0:00:19.996,0:00:22.332 Moordenaars![br]Jullie schieten er maar op los! 0:00:22.332,0:00:40.396 Wij hebben geen wapens,[br]alleen stenen. 0:00:40.396,0:00:47.195 Deze film is opgedragen aan al[br]wie verdween tijdens de productie. 0:00:47.195,0:00:51.241 Een vent valt van een gebouw[br]van 50 verdiepingen. 0:00:51.241,0:00:53.492 Tijdens zijn val... 0:00:53.492,0:00:56.913 spreekt hij zichzelf moed in: 0:00:56.913,0:00:59.333 "Voorlopig gaat alles goed." 0:00:59.333,0:01:02.127 "Voorlopig gaat alles goed." 0:01:02.127,0:01:05.088 "Voorlopig gaat alles goed." 0:01:05.088,0:01:09.008 Maar wat telt, is niet de val... 0:01:09.008,0:04:44.678 maar de landing. 0:04:44.678,0:04:48.516 In de wijk Les Muguets braken[br]vannacht rellen uit. 0:04:48.516,0:04:53.021 Een honderdtal jongeren belegerde[br]het politiebureau... 0:04:53.021,0:04:55.314 in het midden van de wijk. 0:04:55.314,0:04:58.358 Er vielen 14 gewonden[br]bij de oproerpolitie... 0:04:58.358,0:05:00.277 33 relschoppers werden[br]aangehouden. 0:05:00.277,0:05:04.324 Ze vernielden ondermeer[br]een deel van het winkelcentrum. 0:05:04.324,0:05:06.826 Om 4 uur keerde de rust weer. 0:05:06.826,0:05:10.083 De rellen volgen op een blunder[br]van een politie-inspecteur... 0:05:10.083,0:05:14.666 die eergisteren een jongeman[br]in de cel zwaar verwondde. 0:05:14.666,0:05:16.668 De inspecteur werd geschorst... 0:05:16.668,0:05:20.673 maar Abdel Ichaha ligt[br]nog altijd in het ziekenhuis. 0:05:20.673,0:06:32.326 Zijn toestand is ernstig,[br]zeggen de... 0:06:32.326,0:06:40.167 SAID NEUKT DE FLIKKEN 0:06:40.167,0:06:42.295 Hé, Vinz! 0:06:42.295,0:06:44.839 Waar zit ie? 0:06:44.839,0:06:49.052 Wat?[br]- Kan je geen dag zeggen? 0:06:49.052,0:06:53.055 Zeik niet, Said. Wat moet je?[br]- Stuur je broer. 0:06:53.055,0:06:55.849 Waarom?[br]- Stuur hem naar beneden. 0:06:55.849,0:06:58.311 Waarom?[br]- Stuur hem. 0:06:58.311,0:07:02.481 Waarom?[br]- Denk je dat 't een TV-sketch is? 0:07:02.481,0:07:03.858 Wat moet dat kabaal? 0:07:03.858,0:07:07.082 Vannacht was het ook al zo.[br]Wat gebeurt er? 0:07:07.082,0:07:11.657 Heb je me vannacht gezien?[br]Nee! Zwijg dan. 0:07:11.657,0:07:13.159 Hou je bek! 0:07:13.159,0:07:18.205 Je bent net een grietje.[br]Onnozelaar! 0:07:18.205,0:07:20.916 Roep je hem nog, of slaap je? 0:07:20.916,0:07:23.919 Schiet een beetje op! 0:07:23.919,0:07:27.298 Als ik hem wek,[br]krijg ik op mijn kop. Doe jij 't. 0:07:27.298,0:07:45.019 Ik hoop dat de flikken[br]jullie aftuigen. 0:07:45.019,0:07:48.061 Hé, Vinz. 0:07:48.061,0:07:52.697 Kwek toe, Said.[br]- Hoe praat je tegen me, zak? 0:07:52.697,0:07:56.451 Beleefd, of ik geef je een lel.[br]- Ga weg, je stinkt. 0:07:56.451,0:07:59.329 Wil je van 's morgens vroeg gokken? 0:07:59.329,0:08:00.789 Eén...[br]- Twee. 0:08:00.789,0:08:03.166 Drie. 0:08:03.166,0:08:06.085 Jij verliest.[br]- Je zus ook, lul. 0:08:06.085,0:08:09.047 Hoe praat je over mijn zus?[br]Wat zei ik je? 0:08:09.047,0:08:12.384 Je zus pijpt smurfen. Rot op.[br]- Stomme jood. 0:08:12.384,0:08:15.595 Nepjood.[br]Ga je mee? 0:08:15.595,0:08:18.014 Ik heb een koe gezien.[br]- Wat? 0:08:18.014,0:08:19.224 Een koe. 0:08:19.224,0:08:24.978 Waar is je shit?[br]- In de doos. 0:08:24.978,0:08:29.004 Gisteren tijdens de rellen rende ik[br]achter een toren 0:08:29.004,0:08:32.445 en net om de hoek[br]stoot ik op een koe. 0:08:32.445,0:08:36.198 Ja? Je moet niet zoveel paffen.[br]'t Doet je geen goed. 0:08:36.198,0:08:38.909 Van mijn bed,[br]of ik zeg oma dat je shit paft. 0:08:38.909,0:08:42.163 Dan wurg ik je[br]en hang je op bij je voeten... 0:08:42.163,0:08:44.374 dat je in je bloed stikt. 0:08:44.374,0:08:47.293 Oma! 0:08:47.293,0:08:49.711 Donder op.[br]- Kom. 0:08:49.711,0:08:52.214 Rot op.[br]- En blijf van mijn bed. 0:08:52.214,0:08:55.176 Oma!... Rot op. 0:08:55.176,0:08:57.928 Klikspaan.[br]- Rot op. 0:08:57.928,0:09:00.514 En sla niet zo'n toon aan[br]tegen mijn zus. 0:09:00.514,0:09:02.808 Het zout![br]- Praat je zo tegen je oma? 0:09:02.808,0:09:05.686 Ben jij soms mijn pa? 0:09:05.686,0:09:08.104 En ben jij mijn ma? 0:09:08.104,0:09:10.608 Trouwens, waarom ben je niet op school? 0:09:10.608,0:09:14.402 Ze is afgebrand.[br]- Scholen afbranden. Echte wilden. 0:09:14.402,0:09:18.364 Zo begint het, en 't eindigt met[br]niet naar de synagoge te gaan. 0:09:18.364,0:09:20.492 Oma, oma, oma.[br]- Wat? 0:09:20.492,0:09:25.164 Ik stak de school niet in brand.[br]- Je gaat ook niet naar de synagoge. 0:09:25.164,0:09:26.957 Oké, ik geef me gewonnen. 0:09:26.957,0:09:29.793 Als iedereen elk gesprek ontvluchtte... 0:09:29.793,0:09:32.004 zou 't nogal een stormloop zijn. 0:09:32.004,0:09:34.965 Maar iedereen zou[br]in dezelfde richting lopen. 0:09:34.965,0:09:36.549 Mazeltov. 0:09:36.549,0:09:38.302 Heb je het tegen mij? 0:09:38.302,0:09:48.006 Heb je het tegen mij? 0:09:48.006,0:09:53.192 Heb je het tegen mij, lul? 0:09:53.192,0:09:55.402 Praat je tegen mij? 0:09:55.402,0:09:58.571 Heb je het tegen mij?[br]Praat die lul tegen mij? 0:09:58.571,0:10:00.073 Hij heeft 't tegen mij. 0:10:00.073,0:10:09.874 Heb je het tegen mij, knul? 0:10:09.874,0:10:14.462 Zegt die ene: "Voor geld zou ik alles doen,[br]zelfs mensen vermoorden." 0:10:14.462,0:10:18.174 Hij bekijkt zijn maat even[br]en vervolgt: "Ik zou jou zelfs doden". 0:10:18.174,0:10:21.678 De ander wordt bang. 0:10:21.678,0:10:24.889 "Welnee, grapje.[br]Jij bent mijn maat... 0:10:24.889,0:10:26.974 jou dood ik niet voor geld,[br]maar gratis." 0:10:26.974,0:10:29.056 Gratis! Is dat geen giller? 0:10:29.056,0:10:31.729 "Jou dood ik gratis." 0:10:31.729,0:10:34.523 Is dat geen giller?[br]- 't Is al goed. 0:10:34.523,0:10:37.443 Zeg tegen je broer[br]dat hij bij mij komt. 0:10:37.443,0:10:41.572 Is het geen giller?[br]"Jou dood ik gratis." 0:10:41.572,0:10:46.743 Klets niet zo, geef de joint. 0:10:46.743,0:10:49.788 Is het geen giller?[br]- Een giller. 0:10:49.788,0:10:53.167 "Jou dood ik gratis."[br]Kan het nog beter? 0:10:53.167,0:10:57.421 Beter bestaat niet. 0:10:57.421,0:10:59.881 Wat ben je zo chagrijnig? 0:10:59.881,0:11:04.303 JE MOEDER PIJPT BEREN 0:11:04.303,0:11:09.308 Getver! 0:11:09.308,0:11:15.689 De zakken hebben alles vernield. 0:11:15.689,0:11:21.057 Moet je zien. 0:11:21.057,0:11:26.116 Zeg dat 't niet waar is, verdomme. 0:11:26.116,0:11:28.534 Hoe konden ze binnen? 0:11:28.534,0:11:32.997 Hoe konden ze met hun wagen[br]door de deur? 0:11:32.997,0:11:35.709 Kijk daar, Said. 0:11:35.709,0:11:38.253 Nogal nerveus, vind je ook niet? 0:11:38.253,0:11:57.098 Logisch, hij knokt al twee jaar[br]voor de zaal. 0:11:57.098,0:12:01.358 Je shit is lekker, Vinz. 0:12:01.358,0:12:08.699 't Is die van Hubert,[br]niet van mij. 0:12:08.699,0:12:12.703 Paf je niet in slaap.[br]- Ik dacht dat je gestopt was. 0:12:12.703,0:12:16.164 Dat dacht ik ook. 0:12:16.164,0:12:20.002 Wat is hier gebeurd?[br]- Wat denk je? 0:12:20.002,0:12:22.713 Afgebrand? 0:12:22.713,0:12:25.341 Je mag volgende week[br]terugkomen, Einstein. 0:12:25.341,0:12:29.719 Je mept er nogal op.[br]- Ik wist dat 't zou gebeuren. 0:12:29.719,0:12:32.348 Waarom sloofde je je[br]er dan zo voor uit? 0:12:32.348,0:12:34.684 Omdat hij het de moeite vond, lul. 0:12:34.684,0:12:37.077 Jij bent de lul.[br]Weet je wie erbij was? 0:12:37.077,0:12:41.044 Ik wil het niet weten. 0:12:41.044,0:12:43.858 Maar hoe kwamen ze[br]met hun auto binnen? 0:12:43.858,0:12:52.659 De deuren zijn niet groot genoeg. 0:12:52.659,0:12:56.204 We stonden voor de flikken,[br]we scholden ze de huid vol... 0:12:56.204,0:12:59.833 we spuugden op ze,[br]maar ze verroerden geen vin. 0:12:59.833,0:13:10.552 Maar plots maakten die zakken[br]een doorgang vrij... 0:13:10.552,0:13:14.064 en ze lieten gasten in burger door[br]met knuppels. 0:13:14.064,0:13:18.226 De kleine JB kreeg een lel[br]van jewelste. 0:13:18.226,0:13:22.105 Eén keer, twee keer, drie keer.[br]Toen vlogen we erin. 0:13:22.105,0:13:25.233 Ik verkocht één van die zakken[br]een oplawaai. 0:13:25.233,0:13:35.618 Luister. 0:13:35.618,0:13:39.789 YZ.[br]- Je moeder op 'n CR, ja. 0:13:39.789,0:13:42.666 Da's de KX van Mohamed[br]met 'n nieuwe pot. 0:13:42.666,0:13:45.461 Welnee, de ma van Vinz op YZ. 0:13:45.461,0:13:49.799 Welke Mohamed?[br]De broer van Farida? 0:13:49.799,0:13:52.176 Farida, die net haar rijbewijs haalde? 0:13:52.176,0:13:55.971 Nee, Farida die op de markt werkt. 0:13:55.971,0:13:59.642 Kortom, jullie hadden erbij moeten zijn. 0:13:59.642,0:14:03.729 Vooral jij, Hubert. 't Was machtig. 0:14:03.729,0:14:06.315 Traangas, 48 uur in de bak, 0:14:06.315,0:14:08.484 afgetroefd worden... 0:14:08.484,0:14:11.611 en dan thuis op mijn donder krijgen... 0:14:11.611,0:14:14.573 da's niks voor mij, maat. 0:14:14.573,0:14:16.367 Klets geen onzin. 0:14:16.367,0:14:19.829 Het was pure oorlog,[br]en jij zeikt aan mijn kop. 0:14:19.829,0:14:23.123 Ik had wat anders te doen.[br]Ik kon geld verdienen... 0:14:23.123,0:14:27.003 maar met je rellen[br]heb je alles verpest. 0:14:27.003,0:14:30.214 Ik kom tenminste op[br]voor mijn broeder. 0:14:30.214,0:14:33.133 Wat broeder? Ken ik die gast? 0:14:33.133,0:14:35.844 Heb je me al met hem gezien?