< Return to Video

La Haine 1995 Multi Subtitles Full Movie HD

  • 0:20 - 0:22
    Moordenaars!
    Jullie schieten er maar op los!
  • 0:22 - 0:40
    Wij hebben geen wapens,
    alleen stenen.
  • 0:40 - 0:47
    Deze film is opgedragen aan al
    wie verdween tijdens de productie.
  • 0:47 - 0:51
    Een vent valt van een gebouw
    van 50 verdiepingen.
  • 0:51 - 0:53
    Tijdens zijn val...
  • 0:53 - 0:57
    spreekt hij zichzelf moed in:
  • 0:57 - 0:59
    "Voorlopig gaat alles goed."
  • 0:59 - 1:02
    "Voorlopig gaat alles goed."
  • 1:02 - 1:05
    "Voorlopig gaat alles goed."
  • 1:05 - 1:09
    Maar wat telt, is niet de val...
  • 1:09 - 4:45
    maar de landing.
  • 4:45 - 4:49
    In de wijk Les Muguets braken
    vannacht rellen uit.
  • 4:49 - 4:53
    Een honderdtal jongeren belegerde
    het politiebureau...
  • 4:53 - 4:55
    in het midden van de wijk.
  • 4:55 - 4:58
    Er vielen 14 gewonden
    bij de oproerpolitie...
  • 4:58 - 5:00
    33 relschoppers werden
    aangehouden.
  • 5:00 - 5:04
    Ze vernielden ondermeer
    een deel van het winkelcentrum.
  • 5:04 - 5:07
    Om 4 uur keerde de rust weer.
  • 5:07 - 5:10
    De rellen volgen op een blunder
    van een politie-inspecteur...
  • 5:10 - 5:15
    die eergisteren een jongeman
    in de cel zwaar verwondde.
  • 5:15 - 5:17
    De inspecteur werd geschorst...
  • 5:17 - 5:21
    maar Abdel Ichaha ligt
    nog altijd in het ziekenhuis.
  • 5:21 - 6:32
    Zijn toestand is ernstig,
    zeggen de...
  • 6:32 - 6:40
    SAID NEUKT DE FLIKKEN
  • 6:40 - 6:42
    Hé, Vinz!
  • 6:42 - 6:45
    Waar zit ie?
  • 6:45 - 6:49
    Wat?
    - Kan je geen dag zeggen?
  • 6:49 - 6:53
    Zeik niet, Said. Wat moet je?
    - Stuur je broer.
  • 6:53 - 6:56
    Waarom?
    - Stuur hem naar beneden.
  • 6:56 - 6:58
    Waarom?
    - Stuur hem.
  • 6:58 - 7:02
    Waarom?
    - Denk je dat 't een TV-sketch is?
  • 7:02 - 7:04
    Wat moet dat kabaal?
  • 7:04 - 7:07
    Vannacht was het ook al zo.
    Wat gebeurt er?
  • 7:07 - 7:12
    Heb je me vannacht gezien?
    Nee! Zwijg dan.
  • 7:12 - 7:13
    Hou je bek!
  • 7:13 - 7:18
    Je bent net een grietje.
    Onnozelaar!
  • 7:18 - 7:21
    Roep je hem nog, of slaap je?
  • 7:21 - 7:24
    Schiet een beetje op!
  • 7:24 - 7:27
    Als ik hem wek,
    krijg ik op mijn kop. Doe jij 't.
  • 7:27 - 7:45
    Ik hoop dat de flikken
    jullie aftuigen.
  • 7:45 - 7:48
    Hé, Vinz.
  • 7:48 - 7:53
    Kwek toe, Said.
    - Hoe praat je tegen me, zak?
  • 7:53 - 7:56
    Beleefd, of ik geef je een lel.
    - Ga weg, je stinkt.
  • 7:56 - 7:59
    Wil je van 's morgens vroeg gokken?
  • 7:59 - 8:01
    Eén...
    - Twee.
  • 8:01 - 8:03
    Drie.
  • 8:03 - 8:06
    Jij verliest.
    - Je zus ook, lul.
  • 8:06 - 8:09
    Hoe praat je over mijn zus?
    Wat zei ik je?
  • 8:09 - 8:12
    Je zus pijpt smurfen. Rot op.
    - Stomme jood.
  • 8:12 - 8:16
    Nepjood.
    Ga je mee?
  • 8:16 - 8:18
    Ik heb een koe gezien.
    - Wat?
  • 8:18 - 8:19
    Een koe.
  • 8:19 - 8:25
    Waar is je shit?
    - In de doos.
  • 8:25 - 8:29
    Gisteren tijdens de rellen rende ik
    achter een toren
  • 8:29 - 8:32
    en net om de hoek
    stoot ik op een koe.
  • 8:32 - 8:36
    Ja? Je moet niet zoveel paffen.
    't Doet je geen goed.
  • 8:36 - 8:39
    Van mijn bed,
    of ik zeg oma dat je shit paft.
  • 8:39 - 8:42
    Dan wurg ik je
    en hang je op bij je voeten...
  • 8:42 - 8:44
    dat je in je bloed stikt.
  • 8:44 - 8:47
    Oma!
  • 8:47 - 8:50
    Donder op.
    - Kom.
  • 8:50 - 8:52
    Rot op.
    - En blijf van mijn bed.
  • 8:52 - 8:55
    Oma!... Rot op.
  • 8:55 - 8:58
    Klikspaan.
    - Rot op.
  • 8:58 - 9:01
    En sla niet zo'n toon aan
    tegen mijn zus.
  • 9:01 - 9:03
    Het zout!
    - Praat je zo tegen je oma?
  • 9:03 - 9:06
    Ben jij soms mijn pa?
  • 9:06 - 9:08
    En ben jij mijn ma?
  • 9:08 - 9:11
    Trouwens, waarom ben je niet op school?
  • 9:11 - 9:14
    Ze is afgebrand.
    - Scholen afbranden. Echte wilden.
  • 9:14 - 9:18
    Zo begint het, en 't eindigt met
    niet naar de synagoge te gaan.
  • 9:18 - 9:20
    Oma, oma, oma.
    - Wat?
  • 9:20 - 9:25
    Ik stak de school niet in brand.
    - Je gaat ook niet naar de synagoge.
  • 9:25 - 9:27
    Oké, ik geef me gewonnen.
  • 9:27 - 9:30
    Als iedereen elk gesprek ontvluchtte...
  • 9:30 - 9:32
    zou 't nogal een stormloop zijn.
  • 9:32 - 9:35
    Maar iedereen zou
    in dezelfde richting lopen.
  • 9:35 - 9:37
    Mazeltov.
  • 9:37 - 9:38
    Heb je het tegen mij?
  • 9:38 - 9:48
    Heb je het tegen mij?
  • 9:48 - 9:53
    Heb je het tegen mij, lul?
  • 9:53 - 9:55
    Praat je tegen mij?
  • 9:55 - 9:59
    Heb je het tegen mij?
    Praat die lul tegen mij?
  • 9:59 - 10:00
    Hij heeft 't tegen mij.
  • 10:00 - 10:10
    Heb je het tegen mij, knul?
  • 10:10 - 10:14
    Zegt die ene: "Voor geld zou ik alles doen,
    zelfs mensen vermoorden."
  • 10:14 - 10:18
    Hij bekijkt zijn maat even
    en vervolgt: "Ik zou jou zelfs doden".
  • 10:18 - 10:22
    De ander wordt bang.
  • 10:22 - 10:25
    "Welnee, grapje.
    Jij bent mijn maat...
  • 10:25 - 10:27
    jou dood ik niet voor geld,
    maar gratis."
  • 10:27 - 10:29
    Gratis! Is dat geen giller?
  • 10:29 - 10:32
    "Jou dood ik gratis."
  • 10:32 - 10:35
    Is dat geen giller?
    - 't Is al goed.
  • 10:35 - 10:37
    Zeg tegen je broer
    dat hij bij mij komt.
  • 10:37 - 10:42
    Is het geen giller?
    "Jou dood ik gratis."
  • 10:42 - 10:47
    Klets niet zo, geef de joint.
  • 10:47 - 10:50
    Is het geen giller?
    - Een giller.
  • 10:50 - 10:53
    "Jou dood ik gratis."
    Kan het nog beter?
  • 10:53 - 10:57
    Beter bestaat niet.
  • 10:57 - 11:00
    Wat ben je zo chagrijnig?
  • 11:00 - 11:04
    JE MOEDER PIJPT BEREN
  • 11:04 - 11:09
    Getver!
  • 11:09 - 11:16
    De zakken hebben alles vernield.
  • 11:16 - 11:21
    Moet je zien.
  • 11:21 - 11:26
    Zeg dat 't niet waar is, verdomme.
  • 11:26 - 11:29
    Hoe konden ze binnen?
  • 11:29 - 11:33
    Hoe konden ze met hun wagen
    door de deur?
  • 11:33 - 11:36
    Kijk daar, Said.
  • 11:36 - 11:38
    Nogal nerveus, vind je ook niet?
  • 11:38 - 11:57
    Logisch, hij knokt al twee jaar
    voor de zaal.
  • 11:57 - 12:01
    Je shit is lekker, Vinz.
  • 12:01 - 12:09
    't Is die van Hubert,
    niet van mij.
  • 12:09 - 12:13
    Paf je niet in slaap.
    - Ik dacht dat je gestopt was.
  • 12:13 - 12:16
    Dat dacht ik ook.
  • 12:16 - 12:20
    Wat is hier gebeurd?
    - Wat denk je?
  • 12:20 - 12:23
    Afgebrand?
  • 12:23 - 12:25
    Je mag volgende week
    terugkomen, Einstein.
  • 12:25 - 12:30
    Je mept er nogal op.
    - Ik wist dat 't zou gebeuren.
  • 12:30 - 12:32
    Waarom sloofde je je
    er dan zo voor uit?
  • 12:32 - 12:35
    Omdat hij het de moeite vond, lul.
  • 12:35 - 12:37
    Jij bent de lul.
    Weet je wie erbij was?
  • 12:37 - 12:41
    Ik wil het niet weten.
  • 12:41 - 12:44
    Maar hoe kwamen ze
    met hun auto binnen?
  • 12:44 - 12:53
    De deuren zijn niet groot genoeg.
  • 12:53 - 12:56
    We stonden voor de flikken,
    we scholden ze de huid vol...
  • 12:56 - 13:00
    we spuugden op ze,
    maar ze verroerden geen vin.
  • 13:00 - 13:11
    Maar plots maakten die zakken
    een doorgang vrij...
  • 13:11 - 13:14
    en ze lieten gasten in burger door
    met knuppels.
  • 13:14 - 13:18
    De kleine JB kreeg een lel
    van jewelste.
  • 13:18 - 13:22
    Eén keer, twee keer, drie keer.
    Toen vlogen we erin.
  • 13:22 - 13:25
    Ik verkocht één van die zakken
    een oplawaai.
  • 13:25 - 13:36
    Luister.
  • 13:36 - 13:40
    YZ.
    - Je moeder op 'n CR, ja.
  • 13:40 - 13:43
    Da's de KX van Mohamed
    met 'n nieuwe pot.
  • 13:43 - 13:45
    Welnee, de ma van Vinz op YZ.
  • 13:45 - 13:50
    Welke Mohamed?
    De broer van Farida?
  • 13:50 - 13:52
    Farida, die net haar rijbewijs haalde?
  • 13:52 - 13:56
    Nee, Farida die op de markt werkt.
  • 13:56 - 14:00
    Kortom, jullie hadden erbij moeten zijn.
  • 14:00 - 14:04
    Vooral jij, Hubert. 't Was machtig.
  • 14:04 - 14:06
    Traangas, 48 uur in de bak,
  • 14:06 - 14:08
    afgetroefd worden...
  • 14:08 - 14:12
    en dan thuis op mijn donder krijgen...
  • 14:12 - 14:15
    da's niks voor mij, maat.
  • 14:15 - 14:16
    Klets geen onzin.
  • 14:16 - 14:20
    Het was pure oorlog,
    en jij zeikt aan mijn kop.
  • 14:20 - 14:23
    Ik had wat anders te doen.
    Ik kon geld verdienen...
  • 14:23 - 14:27
    maar met je rellen
    heb je alles verpest.
  • 14:27 - 14:30
    Ik kom tenminste op
    voor mijn broeder.
  • 14:30 - 14:33
    Wat broeder? Ken ik die gast?
  • 14:33 - 14:36
    Heb je me al met hem gezien?
    Nou dan.
  • 14:36 - 14:42
    Ik laat me niet aftroeven
    voor onbekend tuig.
  • 14:42 - 14:44
    Gaan we?
  • 14:44 - 14:47
    Abdel is geen tuig.
