6:20 - 6:22
    Maksud saya, itu sulit.
  • 6:22 - 6:25
    Pengaruh dari kebiasaan sangatlah besar,
  • 6:25 - 6:27
    dan itu yang membuat anak-anak
    menjadi sangat kreatif,
  • 6:27 - 6:29
    mereka tidak punya kebiasaan apa pun,
  • 6:29 - 6:32
    tak peduli apakah itu
    hal baik atau tidak, kan?
  • 6:32 - 6:34
    Saat buat istana pasir
    mereka tak berpikir
  • 6:34 - 6:37
    "Sepertinya aku akan menjadi
    pembuat istana pasir yang hebat."
  • 6:37 - 6:41
    Mereka akan mengerjakan semua proyek
    yang Anda berikan --
  • 6:41 - 6:43
    menari, melukis,
  • 6:43 - 6:44
    membangun sesuatu:
  • 6:44 - 6:46
    setiap kesempatan yang ada,
  • 6:46 - 6:51
    mereka gunakan untuk membuat Anda kagum
    karena individualitas mereka.
  • 6:51 - 6:52
    Itu sangat indah.
  • 6:53 - 6:56
    Terkadang hal itu membuat saya khawatir
    saat membahas tentang kreativitas,
  • 6:56 - 7:00
    karena hal itu membuat perasaan
    menjadi baik,
  • 7:00 - 7:03
    atau hal yang menghangatkan
    atau menyenangkan.
  • 7:03 - 7:04
    Bukan itu.
  • 7:04 - 7:06
    Itu hal yang penting.
  • 7:06 - 7:09
    Itulah cara kita saling menyembuhkan.
  • 7:09 - 7:11
    Dengan menyanyikan lagu,
  • 7:11 - 7:12
    menceritakan kisah kita,
  • 7:12 - 7:14
    mengajak Anda berkata,
  • 7:14 - 7:16
    "Dengarkan aku,
    dan aku akan dengarkan kamu,"
  • 7:16 - 7:19
    kita akan mulai berbincang.
  • 7:19 - 7:22
    Dan saat Anda lakukan itu,
    kesembuhan terjadi,
  • 7:22 - 7:23
    kita keluar dari persembunyian,
  • 7:23 - 7:26
    dan mulai menyaksikan
    sisi kemanusiaan satu sama lain.
  • 7:26 - 7:28
    Kita mulai menyatakannya.
  • 7:28 - 7:31
    Dan saat kita lakukan itu,
    hal yang sangat baik terjadi.
  • 7:31 - 7:35
    Jadi, jika Anda mau membantu
    komunitas, keluarga,
  • 7:35 - 7:36
    membantu teman-teman,
  • 7:36 - 7:38
    Anda harus mengekspresikan diri.
  • 7:38 - 7:41
    Untuk mengekspresikan diri,
    kenali diri dahulu.
  • 7:42 - 7:43
    Ini sebenarnya mudah.
  • 7:44 - 7:46
    Anda hanya perlu ikuti
    apa yang Anda cintai.
  • 7:46 - 7:48
    Tidak ada jalan lain.
  • 7:49 - 7:52
    Tidak ada jalan sampai Anda menjalaninya,
  • 7:52 - 7:54
    dan Anda harus berpura-pura bodoh.
  • 7:54 - 7:58
    Jadi jangan baca buku
    yang harus Anda baca,
  • 7:58 - 7:59
    baca buku yang ingin Anda baca.
  • 7:59 - 8:03
    Jangan dengarkan musik
    yang pernah Anda suka.
  • 8:03 - 8:05
    Ambil waktu untuk dengarkan
    beberapa musik baru.
  • 8:05 - 8:09
    Ambil waktu untuk berbincang dengan
    orang yang jarang Anda ajak bicara.
  • 8:09 - 8:11
    Saya jamin, jika Anda lakukan itu,
  • 8:11 - 8:12
    Anda akan merasa bodoh.
  • 8:13 - 8:14
    Itu intinya.
  • 8:14 - 8:16
    Berpura-pura bodoh.
  • 8:38 - 8:41
    (Bermain gitar)
  • 8:43 - 8:46
    (Bernyanyi) ♪ Aku ingin pergi ke Austin,
    dan aku ingin tinggal di rumah ♪
  • 8:47 - 8:50
    ♪ Mengundang teman-teman
    namun masih sendirian ♪
  • 8:50 - 8:51
    ♪ Hidup untuk bahaya ♪
  • 8:51 - 8:53
    ♪ Bersikap tenang ♪
  • 8:53 - 8:57
    ♪ Membuat semua orang menghormati saya
    karena menjadi orang bodoh ♪
Title:
Izinkan diri Anda menjadi kreatif
Speaker:
Ethan Hawke
Description:

Merefleksikan momen-momen yang membentuk hidupnya, aktor Ethan Hawke membahas bagaimana ekspresi berani dapat mendorong kesembuhan dan koneksi dengan sesam -- dan mengundang Anda untuk menemukan kreativitas tidak tahu malu milikmu sendiri. "Tidak ada jalan sampai Anda menjalaninya," katanya.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:16

Indonesian subtitles

Revisions