[br]Nou dan. 0:14:35.844,0:14:41.601 Ik laat me niet aftroeven[br]voor onbekend tuig. 0:14:41.601,0:14:43.977 Gaan we? 0:14:43.977,0:14:46.813 Abdel is geen tuig. 0:14:46.813,0:14:57.282 Ik weet in elk geval[br]dat ik niet sneller ben dan kogels. 0:14:57.282,0:15:00.994 Wat moet dat?[br]Blijf van mijn merguez! 0:15:00.994,0:15:04.122 Betaal jij ze soms?[br]- Hou op, we gaan nog janken. 0:15:04.122,0:15:07.208 Straks jank je echt, Said. 0:15:07.208,0:15:09.418 Iedereen betaalt 5 F. 0:15:09.418,0:15:11.838 Behalve Hubert[br]omdat 't zijn gebouw is. 0:15:11.838,0:15:16.342 5 F voor één merguez?[br]- Nee, voor twee. 0:15:16.342,0:15:18.178 Verdomme. 0:15:18.178,0:15:22.223 Heerlijk.[br]- Ik heb alleen 5 F voor mij. 0:15:22.223,0:15:25.686 Hier.[br]- Hou op! 0:15:25.686,0:15:27.187 Ik zal het onthouden. 0:15:27.187,0:15:30.189 Vergeet het niet. 0:15:30.189,0:15:33.901 Toe, geef me krediet. 0:15:33.901,0:15:37.112 Moet ik je zus geen krediet geven? 0:15:37.112,0:15:39.491 Hoe praat je over mijn zus? 0:15:39.491,0:15:41.909 Doe niet zo serieus,[br]nep-Arabiertje. 0:15:41.909,0:15:50.084 Said, klootzak![br]Geef die merguez terug! 0:15:50.084,0:15:52.294 Uit mijn zon, Said. 0:15:52.294,0:15:56.382 Heb je geen 2 F voor mijn merguez?[br]- Nee, geen bal! 0:15:56.382,0:15:58.055 Twee frank.[br]- Nee! 0:15:58.055,0:16:01.846 Ik mocht kiezen:[br]één maand effectief en twee met uitstel... 0:16:01.846,0:16:03.889 of gemeenschapsdienst. 0:16:03.889,0:16:06.349 Gemeenschapsdienst, da's klote. 0:16:06.349,0:16:09.052 Heb jij er gedaan?[br]Ik ook niet. Ik ga zitten. 0:16:09.052,0:16:11.731 Wat ga je doen? 0:16:11.731,0:16:14.942 Je broer heeft een merguez gejat.[br]- Je liegt! 0:16:14.942,0:16:17.444 Hij heeft ze in zijn mond. 0:16:17.444,0:16:19.613 Je liegt! Je neus wordt lang. 0:16:19.613,0:16:23.576 Zet 't maar op mijn rekening. 0:16:23.576,0:16:36.629 Mijn merguez! 0:16:36.629,0:16:39.842 Een automatische 45... 0:16:39.842,0:16:41.968 zoals Mel Gibson in Lethal Weapon. 0:16:41.968,0:16:45.346 Lulkoek. Mel Gibson had[br]een Glock 9 mm. 0:16:45.346,0:16:47.891 Wat?[br]- Welnee. 0:16:47.891,0:16:50.518 Het was een Desert Eagle. 0:16:50.518,0:16:53.021 Je hebt geen verstand van wapens. 0:16:53.021,0:16:55.774 Hij knalde ermee op die vrachtwagen. 0:16:55.774,0:16:58.819 Waarover gaat het? 0:16:58.819,0:17:02.614 Waarover gaat het? 0:17:02.614,0:17:05.908 Wist je dat een flik vannacht[br]zijn wapen verloor? 0:17:05.908,0:17:07.066 Echt? 0:17:07.066,0:17:10.746 De flik die het verloor[br]interesseert me niet... 0:17:10.746,0:17:12.665 ik ken hem niet. 0:17:12.665,0:17:21.924 Maar ik wil best weten[br]wie het vond. 0:17:21.924,0:17:25.001 Ik ga er maffen, ik ga er eten,[br]en ik kom terug. 0:17:25.001,0:17:28.264 Ik ben hier de enige die[br]nog niet gezeten heeft. 0:17:28.264,0:17:31.225 Een maand wegens diefstal,[br]vind je dat zo geweldig? 0:17:31.225,0:17:35.813 Oké, het is niet van jouw niveau.[br]- Mijn niveau? Ik heb nooit gezeten. 0:17:35.813,0:17:39.317 Je bent nooit gepakt.[br]- Nee, ik ben op tijd gestopt. 0:17:39.317,0:17:41.402 Vinz, kom kijken! 0:17:41.402,0:17:45.573 Kom kijken wie bij ons[br]op bezoek komt. 0:17:45.573,0:17:48.002 Kom kijken, de burgemeester! 0:17:48.002,0:17:53.083 Hé, burgemeestertje![br]Klootventje! 0:17:53.083,0:17:57.084 Rustig. Zet die muziek af. 0:17:57.084,0:18:02.005 Wie is hier de baas?[br]Jij, Nordine? 0:18:02.005,0:18:04.342 Wat moet dit? 0:18:04.342,0:18:06.594 Denk je dat je in Euro-Disney bent? 0:18:06.594,0:18:09.972 Je mag niet op de daken komen.[br]Ga naar beneden. 0:18:09.972,0:18:11.848 We doen niks verkeerds. 0:18:11.848,0:18:15.727 Daar gaat het niet om.[br]Je moet naar beneden. 0:18:15.727,0:18:19.147 We doen niks.[br]- Je moet naar beneden. 0:18:19.147,0:18:25.028 Notre Dame, zijn dat de twee woorden[br]die je op school leerde? 0:18:25.028,0:18:31.002 Schei uit. 0:18:31.002,0:18:34.871 De eerste die herbegint...[br]- Zonder discussie... 0:18:34.871,0:18:37.029 je kan hier niet blijven. 0:18:37.029,0:18:41.021 Pak je spulletjes,[br]je zeteltjes en je merguez... 0:18:41.021,0:18:43.338 en iedereen gaat rustig[br]naar beneden. 0:18:43.338,0:18:47.425 En hoe dacht je ons[br]naar beneden te krijgen? 0:18:47.425,0:18:50.762 Met je honden, of op je eentje[br]in je mooie pak? 0:18:50.762,0:18:55.433 We doen gewoon ons werk. 0:18:55.433,0:18:57.056 Koppen dicht.[br]- Laat ons blijven. 0:18:57.056,0:19:00.396 Koppen dicht! 0:19:00.396,0:19:03.691 Sla niet zo'n toon aan, jij.[br]Ik ken jou niet. 0:19:03.691,0:19:12.116 En nu rot je op.[br]- Net een haantje. 0:19:12.116,0:19:15.703 Zo is het welletjes. 0:19:15.703,0:19:18.054 Wie wil blijven, blijft.[br]De rest gaat naar beneden. 0:19:18.054,0:19:22.043 Ik blijf.[br]- Jij gaat naar beneden. 0:19:22.043,0:19:24.169 Laat me blijven, Nordine. 0:19:24.169,0:19:26.589 Wat heb ik gezegd?[br]- Ik ga al. 0:19:26.589,0:19:29.299 Wat wacht je dan nog? Rot op. 0:19:29.299,0:19:31.026 Ik ga al, ik ga al. 0:19:31.026,0:19:34.055 Ik ga al. Kom, Vinz![br]- Ik kom. 0:19:34.055,0:19:37.183 Je moet naar beneden.[br]- Wat doe je nog? 0:19:37.183,0:19:39.977 Met jullie valt er nooit[br]lol te beleven. 0:19:39.977,0:19:59.204 Hij zegt dat we naar beneden[br]moeten. 0:19:59.204,0:20:02.249 Die spulletjes uit een sexshop,[br]hoe heet dat? 0:20:02.249,0:20:03.075 Een string? 0:20:03.075,0:20:05.544 Wat?[br]- Een string! 0:20:05.544,0:20:08.038 Hoe dan ook,[br]ik zweer je dat ik die griet... 0:20:08.038,0:20:14.094 genaaid heb als de beesten[br]in die kamer. 0:20:14.094,0:20:17.139 Ze lag in die kamer[br]en ze wou nog! 0:20:17.139,0:20:20.035 De buurman bonkte op de deur[br]voor 't kabaal. 0:20:20.035,0:20:24.354 Wind, ja. Je hebt wind genaaid. 0:20:24.354,0:20:26.939 Wat? Wind? 0:20:26.939,0:20:29.901 Ken je de griet?[br]- Ja, ze heeft AIDS. 0:20:29.901,0:20:32.057 Klets geen onzin. 0:20:32.057,0:20:34.948 We zijn van de TV. 0:20:34.948,0:20:37.533 Deden jullie mee[br]aan de rellen vannacht? 0:20:37.533,0:20:41.537 Heb je iets vernield? Auto's verbrand?[br]- Zien we eruit als krapuul? 0:20:41.537,0:20:44.541 Dat heb ik niet gezegd.[br]- Hoe dan wel? 0:20:44.541,0:20:48.336 Gewoon.[br]- Stap uit, we zijn niet in Thoirry. 0:20:48.336,0:20:51.756 We hebben werk en weinig tijd.[br]- Werk? Zoals? 0:20:51.756,0:20:53.925 Een sappig verhaal? 0:20:53.925,0:20:57.136 Een primeur?[br]- Wat kom je met je reet... 0:20:57.136,0:21:00.064 in mijn wijk doen? Rot op![br]Wat film je? 0:21:00.064,0:21:03.559 Wat film je, klootzak?[br]- Wat moet die lul? 0:21:03.559,0:21:08.064 Je bent hier niet in Thoirry! 0:21:08.064,0:21:10.019 Wat hebben die lullen toch? 0:21:10.019,0:21:16.489 Wie is dat takkewijf? 0:21:16.489,0:21:21.041 Wat is Thoirry?[br]- Een zoo die je per auto bezoekt. 0:21:21.041,0:21:24.621 Thoirry, m'n reet. 0:21:24.621,0:21:29.752 Doe open. 0:21:29.752,0:21:39.636 Spreek Frans, we zijn in Frankrijk. 0:21:39.636,0:21:42.264 Wat heb je nu op je kop?[br]Net 'n puist. 0:21:42.264,0:21:45.058 Zeik niet. 0:21:45.058,0:21:47.853 Kom je in een film met je mutsje? 0:21:47.853,0:21:51.106 Wat is dat voor klote-TV, Darty?[br]- Voorzichtig. 0:21:51.106,0:21:52.649 't Zijn kleren. 0:21:52.649,0:21:55.443 Zou je geen nieuwe TV halen?[br]Da's rommel. 0:21:55.443,0:21:59.948 Te groot om te versjouwen.[br]- Ik kwam om m'n poen. Waar was je? 0:21:59.948,0:22:03.076 Ik heb je geld niet. 0:22:03.076,0:22:06.329 Wat?[br]- Weet je niet wat er gebeurd is? 0:22:06.329,0:22:10.459 Ga maar eens kijken[br]wat je vriendjes uitgericht hebben. 0:22:10.459,0:22:17.049 Ga maar eens kijken. 0:22:17.049,0:22:20.176 Is dat 't werk van de broer van Foued? 0:22:20.176,0:22:22.637 En dan?[br]- Wat, en dan? 0:22:22.637,0:22:27.017 Zeg me waar hij woont![br]Zag je wat hij met mijn auto deed? 0:22:27.017,0:22:31.354 Zag je wat hij met mijn auto deed?[br]Kijk dan! 0:22:31.354,0:22:33.069 Blijf daar af. 0:22:33.069,0:22:38.027 Ik verlies zo maar eventjes 50.000 F.[br]Hoe ga ik nu werken? 0:22:38.027,0:22:42.657 Darty, het is maar een auto. 0:22:42.657,0:22:46.535 Wat zeg je me daar?[br]Je kletst uit je nek. 0:22:46.535,0:22:49.083 Da's al wat ik heb.[br]- Hou op. 0:22:49.083,0:22:52.124 Blijf daar af. 0:22:52.124,0:22:54.335 Een jongen van ons ligt in 't ziekenhuis. 0:22:54.335,0:22:58.256 Een jongen van ons?[br]Dat is mijn probleem. 0:22:58.256,0:22:59.757 Ik kots van je. 0:22:59.757,0:23:03.302 Ik heb niks anders.[br]Ik heb er alles in geïnvesteerd. 0:23:03.302,0:23:07.431 De rellen![br]- Ik ken hem niet. Het is mijn auto. 0:23:07.431,0:23:10.894 De rellen komen op TV.[br]- Welja, breek maar af. 0:23:10.894,0:23:14.105 De antenne.[br]- Ik doe mijn best. 0:23:14.105,0:23:17.358 Daar heb je David.[br]Hoe kwam die voor de camera? 0:23:17.358,0:23:20.027 Ik stond ernaast,[br]en mij filmen ze niet. 0:23:20.027,0:23:23.823 Zwijg nou even.[br]En regel 't, we zien niks. 0:23:23.823,0:23:27.091 Die rommel valt niet te regelen.[br]- Hoe kwam hij voor de camera? 0:23:27.091,0:23:30.996 Mijn poen, Darty! 