  • 14:47 - 14:57
    Ik weet in elk geval
    dat ik niet sneller ben dan kogels.
  • 14:57 - 15:01
    Wat moet dat?
    Blijf van mijn merguez!
  • 15:01 - 15:04
    Betaal jij ze soms?
    - Hou op, we gaan nog janken.
  • 15:04 - 15:07
    Straks jank je echt, Said.
  • 15:07 - 15:09
    Iedereen betaalt 5 F.
  • 15:09 - 15:12
    Behalve Hubert
    omdat 't zijn gebouw is.
  • 15:12 - 15:16
    5 F voor één merguez?
    - Nee, voor twee.
  • 15:16 - 15:18
    Verdomme.
  • 15:18 - 15:22
    Heerlijk.
    - Ik heb alleen 5 F voor mij.
  • 15:22 - 15:26
    Hier.
    - Hou op!
  • 15:26 - 15:27
    Ik zal het onthouden.
  • 15:27 - 15:30
    Vergeet het niet.
  • 15:30 - 15:34
    Toe, geef me krediet.
  • 15:34 - 15:37
    Moet ik je zus geen krediet geven?
  • 15:37 - 15:39
    Hoe praat je over mijn zus?
  • 15:39 - 15:42
    Doe niet zo serieus,
    nep-Arabiertje.
  • 15:42 - 15:50
    Said, klootzak!
    Geef die merguez terug!
  • 15:50 - 15:52
    Uit mijn zon, Said.
  • 15:52 - 15:56
    Heb je geen 2 F voor mijn merguez?
    - Nee, geen bal!
  • 15:56 - 15:58
    Twee frank.
    - Nee!
  • 15:58 - 16:02
    Ik mocht kiezen:
    één maand effectief en twee met uitstel...
  • 16:02 - 16:04
    of gemeenschapsdienst.
  • 16:04 - 16:06
    Gemeenschapsdienst, da's klote.
  • 16:06 - 16:09
    Heb jij er gedaan?
    Ik ook niet. Ik ga zitten.
  • 16:09 - 16:12
    Wat ga je doen?
  • 16:12 - 16:15
    Je broer heeft een merguez gejat.
    - Je liegt!
  • 16:15 - 16:17
    Hij heeft ze in zijn mond.
  • 16:17 - 16:20
    Je liegt! Je neus wordt lang.
  • 16:20 - 16:24
    Zet 't maar op mijn rekening.
  • 16:24 - 16:37
    Mijn merguez!
  • 16:37 - 16:40
    Een automatische 45...
  • 16:40 - 16:42
    zoals Mel Gibson in Lethal Weapon.
  • 16:42 - 16:45
    Lulkoek. Mel Gibson had
    een Glock 9 mm.
  • 16:45 - 16:48
    Wat?
    - Welnee.
  • 16:48 - 16:51
    Het was een Desert Eagle.
  • 16:51 - 16:53
    Je hebt geen verstand van wapens.
  • 16:53 - 16:56
    Hij knalde ermee op die vrachtwagen.
  • 16:56 - 16:59
    Waarover gaat het?
  • 16:59 - 17:03
    Waarover gaat het?
  • 17:03 - 17:06
    Wist je dat een flik vannacht
    zijn wapen verloor?
  • 17:06 - 17:07
    Echt?
  • 17:07 - 17:11
    De flik die het verloor
    interesseert me niet...
  • 17:11 - 17:13
    ik ken hem niet.
  • 17:13 - 17:22
    Maar ik wil best weten
    wie het vond.
  • 17:22 - 17:25
    Ik ga er maffen, ik ga er eten,
    en ik kom terug.
  • 17:25 - 17:28
    Ik ben hier de enige die
    nog niet gezeten heeft.
  • 17:28 - 17:31
    Een maand wegens diefstal,
    vind je dat zo geweldig?
  • 17:31 - 17:36
    Oké, het is niet van jouw niveau.
    - Mijn niveau? Ik heb nooit gezeten.
  • 17:36 - 17:39
    Je bent nooit gepakt.
    - Nee, ik ben op tijd gestopt.
  • 17:39 - 17:41
    Vinz, kom kijken!
  • 17:41 - 17:46
    Kom kijken wie bij ons
    op bezoek komt.
  • 17:46 - 17:48
    Kom kijken, de burgemeester!
  • 17:48 - 17:53
    Hé, burgemeestertje!
    Klootventje!
  • 17:53 - 17:57
    Rustig. Zet die muziek af.
  • 17:57 - 18:02
    Wie is hier de baas?
    Jij, Nordine?
  • 18:02 - 18:04
    Wat moet dit?
  • 18:04 - 18:07
    Denk je dat je in Euro-Disney bent?
  • 18:07 - 18:10
    Je mag niet op de daken komen.
    Ga naar beneden.
  • 18:10 - 18:12
    We doen niks verkeerds.
  • 18:12 - 18:16
    Daar gaat het niet om.
    Je moet naar beneden.
  • 18:16 - 18:19
    We doen niks.
    - Je moet naar beneden.
  • 18:19 - 18:25
    Notre Dame, zijn dat de twee woorden
    die je op school leerde?
  • 18:25 - 18:31
    Schei uit.
  • 18:31 - 18:35
    De eerste die herbegint...
    - Zonder discussie...
  • 18:35 - 18:37
    je kan hier niet blijven.
  • 18:37 - 18:41
    Pak je spulletjes,
    je zeteltjes en je merguez...
  • 18:41 - 18:43
    en iedereen gaat rustig
    naar beneden.
  • 18:43 - 18:47
    En hoe dacht je ons
    naar beneden te krijgen?
  • 18:47 - 18:51
    Met je honden, of op je eentje
    in je mooie pak?
  • 18:51 - 18:55
    We doen gewoon ons werk.
  • 18:55 - 18:57
    Koppen dicht.
    - Laat ons blijven.
  • 18:57 - 19:00
    Koppen dicht!
  • 19:00 - 19:04
    Sla niet zo'n toon aan, jij.
    Ik ken jou niet.
  • 19:04 - 19:12
    En nu rot je op.
    - Net een haantje.
  • 19:12 - 19:16
    Zo is het welletjes.
  • 19:16 - 19:18
    Wie wil blijven, blijft.
    De rest gaat naar beneden.
  • 19:18 - 19:22
    Ik blijf.
    - Jij gaat naar beneden.
  • 19:22 - 19:24
    Laat me blijven, Nordine.
  • 19:24 - 19:27
    Wat heb ik gezegd?
    - Ik ga al.
  • 19:27 - 19:29
    Wat wacht je dan nog? Rot op.
  • 19:29 - 19:31
    Ik ga al, ik ga al.
  • 19:31 - 19:34
    Ik ga al. Kom, Vinz!
    - Ik kom.
  • 19:34 - 19:37
    Je moet naar beneden.
    - Wat doe je nog?
  • 19:37 - 19:40
    Met jullie valt er nooit
    lol te beleven.
  • 19:40 - 19:59
    Hij zegt dat we naar beneden
    moeten.
  • 19:59 - 20:02
    Die spulletjes uit een sexshop,
    hoe heet dat?
  • 20:02 - 20:03
    Een string?
  • 20:03 - 20:06
    Wat?
    - Een string!
  • 20:06 - 20:08
    Hoe dan ook,
    ik zweer je dat ik die griet...
  • 20:08 - 20:14
    genaaid heb als de beesten
    in die kamer.
  • 20:14 - 20:17
    Ze lag in die kamer
    en ze wou nog!
  • 20:17 - 20:20
    De buurman bonkte op de deur
    voor 't kabaal.
  • 20:20 - 20:24
    Wind, ja. Je hebt wind genaaid.
  • 20:24 - 20:27
    Wat? Wind?
  • 20:27 - 20:30
    Ken je de griet?
    - Ja, ze heeft AIDS.
  • 20:30 - 20:32
    Klets geen onzin.
  • 20:32 - 20:35
    We zijn van de TV.
  • 20:35 - 20:38
    Deden jullie mee
    aan de rellen vannacht?
  • 20:38 - 20:42
    Heb je iets vernield? Auto's verbrand?
    - Zien we eruit als krapuul?
  • 20:42 - 20:45
    Dat heb ik niet gezegd.
    - Hoe dan wel?
  • 20:45 - 20:48
    Gewoon.
    - Stap uit, we zijn niet in Thoirry.
  • 20:48 - 20:52
    We hebben werk en weinig tijd.
    - Werk? Zoals?
  • 20:52 - 20:54
    Een sappig verhaal?
  • 20:54 - 20:57
    Een primeur?
    - Wat kom je met je reet...
  • 20:57 - 21:00
    in mijn wijk doen? Rot op!
    Wat film je?
  • 21:00 - 21:04
    Wat film je, klootzak?
    - Wat moet die lul?
  • 21:04 - 21:08
    Je bent hier niet in Thoirry!
  • 21:08 - 21:10
    Wat hebben die lullen toch?
  • 21:10 - 21:16
    Wie is dat takkewijf?
  • 21:16 - 21:21
    Wat is Thoirry?
    - Een zoo die je per auto bezoekt.
  • 21:21 - 21:25
    Thoirry, m'n reet.
  • 21:25 - 21:30
    Doe open.
  • 21:30 - 21:40
    Spreek Frans, we zijn in Frankrijk.
  • 21:40 - 21:42
    Wat heb je nu op je kop?
    Net 'n puist.
  • 21:42 - 21:45
    Zeik niet.
  • 21:45 - 21:48
    Kom je in een film met je mutsje?
  • 21:48 - 21:51
    Wat is dat voor klote-TV, Darty?
    - Voorzichtig.
  • 21:51 - 21:53
    't Zijn kleren.
  • 21:53 - 21:55
    Zou je geen nieuwe TV halen?
    Da's rommel.
  • 21:55 - 22:00
    Te groot om te versjouwen.
    - Ik kwam om m'n poen. Waar was je?
  • 22:00 - 22:03
    Ik heb je geld niet.
  • 22:03 - 22:06
    Wat?
    - Weet je niet wat er gebeurd is?
  • 22:06 - 22:10
    Ga maar eens kijken
    wat je vriendjes uitgericht hebben.
  • 22:10 - 22:17
    Ga maar eens kijken.
  • 22:17 - 22:20
    Is dat 't werk van de broer van Foued?
  • 22:20 - 22:23
    En dan?
    - Wat, en dan?
  • 22:23 - 22:27
    Zeg me waar hij woont!
    Zag je wat hij met mijn auto deed?
  • 22:27 - 22:31
    Zag je wat hij met mijn auto deed?
    Kijk dan!
  • 22:31 - 22:33
    Blijf daar af.
  • 22:33 - 22:38
    Ik verlies zo maar eventjes 50.000 F.
    Hoe ga ik nu werken?
  • 22:38 - 22:43
    Darty, het is maar een auto.
  • 22:43 - 22:47
    Wat zeg je me daar?
    Je kletst uit je nek.
  • 22:47 - 22:49
    Da's al wat ik heb.
    - Hou op.
  • 22:49 - 22:52
    Blijf daar af.
  • 22:52 - 22:54
    Een jongen van ons ligt in 't ziekenhuis.
  • 22:54 - 22:58
    Een jongen van ons?
    Dat is mijn probleem.
  • 22:58 - 23:00
    Ik kots van je.
  • 23:00 - 23:03
    Ik heb niks anders.
    Ik heb er alles in geïnvesteerd.
  • 23:03 - 23:07
    De rellen!
    - Ik ken hem niet. Het is mijn auto.
  • 23:07 - 23:11
    De rellen komen op TV.
    - Welja, breek maar af.
  • 23:11 - 23:14
    De antenne.
    - Ik doe mijn best.
  • 23:14 - 23:17
    Daar heb je David.
    Hoe kwam die voor de camera?
  • 23:17 - 23:20
    Ik stond ernaast,
    en mij filmen ze niet.
  • 23:20 - 23:24
    Zwijg nou even.
    En regel 't, we zien niks.
  • 23:24 - 23:27
    Die rommel valt niet te regelen.
    - Hoe kwam hij voor de camera?
  • 23:27 - 23:31
    Mijn poen, Darty!
  • 23:31 - 23:33
    Heb ik niet. Asterix heeft je geld.
  • 23:33 - 23:36
    Sta op, geef me m'n jasje.
  • 23:36 - 23:39
    Je bent zeker blij?
  • 23:39 - 23:44
    Een flik heeft zijn pistool verloren.
  • 23:44 - 23:46
    Ik hoop dat degene die 't vindt...
  • 23:46 - 23:48
    ermee naar Parijs trekt,
    dat er wat verandering komt.
  • 23:48 - 23:51
    Dat zou me verbazen.
  • 23:51 - 23:55
    Wat doen we? Gaan we?
  • 23:55 - 23:59
    Said, je kent dat programma
    met de verborgen camera, hè?
  • 23:59 - 24:03
    D'r is een bekende vent die vermoedt
    dat ze hem willen flikken.
  • 24:03 - 24:07
    Zijn vriend hoort 't en zet
    met de lui van de verborgen camera...
  • 24:07 - 24:10
    'n plan op om de ander
    erin te laten geloven.
  • 24:10 - 24:13
    De bekende eet elke dag
    in hetzelfde restaurant...
  • 24:13 - 24:16
    en denkt dat ze hem daar
    zullen aanpakken.
  • 24:16 - 24:20
    De anderen wekken de schijn
    dat dat ook zo is.
  • 24:20 - 24:24
    Hij ziet de TV-wagen buiten,
    een camera achter een spiegel...
  • 24:24 - 24:27
    en een man die rare dingen doet.
  • 24:27 - 24:31
    Hij denkt de anderen te slim af te zijn...
  • 24:31 - 24:35
    en doet alsof hij niks gezien heeft.
  • 24:35 - 24:39
    Hij is doodnerveus
    omdat hij het ergste verwacht.
  • 24:39 - 24:41
    Maar er is geen grap voorbereid.
  • 24:41 - 24:44
    Ze laten hem gewoon in de waan.
  • 24:44 - 24:48
    Op een gegeven moment...
    Hou op, Said!
  • 24:48 - 24:50
    Ik doe niks.
    - Wie dan?
  • 24:50 - 24:54
    De bekende vent zweet als een rund
    en doet nonchalant...
  • 24:54 - 24:58
    maar telkens als de ober langskomt...
  • 24:58 - 25:00
    is hij op alles voorbereid.
  • 25:00 - 25:04
    Dan komt iemand hem
    een handtekening vragen...
  • 25:04 - 25:08
    en hij denkt dat dit de list is.
    Hij maakt het die man lastig...
  • 25:08 - 25:12
    die er niks van snapt en boos wordt.
  • 25:12 - 25:16
    De twee krijgen ruzie en raken slaags.
  • 25:16 - 25:19
    De TV-ploeg moest zelfs
    tussenbeide komen.
  • 25:19 - 25:23
    Een regelrechte knokpartij.
    Geweldig.
  • 25:23 - 25:25
    En?
    - Het was leuk.
  • 25:25 - 25:41
    Dat was alles.
  • 25:41 - 25:45
    Wie was die bekende vent?
    - Dat weet ik niet meer.
  • 25:45 - 26:01
    Ik ben het vergeten.
  • 26:01 - 26:37
    Daar komt gedonder van.
    Tot kijk.
  • 26:37 - 26:39
    Wat moesten ze?
  • 26:39 - 26:41
    Wraak vraagt geduld.
  • 26:41 - 26:46
    Grapje. De broer van Abdel
    heeft een geweer.
  • 26:46 - 26:53
    't Is feest...
  • 26:53 - 27:00
    Zullen we Abdel in 't ziekenhuis
    gaan opzoeken?
  • 27:00 - 27:10
    Ik moet je eerst iets laten zien.
  • 27:10 - 27:13
    Wat vind je ervan?
  • 27:13 - 27:25
    Moet je zien, Hubert.
    - Knap.
  • 27:25 - 27:28
    Wat ga je ermee doen?
    - Schei uit.
  • 27:28 - 27:31
    Wat ga je ermee doen?
    - Eerst zien of Abdel sterft.
  • 27:31 - 27:33
    Geef.
    - Een flik neerknallen?
  • 27:33 - 27:37
    Zo dwing je respect af.
    - Door 'n flik te mollen?
  • 27:37 - 27:40
    't Brengt de weegschaal alvast
    in evenwicht.
  • 27:40 - 27:44
    Je kon mij ook 'n blaffer vragen.
    - Da's iets anders.
  • 27:44 - 27:47
    Denk je dat je een opdracht hebt?
    - Hoezo?
  • 27:47 - 27:49
    Ik vond het pistool, meer niet.
  • 27:49 - 27:55
    Denk je dat 't Abdel helpt?
    - Geen idee, maar ons wel.
  • 27:55 - 27:58
    Je raaskalt.
    - Jij bent een lul.
  • 27:58 - 28:02
    Je zoekt gedonder.
    - Bemoei je er niet mee.
  • 28:02 - 28:09
    Ik wil geen gezeik.
    - Rot dan op.
  • 28:09 - 28:12
    Hoe dan ook...
  • 28:12 - 28:22
    daarmee ben je de baas in de wijk.
  • 28:22 - 28:34
    Hubert, wacht!
  • 28:34 - 28:42
    Verdomme.
  • 28:42 - 28:44
    Waar blijf je?
    Ben je een ei aan het leggen?
  • 28:44 - 29:21
    Zeik niet aan mijn kop.
  • 29:21 - 29:25
    Jullie mogen er niet in.
    - We komen voor Abdel.
  • 29:25 - 29:29
    Ik mag niemand binnenlaten.
    - We willen geen last. Heel even.
  • 29:29 - 29:33
    Laat ons door.
    - Hij is een vriend.
  • 29:33 - 29:36
    De dokters laten je toch niet door.
    Hij is in coma.
  • 29:36 - 29:38
    We willen geen heibel.
  • 29:38 - 29:41
    Ik mag je niet binnenlaten.
    't Kost me mijn baan.
  • 29:41 - 29:43
    Slik maar orders.
  • 29:43 - 29:46
    Sla niet zo'n toon aan.
    De familie is er...
  • 29:46 - 29:50
    respecteer hun rust.
    - Laat je wel de goeien door?
  • 29:50 - 29:53
    Ga alsjeblieft weg.
    Je kunt hier niet blijven.
  • 29:53 - 29:57
    Handen thuis!
  • 29:57 - 29:59
    Wil je me weg?
    Waar wil je me weg?
  • 29:59 - 30:01
    Wou je me soms neerknallen?
  • 30:01 - 30:03
    Trek je pistool, lulletje.
  • 30:03 - 30:06
    Wat is er aan de hand?
    - Zo'n lul!
  • 30:06 - 30:10
    We komen een kennis bezoeken.
  • 30:10 - 30:12
    We gaan niet weg
    eer we Abdel gezien hebben.
  • 30:12 - 30:16
    Verdwijn maar, voor ik je inreken.
    - Wie wou je inrekenen?
  • 30:16 - 30:19
    Hou je kwek!
  • 30:19 - 30:26
    Stuur de anderen weg.
  • 30:26 - 30:29
    Het kan zachthandig of hardhandig,
    naar keuze.
  • 30:29 - 30:32
    Bedaar.
    - Bedaar zelf!
  • 30:32 - 30:34
    Hij heeft niks gedaan.
  • 30:34 - 30:39
    Ze kwamen heibel maken,
    ik nam hun leider mee.
  • 30:39 - 30:41
    Hij heeft niks gedaan.
  • 30:41 - 30:52
    Said? De leider?
  • 30:52 - 30:55
    Heb je nog niet genoeg keet geschopt?
  • 30:55 - 30:58
    Moet je dan nog per se
    naar 't ziekenhuis?
  • 30:58 - 31:01
    Ze deden gewoon hun werk.
    - Hun werk!
  • 31:01 - 31:04
    Wil je wel eens je kop houden?
  • 31:04 - 31:07
    Hou jij je kop!
    - Een ander toontje!
  • 31:07 - 31:10
    Jij een ander toontje!
    - Zwijg nu!
  • 31:10 - 31:13
    Je weet er geen bal van.
  • 31:13 - 31:16
    En jij?
    - Hou op met je gezeik, ezel.
  • 31:16 - 31:19
    Niet schelden.
    - Sla niet zo'n toon aan.
  • 31:19 - 31:22
    Degenen die Abdel aftuigden,
    zullen gestraft worden.
  • 31:22 - 31:25
    Dat had je gedacht.
  • 31:25 - 31:29
    De agenten waren er om Abdel
    en zijn familie te beschermen.
  • 31:29 - 31:32
    Jij moet overal keet schoppen.
  • 31:32 - 31:36
    Stomme ezel.
    Je haalt alles door elkaar.
  • 31:36 - 31:40
    De flikken beschermen Abdel
    en zijn familie.
  • 31:40 - 31:45
    De meeste flikken willen je niet slaan,
    maar beschermen.
  • 31:45 - 32:44
    En wie beschermt ons tegen jou?
  • 32:44 - 33:06
    WRAAK
  • 33:06 - 33:09
    Laat ik het niet meer zien.
    - Jij had acteur moeten worden.
  • 33:09 - 33:16
    Let op je woorden.
    - Je moeder, lul.
  • 33:16 - 33:18
    Als je me nog voor schut zet...
  • 33:18 - 33:21
    laat ik je in 't hoofdbureau rotten...
  • 33:21 - 33:23
    tot je broer je komt halen.
  • 33:23 - 33:26
    Ik vroeg niks.
    - Ik doe 't voor hem, niet voor jou.
  • 33:26 - 33:30
    Ik zou niet willen
    dat hij gehakt van je maakt.
  • 33:30 - 33:37
    Jij bent zelf een gehaktbal.
  • 33:37 - 33:41
    Ik hoorde 't van je bokszaal.
    Ik kan subsidies losweken...
  • 33:41 - 33:44
    voor een andere sportzaal.
  • 33:44 - 33:48
    Nee, ze willen niet langer
    op zandzakken slaan.
  • 33:48 - 33:52
    Ik ben radeloos. Vroeger kon ik nog
    met hen praten, nu niet meer.
  • 33:52 - 33:57
    En mij kennen ze, maar een jonge flik
    vol goeie wil overleeft 't geen maand.
  • 33:57 - 34:02
    Een Arabier op 't politiebureau
    overleeft 't geen uur.
  • 34:02 - 34:05
    Ik moet ervandoor.
    Probeer 't hoofd koel te houden.
  • 34:05 - 34:08
    Juist ja, we zullen proberen.
  • 34:08 - 34:11
    Ettertje!
    Jij praat niet meer tegen me.
  • 34:11 - 34:15
    't Is al goed.
  • 34:15 - 34:18
    Waarom geef jij hem een hand?
    - Hij misdeed me niks.
  • 34:18 - 34:23
    Je geeft flikken geen hand.
    - Knal hem neer als je wil...
  • 34:23 - 34:26
    maar ik blijf hem 'n hand geven.
    Je doet idioot.
  • 34:26 - 34:28
    En jij weet niet wat je doet.
  • 34:28 - 34:32
    Ik wist het!
    Je deed al zo raar in het ziekenhuis.
  • 34:32 - 34:34
    Hou je gemak.
  • 34:34 - 34:37
    Laat zien.
    - En je zei ons niks?
  • 34:37 - 34:42
    Je wou er niet van weten.
    - Ik dacht niet dat je 't zou dragen.
  • 34:42 - 34:44
    Ik ben een grote jongen.
  • 34:44 - 34:47
    Je moet niet zedenpreken.
    - Nee, je in elkaar slaan.
  • 34:47 - 34:49
    Schei uit, Hubert.
  • 34:49 - 34:53
    Verkoop je zo'n show omdat je
    gewapend bent? Ik maak je kapot.
  • 34:53 - 34:55
    Wat maak je kapot?
    - Schei uit.
  • 34:55 - 34:58
    Kom, we gaan een hapje eten.
  • 34:58 - 35:00
    Hou je kop.
  • 35:00 - 35:03
    Ik ben weg.
    - Welja, rot op.
  • 35:03 - 35:06
    Schei uit, Hubert. Kom mee.
  • 35:06 - 35:08
    Laat hem lopen.
  • 35:08 - 35:16
    Hou toch op. Kom mee.
    - Laat me los.
  • 35:16 - 35:21
    Wat heeft Hubert tegenwoordig?
  • 35:21 - 35:39
    Let er niet op.
    Hij denkt te veel na.
  • 35:39 - 35:41
    Waar is ma?
    - Snap jij dit?
  • 35:41 - 35:51
    Ik heb geen tijd.
    - Hub!
  • 35:51 - 35:54
    Wel?
    - Ik heb echt geen tijd.
  • 35:54 - 35:57
    Wat is de oplossing?
    - Ik weet 't niet.
  • 35:57 - 35:59
    Jij weet nooit iets.
    - Oké, ik weet nooit iets.
  • 35:59 - 36:01
    Dag, ma.
  • 36:01 - 36:04
    Hoe gaat 't met broertje?
    - Best.
  • 36:04 - 36:07
    Maar met je broer in de cel
    is het minder.
  • 36:07 - 36:12
    Wat heeft Max nu weer?
    - Hij schreef dat hij schoolboeken wil.