0:23:30.996,0:23:33.248 Heb ik niet. Asterix heeft je geld. 0:23:33.248,0:23:36.335 Sta op, geef me m'n jasje. 0:23:36.335,0:23:38.671 Je bent zeker blij? 0:23:38.671,0:23:43.758 Een flik heeft zijn pistool verloren. 0:23:43.758,0:23:45.927 Ik hoop dat degene die 't vindt... 0:23:45.927,0:23:48.068 ermee naar Parijs trekt,[br]dat er wat verandering komt. 0:23:48.068,0:23:51.432 Dat zou me verbazen. 0:23:51.432,0:23:55.103 Wat doen we? Gaan we? 0:23:55.103,0:23:58.731 Said, je kent dat programma[br]met de verborgen camera, hè? 0:23:58.731,0:24:03.069 D'r is een bekende vent die vermoedt[br]dat ze hem willen flikken. 0:24:03.069,0:24:07.491 Zijn vriend hoort 't en zet[br]met de lui van de verborgen camera... 0:24:07.491,0:24:10.076 'n plan op om de ander[br]erin te laten geloven. 0:24:10.076,0:24:12.828 De bekende eet elke dag[br]in hetzelfde restaurant... 0:24:12.828,0:24:16.123 en denkt dat ze hem daar[br]zullen aanpakken. 0:24:16.123,0:24:19.918 De anderen wekken de schijn[br]dat dat ook zo is. 0:24:19.918,0:24:23.673 Hij ziet de TV-wagen buiten,[br]een camera achter een spiegel... 0:24:23.673,0:24:27.343 en een man die rare dingen doet. 0:24:27.343,0:24:30.971 Hij denkt de anderen te slim af te zijn... 0:24:30.971,0:24:34.641 en doet alsof hij niks gezien heeft. 0:24:34.641,0:24:38.729 Hij is doodnerveus[br]omdat hij het ergste verwacht. 0:24:38.729,0:24:40.648 Maar er is geen grap voorbereid. 0:24:40.648,0:24:43.651 Ze laten hem gewoon in de waan. 0:24:43.651,0:24:47.571 Op een gegeven moment...[br]Hou op, Said! 0:24:47.571,0:24:49.991 Ik doe niks.[br]- Wie dan? 0:24:49.991,0:24:54.203 De bekende vent zweet als een rund[br]en doet nonchalant... 0:24:54.203,0:24:57.581 maar telkens als de ober langskomt... 0:24:57.581,0:24:59.666 is hij op alles voorbereid. 0:24:59.666,0:25:03.586 Dan komt iemand hem[br]een handtekening vragen... 0:25:03.586,0:25:08.259 en hij denkt dat dit de list is.[br]Hij maakt het die man lastig... 0:25:08.259,0:25:11.803 die er niks van snapt en boos wordt. 0:25:11.803,0:25:16.224 De twee krijgen ruzie en raken slaags. 0:25:16.224,0:25:19.145 De TV-ploeg moest zelfs[br]tussenbeide komen. 0:25:19.145,0:25:23.357 Een regelrechte knokpartij.[br]Geweldig. 0:25:23.357,0:25:25.483 En?[br]- Het was leuk. 0:25:25.483,0:25:40.999 Dat was alles. 0:25:40.999,0:25:45.253 Wie was die bekende vent?[br]- Dat weet ik niet meer. 0:25:45.253,0:26:01.477 Ik ben het vergeten. 0:26:01.477,0:26:36.679 Daar komt gedonder van.[br]Tot kijk. 0:26:36.679,0:26:38.681 Wat moesten ze? 0:26:38.681,0:26:41.391 Wraak vraagt geduld. 0:26:41.391,0:26:45.855 Grapje. De broer van Abdel[br]heeft een geweer. 0:26:45.855,0:26:53.007 't Is feest... 0:26:53.007,0:26:59.826 Zullen we Abdel in 't ziekenhuis[br]gaan opzoeken? 0:26:59.826,0:27:10.211 Ik moet je eerst iets laten zien. 0:27:10.211,0:27:13.381 Wat vind je ervan? 0:27:13.381,0:27:25.393 Moet je zien, Hubert.[br]- Knap. 0:27:25.393,0:27:28.187 Wat ga je ermee doen?[br]- Schei uit. 0:27:28.187,0:27:30.608 Wat ga je ermee doen?[br]- Eerst zien of Abdel sterft. 0:27:30.608,0:27:33.036 Geef.[br]- Een flik neerknallen? 0:27:33.036,0:27:37.028 Zo dwing je respect af.[br]- Door 'n flik te mollen? 0:27:37.028,0:27:40.408 't Brengt de weegschaal alvast[br]in evenwicht. 0:27:40.408,0:27:43.704 Je kon mij ook 'n blaffer vragen.[br]- Da's iets anders. 0:27:43.704,0:27:46.957 Denk je dat je een opdracht hebt?[br]- Hoezo? 0:27:46.957,0:27:49.459 Ik vond het pistool, meer niet. 0:27:49.459,0:27:55.423 Denk je dat 't Abdel helpt?[br]- Geen idee, maar ons wel. 0:27:55.423,0:27:58.301 Je raaskalt.[br]- Jij bent een lul. 0:27:58.301,0:28:01.805 Je zoekt gedonder.[br]- Bemoei je er niet mee. 0:28:01.805,0:28:09.437 Ik wil geen gezeik.[br]- Rot dan op. 0:28:09.437,0:28:11.688 Hoe dan ook... 0:28:11.688,0:28:21.907 daarmee ben je de baas in de wijk. 0:28:21.907,0:28:34.211 Hubert, wacht! 0:28:34.211,0:28:41.928 Verdomme. 0:28:41.928,0:28:44.305 Waar blijf je?[br]Ben je een ei aan het leggen? 0:28:44.305,0:29:21.174 Zeik niet aan mijn kop. 0:29:21.174,0:29:25.054 Jullie mogen er niet in.[br]- We komen voor Abdel. 0:29:25.054,0:29:29.349 Ik mag niemand binnenlaten.[br]- We willen geen last. Heel even. 0:29:29.349,0:29:32.978 Laat ons door.[br]- Hij is een vriend. 0:29:32.978,0:29:36.397 De dokters laten je toch niet door.[br]Hij is in coma. 0:29:36.397,0:29:38.482 We willen geen heibel. 0:29:38.482,0:29:41.011 Ik mag je niet binnenlaten.[br]'t Kost me mijn baan. 0:29:41.011,0:29:43.321 Slik maar orders. 0:29:43.321,0:29:46.324 Sla niet zo'n toon aan.[br]De familie is er... 0:29:46.324,0:29:50.203 respecteer hun rust.[br]- Laat je wel de goeien door? 0:29:50.203,0:29:53.163 Ga alsjeblieft weg.[br]Je kunt hier niet blijven. 0:29:53.163,0:29:56.584 Handen thuis! 0:29:56.584,0:29:59.044 Wil je me weg?[br]Waar wil je me weg? 0:29:59.044,0:30:01.422 Wou je me soms neerknallen? 0:30:01.422,0:30:03.424 Trek je pistool, lulletje. 0:30:03.424,0:30:06.259 Wat is er aan de hand?[br]- Zo'n lul! 0:30:06.259,0:30:09.514 We komen een kennis bezoeken. 0:30:09.514,0:30:12.006 We gaan niet weg[br]eer we Abdel gezien hebben. 0:30:12.006,0:30:16.312 Verdwijn maar, voor ik je inreken.[br]- Wie wou je inrekenen? 0:30:16.312,0:30:19.273 Hou je kwek! 0:30:19.273,0:30:25.821 Stuur de anderen weg. 0:30:25.821,0:30:29.366 Het kan zachthandig of hardhandig,[br]naar keuze. 0:30:29.366,0:30:32.035 Bedaar.[br]- Bedaar zelf! 0:30:32.035,0:30:33.745 Hij heeft niks gedaan. 0:30:33.745,0:30:38.667 Ze kwamen heibel maken,[br]ik nam hun leider mee. 0:30:38.667,0:30:40.711 Hij heeft niks gedaan. 0:30:40.711,0:30:52.098 Said? De leider? 0:30:52.098,0:30:55.434 Heb je nog niet genoeg keet geschopt? 0:30:55.434,0:30:58.027 Moet je dan nog per se[br]naar 't ziekenhuis? 0:30:58.027,0:31:01.397 Ze deden gewoon hun werk.[br]- Hun werk! 0:31:01.397,0:31:04.483 Wil je wel eens je kop houden? 0:31:04.483,0:31:06.862 Hou jij je kop![br]- Een ander toontje! 0:31:06.862,0:31:09.948 Jij een ander toontje![br]- Zwijg nu! 0:31:09.948,0:31:12.993 Je weet er geen bal van. 0:31:12.993,0:31:16.204 En jij?[br]- Hou op met je gezeik, ezel. 0:31:16.204,0:31:19.331 Niet schelden.[br]- Sla niet zo'n toon aan. 0:31:19.331,0:31:22.377 Degenen die Abdel aftuigden,[br]zullen gestraft worden. 0:31:22.377,0:31:24.504 Dat had je gedacht. 0:31:24.504,0:31:29.175 De agenten waren er om Abdel[br]en zijn familie te beschermen. 0:31:29.175,0:31:32.387 Jij moet overal keet schoppen. 0:31:32.387,0:31:36.058 Stomme ezel.[br]Je haalt alles door elkaar. 0:31:36.058,0:31:40.102 De flikken beschermen Abdel[br]en zijn familie. 0:31:40.102,0:31:45.274 De meeste flikken willen je niet slaan,[br]maar beschermen. 0:31:45.274,0:32:43.999 En wie beschermt ons tegen jou? 0:32:43.999,0:33:05.687 WRAAK 0:33:05.687,0:33:09.316 Laat ik het niet meer zien.[br]- Jij had acteur moeten worden. 0:33:09.316,0:33:16.239 Let op je woorden.[br]- Je moeder, lul. 0:33:16.239,0:33:18.283 Als je me nog voor schut zet... 0:33:18.283,0:33:20.868 laat ik je in 't hoofdbureau rotten... 0:33:20.868,0:33:23.246 tot je broer je komt halen. 0:33:23.246,0:33:26.082 Ik vroeg niks.[br]- Ik doe 't voor hem, niet voor jou. 0:33:26.082,0:33:30.127 Ik zou niet willen[br]dat hij gehakt van je maakt. 0:33:30.127,0:33:37.301 Jij bent zelf een gehaktbal. 0:33:37.301,0:33:41.222 Ik hoorde 't van je bokszaal.[br]Ik kan subsidies losweken... 0:33:41.222,0:33:44.391 voor een andere sportzaal. 0:33:44.391,0:33:48.002 Nee, ze willen niet langer[br]op zandzakken slaan. 0:33:48.002,0:33:52.358 Ik ben radeloos. Vroeger kon ik nog[br]met hen praten, nu niet meer. 0:33:52.358,0:33:57.487 En mij kennen ze, maar een jonge flik[br]vol goeie wil overleeft 't geen maand. 0:33:57.487,0:34:01.784 Een Arabier op 't politiebureau[br]overleeft 't geen uur. 0:34:01.784,0:34:05.162 Ik moet ervandoor.[br]Probeer 't hoofd koel te houden. 0:34:05.162,0:34:07.872 Juist ja, we zullen proberen. 0:34:07.872,0:34:10.834 Ettertje![br]Jij praat niet meer tegen me. 0:34:10.834,0:34:14.589 't Is al goed. 0:34:14.589,0:34:18.005 Waarom geef jij hem een hand?[br]- Hij misdeed me niks. 0:34:18.005,0:34:22.512 Je geeft flikken geen hand.[br]- Knal hem neer als je wil... 0:34:22.512,0:34:25.599 maar ik blijf hem 'n hand geven.[br]Je doet idioot. 0:34:25.599,0:34:27.642 En jij weet niet wat je doet. 0:34:27.642,0:34:32.022 Ik wist het![br]Je deed al zo raar in het ziekenhuis. 0:34:32.022,0:34:34.009 Hou je gemak. 0:34:34.009,0:34:37.036 Laat zien.[br]- En je zei ons niks? 0:34:37.036,0:34:41.614 Je wou er niet van weten.[br]- Ik dacht niet dat je 't zou dragen. 0:34:41.614,0:34:43.534 Ik ben een grote jongen. 0:34:43.534,0:34:46.787 Je moet niet zedenpreken.[br]- Nee, je in elkaar slaan. 0:34:46.787,0:34:49.289 Schei uit, Hubert. 0:34:49.289,0:34:53.126 Verkoop je zo'n show omdat je[br]gewapend bent? Ik maak je kapot. 0:34:53.126,0:34:55.461 Wat maak je kapot?[br]- Schei uit. 0:34:55.461,0:34:57.505 Kom, we gaan een hapje eten. 0:34:57.505,0:34:59.966 Hou je kop. 0:34:59.966,0:35:02.802 Ik ben weg.[br]- Welja, rot op. 0:35:02.802,0:35:06.013 Schei uit, Hubert. Kom mee. 0:35:06.013,0:35:08.006 Laat hem lopen. 