  • 36:12 - 36:14
    Waarom?
    - Geen idee.
  • 36:14 - 36:20
    Hij wil zijn humanioradiploma
    behalen in de cel.
  • 36:20 - 36:24
    Hij heeft niet eens een brevet.
  • 36:24 - 36:26
    Uit de potten blijven.
  • 36:26 - 36:28
    Ik kom nergens aan.
  • 36:28 - 36:33
    Waar haal ik 't geld voor boeken?
    - Hier.
  • 36:33 - 36:41
    Ik heb geld voor het gas.
  • 36:41 - 36:44
    En mijn machine?
    - Welke machine?
  • 36:44 - 36:48
    Ging je niet op zoek
    naar een nieuwe naaimachine?
  • 36:48 - 36:50
    Ik ben vergeten 't aan Darty te vragen.
  • 36:50 - 36:53
    Hubert, deze gaat 't begeven.
  • 36:53 - 36:56
    Patou, ga in je kamer werken.
    - Ma!
  • 36:56 - 37:00
    Spreek niet tegen.
  • 37:00 - 37:02
    Wie is Darty?
    De heler van blok B?
  • 37:02 - 37:04
    Nee, van blok D.
  • 37:04 - 37:08
    Die ken ik niet.
    Zou hij geen boeken hebben?
  • 37:08 - 37:10
    Hij is geen boekhandelaar.
  • 37:10 - 37:14
    Uit officiële bron vernemen we
    dat een politieman zijn wapen verloor...
  • 37:14 - 37:18
    tijdens de rellen vannacht.
    Het wapen is nog niet terecht.
  • 37:18 - 37:22
    We vroegen buurtbewoners wat ze vinden
    van een wapen in hun wijk...
  • 37:22 - 37:25
    in zo'n gespannen situatie.
  • 37:25 - 37:30
    Verdomme.
    - Staken ze de bokszaal in brand?
  • 37:30 - 37:34
    Ik ben de wijk zat.
    Ik ben het beu, ik moet hier weg.
  • 37:34 - 37:40
    Vroeger was het anders. Ik weet zeker
    dat Vinz bij de brandstichters was.
  • 37:40 - 37:44
    Hij begaat stommiteiten,
    net als Max.
  • 37:44 - 37:46
    Ik moet weg.
  • 37:46 - 37:48
    Ik moet hier weg.
  • 37:48 - 37:52
    Welja. Breng een sla mee
    als je langs een kruidenier komt.
  • 37:52 - 37:55
    Zo gaat dat hier niet.
    - Mijn oma komt hier elke dag.
  • 37:55 - 37:58
    Je kan me toch 2 frank kwijtschelden.
  • 37:58 - 38:02
    Je oma en jij, dat is iets heel anders.
  • 38:02 - 38:05
    Ik kijk maar.
    - Heb jij twee frank?
  • 38:05 - 38:06
    Is één frank goed?
  • 38:06 - 38:09
    Nee, één frank is niet goed.
  • 38:09 - 38:13
    Geef me één frank in plaats
    van te staan blazen als Jurassic Park.
  • 38:13 - 38:16
    Al goed, al goed. Wat is er?
  • 38:16 - 38:19
    Komt er nog iets van?
  • 38:19 - 38:21
    Ik heb je wel gezien.
    - Wat?
  • 38:21 - 38:25
    De rode zijn goedkoper,
    geef me die dan.
  • 38:25 - 38:29
    Maar oma zal kwaad zijn,
    ze lust geen rode.
  • 38:29 - 38:30
    Ik ken jou wel.
    - Knal hem overhoop...
  • 38:30 - 41:57
    dan kun je de goeie paprika's
    meenemen voor je oma.
  • 41:57 - 41:59
    Het is te erg.
  • 41:59 - 42:01
    Hij is vreselijk.
  • 42:01 - 42:09
    Gewoon vreselijk.
  • 42:09 - 42:10
    Said!
  • 42:10 - 42:13
    Hou je kop.
    - De koe!
  • 42:13 - 42:16
    Hou je kop met je koe!
  • 42:16 - 42:19
    Echt waar!
    - Kom, je moet mijn haar knippen.
  • 42:19 - 42:21
    Ik heb de koe gezien!
    Dezelfde van gisteren.
  • 42:21 - 42:25
    Je bent zelf een koe.
    - Ze liep daar! Ik heb ze gezien.
  • 42:25 - 42:32
    Geloof me dan! Ze liep daar!
    - Hou je kop!
  • 42:32 - 42:40
    Canardo... Señor Canardo.
  • 42:40 - 42:42
    Ik naai jullie allemaal.
  • 42:42 - 42:47
    Jou, hem, haar.
    - Oké, oma, ze zijn rood, we weten het nu.
  • 42:47 - 42:50
    Die toestand met de koe
    midden in de nacht...
  • 42:50 - 42:52
    vind ik toch maar raar.
  • 42:52 - 42:55
    Vinz, verknal het niet.
  • 42:55 - 42:59
    Ik moet nog kunnen naaien,
    verpest het niet.
  • 42:59 - 43:01
    Ik ben Bocuse niet,
    ik doe mijn best.
  • 43:01 - 43:05
    Bocuse?
    - Zet je neer.
  • 43:05 - 43:05
    Heftig.
  • 43:05 - 43:08
    Wat?
    - 't Pistool van 'n flik is heftig.
  • 43:08 - 43:13
    Ja, je hebt 't al gezegd.
    Zit nu stil.
  • 43:13 - 43:16
    Hou je gemak of ik knal je neer.
    - Zit stil!
  • 43:16 - 43:19
    Mol je echt een flik als Abdel sterft?
  • 43:19 - 43:22
    Wil jij 't volgende bruintje zijn
    die ze aftuigen?
  • 43:22 - 43:25
    Nee.
    - Nou, ik ook niet.
  • 43:25 - 43:29
    Jij, 't volgende bruintje?
    - Ze denken dat we opscheppen...
  • 43:29 - 43:34
    maar ik maak geen grapjes.
  • 43:34 - 43:37
    Rustig, rustig.
  • 43:37 - 43:40
    Ze mogen ook wapens hebben.
    Wat doe je?
  • 43:40 - 43:43
    Niks. Ik zweer het!
  • 43:43 - 43:45
    Waarom zweer je het?
  • 43:45 - 43:48
    Omdat er niks is.
    - Waarom is 't daar koud?
  • 43:48 - 43:51
    Omdat het koud is in de badkamer.
    - Wat?!
  • 43:51 - 43:56
    Ik maak het wel gelijk,
    dan is het in orde.
  • 43:56 - 43:59
    Laat zien!
  • 43:59 - 44:02
    Mooi vertrouwen. Zo, je hebt 't gezien.
    - Ik heb niks gezien.
  • 44:02 - 44:05
    Je kijkt niet!
    - Ik kon niks zien!
  • 44:05 - 44:07
    Vertrouw me dan!
  • 44:07 - 44:11
    Het is een mooie plek. Niks plek.
    - Waarom is 't koud?
  • 44:11 - 44:17
    Het is niks.
    Zo knip ik je haar niet meer.
  • 44:17 - 44:21
    Kijk naar je meester!
    - Rot op!
  • 44:21 - 44:23
    Schei uit! Je doet idioot.
  • 44:23 - 44:26
    In New York is iedereen zo gekapt.
  • 44:26 - 44:29
    Het is de nieuwste mode.
    Doe niet onnozel.
  • 44:29 - 44:30
    New York?
  • 44:30 - 44:33
    Wat kan mij New York schelen?
  • 44:33 - 44:35
    Ik zie eruit als een punk.
  • 44:35 - 44:39
    Lach niet!
    - Geef me een kus.
  • 44:39 - 44:42
    Blijf achter me!
    - Doe niet idioot.
  • 44:42 - 44:47
    Je bent hardvochtig.
  • 44:47 - 44:57
    Is je baasje nog altijd even onnozel?
  • 44:57 - 45:04
    Je zus is er.
  • 45:04 - 45:07
    Wat doe jij hier?
    - En jij?
  • 45:07 - 45:09
    Wat moet je hier met je vriendinnen...
  • 45:09 - 45:12
    in plaats van naar school te gaan?
  • 45:12 - 45:15
    Ingerukt!
  • 45:15 - 45:19
    Weg, stelletje koeien!
  • 45:19 - 45:24
    Ben je er nog?
  • 45:24 - 45:28
    Wat zeg jij tegen mijn maats?
    - Ik zeg wat ik wil tegen Vincent.
  • 45:28 - 45:32
    Hij heet Vinz, en je praat zo niet
    tegen hem. Je praat niet.
  • 45:32 - 45:34
    Alles kits, Vinz?
    - Ja.
  • 45:34 - 45:40
    Wil je wat dope?
    - Ja.
  • 45:40 - 45:42
    Kom je vanavond?
    - Waar?
  • 45:42 - 45:45
    Naar Parijs.
    De broer van Jason bokst.
  • 45:45 - 45:48
    Heb je tickets?
    - 't Is gratis.
  • 45:48 - 45:54
    Heftig.
  • 45:54 - 47:02
    D'r zijn geen tradities meer.
    - Kijk daar.
  • 47:02 - 47:15
    D'r wordt geknokt!
  • 47:15 - 47:26
    Ken je mijn broer nog, lul?
  • 47:26 - 47:29
    Kom d'r uit, klootzak!
  • 47:29 - 47:41
    Eruit, lul!
  • 47:41 - 47:46
    Geweer neer!
  • 47:46 - 48:09
    Geen beweging!
  • 48:09 - 48:15
    Hou op!
  • 48:15 - 48:28
    Klootzak! Rot op!
  • 48:28 - 48:34
    Vinz! Langs hier!
  • 48:34 - 48:38
    Langs hier! Kom!
  • 48:38 - 48:42
    Geen beweging!
  • 48:42 - 48:48
    Wat doe je, Vinz?
  • 48:48 - 48:50
    Wat deed je?
  • 48:50 - 48:58
    Je moeder naaien!
  • 48:58 - 49:01
    Ik hield de flik onder schot!
  • 49:01 - 49:05
    Ik zag hem voor mij
    zoals ik jou zie.
  • 49:05 - 49:06
    Kan me niet bommen!
  • 49:06 - 49:09
    Hij verroerde zich niet
    en scheet in z'n broek.
  • 49:09 - 49:13
    Zonder Hubert zou ik hem
    een blauwe boon verkocht hebben.
  • 49:13 - 49:17
    Hij gaf hem een lel
    dat hij omviel.
  • 49:17 - 49:19
    Nee!
    - Ik zweer 't.
  • 49:19 - 49:21
    Heb je de flik gevloerd?
  • 49:21 - 49:26
    Hubert, je was niet te houden.
  • 49:26 - 49:33
    Net goed. En daarna?
  • 49:33 - 50:15
    DE WERELD BEHOORT U TOE
  • 50:15 - 50:21
    En nu?
  • 50:21 - 50:31
    Ik ga telefoneren.
    Ik moet mijn geld hebben.
  • 50:31 - 50:33
    Het adres van Asterix, alstublieft.
  • 50:33 - 50:38
    Oké, ik wacht, maar geen heel uur.
  • 50:38 - 50:43
    15 frank voor een chocomelk!
    Ik moet vanavond mijn geld hebben.
  • 50:43 - 50:46
    Wil je een slok chocomelk, Vinz?
  • 50:46 - 50:47
    Wil je er geen?
  • 50:47 - 50:49
    Zeker weten?
  • 50:49 - 50:50
    Een slok?
  • 50:50 - 50:53
    Neef Hub, een slok...
  • 50:53 - 51:01
    Jij bent al chocomelk.
  • 51:01 - 51:04
    Gaan jullie nog lang mokken?
  • 51:04 - 51:08
    Wat is er?
    Wie mokt hier? Ik niet.
  • 51:08 - 51:11
    Niet te geloven.
    Net twee kinderen.
  • 51:11 - 51:14
    Wie noem jij een kind?
    - Twee kinderen, zei ik.
  • 51:14 - 51:16
    En dat voor zo'n onzin.
  • 51:16 - 51:19
    Je hebt gelijk.
  • 51:19 - 51:21
    Een flik willen mollen is onzin.
  • 51:21 - 51:25
    Said, zeg tegen je maat
    erover op te houden.
  • 51:25 - 51:27
    Ik zei niet dat ik een flik wou mollen.
  • 51:27 - 51:29
    Jawel.
    - Nee.
  • 51:29 - 51:31
    Jawel!
    - Nee, dat zei ik niet.
  • 51:31 - 51:34
    Als Abdel sterft, mol ik een flik, zei ik.
  • 51:34 - 51:36
    Ik schiet niet zomaar
    een flik overhoop.