0:35:08.006,0:35:16.149 Hou toch op. Kom mee.[br]- Laat me los. 0:35:16.149,0:35:21.007 Wat heeft Hubert tegenwoordig? 0:35:21.007,0:35:39.296 Let er niet op.[br]Hij denkt te veel na. 0:35:39.296,0:35:41.465 Waar is ma?[br]- Snap jij dit? 0:35:41.465,0:35:51.006 Ik heb geen tijd.[br]- Hub! 0:35:51.006,0:35:54.102 Wel?[br]- Ik heb echt geen tijd. 0:35:54.102,0:35:56.522 Wat is de oplossing?[br]- Ik weet 't niet. 0:35:56.522,0:35:59.233 Jij weet nooit iets.[br]- Oké, ik weet nooit iets. 0:35:59.233,0:36:01.026 Dag, ma. 0:36:01.026,0:36:04.196 Hoe gaat 't met broertje?[br]- Best. 0:36:04.196,0:36:07.074 Maar met je broer in de cel[br]is het minder. 0:36:07.074,0:36:12.121 Wat heeft Max nu weer?[br]- Hij schreef dat hij schoolboeken wil. 0:36:12.121,0:36:14.456 Waarom?[br]- Geen idee. 0:36:14.456,0:36:19.586 Hij wil zijn humanioradiploma[br]behalen in de cel. 0:36:19.586,0:36:23.631 Hij heeft niet eens een brevet. 0:36:23.631,0:36:26.076 Uit de potten blijven. 0:36:26.076,0:36:28.304 Ik kom nergens aan. 0:36:28.304,0:36:33.085 Waar haal ik 't geld voor boeken?[br]- Hier. 0:36:33.085,0:36:41.004 Ik heb geld voor het gas. 0:36:41.004,0:36:43.776 En mijn machine?[br]- Welke machine? 0:36:43.776,0:36:47.655 Ging je niet op zoek[br]naar een nieuwe naaimachine? 0:36:47.655,0:36:50.491 Ik ben vergeten 't aan Darty te vragen. 0:36:50.491,0:36:53.327 Hubert, deze gaat 't begeven. 0:36:53.327,0:36:56.456 Patou, ga in je kamer werken.[br]- Ma! 0:36:56.456,0:36:59.542 Spreek niet tegen. 0:36:59.542,0:37:02.086 Wie is Darty?[br]De heler van blok B? 0:37:02.086,0:37:04.038 Nee, van blok D. 0:37:04.038,0:37:08.301 Die ken ik niet.[br]Zou hij geen boeken hebben? 0:37:08.301,0:37:09.969 Hij is geen boekhandelaar. 0:37:09.969,0:37:14.474 Uit officiële bron vernemen we[br]dat een politieman zijn wapen verloor... 0:37:14.474,0:37:18.311 tijdens de rellen vannacht.[br]Het wapen is nog niet terecht. 0:37:18.311,0:37:22.481 We vroegen buurtbewoners wat ze vinden[br]van een wapen in hun wijk... 0:37:22.481,0:37:25.026 in zo'n gespannen situatie. 0:37:25.026,0:37:29.905 Verdomme.[br]- Staken ze de bokszaal in brand? 0:37:29.905,0:37:34.284 Ik ben de wijk zat.[br]Ik ben het beu, ik moet hier weg. 0:37:34.284,0:37:39.624 Vroeger was het anders. Ik weet zeker[br]dat Vinz bij de brandstichters was. 0:37:39.624,0:37:43.669 Hij begaat stommiteiten,[br]net als Max. 0:37:43.669,0:37:46.338 Ik moet weg. 0:37:46.338,0:37:48.214 Ik moet hier weg. 0:37:48.214,0:37:52.094 Welja. Breng een sla mee[br]als je langs een kruidenier komt. 0:37:52.094,0:37:55.263 Zo gaat dat hier niet.[br]- Mijn oma komt hier elke dag. 0:37:55.263,0:37:57.599 Je kan me toch 2 frank kwijtschelden. 0:37:57.599,0:38:02.145 Je oma en jij, dat is iets heel anders. 0:38:02.145,0:38:04.522 Ik kijk maar.[br]- Heb jij twee frank? 0:38:04.522,0:38:06.358 Is één frank goed? 0:38:06.358,0:38:08.694 Nee, één frank is niet goed. 0:38:08.694,0:38:13.239 Geef me één frank in plaats[br]van te staan blazen als Jurassic Park. 0:38:13.239,0:38:16.034 Al goed, al goed. Wat is er? 0:38:16.034,0:38:19.245 Komt er nog iets van? 0:38:19.245,0:38:21.289 Ik heb je wel gezien.[br]- Wat? 0:38:21.289,0:38:24.584 De rode zijn goedkoper,[br]geef me die dan. 0:38:24.584,0:38:28.713 Maar oma zal kwaad zijn,[br]ze lust geen rode. 0:38:28.713,0:38:30.084 Ik ken jou wel.[br]- Knal hem overhoop... 0:38:30.084,0:41:56.542 dan kun je de goeie paprika's[br]meenemen voor je oma. 0:41:56.542,0:41:58.503 Het is te erg. 0:41:58.503,0:42:00.755 Hij is vreselijk. 0:42:00.755,0:42:08.971 Gewoon vreselijk. 0:42:08.971,0:42:10.306 Said! 0:42:10.306,0:42:13.393 Hou je kop.[br]- De koe! 0:42:13.393,0:42:15.687 Hou je kop met je koe! 0:42:15.687,0:42:18.898 Echt waar![br]- Kom, je moet mijn haar knippen. 0:42:18.898,0:42:21.109 Ik heb de koe gezien![br]Dezelfde van gisteren. 0:42:21.109,0:42:25.154 Je bent zelf een koe.[br]- Ze liep daar! Ik heb ze gezien. 0:42:25.154,0:42:32.495 Geloof me dan! Ze liep daar![br]- Hou je kop! 0:42:32.495,0:42:39.918 Canardo... Señor Canardo. 0:42:39.918,0:42:41.963 Ik naai jullie allemaal. 0:42:41.963,0:42:47.467 Jou, hem, haar.[br]- Oké, oma, ze zijn rood, we weten het nu. 0:42:47.467,0:42:50.221 Die toestand met de koe[br]midden in de nacht... 0:42:50.221,0:42:52.306 vind ik toch maar raar. 0:42:52.306,0:42:54.682 Vinz, verknal het niet. 0:42:54.682,0:42:58.604 Ik moet nog kunnen naaien,[br]verpest het niet. 0:42:58.604,0:43:00.815 Ik ben Bocuse niet,[br]ik doe mijn best. 0:43:00.815,0:43:04.527 Bocuse?[br]- Zet je neer. 0:43:04.527,0:43:05.086 Heftig. 0:43:05.086,0:43:08.197 Wat?[br]- 't Pistool van 'n flik is heftig. 0:43:08.197,0:43:12.826 Ja, je hebt 't al gezegd.[br]Zit nu stil. 0:43:12.826,0:43:16.058 Hou je gemak of ik knal je neer.[br]- Zit stil! 0:43:16.058,0:43:18.999 Mol je echt een flik als Abdel sterft? 0:43:18.999,0:43:21.918 Wil jij 't volgende bruintje zijn[br]die ze aftuigen? 0:43:21.918,0:43:24.755 Nee.[br]- Nou, ik ook niet. 0:43:24.755,0:43:29.092 Jij, 't volgende bruintje?[br]- Ze denken dat we opscheppen... 0:43:29.092,0:43:34.018 maar ik maak geen grapjes. 0:43:34.018,0:43:37.001 Rustig, rustig. 0:43:37.001,0:43:40.312 Ze mogen ook wapens hebben.[br]Wat doe je? 0:43:40.312,0:43:42.522 Niks. Ik zweer het! 0:43:42.522,0:43:45.358 Waarom zweer je het? 0:43:45.358,0:43:47.944 Omdat er niks is.[br]- Waarom is 't daar koud? 0:43:47.944,0:43:51.406 Omdat het koud is in de badkamer.[br]- Wat?! 0:43:51.406,0:43:56.077 Ik maak het wel gelijk,[br]dan is het in orde. 0:43:56.077,0:43:59.039 Laat zien! 0:43:59.039,0:44:02.459 Mooi vertrouwen. Zo, je hebt 't gezien.[br]- Ik heb niks gezien. 0:44:02.459,0:44:05.461 Je kijkt niet![br]- Ik kon niks zien! 0:44:05.461,0:44:07.463 Vertrouw me dan! 0:44:07.463,0:44:10.842 Het is een mooie plek. Niks plek.[br]- Waarom is 't koud? 0:44:10.842,0:44:17.306 Het is niks.[br]Zo knip ik je haar niet meer. 0:44:17.306,0:44:20.518 Kijk naar je meester![br]- Rot op! 0:44:20.518,0:44:23.073 Schei uit! Je doet idioot. 0:44:23.073,0:44:26.315 In New York is iedereen zo gekapt. 0:44:26.315,0:44:29.235 Het is de nieuwste mode.[br]Doe niet onnozel. 0:44:29.235,0:44:30.361 New York? 0:44:30.361,0:44:32.613 Wat kan mij New York schelen? 0:44:32.613,0:44:35.281 Ik zie eruit als een punk. 0:44:35.281,0:44:39.036 Lach niet![br]- Geef me een kus. 0:44:39.036,0:44:42.029 Blijf achter me![br]- Doe niet idioot. 0:44:42.029,0:44:46.793 Je bent hardvochtig. 0:44:46.793,0:44:56.762 Is je baasje nog altijd even onnozel? 0:44:56.762,0:45:04.031 Je zus is er. 0:45:04.031,0:45:07.148 Wat doe jij hier?[br]- En jij? 0:45:07.148,0:45:09.316 Wat moet je hier met je vriendinnen... 0:45:09.316,0:45:11.818 in plaats van naar school te gaan? 0:45:11.818,0:45:15.078 Ingerukt! 0:45:15.078,0:45:19.033 Weg, stelletje koeien! 0:45:19.033,0:45:24.079 Ben je er nog? 0:45:24.079,0:45:28.418 Wat zeg jij tegen mijn maats?[br]- Ik zeg wat ik wil tegen Vincent. 0:45:28.418,0:45:32.213 Hij heet Vinz, en je praat zo niet[br]tegen hem. Je praat niet. 0:45:32.213,0:45:34.008 Alles kits, Vinz?[br]- Ja. 0:45:34.008,0:45:39.763 Wil je wat dope?[br]- Ja. 0:45:39.763,0:45:42.014 Kom je vanavond?[br]- Waar? 0:45:42.014,0:45:45.184 Naar Parijs.[br]De broer van Jason bokst. 0:45:45.184,0:45:47.978 Heb je tickets?[br]- 't Is gratis. 0:45:47.978,0:45:54.194 Heftig. 0:45:54.194,0:47:02.428 D'r zijn geen tradities meer.[br]- Kijk daar. 0:47:02.428,0:47:15.481 D'r wordt geknokt! 0:47:15.481,0:47:25.908 Ken je mijn broer nog, lul? 0:47:25.908,0:47:29.078 Kom d'r uit, klootzak! 0:47:29.078,0:47:40.631 Eruit, lul! 0:47:40.631,0:47:46.388 Geweer neer! 0:47:46.388,0:48:09.243 Geen beweging! 0:48:09.243,0:48:15.332 Hou op! 0:48:15.332,0:48:28.047 Klootzak! Rot op! 0:48:28.047,0:48:34.101 Vinz! Langs hier! 0:48:34.101,0:48:37.854 Langs hier! Kom! 0:48:37.854,0:48:41.691 Geen beweging! 0:48:41.691,0:48:48.281 Wat doe je, Vinz? 0:48:48.281,0:48:49.783 Wat deed je? 0:48:49.783,0:48:57.791 Je moeder naaien! 0:48:57.791,0:49:01.295 Ik hield de flik onder schot! 0:49:01.295,0:49:04.506 Ik zag hem voor mij[br]zoals ik jou zie. 0:49:04.506,0:49:06.009 Kan me niet bommen! 0:49:06.009,0:49:08.802 Hij verroerde zich niet[br]en scheet in z'n broek. 0:49:08.802,0:49:13.264 Zonder Hubert zou ik hem[br]een blauwe boon verkocht hebben. 0:49:13.264,0:49:16.767 Hij gaf hem een lel[br]dat hij omviel. 0:49:16.767,0:49:18.603 Nee![br]- Ik zweer 't. 0:49:18.603,0:49:21.048 Heb je de flik gevloerd? 0:49:21.048,0:49:25.901 Hubert, je was niet te houden. 0:49:25.901,0:49:32.992 Net goed. En daarna? 0:49:32.992,0:50:15.409 DE WERELD BEHOORT U TOE 0:50:15.409,0:50:20.831 En nu? 0:50:20.831,0:50:30.674 Ik ga telefoneren.[br]Ik moet mijn geld hebben. 0:50:30.674,0:50:33.426 Het adres van Asterix, alstublieft. 0:50:33.426,0:50:38.306 Oké, ik wacht, maar geen heel uur. 0:50:38.306,0:50:43.145 15 frank voor een chocomelk![br]Ik moet vanavond mijn geld hebben. 0:50:43.145,0:50:46.106 Wil je een slok chocomelk, Vinz? 0:50:46.106,0:50:47.044 Wil je er geen? 0:50:47.044,0:50:48.733 Zeker weten? 0:50:48.733,0:50:50.277 Een slok? 0:50:50.277,0:50:52.945 Neef Hub, een slok... 0:50:52.945,0:51:00.537 Jij bent al chocomelk. 0:51:00.537,0:51:04.374 Gaan jullie nog lang mokken? 0:51:04.374,0:51:07.961 Wat is er?[br]Wie mokt hier? Ik niet. 0:51:07.961,0:51:11.423 Niet te geloven.[br]Net twee kinderen. 0:51:11.423,0:51:14.005 Wie noem jij een kind?[br]- Twee kinderen, zei ik. 0:51:14.005,0:51:15.885 En dat voor zo'n onzin. 0:51:15.885,0:51:19.097 Je hebt gelijk. 0:51:19.097,0:51:21.474 Een flik willen mollen is onzin. 0:51:21.474,0:51:25.061 Said, zeg tegen je maat[br]erover op te houden. 0:51:25.061,0:51:27.104 Ik zei niet dat ik een flik wou mollen. 0:51:27.104,0:51:28.731 Jawel.[br]- Nee. 0:51:28.731,0:51:30.816 Jawel![br]- Nee, dat zei ik niet. 0:51:30.816,0:51:33.819 Als Abdel sterft, mol ik een flik, zei ik. 0:51:33.819,0:51:36.028 Ik schiet niet zomaar[br]een flik overhoop. 0:51:36.028,0:51:39.534 Die flik in de kelder[br]zou ons afgemaakt hebben... 0:51:39.534,0:51:42.787 als ik dat pistool niet had.[br]Ik ben Malik Ousekine niet. 0:51:42.787,0:51:44.746 Dat is iets heel anders. 0:51:44.746,0:51:49.292 We komen je niet elke zondag[br]fruit brengen in de nor. 0:51:49.292,0:51:54.423 Ik vraag niks.[br]Zeker niet aan wie met flikken heult. 0:51:54.423,0:51:57.343 Lach maar. 0:51:57.343,0:52:01.555 Ik ben het systeem zat.[br]Alle dagen hetzelfde. 0:52:01.555,0:52:05.006 We leven als ratten,[br]en doe je iets om 't te veranderen? 0:52:05.006,0:52:07.937 Je steekt geen poot uit.[br]Jij evenmin. 0:52:07.937,0:52:10.522 Ik zeg 't tegen jullie[br]omdat jullie vrienden zijn: 0:52:10.522,0:52:16.653 als Abdel sterft, herstel ik het evenwicht[br]en mol ik een flik. 0:52:16.653,0:52:20.045 Dan snappen ze dat we hen niet langer[br]de andere wang toekeren. 0:52:20.045,0:52:24.244 Zoals je nu praat,[br]ben je net een mengsel... 0:52:24.244,0:52:25.662 van Mozes en Bernard Tapie. 0:52:25.662,0:52:29.124 Vergeet het, Vinz.[br]Je zit er compleet naast. 0:52:29.124,0:52:32.752 Als Abdel sterft,[br]verliezen we dan een maat? 0:52:32.752,0:52:35.797 Als hij een flik molt,[br]is dat dan een flik minder? 0:52:35.797,0:52:40.001 In je eentje kan je niet[br]alle flikken mollen. 0:52:40.001,0:52:42.345 Heb jij zedenlessen te geven? 0:52:42.345,0:52:44.931 Maak jij uit wat goed of slecht is? 0:52:44.931,0:52:48.184 Waarom sta je altijd[br]aan de kant van de lullen? 0:52:48.184,0:52:50.353 Welke lullen bedoel je? 0:52:50.353,0:52:53.898 Als je naar school was geweest,[br]zou je geleerd hebben... 0:52:53.898,0:52:58.361 dat haat haat uitlokt.[br]- Oké, ik liep geen school... 0:52:58.361,0:53:01.572 ik ben van de straat.[br]En daar leerde ik... 0:53:01.572,0:53:04.002 dat je gezien bent als je toegeeft. 0:53:04.002,0:53:06.119 Waar heb je het over? 0:53:06.119,0:53:09.747 Je bedreigde een flik.[br]Je had dood kunnen zijn, en wij ook. 0:53:09.747,0:53:13.084 Kakken kan soms deugd doen. 0:53:13.084,0:53:14.876 Geloof je in God? 0:53:14.876,0:53:19.059 De vraag is niet of je in God gelooft,[br]maar of God in ons gelooft. 0:53:19.059,0:53:23.594 Ik had een vriend die Grunwalski heette. 0:53:23.594,0:53:27.014 We werden samen[br]naar Siberië gedeporteerd. 0:53:27.014,0:53:30.893 Wie naar 'n werkkamp[br]in Siberië moet... 0:53:30.893,0:53:33.896 rijdt in beestenwagons... 0:53:33.896,0:53:38.015 door de bevroren steppen, dagenlang... 0:53:38.015,0:53:40.569 zonder een levende ziel te ontmoeten. 0:53:40.569,0:53:43.239 Je warmt je aan elkaar. 0:53:43.239,0:53:46.825 Het probleem is je te ontlasten. 0:53:46.825,0:53:50.705 Je kan onmogelijk in de wagon kakken. 0:53:50.705,0:53:53.749 We stopten alleen... 0:53:53.749,0:53:57.586 om water te nemen voor de locomotief. 0:53:57.586,0:54:00.797 Nu was Grunwalski vreselijk preuts. 0:54:00.797,0:54:03.801 Zelfs als we ons samen[br]moesten wassen... 0:54:03.801,0:54:05.635 schaamde hij zich. 0:54:05.635,0:54:08.888 Ik lachte er vaak om. 0:54:08.888,0:54:12.225 De trein stopt, en iedereen maakt[br]van de gelegenheid gebruik... 0:54:12.225,0:54:15.979 om achter de wagons te gaan kakken. 0:54:15.979,0:54:19.732 Maar ik had Grunwalski zo geplaagd... 0:54:19.732,0:54:23.111 dat hij liever wat verderging. 0:54:23.111,0:54:28.407 Als de trein weer vertrekt,[br]springt iedereen erin... 0:54:28.407,0:54:31.494 want de trein wacht niet. 0:54:31.494,0:54:35.749 Het probleem was dat Grunwalski[br]wat verder was gegaan... 0:54:35.749,0:54:39.669 achter een struik,[br]en nog niet klaar was met kakken. 0:54:39.669,0:54:44.006 Ik zie hem vanachter de struik springen... 0:54:44.006,0:54:46.927 en zijn broek met beide handen ophouden... 0:54:46.927,0:54:51.932 om niet te vallen.[br]Hij holt achter de trein aan. 0:54:51.932,0:54:54.001 Ik steek mijn hand uit... 0:54:54.001,0:54:57.102 maar als hij ze wil grijpen... 0:54:57.102,0:55:01.941 laat hij zijn broek los[br]zodat ze afzakt. 0:55:01.941,0:55:05.653 Hij trekt ze weer op[br]en begint weer te rennen. 0:55:05.653,0:55:09.156 Maar zijn broek zakt af... 0:55:09.156,0:55:13.041 telkens als hij naar mijn hand grijpt. 0:55:13.041,0:55:15.788 En wat gebeurde er toen?[br]- Niks. 0:55:15.788,0:55:22.169 Grunwalski is doodgevroren. 0:55:22.169,0:55:30.094 Tot ziens. 0:55:30.094,0:55:40.312 Waarom vertelde hij dat? 0:55:40.312,0:55:46.234 Ja, ik heb het adres.[br]Ik bel je nog. 0:55:46.234,0:56:04.044 Waarom vertelde hij dat? 0:56:04.044,0:56:06.713 Dames en heren,[br]ik kom uit het ziekenhuis... 0:56:06.713,0:56:08.923 ik heb in geen twee dagen gegeten... 0:56:08.923,0:56:13.095 en heb een kind.[br]Ik kom langs, geef me wat geld... 0:56:13.095,0:56:14.972 om te eten. 0:56:14.972,0:56:17.808 Je moet haar met de lasso pakken,[br]zoals de cowboys. 0:56:17.808,0:56:20.056 Met 'n lasso. 0:56:20.056,0:56:23.521 Wat moet je?[br]Mijn vader zit ook in de gevangenis... 0:56:23.521,0:56:26.231 en mijn moeder,[br]en mijn broer, en mijn zus. 0:56:26.231,0:56:28.485 Je moet maar werken zoals iedereen. 0:56:28.485,0:56:34.073 Wat hebben ze vandaag toch?[br]Is het soms carnaval? 0:56:34.073,0:56:38.327 Mina, verdomme. 0:56:38.327,0:56:39.996 Dames en heren... 0:56:39.996,0:56:43.208 ik ben een dakloze zonder rechten. 0:56:43.208,0:56:47.586 Ik ben uit mijn huis gezet[br]en zou graag... 0:56:47.586,0:56:50.298 Nog 100 meter en u bent er. 0:56:50.298,0:56:52.675 Bedankt.[br]- Prettige dag nog, meneer. 0:56:52.675,0:56:58.139 Dank u. 0:56:58.139,0:57:01.934 Wat zijn de flikken hier vriendelijk. 0:57:01.934,0:57:15.281 Hij sprak me zelfs met "u" aan. 0:57:15.281,0:57:22.037 Misschien won hij de Lotto[br]en hield hij 't stil. 0:57:22.037,0:57:25.916 Getver, 't is gesloten. 0:57:25.916,0:57:28.418 Wat is zijn echte naam? 0:57:28.418,0:57:38.511 Geen idee, ik ken hem alleen als Asterix. 0:57:38.511,0:57:41.307 Hallo?[br]- Sorry dat ik stoor... 0:57:41.307,0:57:45.019 maar ben ik bij Asterix? 0:57:45.019,0:57:49.313 Ik weet dat 't raar klinkt, maar... 0:57:49.313,0:57:52.067 De lul haakt in. 0:57:52.067,0:57:54.027 Probeer jij even. 0:57:54.027,0:57:56.362 Vooruit.[br]- Waarom ik? 0:57:56.362,0:58:00.533 Probeer. Ons knallen ze overhoop. 0:58:00.533,0:58:02.869 Hallo.[br]- Ja, hallo? 0:58:02.869,0:58:07.707 Is Asterix er?[br]- Waarom niet meteen ook Obelix? 0:58:07.707,0:58:09.877 Krijg het schijt! 0:58:09.877,0:58:13.004 Hou op, Vinz![br]Nu heb je het verpest. 0:58:13.004,0:58:16.007 Stommeling![br]- Hou op! 0:58:16.007,0:58:19.552 Mevrouw, we zoeken een vriend[br]die Asterix heet. 0:58:19.552,0:58:22.263 Hij woont hier,[br]maar we kennen zijn naam niet. 0:58:22.263,0:58:24.558 Wat een idee om zomaar te bellen. 0:58:24.558,0:58:28.103 Denk je dat de wereld van jou is?[br]- 't Is niet waar. 0:58:28.103,0:58:30.771 Goed, goed, we gaan al. 0:58:30.771,0:58:33.732 Nee, we gaan niet.[br]Ik blijf hier. 0:58:33.732,0:58:36.861 Ben jij Asterix? 0:58:36.861,0:58:42.991 Bel de politie maar![br]- Said? 0:58:42.991,0:58:45.119 Welke verdieping?[br]- De vijfde. 0:58:45.119,0:58:49.206 Doe open. 0:58:49.206,0:59:06.098 Asterix! Wie heeft nu zo'n naam? 0:59:06.098,0:59:08.809 Ben je gevolgd?[br]- Nee. 0:59:08.809,0:59:11.811 Door niemand?[br]- Nee. Waarom? 0:59:11.811,0:59:16.858 Omdat... 0:59:16.858,0:59:20.321 Alles goed?[br]- En met jou? 0:59:20.321,0:59:24.074 Wie is dat? 0:59:24.074,0:59:27.327 Waar zijn we hier?[br]Won je de Lotto? 0:59:27.327,0:59:31.414 Dit is een geleende flat[br]die ik nooit teruggeef. 0:59:31.414,0:59:34.751 Een flat?[br]Een kasteel, zul je bedoelen. 0:59:34.751,0:59:38.463 Onvoorstelbaar.[br]- Het is een geweldige flat. 0:59:38.463,0:59:42.801 Even voorstellen. Vinz, Asterix. 0:59:42.801,0:59:44.552 Kennen we elkaar?[br]- Hubert. Neef Hub. 0:59:44.552,0:59:46.012 Zagen we elkaar al ergens? 0:59:46.012,0:59:48.097 Ken je hem?[br]- We kennen elkaar. 0:59:48.097,0:59:50.142 Een lijntje coke?[br]- Nee. 0:59:50.142,0:59:51.976 Zeker weten?[br]- Echt niet. 0:59:51.976,0:59:54.098 Een lijntje coke? Komaan. 0:59:54.098,0:59:57.565 Wil niemand een lijntje coke? 0:59:57.565,1:00:00.276 Hoe gaat het met je broer?[br]- Goed. 1:00:00.276,1:00:02.277 Zo'n etter.[br]- Als altijd. 