  • 51:36 - 51:40
    Die flik in de kelder
    zou ons afgemaakt hebben...
  • 51:40 - 51:43
    als ik dat pistool niet had.
    Ik ben Malik Ousekine niet.
  • 51:43 - 51:45
    Dat is iets heel anders.
  • 51:45 - 51:49
    We komen je niet elke zondag
    fruit brengen in de nor.
  • 51:49 - 51:54
    Ik vraag niks.
    Zeker niet aan wie met flikken heult.
  • 51:54 - 51:57
    Lach maar.
  • 51:57 - 52:02
    Ik ben het systeem zat.
    Alle dagen hetzelfde.
  • 52:02 - 52:05
    We leven als ratten,
    en doe je iets om 't te veranderen?
  • 52:05 - 52:08
    Je steekt geen poot uit.
    Jij evenmin.
  • 52:08 - 52:11
    Ik zeg 't tegen jullie
    omdat jullie vrienden zijn:
  • 52:11 - 52:17
    als Abdel sterft, herstel ik het evenwicht
    en mol ik een flik.
  • 52:17 - 52:20
    Dan snappen ze dat we hen niet langer
    de andere wang toekeren.
  • 52:20 - 52:24
    Zoals je nu praat,
    ben je net een mengsel...
  • 52:24 - 52:26
    van Mozes en Bernard Tapie.
  • 52:26 - 52:29
    Vergeet het, Vinz.
    Je zit er compleet naast.
  • 52:29 - 52:33
    Als Abdel sterft,
    verliezen we dan een maat?
  • 52:33 - 52:36
    Als hij een flik molt,
    is dat dan een flik minder?
  • 52:36 - 52:40
    In je eentje kan je niet
    alle flikken mollen.
  • 52:40 - 52:42
    Heb jij zedenlessen te geven?
  • 52:42 - 52:45
    Maak jij uit wat goed of slecht is?
  • 52:45 - 52:48
    Waarom sta je altijd
    aan de kant van de lullen?
  • 52:48 - 52:50
    Welke lullen bedoel je?
  • 52:50 - 52:54
    Als je naar school was geweest,
    zou je geleerd hebben...
  • 52:54 - 52:58
    dat haat haat uitlokt.
    - Oké, ik liep geen school...
  • 52:58 - 53:02
    ik ben van de straat.
    En daar leerde ik...
  • 53:02 - 53:04
    dat je gezien bent als je toegeeft.
  • 53:04 - 53:06
    Waar heb je het over?
  • 53:06 - 53:10
    Je bedreigde een flik.
    Je had dood kunnen zijn, en wij ook.
  • 53:10 - 53:13
    Kakken kan soms deugd doen.
  • 53:13 - 53:15
    Geloof je in God?
  • 53:15 - 53:19
    De vraag is niet of je in God gelooft,
    maar of God in ons gelooft.
  • 53:19 - 53:24
    Ik had een vriend die Grunwalski heette.
  • 53:24 - 53:27
    We werden samen
    naar Siberië gedeporteerd.
  • 53:27 - 53:31
    Wie naar 'n werkkamp
    in Siberië moet...
  • 53:31 - 53:34
    rijdt in beestenwagons...
  • 53:34 - 53:38
    door de bevroren steppen, dagenlang...
  • 53:38 - 53:41
    zonder een levende ziel te ontmoeten.
  • 53:41 - 53:43
    Je warmt je aan elkaar.
  • 53:43 - 53:47
    Het probleem is je te ontlasten.
  • 53:47 - 53:51
    Je kan onmogelijk in de wagon kakken.
  • 53:51 - 53:54
    We stopten alleen...
  • 53:54 - 53:58
    om water te nemen voor de locomotief.
  • 53:58 - 54:01
    Nu was Grunwalski vreselijk preuts.
  • 54:01 - 54:04
    Zelfs als we ons samen
    moesten wassen...
  • 54:04 - 54:06
    schaamde hij zich.
  • 54:06 - 54:09
    Ik lachte er vaak om.
  • 54:09 - 54:12
    De trein stopt, en iedereen maakt
    van de gelegenheid gebruik...
  • 54:12 - 54:16
    om achter de wagons te gaan kakken.
  • 54:16 - 54:20
    Maar ik had Grunwalski zo geplaagd...
  • 54:20 - 54:23
    dat hij liever wat verderging.
  • 54:23 - 54:28
    Als de trein weer vertrekt,
    springt iedereen erin...
  • 54:28 - 54:31
    want de trein wacht niet.
  • 54:31 - 54:36
    Het probleem was dat Grunwalski
    wat verder was gegaan...
  • 54:36 - 54:40
    achter een struik,
    en nog niet klaar was met kakken.
  • 54:40 - 54:44
    Ik zie hem vanachter de struik springen...
  • 54:44 - 54:47
    en zijn broek met beide handen ophouden...
  • 54:47 - 54:52
    om niet te vallen.
    Hij holt achter de trein aan.
  • 54:52 - 54:54
    Ik steek mijn hand uit...
  • 54:54 - 54:57
    maar als hij ze wil grijpen...
  • 54:57 - 55:02
    laat hij zijn broek los
    zodat ze afzakt.
  • 55:02 - 55:06
    Hij trekt ze weer op
    en begint weer te rennen.
  • 55:06 - 55:09
    Maar zijn broek zakt af...
  • 55:09 - 55:13
    telkens als hij naar mijn hand grijpt.
  • 55:13 - 55:16
    En wat gebeurde er toen?
    - Niks.
  • 55:16 - 55:22
    Grunwalski is doodgevroren.
  • 55:22 - 55:30
    Tot ziens.
  • 55:30 - 55:40
    Waarom vertelde hij dat?
  • 55:40 - 55:46
    Ja, ik heb het adres.
    Ik bel je nog.
  • 55:46 - 56:04
    Waarom vertelde hij dat?
  • 56:04 - 56:07
    Dames en heren,
    ik kom uit het ziekenhuis...
  • 56:07 - 56:09
    ik heb in geen twee dagen gegeten...
  • 56:09 - 56:13
    en heb een kind.
    Ik kom langs, geef me wat geld...
  • 56:13 - 56:15
    om te eten.
  • 56:15 - 56:18
    Je moet haar met de lasso pakken,
    zoals de cowboys.
  • 56:18 - 56:20
    Met 'n lasso.
  • 56:20 - 56:24
    Wat moet je?
    Mijn vader zit ook in de gevangenis...
  • 56:24 - 56:26
    en mijn moeder,
    en mijn broer, en mijn zus.
  • 56:26 - 56:28
    Je moet maar werken zoals iedereen.
  • 56:28 - 56:34
    Wat hebben ze vandaag toch?
    Is het soms carnaval?
  • 56:34 - 56:38
    Mina, verdomme.
  • 56:38 - 56:40
    Dames en heren...
  • 56:40 - 56:43
    ik ben een dakloze zonder rechten.
  • 56:43 - 56:48
    Ik ben uit mijn huis gezet
    en zou graag...
  • 56:48 - 56:50
    Nog 100 meter en u bent er.
  • 56:50 - 56:53
    Bedankt.
    - Prettige dag nog, meneer.
  • 56:53 - 56:58
    Dank u.
  • 56:58 - 57:02
    Wat zijn de flikken hier vriendelijk.
  • 57:02 - 57:15
    Hij sprak me zelfs met "u" aan.
  • 57:15 - 57:22
    Misschien won hij de Lotto
    en hield hij 't stil.
  • 57:22 - 57:26
    Getver, 't is gesloten.
  • 57:26 - 57:28
    Wat is zijn echte naam?
  • 57:28 - 57:39
    Geen idee, ik ken hem alleen als Asterix.
  • 57:39 - 57:41
    Hallo?
    - Sorry dat ik stoor...
  • 57:41 - 57:45
    maar ben ik bij Asterix?
  • 57:45 - 57:49
    Ik weet dat 't raar klinkt, maar...
  • 57:49 - 57:52
    De lul haakt in.
  • 57:52 - 57:54
    Probeer jij even.
  • 57:54 - 57:56
    Vooruit.
    - Waarom ik?
  • 57:56 - 58:01
    Probeer. Ons knallen ze overhoop.
  • 58:01 - 58:03
    Hallo.
    - Ja, hallo?
  • 58:03 - 58:08
    Is Asterix er?
    - Waarom niet meteen ook Obelix?
  • 58:08 - 58:10
    Krijg het schijt!
  • 58:10 - 58:13
    Hou op, Vinz!
    Nu heb je het verpest.
  • 58:13 - 58:16
    Stommeling!
    - Hou op!
  • 58:16 - 58:20
    Mevrouw, we zoeken een vriend
    die Asterix heet.
  • 58:20 - 58:22
    Hij woont hier,
    maar we kennen zijn naam niet.
  • 58:22 - 58:25
    Wat een idee om zomaar te bellen.
  • 58:25 - 58:28
    Denk je dat de wereld van jou is?
    - 't Is niet waar.
  • 58:28 - 58:31
    Goed, goed, we gaan al.
  • 58:31 - 58:34
    Nee, we gaan niet.
    Ik blijf hier.
  • 58:34 - 58:37
    Ben jij Asterix?
  • 58:37 - 58:43
    Bel de politie maar!
    - Said?
  • 58:43 - 58:45
    Welke verdieping?
    - De vijfde.
  • 58:45 - 58:49
    Doe open.
  • 58:49 - 59:06
    Asterix! Wie heeft nu zo'n naam?
  • 59:06 - 59:09
    Ben je gevolgd?
    - Nee.
  • 59:09 - 59:12
    Door niemand?
    - Nee. Waarom?
  • 59:12 - 59:17
    Omdat...
  • 59:17 - 59:20
    Alles goed?
    - En met jou?
  • 59:20 - 59:24
    Wie is dat?
  • 59:24 - 59:27
    Waar zijn we hier?
    Won je de Lotto?
  • 59:27 - 59:31
    Dit is een geleende flat
    die ik nooit teruggeef.
  • 59:31 - 59:35
    Een flat?
    Een kasteel, zul je bedoelen.
  • 59:35 - 59:38
    Onvoorstelbaar.
    - Het is een geweldige flat.
  • 59:38 - 59:43
    Even voorstellen. Vinz, Asterix.
  • 59:43 - 59:45
    Kennen we elkaar?
    - Hubert. Neef Hub.
  • 59:45 - 59:46
    Zagen we elkaar al ergens?
  • 59:46 - 59:48
    Ken je hem?
    - We kennen elkaar.
  • 59:48 - 59:50
    Een lijntje coke?
    - Nee.
  • 59:50 - 59:52
    Zeker weten?
    - Echt niet.
  • 59:52 - 59:54
    Een lijntje coke? Komaan.
  • 59:54 - 59:58
    Wil niemand een lijntje coke?
  • 59:58 - 60:00
    Hoe gaat het met je broer?
    - Goed.
  • 60:00 - 60:02
    Zo'n etter.
    - Als altijd.
  • 60:02 - 60:04
    Naait hij nog?
    - En jij?
  • 60:04 - 60:07
    Meer dan ooit. Kijk maar.
  • 60:07 - 60:09
    Kennelijk heb jij mijn geld.
  • 60:09 - 60:12
    Mijn geld. Geef op.
  • 60:12 - 60:16
    Komaan, schiet op.
    Zonder gezeik.
  • 60:16 - 60:20
    Vlug wat.
  • 60:20 - 60:21
    Kom het halen.
  • 60:21 - 60:29
    Je hebt erom gevraagd.
  • 60:29 - 60:32
    Niet voor kinderen.
  • 60:32 - 60:34
    Mijn blaffer is niet
    voor kinderen.
  • 60:34 - 60:41
    Hou je gemak. Ik ben ook gewapend.
  • 60:41 - 60:43
    Laat zien.
    - Ga weg.
  • 60:43 - 60:45
    Laat zien.
  • 60:45 - 60:48
    Said, verdwijn.
  • 60:48 - 60:50
    Verdomme!
    - Steek weg, Vinz.
  • 60:50 - 60:52
    Hij heeft er verstand van.
  • 60:52 - 60:56
    Smith & Wesson 44 Magnum,
    afgezaagde loop, chroom.
  • 60:56 - 60:58
    Kijk uit.
    - Mag ik even?
  • 60:58 - 61:00
    Hij is geladen.
  • 61:00 - 61:02
    Knap tuig.
  • 61:02 - 61:05
    Ben je een gangster?
  • 61:05 - 61:08
    't Is louter bescherming.
    - Ken je Gérard Majax?
  • 61:08 - 61:15
    Wat?
    - Kijk, één kogel.
  • 61:15 - 61:17
    Gemist.
  • 61:17 - 61:18
    Je bent gek!
    - Ik miste.
  • 61:18 - 61:21
    Het zijn echte kogels.
    - Da's een klassieker.
  • 61:21 - 61:26
    Dit is zeldzamer. Zelfde principe.
  • 61:26 - 61:28
    Twee kogels.
  • 61:28 - 61:31
    Wat doe je, Asterix?
    - Knijpen jullie 'm?
  • 61:31 - 61:33
    Knijp je 'm?
  • 61:33 - 61:34
    Ben je gek?!
    - Wacht.
  • 61:34 - 61:37
    Geef terug.
  • 61:37 - 61:41
    Nu jij.
    - Ja, geef. We smeren 'm.
  • 61:41 - 61:44
    Doe je het?
    - Jaja.
  • 61:44 - 61:46
    Doe het.
  • 61:46 - 61:48
    Ik heb 't gedaan, en jij niet?
  • 61:48 - 61:51
    Wat wil jij, jongen?
    Wat wil jij?
  • 61:51 - 61:54
    Doe het dan!
    - Hou op.
  • 61:54 - 61:57
    Hou op, Vinz.
  • 61:57 - 62:00
    Je bedreigt me!
    - Je bent getikt!
  • 62:00 - 62:03
    Je richt op mij!
    - Ja, etterbak!
  • 62:03 - 62:06
    Wat is dat voor lul?
  • 62:06 - 62:10
    Denk je dat ik onnozel ben?
  • 62:10 - 62:12
    Zal ik eens op jou richten?
  • 62:12 - 62:18
    Weet je wat een blaffer is?
    - Wat?
  • 62:18 - 62:21
    Said, opgerot.
  • 62:21 - 62:25
    We gaan, we gaan. Kom, Vinz.
  • 62:25 - 62:29
    Een lijntje coke, lul?
    Ik pis op jou en je ma!
  • 62:29 - 62:35
    Klootzakje, kijk.
  • 62:35 - 62:38
    Inderdaad, lulletje.
  • 62:38 - 62:41
    Hij blufte.
    - Ja, geweldig.
  • 62:41 - 62:44
    Maar ik kan mijn geld
    nu wel vergeten.
  • 62:44 - 62:47
    Betrek ons niet meer
    bij je onnozelheden.
  • 62:47 - 62:52
    Onnozelheden? Eén van onze maats
    ligt in het ziekenhuis.
  • 62:52 - 62:56
    Hang niet de martelaar uit,
    je schouders zijn te smal.
  • 62:56 - 62:58
    Begrepen?
    - En jouw schouders?
  • 62:58 - 63:01
    Zijn die van jou breed genoeg,
    superzwarte?
  • 63:01 - 63:11
    Krijg het schijt.
    - Juist ja.
  • 63:11 - 63:14
    Rustig, heren.
    - Wie ben jij?
  • 63:14 - 63:20
    Rustig. Jullie schoppen keet?
    Pak jij die.
  • 63:20 - 63:23
    Rustig aan.
  • 63:23 - 63:25
    Hoe kwamen jullie zo vlug?
  • 63:25 - 63:29
    Bij ons komen ze voor een moord
    pas na een week.
  • 63:29 - 63:31
    Jongeman!
  • 63:31 - 63:33
    Horen jullie bij elkaar?
    Ken je hem?
  • 63:33 - 63:35
    Woon je hier?
    - Ik ken hen niet.
  • 63:35 - 63:39
    Wat doe je hier?
    - Mijn tante bezoeken.
  • 63:39 - 63:42
    En hoe heet je tante?
    - Ze heet Mw. Zarm...
  • 63:42 - 63:45
    Wat? Vooruit, je papieren.
  • 63:45 - 63:48
    Ja ja, ik ben een eerlijk burger.
  • 63:48 - 63:55
    Vooruit.
  • 63:55 - 63:59
    Rustig!
    - Verroer je niet.
  • 63:59 - 64:03
    Geen beweging. Ken je hem?
  • 64:03 - 64:04
    Wie?
    - Je maatje.
  • 64:04 - 64:06
    Ik ken hem niet.
  • 64:06 - 64:10
    Hou me niet voor de gek.
    We zullen wel zien.
  • 64:10 - 64:14
    Verroer je niet.
    - Wat 'n openbare vernedering.
  • 64:14 - 64:18
    Wat is dat? Goed spul.
  • 64:18 - 64:21
    Hou ik voor mezelf.
  • 64:21 - 64:23
    Rustig aan.
  • 64:23 - 64:25
    Afghaanse is de beste.
  • 64:25 - 64:27
    Begin en einde zonder problemen.
  • 64:27 - 64:30
    Black Bombay idem.
  • 64:30 - 64:33
    Libanese, dat hangt af van de streek.
  • 64:33 - 64:37
    Deze hier hou ik.
    Da's rommel.
  • 64:37 - 64:39
    Ik rende me te pletter.
  • 64:39 - 64:41
    We nemen die twee mee.
    - Jij achterin.
  • 64:41 - 64:54
    Ik moet altijd achterin!
    - Stap in.
  • 64:54 - 64:56
    Hoor eens, lul...
  • 64:56 - 64:59
    voor mij ben je
    een hondendrol op de stoep.
  • 64:59 - 65:02
    En wat gebeurt er met drollen?
  • 65:02 - 65:04
    Je kan ze voorzichtig wegscheppen...
  • 65:04 - 65:09
    je kan ze laten wegspoelen door regen
    en wind, of je kan ze plattrappen.
  • 65:09 - 65:15
    Een goeie raad:
    kies de goeie plek om te kakken.
  • 65:15 - 66:09
    Kom op.
  • 66:09 - 66:10
    Nu is er niemand, hè?
  • 66:10 - 66:13
    We zijn hier niet in je wijk.
  • 66:13 - 66:15
    Waar zijn de relschoppers nu?
  • 66:15 - 66:18
    Raap op.
  • 66:18 - 66:22
    Raap op met je poten.
  • 66:22 - 66:25
    In jouw land doen ze dat
    met hun poten.
  • 66:25 - 66:31
    Da's het lastigste.
  • 66:31 - 66:35
    Voor de rest zitten we goed.
    We hebben geen haast.
  • 66:35 - 66:44
    Over twee uren zijn ze vrij.
    Dus moeten we ervan profiteren.
  • 66:44 - 66:48
    Gewoon eventjes zo.
  • 66:48 - 66:51
    Je stopt net op het goeie moment.
  • 66:51 - 66:54
    Je moet 't perfect in de hand hebben.
  • 66:54 - 66:58
    In de hand. Kijk.
  • 66:58 - 67:01
    Maak je niet dik,
    het blijft niet duren.
  • 67:01 - 67:03
    Klootzak.
  • 67:03 - 67:06
    En jij? Wat zeg jij?
  • 67:06 - 67:08
    Wat zeg jij?
  • 67:08 - 67:12
    Laat hem met rust!
  • 67:12 - 67:16
    Met rust laten? Ken je dit?
    - Ken je de Sjanghai-greep?
  • 67:16 - 67:20
    Dat komt van ver. Van heel ver.
  • 67:20 - 67:24
    Ik denk dat deze dorst heeft.
  • 67:24 - 67:27
    Alsjeblieft.
    - Klootzak.
  • 67:27 - 67:32
    Straks bezeer je je nog.
    Hou je gemak.
  • 67:32 - 67:35
    Hij geilt me op met zulke bewegingen.
  • 67:35 - 67:37
    Langs achteren is ie net 'n griet.
  • 67:37 - 67:42
    Grieten, dat zijn 't.
    Grieten die pijpen.
  • 67:42 - 67:46
    Getverse pijpstertjes.
  • 67:46 - 67:50
    Zo hoort 't. En daarna los je.
  • 67:50 - 67:53
    Da's het moeilijkste:
    op tijd stoppen.
  • 67:53 - 67:55
    Je moet je kunnen inhouden.
  • 67:55 - 67:58
    Zie je?
  • 67:58 - 68:00
    Daar zit 't hem.
  • 68:00 - 68:03
    Hij bevalt me wel.
    - Hij is knap.
  • 68:03 - 68:07
    Wat staat er op zijn papieren?
  • 68:07 - 68:14
    Ben je knap?
    - Ja, ik ben knap.
  • 68:14 - 68:17
    Jij interesseert me niet.
    - Welke is Hubert?
  • 68:17 - 68:21
    Da's geen kop om Hubert te heten.
    - Hij is Fransman. Said.
  • 68:21 - 68:23
    Said, heel mooi.
  • 68:23 - 68:27
    Is Said een Franse naam?
  • 68:27 - 68:34
    Da's mooi. Kijk.
  • 68:34 - 68:38
    Volgens mij is de kleine
    wat nerveuzer.
  • 68:38 - 68:41
    Laat hem los, verdomme!
  • 68:41 - 68:47
    Zo.
    - Je wou toch niet weglopen?
  • 68:47 - 68:50
    Een blunder vermijden,
    da's 't lastigste.
  • 68:50 - 68:53
    Ik zou wel willen, maar een mens
    doet niet altijd wat hij wil.
  • 68:53 - 68:59
    Niet, Hatai, hondenjong?
  • 68:59 - 69:22
    Kom, we gaan.
  • 69:22 - 69:27
    Hee, meneer!
    We missen onze laatste trein!
  • 69:27 - 69:29
    Hij doet toch niet open.
    - Klootzak.
  • 69:29 - 70:04
    Vroeg ik jou wat?
    Kennen we elkaar?
  • 70:04 - 70:07
    Vinz...
  • 70:07 - 70:09
    Waar zijn Said en Hubert?
  • 70:09 - 70:11
    Ze hebben me al genoeg last
    bezorgd vandaag.
  • 70:11 - 70:44
    Jullie vliegen elkaar altijd
    in 't haar.
  • 70:44 - 70:46
    Je zus paft.
  • 70:46 - 70:49
    Hou je kop, etter.
  • 70:49 - 70:51
    Sorry, maar je zus paft.
  • 70:51 - 70:56
    Je weet er geen bal van.
    Helemaal geen bal.
  • 70:56 - 71:01
    Je mag niet eens naar 'r kijken.
    - Let op de bocht.
  • 71:01 - 71:04
    Ik blijf van 'r af
    omdat ze zwanger zou zijn.
  • 71:04 - 71:06
    Wat klets je uit je nek?
  • 71:06 - 71:09
    In alle ernst.
  • 71:09 - 71:32
    Praat zo niet over mijn zussen.
  • 71:32 - 71:35
    Je weet niet eens wat gezegd!
  • 71:35 - 71:37
    Donder op.
  • 71:37 - 71:42
    Die zwarte rotzak
    wil ons nooit binnenlaten.
  • 71:42 - 71:47
    We kennen z'n broer al jaren,
    en nog stuurt hij ons wandelen.
  • 71:47 - 71:50
    Om gek van te worden.
  • 71:50 - 71:53
    Wat ga je doen met je blaffer?
  • 71:53 - 72:00
    Wat doe je?
    Hang niet de cowboy uit.
  • 72:00 - 72:02
    Hou op!
  • 72:02 - 72:06
    Ik zei dat ik zou terugkomen.
    - Rot op!
  • 72:06 - 72:10
    Klootzak! Vuil hoerenjong.
  • 72:10 - 72:13
    Met je klotetent. Ik schijt op je.
  • 72:13 - 72:32
    Ik naai je in je reet, rotzak!
    Vuile zwarte!
  • 72:32 - 72:36
    Verdomme!
  • 72:36 - 72:39
    Ze hebben het met opzet gedaan.
  • 72:39 - 72:54
    Klootinspecteurtje!
  • 72:54 - 72:56
    Wanneer is de volgende?
  • 72:56 - 73:38
    Morgenochtend.
  • 73:38 - 73:42
    Hoeveel was Asterix je verschuldigd?
    - Wat?
  • 73:42 - 73:45
    Hoeveel was Asterix je verschuldigd?
    - 500.
  • 73:45 - 73:47
    500.000?
    - 500 frank.
  • 73:47 - 73:51
    Al die ellende voor 500 frank?
  • 73:51 - 73:56
    't Gaat niet om het geld,
    maar om het principe.
  • 73:56 - 74:00
    Het principe!
  • 74:00 - 74:03
    Dus degene die slaat, is Coyote
    en niet Bip-Bip?
  • 74:03 - 74:05
    Brutus, en niet Pifou?
    Is 't dat?
  • 74:05 - 74:08
    En bij Titi en Gros Minet?
  • 74:08 - 74:13
    Loop zeiken. Hij knokt de hele dag
    met koeien...
  • 74:13 - 74:15
    en dan komt hij ons aanpakken.
  • 74:15 - 74:17
    Ik zeg dat Hercule de echte zak is.
  • 74:17 - 74:20
    Hercule?
    - Genoeg. En daarmee uit.