1:00:02.277,1:00:03.822 Naait hij nog?[br]- En jij? 1:00:03.822,1:00:07.158 Meer dan ooit. Kijk maar. 1:00:07.158,1:00:08.952 Kennelijk heb jij mijn geld. 1:00:08.952,1:00:11.955 Mijn geld. Geef op. 1:00:11.955,1:00:16.042 Komaan, schiet op.[br]Zonder gezeik. 1:00:16.042,1:00:19.504 Vlug wat. 1:00:19.504,1:00:21.172 Kom het halen. 1:00:21.172,1:00:29.221 Je hebt erom gevraagd. 1:00:29.221,1:00:31.514 Niet voor kinderen. 1:00:31.514,1:00:34.394 Mijn blaffer is niet[br]voor kinderen. 1:00:34.394,1:00:40.858 Hou je gemak. Ik ben ook gewapend. 1:00:40.858,1:00:42.692 Laat zien.[br]- Ga weg. 1:00:42.692,1:00:45.279 Laat zien. 1:00:45.279,1:00:48.491 Said, verdwijn. 1:00:48.491,1:00:50.159 Verdomme![br]- Steek weg, Vinz. 1:00:50.159,1:00:52.203 Hij heeft er verstand van. 1:00:52.203,1:00:56.248 Smith & Wesson 44 Magnum,[br]afgezaagde loop, chroom. 1:00:56.248,1:00:57.624 Kijk uit.[br]- Mag ik even? 1:00:57.624,1:00:59.752 Hij is geladen. 1:00:59.752,1:01:01.796 Knap tuig. 1:01:01.796,1:01:04.506 Ben je een gangster? 1:01:04.506,1:01:07.717 't Is louter bescherming.[br]- Ken je Gérard Majax? 1:01:07.717,1:01:15.224 Wat?[br]- Kijk, één kogel. 1:01:15.224,1:01:16.936 Gemist. 1:01:16.936,1:01:18.436 Je bent gek![br]- Ik miste. 1:01:18.436,1:01:21.482 Het zijn echte kogels.[br]- Da's een klassieker. 1:01:21.482,1:01:25.818 Dit is zeldzamer. Zelfde principe. 1:01:25.818,1:01:27.654 Twee kogels. 1:01:27.654,1:01:30.991 Wat doe je, Asterix?[br]- Knijpen jullie 'm? 1:01:30.991,1:01:32.659 Knijp je 'm? 1:01:32.659,1:01:34.453 Ben je gek?![br]- Wacht. 1:01:34.453,1:01:37.033 Geef terug. 1:01:37.033,1:01:40.708 Nu jij.[br]- Ja, geef. We smeren 'm. 1:01:40.708,1:01:43.502 Doe je het?[br]- Jaja. 1:01:43.502,1:01:46.048 Doe het. 1:01:46.048,1:01:47.715 Ik heb 't gedaan, en jij niet? 1:01:47.715,1:01:51.026 Wat wil jij, jongen?[br]Wat wil jij? 1:01:51.026,1:01:54.221 Doe het dan![br]- Hou op. 1:01:54.221,1:01:57.392 Hou op, Vinz. 1:01:57.392,1:02:00.145 Je bedreigt me![br]- Je bent getikt! 1:02:00.145,1:02:03.356 Je richt op mij![br]- Ja, etterbak! 1:02:03.356,1:02:06.108 Wat is dat voor lul? 1:02:06.108,1:02:10.029 Denk je dat ik onnozel ben? 1:02:10.029,1:02:11.781 Zal ik eens op jou richten? 1:02:11.781,1:02:17.745 Weet je wat een blaffer is?[br]- Wat? 1:02:17.745,1:02:20.831 Said, opgerot. 1:02:20.831,1:02:25.461 We gaan, we gaan. Kom, Vinz. 1:02:25.461,1:02:28.756 Een lijntje coke, lul?[br]Ik pis op jou en je ma! 1:02:28.756,1:02:34.678 Klootzakje, kijk. 1:02:34.678,1:02:38.265 Inderdaad, lulletje. 1:02:38.265,1:02:41.309 Hij blufte.[br]- Ja, geweldig. 1:02:41.309,1:02:44.314 Maar ik kan mijn geld[br]nu wel vergeten. 1:02:44.314,1:02:47.316 Betrek ons niet meer[br]bij je onnozelheden. 1:02:47.316,1:02:52.028 Onnozelheden? Eén van onze maats[br]ligt in het ziekenhuis. 1:02:52.028,1:02:55.865 Hang niet de martelaar uit,[br]je schouders zijn te smal. 1:02:55.865,1:02:57.702 Begrepen?[br]- En jouw schouders? 1:02:57.702,1:03:00.746 Zijn die van jou breed genoeg,[br]superzwarte? 1:03:00.746,1:03:11.297 Krijg het schijt.[br]- Juist ja. 1:03:11.297,1:03:13.717 Rustig, heren.[br]- Wie ben jij? 1:03:13.717,1:03:20.349 Rustig. Jullie schoppen keet?[br]Pak jij die. 1:03:20.349,1:03:23.351 Rustig aan. 1:03:23.351,1:03:25.144 Hoe kwamen jullie zo vlug? 1:03:25.144,1:03:29.024 Bij ons komen ze voor een moord[br]pas na een week. 1:03:29.024,1:03:31.401 Jongeman! 1:03:31.401,1:03:33.194 Horen jullie bij elkaar?[br]Ken je hem? 1:03:33.194,1:03:34.905 Woon je hier?[br]- Ik ken hen niet. 1:03:34.905,1:03:38.575 Wat doe je hier?[br]- Mijn tante bezoeken. 1:03:38.575,1:03:41.828 En hoe heet je tante?[br]- Ze heet Mw. Zarm... 1:03:41.828,1:03:44.873 Wat? Vooruit, je papieren. 1:03:44.873,1:03:47.834 Ja ja, ik ben een eerlijk burger. 1:03:47.834,1:03:54.506 Vooruit. 1:03:54.506,1:03:59.095 Rustig![br]- Verroer je niet. 1:03:59.095,1:04:02.598 Geen beweging. Ken je hem? 1:04:02.598,1:04:04.391 Wie?[br]- Je maatje. 1:04:04.391,1:04:06.185 Ik ken hem niet. 1:04:06.185,1:04:09.521 Hou me niet voor de gek.[br]We zullen wel zien. 1:04:09.521,1:04:14.444 Verroer je niet.[br]- Wat 'n openbare vernedering. 1:04:14.444,1:04:18.239 Wat is dat? Goed spul. 1:04:18.239,1:04:21.033 Hou ik voor mezelf. 1:04:21.033,1:04:22.826 Rustig aan. 1:04:22.826,1:04:25.371 Afghaanse is de beste. 1:04:25.371,1:04:27.054 Begin en einde zonder problemen. 1:04:27.054,1:04:30.209 Black Bombay idem. 1:04:30.209,1:04:32.752 Libanese, dat hangt af van de streek. 1:04:32.752,1:04:37.215 Deze hier hou ik.[br]Da's rommel. 1:04:37.215,1:04:39.427 Ik rende me te pletter. 1:04:39.427,1:04:41.386 We nemen die twee mee.[br]- Jij achterin. 1:04:41.386,1:04:54.275 Ik moet altijd achterin![br]- Stap in. 1:04:54.275,1:04:56.276 Hoor eens, lul... 1:04:56.276,1:04:59.154 voor mij ben je[br]een hondendrol op de stoep. 1:04:59.154,1:05:01.906 En wat gebeurt er met drollen? 1:05:01.906,1:05:04.451 Je kan ze voorzichtig wegscheppen... 1:05:04.451,1:05:09.414 je kan ze laten wegspoelen door regen[br]en wind, of je kan ze plattrappen. 1:05:09.414,1:05:14.794 Een goeie raad:[br]kies de goeie plek om te kakken. 1:05:14.794,1:06:08.598 Kom op. 1:06:08.598,1:06:10.474 Nu is er niemand, hè? 1:06:10.474,1:06:12.977 We zijn hier niet in je wijk. 1:06:12.977,1:06:14.936 Waar zijn de relschoppers nu? 1:06:14.936,1:06:18.398 Raap op. 1:06:18.398,1:06:21.693 Raap op met je poten. 1:06:21.693,1:06:25.322 In jouw land doen ze dat[br]met hun poten. 1:06:25.322,1:06:31.286 Da's het lastigste. 1:06:31.286,1:06:35.208 Voor de rest zitten we goed.[br]We hebben geen haast. 1:06:35.208,1:06:44.048 Over twee uren zijn ze vrij.[br]Dus moeten we ervan profiteren. 1:06:44.048,1:06:47.969 Gewoon eventjes zo. 1:06:47.969,1:06:50.806 Je stopt net op het goeie moment. 1:06:50.806,1:06:54.142 Je moet 't perfect in de hand hebben. 1:06:54.142,1:06:58.002 In de hand. Kijk. 1:06:58.002,1:07:01.315 Maak je niet dik,[br]het blijft niet duren. 1:07:01.315,1:07:03.317 Klootzak. 1:07:03.317,1:07:06.404 En jij? Wat zeg jij? 1:07:06.404,1:07:08.156 Wat zeg jij? 1:07:08.156,1:07:11.992 Laat hem met rust! 1:07:11.992,1:07:16.288 Met rust laten? Ken je dit?[br]- Ken je de Sjanghai-greep? 1:07:16.288,1:07:20.335 Dat komt van ver. Van heel ver. 1:07:20.335,1:07:23.713 Ik denk dat deze dorst heeft. 1:07:23.713,1:07:26.715 Alsjeblieft.[br]- Klootzak. 1:07:26.715,1:07:32.221 Straks bezeer je je nog.[br]Hou je gemak. 1:07:32.221,1:07:34.807 Hij geilt me op met zulke bewegingen. 1:07:34.807,1:07:37.184 Langs achteren is ie net 'n griet. 1:07:37.184,1:07:42.147 Grieten, dat zijn 't.[br]Grieten die pijpen. 1:07:42.147,1:07:46.485 Getverse pijpstertjes. 1:07:46.485,1:07:49.697 Zo hoort 't. En daarna los je. 1:07:49.697,1:07:52.616 Da's het moeilijkste:[br]op tijd stoppen. 1:07:52.616,1:07:55.285 Je moet je kunnen inhouden. 1:07:55.285,1:07:58.083 Zie je? 1:07:58.083,1:08:00.373 Daar zit 't hem. 1:08:00.373,1:08:02.876 Hij bevalt me wel.[br]- Hij is knap. 1:08:02.876,1:08:06.839 Wat staat er op zijn papieren? 1:08:06.839,1:08:13.761 Ben je knap?[br]- Ja, ik ben knap. 1:08:13.761,1:08:17.391 Jij interesseert me niet.[br]- Welke is Hubert? 1:08:17.391,1:08:21.103 Da's geen kop om Hubert te heten.[br]- Hij is Fransman. Said. 1:08:21.103,1:08:23.105 Said, heel mooi. 1:08:23.105,1:08:26.566 Is Said een Franse naam? 1:08:26.566,1:08:34.074 Da's mooi. Kijk. 1:08:34.074,1:08:37.953 Volgens mij is de kleine[br]wat nerveuzer. 1:08:37.953,1:08:41.331 Laat hem los, verdomme! 1:08:41.331,1:08:47.254 Zo.[br]- Je wou toch niet weglopen? 1:08:47.254,1:08:49.547 Een blunder vermijden,[br]da's 't lastigste. 1:08:49.547,1:08:53.175 Ik zou wel willen, maar een mens[br]doet niet altijd wat hij wil. 1:08:53.175,1:08:58.806 Niet, Hatai, hondenjong? 1:08:58.806,1:09:22.496 Kom, we gaan. 1:09:22.496,1:09:26.625 Hee, meneer![br]We missen onze laatste trein! 1:09:26.625,1:09:29.337 Hij doet toch niet open.[br]- Klootzak. 1:09:29.337,1:10:03.704 Vroeg ik jou wat?[br]Kennen we elkaar? 1:10:03.704,1:10:06.748 Vinz... 1:10:06.748,1:10:08.791 Waar zijn Said en Hubert? 1:10:08.791,1:10:11.461 Ze hebben me al genoeg last[br]bezorgd vandaag. 1:10:11.461,1:10:44.119 Jullie vliegen elkaar altijd[br]in 't haar. 1:10:44.119,1:10:46.246 Je zus paft. 1:10:46.246,1:10:48.706 Hou je kop, etter. 1:10:48.706,1:10:51.125 Sorry, maar je zus paft. 1:10:51.125,1:10:56.005 Je weet er geen bal van.[br]Helemaal geen bal. 1:10:56.005,1:11:00.635 Je mag niet eens naar 'r kijken.[br]- Let op de bocht. 1:11:00.635,1:11:03.596 Ik blijf van 'r af[br]omdat ze zwanger zou zijn. 1:11:03.596,1:11:06.431 Wat klets je uit je nek? 1:11:06.431,1:11:09.226 In alle ernst. 1:11:09.226,1:11:31.957 Praat zo niet over mijn zussen. 1:11:31.957,1:11:35.126 Je weet niet eens wat gezegd! 1:11:35.126,1:11:37.129 Donder op. 1:11:37.129,1:11:41.634 Die zwarte rotzak[br]wil ons nooit binnenlaten. 1:11:41.634,1:11:47.264 We kennen z'n broer al jaren,[br]en nog stuurt hij ons wandelen. 1:11:47.264,1:11:49.849 Om gek van te worden. 1:11:49.849,1:11:53.027 Wat ga je doen met je blaffer? 1:11:53.027,1:11:59.526 Wat doe je?