  • 74:20 - 74:23
    Als er al niet meer te
    discussiëren valt...
  • 74:23 - 74:27
    En dat zeg jij?
    - Je zit verkeerd.
  • 74:27 - 74:32
    Als 't blad Pif de Hond heette,
    zou het niet Hercule de Kat zijn.
  • 74:32 - 74:35
    Da's alles.
    - Wat kraam je nu uit?
  • 74:35 - 74:38
    Hercule naait Pif 20 keer
    in z'n reet.
  • 74:38 - 74:40
    Wat zeg je daar?
  • 74:40 - 74:43
    Wie naait Hercule? Mij?
  • 74:43 - 74:45
    Hercule is zwart.
  • 74:45 - 74:48
    Is Hercule zwart?
    Wat 'n onzin.
  • 74:48 - 74:51
    Kom, we hebben niks te verliezen.
  • 74:51 - 75:01
    Komaan, we hebben niks te verliezen.
  • 75:01 - 75:11
    Het is vreselijk, vreselijk, vreselijk.
  • 75:11 - 75:15
    Is die vent bekend?
  • 75:15 - 75:35
    Hij zal bekend zijn als hij 18 wordt.
  • 75:35 - 75:40
    Kijk, er is champagne, Martini, Brancardi...
    - Dat drink ik niet.
  • 75:40 - 75:43
    Nee, Bacardi.
    - Opzij...
  • 75:43 - 75:48
    Nootjes.
  • 75:48 - 75:50
    Dank je, Charles.
  • 75:50 - 75:53
    Hé, Charles! Waar loop je heen?
  • 75:53 - 75:58
    Wat heb jij?
    - Ga dan.
  • 75:58 - 76:01
    Laat hen door, Said.
  • 76:01 - 76:06
    Moet je zien! Dat zijn pas wijfjes.
  • 76:06 - 76:10
    Die zwarte is het einde.
  • 76:10 - 76:13
    Hubert, help me even.
    - Nee, ik ga niet.
  • 76:13 - 76:16
    Ik trakteerde je vorige week
    bij de Griek.
  • 76:16 - 76:18
    Dat sloeg je niet af.
  • 76:18 - 76:20
    De zwarte.
    - Oké.
  • 76:20 - 76:23
    Vooruit, Hubert.
    - Nee, d'r zijn er maar twee.
  • 76:23 - 76:27
    Bemoei je er niet mee.
  • 76:27 - 76:30
    Alleen voor mij, Hubert.
    - Voor ons!
  • 76:30 - 76:33
    Hou je bek!
  • 76:33 - 76:37
    Excuseer, dames. Ik ben Hubert...
  • 76:37 - 76:40
    en mijn vriend is zo romantisch
    en schuchter.
  • 76:40 - 76:44
    Hij is dichter, en zou graag
    met jullie praten.
  • 76:44 - 76:47
    Hij zit daar.
  • 76:47 - 76:49
    Zou dat kunnen?
  • 76:49 - 76:51
    Zie je wat je gedaan hebt, lul?
  • 76:51 - 76:54
    Je zal zien, hij is geweldig.
  • 76:54 - 76:57
    En heel aardig, echt heel aardig.
    - Oké.
  • 76:57 - 76:59
    Ja, kom maar, Said.
  • 76:59 - 77:02
    Hou vast.
  • 77:02 - 77:05
    Zagen wij elkaar al niet?
  • 77:05 - 77:09
    Nee, maar ik had 't wel gewild.
    En het kan nog.
  • 77:09 - 77:13
    Onnozelaars.
    - U zit tegen een kunstwerk.
  • 77:13 - 77:16
    Je bent zelf een kunstwerk.
    - Zei hij dat ik je goed vind?
  • 77:16 - 77:18
    Goed, waarvoor?
    - Wat denk je zelf?
  • 77:18 - 77:20
    We dachten dat je schuchter was.
  • 77:20 - 77:24
    Schuchter? Ja, ik ben schuchter.
    Vreselijk schuchter.
  • 77:24 - 77:27
    Heb je telefoon?
    Dan gaan we 's naar de film.
  • 77:27 - 77:30
    Ik snap 't al. Allemaal dezelfden.
  • 77:30 - 77:32
    Je vriend zei dat je wou praten.
  • 77:32 - 77:36
    Praten? Waarover?
    Waarover wil je praten?
  • 77:36 - 77:40
    Je bent niet leuk.
    Wij willen best praten...
  • 77:40 - 77:43
    maar je wordt meteen agressief.
    Hoe wil je dan respect?
  • 77:43 - 77:47
    Ben jij soms het wijf van de reclame
    voor Wonderbra?
  • 77:47 - 77:50
    Ik praat niet tegen jou.
    - Ik wel tegen jou.
  • 77:50 - 77:52
    Hij is geschift.
  • 77:52 - 77:55
    Wat valt er te zien?
  • 77:55 - 77:59
    Ben je gek?
    - Jij bent gek!
  • 77:59 - 78:03
    Schei uit! Ben je niet goed snik?
  • 78:03 - 78:08
    We hebben jullie niks gedaan.
    - Rustig, heren.
  • 78:08 - 78:11
    't Is al goed, vadertje.
  • 78:11 - 78:15
    D'r vielen geen doden,
    dus is alles in orde.
  • 78:15 - 78:18
    Doe niet agressief, alsjeblieft.
    - Wat, alsjeblieft?
  • 78:18 - 78:21
    't Is al goed, we gaan.
  • 78:21 - 78:23
    Alsjeblieft, alsjeblieft.
  • 78:23 - 78:25
    Rustig blijven.
  • 78:25 - 78:28
    Schei uit!
    - Bedaar je vriend.
  • 78:28 - 78:33
    Jij bent geen vriend, lazer op!
  • 78:33 - 78:37
    Jullie kunnen allemaal
    in de hel gaan pijpen!
  • 78:37 - 78:39
    Je moer naar de hel!
  • 78:39 - 78:42
    Zo.
    - 't Is niet mooi.
  • 78:42 - 78:47
    Excuseer.
    - Kijk uit.
  • 78:47 - 78:52
    Nog veel pret, lul!
  • 78:52 - 78:54
    De kwaal van de randstad.
  • 78:54 - 78:56
    We hadden 'n fles moeten pikken.
  • 78:56 - 78:59
    Ik heb die lul z'n betaalkaart
    gepikt.
  • 78:59 - 79:01
    Je laat je gaan, Hubert.
  • 79:01 - 79:04
    't Is zoals fietsen.
    Je verleert 't niet.
  • 79:04 - 79:07
    M. David Mo!
  • 79:07 - 79:10
    Is M. David Mo hier?
  • 79:10 - 79:12
    Nee? Dan houden we ze.
  • 79:12 - 79:16
    Geef hier.
  • 79:16 - 79:20
    Wat bazel je allemaal?
    - Geweldig.
  • 79:20 - 79:23
    Wat bazel je?
  • 79:23 - 79:26
    Heet jij David?
    - Ja.
  • 79:26 - 79:29
    Taxi's aanvaarden geen kaart.
    - Toe, voor één keer.
  • 79:29 - 79:35
    Niks van. Je houdt me voor de gek.
  • 79:35 - 79:39
    Liet jij een scheet?
    - Nee, jij liet 'm.
  • 79:39 - 79:42
    Het stinkt! Jij liet 'm.
    - 't Is niet mijn geur.
  • 79:42 - 79:44
    Ik herken je scheet.
  • 79:44 - 79:52
    Verdomme, we raken niet weg.
  • 79:52 - 79:57
    Wie liet hier een scheet?
    - Hij!
  • 79:57 - 79:59
    Herken je zijn scheten niet?
  • 79:59 - 80:02
    Hij was het.
  • 80:02 - 80:05
    Je reet begint te rotten.
  • 80:05 - 80:09
    Getvers stom klootstuur!
  • 80:09 - 80:12
    Hou op met je goedkope filosofie
    en haal dat ding eraf.
  • 80:12 - 80:16
    Jean-Claude doet zoiets
    op vijf seconden rond.
  • 80:16 - 80:19
    Jean-Claude van de post?
  • 80:19 - 80:23
    Maar nee.
    Da's die van die halfbloed.
  • 80:23 - 80:25
    Jean-Claude die 2 jaar bromde
    voor autodiefstal.
  • 80:25 - 80:28
    Is dat ding er bijna af?
  • 80:28 - 80:52
    Zet er je voet tegen.
  • 80:52 - 80:56
    Doe niet zo schijterig, vooruit.
  • 80:56 - 81:01
    Ga dan.
  • 81:01 - 81:13
    Stil.
  • 81:13 - 81:19
    Ik ben het spook van de auto!
  • 81:19 - 81:25
    De ruitewissers!
  • 81:25 - 81:31
    Zie je 't plastic omhulsel?
    Haal het eraf.
  • 81:31 - 81:36
    Zie je de groene draad en de rode?
    Verbind ze.
  • 81:36 - 81:38
    Nee, da's van de richtingaanwijzer.
  • 81:38 - 81:41
    Getver, hoe ging het alweer
    in MacGyver?
  • 81:41 - 81:43
    Voor mijn part pijp je MacGyver.
  • 81:43 - 81:50
    Komaan! Vlieg erin!
  • 81:50 - 81:54
    Wat moet die vent?
    Wat krijgen we nu?
  • 81:54 - 81:57
    Getver, ik schrok me rot.
  • 81:57 - 81:59
    Wat doe jij hier?
  • 81:59 - 82:01
    Wat?
    - Wat doe je hier?
  • 82:01 - 82:02
    Niks.
  • 82:02 - 82:04
    Ga ginder niks doen.
  • 82:04 - 82:06
    Rot op, straks worden we betrapt.
  • 82:06 - 82:09
    Mijn vrouw.
    - Wat, je vrouw?
  • 82:09 - 82:12
    Ze ging ervandoor.
  • 82:12 - 82:15
    Wat kan ons dat schelen?
  • 82:15 - 82:16
    Niks.
  • 82:16 - 82:20
    Wachten we op de flikken
    of proberen we te starten?
  • 82:20 - 82:23
    Verbind de rode draad
    met de groene.
  • 82:23 - 82:27
    Da's die van de claxon.
    - Neem dan de blauwe.
  • 82:27 - 82:29
    Doe jij het.
    - Wat?
  • 82:29 - 82:33
    Doe jij het, als je zo slim bent.
    - Doe wat we zeggen.
  • 82:33 - 82:37
    Doe het, Said.
    - Je bent onnozel.
  • 82:37 - 82:39
    En ik zeg dat je dan toetert.
  • 82:39 - 82:41
    Nee, da's de claxon.
  • 82:41 - 82:45
    Stomme lul.
    - Said heeft gelijk.
  • 82:45 - 82:48
    Zie je wel! Wie had gelijk?
  • 82:48 - 82:50
    We doen wat ik zeg.
  • 82:50 - 82:53
    Jij hebt gelijk.
    - Geef me iets van ijzer.
  • 82:53 - 82:55
    Vlugger!
  • 82:55 - 82:57
    Je bent oké. Hoe heet je?
  • 82:57 - 82:59
    Ik heet...
  • 82:59 - 83:02
    Hoe heet je?
    - Ik heet...
  • 83:02 - 83:07
    Zo dient hij tenminste ergens voor.
  • 83:07 - 83:18
    Zo, ben je klaar?
    - Ja.
  • 83:18 - 83:23
    Wie kan autorijden?
  • 83:23 - 83:26
    Wie kan rijden?
    - Vinz.
  • 83:26 - 83:30
    Wat?
    Ik heb nog geen legerdienst gedaan.
  • 83:30 - 83:33
    Hij kan rijden.
    Deed je je legerdienst?
  • 83:33 - 83:35
    Bij de zeemacht.
    Ik heb geen rijbewijs.
  • 83:35 - 83:39
    Ik kan rijden.
    - Kop dicht.
  • 83:39 - 83:41
    Kop dicht... Vinz?
    - Wat?
  • 83:41 - 83:44
    Jij ging toch met die griet Zarma
    naar Israël...
  • 83:44 - 83:46
    met een Mercedes.
  • 83:46 - 83:49
    Ja, maar da's hetzelfde niet.
  • 83:49 - 83:52
    Ginder zijn het Mercedessen...
  • 83:52 - 83:54
    met automatische versnellingen.
  • 83:54 - 83:56
    Ja, ja, klets maar aan.
  • 83:56 - 84:00
    Je kletst zo uit je nek
    dat je geen nek meer hebt.
  • 84:00 - 84:02
    Zo simpel is het.
  • 84:02 - 84:04
    Verdomme!... Wat?
  • 84:04 - 84:10
    Ik wil niet lastig doen,
    maar er komt een politiewagen.
  • 84:10 - 84:12
    Waar?
    - Dat is een politiewagen.
  • 84:12 - 84:15
    Hij rijdt vooruit.
    - Rustig blijven.
  • 84:15 - 84:19
    Rustig. Op drie rennen we weg.
    Oké?
  • 84:19 - 84:27
    Klaar?
    - Drie!
  • 84:27 - 84:29
    Blijf staan!
  • 84:29 - 84:32
    Blijf staan!... Ga daar af, jij!
  • 84:32 - 84:41
    Ga daar af!
  • 84:41 - 84:45
    Rij je met OCB?
    - Ja, je kent me.
  • 84:45 - 84:49
    Rij je met OCB?
    - Ja, je kent me.
  • 84:49 - 84:52
    Ja, je kent me.
  • 84:52 - 84:55
    Soms voelt een mens
    zich toch maar niks.
  • 84:55 - 84:57
    Heb je nog meer
    van die lullige uitspraken?
  • 84:57 - 85:00
    Ja hoor."Langzaam maar zeker."
  • 85:00 - 85:03
    "Schoenmaker, blijf bij je leest."
  • 85:03 - 85:06
    "Op tijd begonnen is half gewonnen."
  • 85:06 - 85:09
    "Vrijheid, gelijkheid, broederlijkheid."
  • 85:09 - 85:13
    Die bewaar ik voor de grote
    gelegenheden.
  • 85:13 - 85:16
    Godverdomme!
  • 85:16 - 85:22
    Ik ben compleet stoned.
    - Ja, je hebt goeie shit.
  • 85:22 - 85:26
    Said, doe niet onnozel.
    - Hé, spuitbussen!
  • 85:26 - 85:27
    Spuitbussen!
    - Je bent zelf 'n bus.
  • 85:27 - 85:30
    Er zit nog verf in.
  • 85:30 - 85:33
    Wat bedoelde die vent
    in de toiletten?
  • 85:33 - 85:36
    Hij had het over God, over stront.
    Wat was dat?
  • 85:36 - 85:39
    Ik zie skinheads.
    - Je bent zelf 'n skinhead.
  • 85:39 - 85:42
    Weg met Le Pen!
    - Kijk...
  • 85:42 - 85:44
    als God jou laat kakken,
    is het God...
  • 85:44 - 85:47
    die de stront geschapen heeft.
  • 85:47 - 85:49
    Jij snapt niks van filosofie.
  • 85:49 - 85:52
    Geef de joint door.
  • 85:52 - 85:54
    Ik ken een gedicht.
  • 85:54 - 85:59
    "De penis van Le Pen
    bengelt beverig beneden."
  • 85:59 - 86:11
    Wat bazel je?
    - Uit de weg.
  • 86:11 - 86:14
    Ken je die mop van de kerel...
  • 86:14 - 86:17
    die van de 50ste verdieping valt?
  • 86:17 - 86:20
    Bij elke verdieping spreekt hij
    zichzelf moed in:
  • 86:20 - 86:23
    "Voorlopig gaat alles goed,
    voorlopig gaat alles goed...
  • 86:23 - 86:28
    voorlopig gaat alles goed."
  • 86:28 - 86:31
    Ik kende ze met een rabbijn.
  • 86:31 - 86:33
    Het is net als in de wijk.
    Voorlopig gaat alles goed.
  • 86:33 - 86:35
    Maar wat telt, is niet de val...
  • 86:35 - 86:37
    maar de landing.
  • 86:37 - 86:44
    Ik voel me een mier,
    verdwaald in de intergalactische ruimte.
  • 86:44 - 86:53
    Kijk, ik ga de Eiffeltoren doven.
  • 86:53 - 86:55
    Dat lukt alleen in films.
  • 86:55 - 86:57
    Verdomme.
  • 86:57 - 87:00
    Waan je je in een film?
    - Ja, waar je ma zuipt.
  • 87:00 - 87:03
    Hoe praat jij over mijn moeder?
  • 87:03 - 87:08
    Jouw moeder steekt wortels
    in haar reet.
  • 87:08 - 87:18
    En jouw ouders doen het
    met waspoeder.
  • 87:18 - 87:26
    DE WERELD BEHOORT U TOE
  • 87:26 - 87:29
    Loop zeiken met je onnozelheden.
  • 87:29 - 87:36
    Zal ik je wat Zweedse liedjes zingen?
  • 87:36 - 87:43
    ONS
  • 87:43 - 87:47
    Hoe konden ze met hun wagen
    in de bokszaal?
  • 87:47 - 87:50
    Ze deden 't.
    - Vraag 't aan Majax.
  • 87:50 - 88:00
    Heel lollig.
  • 88:00 - 88:03
    Al die pummels die zich laten
    meevoeren op het systeem.
  • 88:03 - 88:05
    Moet je die zien.
  • 88:05 - 88:09
    Zo alleen in z'n prutsjas
    lijkt hij nog zo slecht niet.
  • 88:09 - 88:10
    Maar da's het ergste soort.
  • 88:10 - 88:14
    Degenen die blijven staan
    op de roltrap, het systeem volgen...
  • 88:14 - 88:17
    die stemmen voor Le Pen
    "zonder racist te zijn".
  • 88:17 - 88:20
    En zij staken uit protest
    zodra de roltrap stilvalt.
  • 88:20 - 88:25
    Het ergste soort.
  • 88:25 - 89:06
    Racist.
  • 89:06 - 89:15
    BOSNIE, BURGEROORLOG
  • 89:15 - 89:42
    DOOD VAN ABDEL ICHAHA
  • 89:42 - 89:52
    Waar is Vinz?
  • 89:52 - 90:13
    Verdomme!
  • 90:13 - 90:15
    Wat?
  • 90:15 - 90:17
    Wat?
    - Je bent een etter!
  • 90:17 - 90:23
    Wat heb ik gedaan?
  • 90:23 - 90:27
    Waarom sla je me?
    Wat heb ik gedaan?
  • 90:27 - 90:31
    Wat heb ik gedaan?
  • 90:31 - 90:34
    Wat heeft ie? Wat heb ik gedaan?
    - Je bent 'n zeikerd.
  • 90:34 - 90:39
    Heb ik iets misdaan?
    - Said, help me.
  • 90:39 - 90:42
    Wat heb ik gedaan?
    Waarom slaat hij me?
  • 90:42 - 90:46
    Hij is je stommiteiten beu.
    - Welke stommiteiten?
  • 90:46 - 90:49
    Wat heb ik gedaan?
    Heb ik een stommiteit begaan?
  • 90:49 - 90:52
    Als je een flik wil mollen,
    doe dat dan.
  • 90:52 - 90:54
    Ga gerust je gang.
  • 90:54 - 90:58
    Maar doe het alleen.
    Wij zijn weg.
  • 90:58 - 91:02
    Wij zijn weg.
  • 91:02 - 91:04
    Ga dan weg.
  • 91:04 - 91:07
    Ga allebei maar weg!
  • 91:07 - 91:14
    Ik heb jullie niet nodig!
  • 91:14 - 91:17
    Ik weet nog wie ik ben
    en waar ik vandaan kom!
  • 91:17 - 91:19
    Ga dan terug en hou je kop!
  • 91:19 - 91:39
    Ga jij je moeder neuken!
  • 91:39 - 91:45
    Said, doe niet idioot.
    - Waren we niet beter gebleven?
  • 91:45 - 91:50
    Wacht.
  • 91:50 - 91:54
    Ik ken jou.
    Jij schold ons uit vanop het dak.
  • 91:54 - 91:56
    Da's die lul van het dak.
  • 91:56 - 92:08
    Kom op, laat zien wat je nu kunt.
  • 92:08 - 92:13
    Kom terug!
    - Wat heb je, lul?
  • 92:13 - 92:16
    Ik heb niks gedaan!
    - Je rent niet sneller dan kogels.
  • 92:16 - 92:18
    Ik heb niks gedaan!
  • 92:18 - 92:21
    Kijk!
    - Ik heb niks gedaan.
  • 92:21 - 92:32
    Kijk wat 'n buit.
    Wat zeggen we?
  • 92:32 - 92:44
    Naar binnen, vuile zak.
  • 92:44 - 92:46
    Wat ga je doen?
  • 92:46 - 92:48
    Kijk niet naar mij.
    - Wat ik ga doen?
  • 92:48 - 92:52
    Denk je dat ik alleen maar
    een grote bek heb?
  • 92:52 - 92:56
    Let dan nu maar eens goed op.
    En probeer me niet tegen te houden.
  • 92:56 - 92:59
    Probeer me niet tegen te houden.
  • 92:59 - 93:03
    Laat hem met rust.
  • 93:03 - 93:05
    Wil je de mensheid een dienst bewijzen?
  • 93:05 - 93:07
    Zwijg.
  • 93:07 - 93:11
    Er zijn goeie flikken, maar een
    goeie skinhead is een dooie skinhead.
  • 93:11 - 93:14
    Vooruit, schiet. Knal hem overhoop.
  • 93:14 - 93:18
    Schiet, je zanikt er al de hele dag over.
    Schiet nu.
  • 93:18 - 93:23
    Jij hebt het pistool.
  • 93:23 - 93:26
    Schiet!
  • 93:26 - 93:32
    Schiet dan, verdomme!
  • 93:32 - 93:37
    Help hem om zeep. Schiet.
  • 93:37 - 93:39
    Schiet dan, verdomme!
  • 93:39 - 93:42
    Abdel is dood.
    Nu kan je Abdel wreken.
  • 93:42 - 93:48
    Wreek Abdel.
  • 93:48 - 94:00
    Vooruit, schiet!
  • 94:00 - 94:30
    Donder op.
  • 94:30 - 94:44
    Tot morgen, Vinz.
  • 94:44 - 94:51
    Pak aan.
  • 94:51 - 94:54
    Een kusje en een liedje?
    - Ga slapen, lul.
  • 94:54 - 94:57
    Kom, Vinz.
  • 94:57 - 95:00
    Tot morgen, Hubert.
  • 95:00 - 95:02
    Ken je die mop met de non?
  • 95:02 - 95:04
    Een dronkelap komt uit 't café...
  • 95:04 - 95:08
    en ziet een non met zo'n lange
    zwarte kapmantel.
  • 95:08 - 95:10
    Hij geeft haar een dreun
    op de tanden.
  • 95:10 - 95:16
    En nog één, en nog één.
    Na vijf minuten...
  • 95:16 - 95:19
    Na vijf minuten beuken en slaan...
  • 95:19 - 95:21
    kijkt hij haar aan en zegt:
  • 95:21 - 95:23
    "Ik dacht dat je sterker
    was, Batman."
  • 95:23 - 95:26
    Is dat geen giller?
  • 95:26 - 95:31
    Een non met een kapmantel
    zoals Batman.
  • 95:31 - 95:39
    Kom hier, jij.
  • 95:39 - 95:45
    Zat jij op dat dak?
  • 95:45 - 95:53
    Ja, dat was jij op het dak, lul.
  • 95:53 - 95:55
    Hou op!
    - Laat me los.
  • 95:55 - 96:00
    Wat is er, lulletje. Zonder je
    maatjes knijp je ze, hè?
  • 96:00 - 96:02
    Nu heb je minder praats, hè?
  • 96:02 - 96:32
    Wat doe je?
    - Zie hem.
  • 96:32 - 96:34
    Het gaat over een samenleving
    die valt...
  • 96:34 - 96:37
    en tijdens haar val...
  • 96:37 - 96:39
    zichzelf voortdurend moed inspreekt:
  • 96:39 - 96:41
    "Voorlopig gaat alles goed...
  • 96:41 - 96:44
    voorlopig gaat alles goed...
  • 96:44 - 96:48
    voorlopig gaat alles goed."
  • 96:48 - 96:51
    Maar wat telt, is niet de val...
  • 96:51 - 96:55
    maar de landing.
  • 96:55 - 96:59
    Nederlandse ondertiteling bewerkt door:
    Candela en wEEdpEckEr
  • 96:59 - 97:04
    Sync door: Mart!
    Resync: Oemoe
  • 97:04 -
    Controle en bewerking: Goffini
    Gedownload van www.ondertitel.com
Title:
La Haine 1995 Multi Subtitles Full Movie HD
Description:

My favorite movie of all time.
La Haine 1995 Multi Subtitles 1080p : Arabic Bulgarian Czech German Greek English Spanish Estonian Finish French Croatian Italian Bosnian Dutch Portuguese Russian Slovenian Serbian Swedish

more » « less
Video Language:
French
Duration:
01:37:32
Amara Bot edited Dutch subtitles for La Haine 1995 Multi Subtitles Full Movie HD
Amara Bot added a translation

Dutch subtitles

Revisions