[br]Hang niet de cowboy uit. 1:11:59.526,1:12:01.569 Hou op! 1:12:01.569,1:12:05.865 Ik zei dat ik zou terugkomen.[br]- Rot op! 1:12:05.865,1:12:09.745 Klootzak! Vuil hoerenjong. 1:12:09.745,1:12:12.831 Met je klotetent. Ik schijt op je. 1:12:12.831,1:12:32.035 Ik naai je in je reet, rotzak![br]Vuile zwarte! 1:12:32.035,1:12:35.895 Verdomme! 1:12:35.895,1:12:38.607 Ze hebben het met opzet gedaan. 1:12:38.607,1:12:53.955 Klootinspecteurtje! 1:12:53.955,1:12:56.207 Wanneer is de volgende? 1:12:56.207,1:13:37.748 Morgenochtend. 1:13:37.748,1:13:41.668 Hoeveel was Asterix je verschuldigd?[br]- Wat? 1:13:41.668,1:13:44.879 Hoeveel was Asterix je verschuldigd?[br]- 500. 1:13:44.879,1:13:47.382 500.000?[br]- 500 frank. 1:13:47.382,1:13:51.178 Al die ellende voor 500 frank? 1:13:51.178,1:13:55.598 't Gaat niet om het geld,[br]maar om het principe. 1:13:55.598,1:14:00.144 Het principe! 1:14:00.144,1:14:02.564 Dus degene die slaat, is Coyote[br]en niet Bip-Bip? 1:14:02.564,1:14:05.317 Brutus, en niet Pifou?[br]Is 't dat? 1:14:05.317,1:14:08.486 En bij Titi en Gros Minet? 1:14:08.486,1:14:12.532 Loop zeiken. Hij knokt de hele dag[br]met koeien... 1:14:12.532,1:14:14.825 en dan komt hij ons aanpakken. 1:14:14.825,1:14:17.369 Ik zeg dat Hercule de echte zak is. 1:14:17.369,1:14:19.831 Hercule?[br]- Genoeg. En daarmee uit. 1:14:19.831,1:14:23.071 Als er al niet meer te[br]discussiëren valt... 1:14:23.071,1:14:26.713 En dat zeg jij?[br]- Je zit verkeerd. 1:14:26.713,1:14:32.134 Als 't blad Pif de Hond heette,[br]zou het niet Hercule de Kat zijn. 1:14:32.134,1:14:35.055 Da's alles.[br]- Wat kraam je nu uit? 1:14:35.055,1:14:37.891 Hercule naait Pif 20 keer[br]in z'n reet. 1:14:37.891,1:14:40.101 Wat zeg je daar? 1:14:40.101,1:14:42.686 Wie naait Hercule? Mij? 1:14:42.686,1:14:44.605 Hercule is zwart. 1:14:44.605,1:14:48.151 Is Hercule zwart?[br]Wat 'n onzin. 1:14:48.151,1:14:50.945 Kom, we hebben niks te verliezen. 1:14:50.945,1:15:00.787 Komaan, we hebben niks te verliezen. 1:15:00.787,1:15:11.172 Het is vreselijk, vreselijk, vreselijk. 1:15:11.172,1:15:15.218 Is die vent bekend? 1:15:15.218,1:15:35.239 Hij zal bekend zijn als hij 18 wordt. 1:15:35.239,1:15:39.618 Kijk, er is champagne, Martini, Brancardi...[br]- Dat drink ik niet. 1:15:39.618,1:15:42.871 Nee, Bacardi.[br]- Opzij... 1:15:42.871,1:15:48.168 Nootjes. 1:15:48.168,1:15:50.128 Dank je, Charles. 1:15:50.128,1:15:52.547 Hé, Charles! Waar loop je heen? 1:15:52.547,1:15:57.635 Wat heb jij?[br]- Ga dan. 1:15:57.635,1:16:01.306 Laat hen door, Said. 1:16:01.306,1:16:06.102 Moet je zien! Dat zijn pas wijfjes. 1:16:06.102,1:16:09.897 Die zwarte is het einde. 1:16:09.897,1:16:13.066 Hubert, help me even.[br]- Nee, ik ga niet. 1:16:13.066,1:16:15.946 Ik trakteerde je vorige week[br]bij de Griek. 1:16:15.946,1:16:18.281 Dat sloeg je niet af. 1:16:18.281,1:16:20.324 De zwarte.[br]- Oké. 1:16:20.324,1:16:23.161 Vooruit, Hubert.[br]- Nee, d'r zijn er maar twee. 1:16:23.161,1:16:26.664 Bemoei je er niet mee. 1:16:26.664,1:16:30.335 Alleen voor mij, Hubert.[br]- Voor ons! 1:16:30.335,1:16:33.088 Hou je bek! 1:16:33.088,1:16:36.674 Excuseer, dames. Ik ben Hubert... 1:16:36.674,1:16:39.802 en mijn vriend is zo romantisch[br]en schuchter. 1:16:39.802,1:16:43.556 Hij is dichter, en zou graag[br]met jullie praten. 1:16:43.556,1:16:46.934 Hij zit daar. 1:16:46.934,1:16:48.519 Zou dat kunnen? 1:16:48.519,1:16:51.146 Zie je wat je gedaan hebt, lul? 1:16:51.146,1:16:53.523 Je zal zien, hij is geweldig. 1:16:53.523,1:16:57.028 En heel aardig, echt heel aardig.[br]- Oké. 1:16:57.028,1:16:59.238 Ja, kom maar, Said. 1:16:59.238,1:17:02.045 Hou vast. 1:17:02.045,1:17:04.743 Zagen wij elkaar al niet? 1:17:04.743,1:17:09.081 Nee, maar ik had 't wel gewild.[br]En het kan nog. 1:17:09.081,1:17:12.668 Onnozelaars.[br]- U zit tegen een kunstwerk. 1:17:12.668,1:17:16.088 Je bent zelf een kunstwerk.[br]- Zei hij dat ik je goed vind? 1:17:16.088,1:17:18.298 Goed, waarvoor?[br]- Wat denk je zelf? 1:17:18.298,1:17:20.342 We dachten dat je schuchter was. 1:17:20.342,1:17:24.346 Schuchter? Ja, ik ben schuchter.[br]Vreselijk schuchter. 1:17:24.346,1:17:27.182 Heb je telefoon?[br]Dan gaan we 's naar de film. 1:17:27.182,1:17:29.935 Ik snap 't al. Allemaal dezelfden. 1:17:29.935,1:17:32.228 Je vriend zei dat je wou praten. 1:17:32.228,1:17:36.107 Praten? Waarover?[br]Waarover wil je praten? 1:17:36.107,1:17:40.069 Je bent niet leuk.[br]Wij willen best praten... 1:17:40.069,1:17:43.239 maar je wordt meteen agressief.[br]Hoe wil je dan respect? 1:17:43.239,1:17:46.951 Ben jij soms het wijf van de reclame[br]voor Wonderbra? 1:17:46.951,1:17:49.912 Ik praat niet tegen jou.[br]- Ik wel tegen jou. 1:17:49.912,1:17:51.622 Hij is geschift. 1:17:51.622,1:17:54.583 Wat valt er te zien? 1:17:54.583,1:17:59.464 Ben je gek?[br]- Jij bent gek! 1:17:59.464,1:18:03.384 Schei uit! Ben je niet goed snik? 1:18:03.384,1:18:07.513 We hebben jullie niks gedaan.[br]- Rustig, heren. 1:18:07.513,1:18:11.017 't Is al goed, vadertje. 1:18:11.017,1:18:15.187 D'r vielen geen doden,[br]dus is alles in orde. 1:18:15.187,1:18:18.024 Doe niet agressief, alsjeblieft.[br]- Wat, alsjeblieft? 1:18:18.024,1:18:20.734 't Is al goed, we gaan. 1:18:20.734,1:18:22.569 Alsjeblieft, alsjeblieft. 1:18:22.569,1:18:25.024 Rustig blijven. 1:18:25.024,1:18:28.117 Schei uit![br]- Bedaar je vriend. 1:18:28.117,1:18:33.205 Jij bent geen vriend, lazer op! 1:18:33.205,1:18:37.208 Jullie kunnen allemaal[br]in de hel gaan pijpen! 1:18:37.208,1:18:39.462 Je moer naar de hel! 1:18:39.462,1:18:41.797 Zo.[br]- 't Is niet mooi. 1:18:41.797,1:18:46.552 Excuseer.[br]- Kijk uit. 1:18:46.552,1:18:52.015 Nog veel pret, lul! 1:18:52.015,1:18:53.768 De kwaal van de randstad. 1:18:53.768,1:18:55.686 We hadden 'n fles moeten pikken. 1:18:55.686,1:18:58.813 Ik heb die lul z'n betaalkaart[br]gepikt. 1:18:58.813,1:19:01.065 Je laat je gaan, Hubert. 1:19:01.065,1:19:03.985 't Is zoals fietsen.[br]Je verleert 't niet. 1:19:03.985,1:19:06.654 M. David Mo! 1:19:06.654,1:19:09.574 Is M. David Mo hier? 1:19:09.574,1:19:12.411 Nee? Dan houden we ze. 1:19:12.411,1:19:15.622 Geef hier. 1:19:15.622,1:19:19.626 Wat bazel je allemaal?[br]- Geweldig. 1:19:19.626,1:19:22.963 Wat bazel je? 1:19:22.963,1:19:26.049 Heet jij David?[br]- Ja. 1:19:26.049,1:19:28.927 Taxi's aanvaarden geen kaart.[br]- Toe, voor één keer. 1:19:28.927,1:19:35.432 Niks van. Je houdt me voor de gek. 1:19:35.432,1:19:38.728 Liet jij een scheet?[br]- Nee, jij liet 'm. 1:19:38.728,1:19:42.481 Het stinkt! Jij liet 'm.[br]- 't Is niet mijn geur. 1:19:42.481,1:19:44.275 Ik herken je scheet. 1:19:44.275,1:19:52.326 Verdomme, we raken niet weg. 1:19:52.326,1:19:56.579 Wie liet hier een scheet?[br]- Hij! 1:19:56.579,1:19:59.082 Herken je zijn scheten niet? 1:19:59.082,1:20:01.667 Hij was het. 1:20:01.667,1:20:05.087 Je reet begint te rotten. 1:20:05.087,1:20:08.633 Getvers stom klootstuur! 1:20:08.633,1:20:12.097 Hou op met je goedkope filosofie[br]en haal dat ding eraf. 1:20:12.097,1:20:16.473 Jean-Claude doet zoiets[br]op vijf seconden rond. 1:20:16.473,1:20:19.059 Jean-Claude van de post? 1:20:19.059,1:20:22.813 Maar nee.[br]Da's die van die halfbloed. 1:20:22.813,1:20:25.399 Jean-Claude die 2 jaar bromde[br]voor autodiefstal. 1:20:25.399,1:20:27.902 Is dat ding er bijna af? 1:20:27.902,1:20:52.076 Zet er je voet tegen. 1:20:52.076,1:20:56.043 Doe niet zo schijterig, vooruit. 1:20:56.043,1:21:01.035 Ga dan. 1:21:01.035,1:21:13.446 Stil. 1:21:13.446,1:21:18.744 Ik ben het spook van de auto! 1:21:18.744,1:21:25.333 De ruitewissers! 1:21:25.333,1:21:31.422 Zie je 't plastic omhulsel?[br]Haal het eraf. 1:21:31.422,1:21:35.593 Zie je de groene draad en de rode?[br]Verbind ze. 1:21:35.593,1:21:38.221 Nee, da's van de richtingaanwijzer. 1:21:38.221,1:21:40.848 Getver, hoe ging het alweer[br]in MacGyver? 1:21:40.848,1:21:43.081 Voor mijn part pijp je MacGyver. 1:21:43.081,1:21:50.009 Komaan! Vlieg erin! 1:21:50.009,1:21:53.903 Wat moet die vent?[br]Wat krijgen we nu? 1:21:53.903,1:21:56.989 Getver, ik schrok me rot. 1:21:56.989,1:21:58.865 Wat doe jij hier? 1:21:58.865,1:22:00.617 Wat?[br]- Wat doe je hier? 1:22:00.617,1:22:02.162 Niks. 1:22:02.162,1:22:04.121 Ga ginder niks doen. 1:22:04.121,1:22:06.165 Rot op, straks worden we betrapt. 1:22:06.165,1:22:08.501 Mijn vrouw.[br]- Wat, je vrouw? 1:22:08.501,1:22:11.754 Ze ging ervandoor. 1:22:11.754,1:22:14.798 Wat kan ons dat schelen? 1:22:14.798,1:22:15.925 Niks. 1:22:15.925,1:22:20.429 Wachten we op de flikken[br]of proberen we te starten? 1:22:20.429,1:22:22.806 Verbind de rode draad[br]met de groene. 1:22:22.806,1:22:27.436 Da's die van de claxon.[br]- Neem dan de blauwe. 1:22:27.436,1:22:29.354 Doe jij het.[br]- Wat? 1:22:29.354,1:22:33.004 Doe jij het, als je zo slim bent.[br]- Doe wat we zeggen. 1:22:33.004,1:22:36.737 Doe het, Said.[br]- Je bent onnozel. 1:22:36.737,1:22:39.405 En ik zeg dat je dan toetert. 1:22:39.405,1:22:41.032 Nee, da's de claxon. 1:22:41.032,1:22:44.829 Stomme lul.[br]- Said heeft gelijk. 1:22:44.829,1:22:47.831 Zie je wel! Wie had gelijk? 1:22:47.831,1:22:50.041 We doen wat ik zeg. 1:22:50.041,1:22:52.669 Jij hebt gelijk.[br]- Geef me iets van ijzer. 1:22:52.669,1:22:54.712 Vlugger! 1:22:54.712,1:22:56.922 Je bent oké. Hoe heet je? 1:22:56.922,1:22:58.674 Ik heet... 1:22:58.674,1:23:02.137 Hoe heet je?[br]- Ik heet... 1:23:02.137,1:23:06.975 Zo dient hij tenminste ergens voor. 1:23:06.975,1:23:18.082 Zo, ben je klaar?[br]- Ja. 1:23:18.082,1:23:22.531 Wie kan autorijden? 1:23:22.531,1:23:26.368 Wie kan rijden?[br]- Vinz. 1:23:26.368,1:23:30.456 Wat?[br]Ik heb nog geen legerdienst gedaan. 1:23:30.456,1:23:32.625 Hij kan rijden.[br]Deed je je legerdienst? 1:23:32.625,1:23:35.294 Bij de zeemacht.[br]Ik heb geen rijbewijs. 1:23:35.294,1:23:39.006 Ik kan rijden.[br]- Kop dicht. 1:23:39.006,1:23:41.383 Kop dicht... Vinz?[br]- Wat? 1:23:41.383,1:23:44.022 Jij ging toch met die griet Zarma[br]naar Israël... 1:23:44.022,1:23:45.888 met een Mercedes. 1:23:45.888,1:23:49.016 Ja, maar da's hetzelfde niet. 1:23:49.016,1:23:51.768 Ginder zijn het Mercedessen... 1:23:51.768,1:23:54.027 met automatische versnellingen. 1:23:54.027,1:23:56.009 Ja, ja, klets maar aan. 1:23:56.009,1:24:00.027 Je kletst zo uit je nek[br]dat je geen nek meer hebt. 1:24:00.027,1:24:02.237 Zo simpel is het. 1:24:02.237,1:24:04.099 Verdomme!... Wat? 1:24:04.099,1:24:09.786 Ik wil niet lastig doen,[br]maar er komt een politiewagen. 1:24:09.786,1:24:12.247 Waar?[br]- Dat is een politiewagen. 1:24:12.247,1:24:14.875 Hij rijdt vooruit.[br]- Rustig blijven. 1:24:14.875,1:24:18.629 Rustig. Op drie rennen we weg.[br]Oké? 1:24:18.629,1:24:27.471 Klaar?[br]- Drie! 1:24:27.471,1:24:29.098 Blijf staan! 1:24:29.098,1:24:32.309 Blijf staan!... Ga daar af, jij! 1:24:32.309,1:24:41.443 Ga daar af! 1:24:41.443,1:24:44.946 Rij je met OCB?[br]- Ja, je kent me. 1:24:44.946,1:24:48.741 Rij je met OCB?[br]- Ja, je kent me. 1:24:48.741,1:24:51.994 Ja, je kent me. 1:24:51.994,1:24:55.082 Soms voelt een mens[br]zich toch maar niks. 1:24:55.082,1:24:57.417 Heb je nog meer[br]van die lullige uitspraken? 1:24:57.417,1:25:00.461 Ja hoor."Langzaam maar zeker." 1:25:00.461,1:25:03.013 "Schoenmaker, blijf bij je leest." 1:25:03.013,1:25:06.259 "Op tijd begonnen is half gewonnen." 1:25:06.259,1:25:08.761 "Vrijheid, gelijkheid, broederlijkheid." 1:25:08.761,1:25:12.682 Die bewaar ik voor de grote[br]gelegenheden. 1:25:12.682,1:25:16.185 Godverdomme! 1:25:16.185,1:25:22.107 Ik ben compleet stoned.[br]- Ja, je hebt goeie shit. 1:25:22.107,1:25:25.778 Said, doe niet onnozel.[br]- Hé, spuitbussen! 1:25:25.778,1:25:27.053 Spuitbussen![br]- Je bent zelf 'n bus. 1:25:27.053,1:25:29.615 Er zit nog verf in. 1:25:29.615,1:25:32.534 Wat bedoelde die vent[br]in de toiletten? 1:25:32.534,1:25:36.163 Hij had het over God, over stront.[br]Wat was dat? 1:25:36.163,1:25:38.832 Ik zie skinheads.[br]- Je bent zelf 'n skinhead. 1:25:38.832,1:25:42.003 Weg met Le Pen![br]- Kijk... 1:25:42.003,1:25:44.088 als God jou laat kakken,[br]is het God... 1:25:44.088,1:25:47.215 die de stront geschapen heeft. 1:25:47.215,1:25:49.176 Jij snapt niks van filosofie. 1:25:49.176,1:25:51.887 Geef de joint door. 1:25:51.887,1:25:54.223 Ik ken een gedicht. 1:25:54.223,1:25:58.602 "De penis van Le Pen[br]bengelt beverig beneden." 1:25:58.602,1:26:11.281 Wat bazel je?[br]- Uit de weg. 1:26:11.281,1:26:14.284 Ken je die mop van de kerel... 1:26:14.284,1:26:16.995 die van de 50ste verdieping valt? 1:26:16.995,1:26:20.248 Bij elke verdieping spreekt hij[br]zichzelf moed in: 1:26:20.248,1:26:23.251 "Voorlopig gaat alles goed,[br]voorlopig gaat alles goed... 1:26:23.251,1:26:27.589 voorlopig gaat alles goed." 1:26:27.589,1:26:30.508 Ik kende ze met een rabbijn. 1:26:30.508,1:26:33.344 Het is net als in de wijk.[br]Voorlopig gaat alles goed. 1:26:33.344,1:26:35.012 Maar wat telt, is niet de val... 1:26:35.012,1:26:37.223 maar de landing. 1:26:37.223,1:26:44.313 Ik voel me een mier,[br]verdwaald in de intergalactische ruimte. 1:26:44.313,1:26:52.614 Kijk, ik ga de Eiffeltoren doven. 1:26:52.614,1:26:54.824 Dat lukt alleen in films. 1:26:54.824,1:26:57.076 Verdomme. 1:26:57.076,1:27:00.413 Waan je je in een film?[br]- Ja, waar je ma zuipt. 1:27:00.413,1:27:02.915 Hoe praat jij over mijn moeder? 1:27:02.915,1:27:07.754 Jouw moeder steekt wortels[br]in haar reet. 1:27:07.754,1:27:18.013 En jouw ouders doen het[br]met waspoeder. 1:27:18.013,1:27:26.314 DE WERELD BEHOORT U TOE 1:27:26.314,1:27:28.899 Loop zeiken met je onnozelheden. 1:27:28.899,1:27:35.906 Zal ik je wat Zweedse liedjes zingen? 1:27:35.906,1:27:42.996 ONS 1:27:42.996,1:27:47.000 Hoe konden ze met hun wagen[br]in de bokszaal? 1:27:47.000,1:27:49.628 Ze deden 't.[br]- Vraag 't aan Majax. 1:27:49.628,1:28:00.054 Heel lollig. 1:28:00.054,1:28:03.392 Al die pummels die zich laten[br]meevoeren op het systeem. 1:28:03.392,1:28:04.935 Moet je die zien. 1:28:04.935,1:28:08.605 Zo alleen in z'n prutsjas[br]lijkt hij nog zo slecht niet. 1:28:08.605,1:28:10.232 Maar da's het ergste soort. 1:28:10.232,1:28:14.318 Degenen die blijven staan[br]op de roltrap, het systeem volgen... 1:28:14.318,1:28:17.072 die stemmen voor Le Pen[br]"zonder racist te zijn". 1:28:17.072,1:28:20.451 En zij staken uit protest[br]zodra de roltrap stilvalt. 1:28:20.451,1:28:25.163 Het ergste soort. 1:28:25.163,1:29:05.745 Racist. 1:29:05.745,1:29:15.295 BOSNIE, BURGEROORLOG 1:29:15.295,1:29:41.988 DOOD VAN ABDEL ICHAHA 1:29:41.988,1:29:51.623 Waar is Vinz? 1:29:51.623,1:30:12.727 Verdomme! 1:30:12.727,1:30:14.563 Wat? 1:30:14.563,1:30:17.357 Wat?[br]- Je bent een etter! 1:30:17.357,1:30:22.612 Wat heb ik gedaan? 1:30:22.612,1:30:27.407 Waarom sla je me?[br]Wat heb ik gedaan? 1:30:27.407,1:30:30.995 Wat heb ik gedaan? 1:30:30.995,1:30:34.499 Wat heeft ie? Wat heb ik gedaan?[br]- Je bent 'n zeikerd. 1:30:34.499,1:30:38.585 Heb ik iets misdaan?[br]- Said, help me. 1:30:38.585,1:30:42.084 Wat heb ik gedaan?[br]Waarom slaat hij me? 1:30:42.084,1:30:46.177 Hij is je stommiteiten beu.[br]- Welke stommiteiten? 1:30:46.177,1:30:49.096 Wat heb ik gedaan?[br]Heb ik een stommiteit begaan? 1:30:49.096,1:30:51.766 Als je een flik wil mollen,[br]doe dat dan. 1:30:51.766,1:30:54.476 Ga gerust je gang. 1:30:54.476,1:30:58.094 Maar doe het alleen.[br]Wij zijn weg. 1:30:58.094,1:31:02.193 Wij zijn weg. 1:31:02.193,1:31:04.152 Ga dan weg. 1:31:04.152,1:31:07.364 Ga allebei maar weg! 1:31:07.364,1:31:13.579 Ik heb jullie niet nodig! 1:31:13.579,1:31:16.582 Ik weet nog wie ik ben[br]en waar ik vandaan kom! 1:31:16.582,1:31:19.334 Ga dan terug en hou je kop! 1:31:19.334,1:31:38.979 Ga jij je moeder neuken! 1:31:38.979,1:31:44.818 Said, doe niet idioot.[br]- Waren we niet beter gebleven? 1:31:44.818,1:31:49.614 Wacht. 1:31:49.614,1:31:53.702 Ik ken jou.[br]Jij schold ons uit vanop het dak. 1:31:53.702,1:31:55.579 Da's die lul van het dak. 1:31:55.579,1:32:08.091 Kom op, laat zien wat je nu kunt. 1:32:08.091,1:32:12.679 Kom terug![br]- Wat heb je, lul? 1:32:12.679,1:32:15.765 Ik heb niks gedaan![br]- Je rent niet sneller dan kogels. 1:32:15.765,1:32:18.081 Ik heb niks gedaan! 1:32:18.081,1:32:20.644 Kijk![br]- Ik heb niks gedaan. 1:32:20.644,1:32:31.822 Kijk wat 'n buit.[br]Wat zeggen we? 1:32:31.822,1:32:43.751 Naar binnen, vuile zak. 1:32:43.751,1:32:45.753 Wat ga je doen? 1:32:45.753,1:32:48.421 Kijk niet naar mij.[br]- Wat ik ga doen? 1:32:48.421,1:32:52.008 Denk je dat ik alleen maar[br]een grote bek heb? 1:32:52.008,1:32:56.305 Let dan nu maar eens goed op.[br]En probeer me niet tegen te houden. 1:32:56.305,1:32:58.807 Probeer me niet tegen te houden. 1:32:58.807,1:33:02.852 Laat hem met rust. 1:33:02.852,1:33:05.063 Wil je de mensheid een dienst bewijzen? 1:33:05.063,1:33:06.856 Zwijg. 1:33:06.856,1:33:10.777 Er zijn goeie flikken, maar een[br]goeie skinhead is een dooie skinhead. 1:33:10.777,1:33:13.571 Vooruit, schiet. Knal hem overhoop. 1:33:13.571,1:33:17.951 Schiet, je zanikt er al de hele dag over.[br]Schiet nu. 1:33:17.951,1:33:22.832 Jij hebt het pistool. 1:33:22.832,1:33:26.335 Schiet! 1:33:26.335,1:33:32.173 Schiet dan, verdomme! 1:33:32.173,1:33:36.929 Help hem om zeep. Schiet. 1:33:36.929,1:33:38.638 Schiet dan, verdomme! 1:33:38.638,1:33:41.683 Abdel is dood.[br]Nu kan je Abdel wreken. 1:33:41.683,1:33:47.855 Wreek Abdel. 1:33:47.855,1:33:59.534 Vooruit, schiet! 1:33:59.534,1:34:30.439 Donder op. 1:34:30.439,1:34:44.087 Tot morgen, Vinz. 1:34:44.087,1:34:50.501 Pak aan. 1:34:50.501,1:34:53.796 Een kusje en een liedje?[br]- Ga slapen, lul. 1:34:53.796,1:34:57.091 Kom, Vinz. 1:34:57.091,1:34:59.551 Tot morgen, Hubert. 1:34:59.551,1:35:01.719 Ken je die mop met de non? 1:35:01.719,1:35:04.014 Een dronkelap komt uit 't café... 1:35:04.014,1:35:07.977 en ziet een non met zo'n lange[br]zwarte kapmantel. 1:35:07.977,1:35:10.052 Hij geeft haar een dreun[br]op de tanden. 1:35:10.052,1:35:15.859 En nog één, en nog één.[br]Na vijf minuten... 1:35:15.859,1:35:18.737 Na vijf minuten beuken en slaan... 1:35:18.737,1:35:20.864 kijkt hij haar aan en zegt: 1:35:20.864,1:35:23.324 "Ik dacht dat je sterker[br]was, Batman." 1:35:23.324,1:35:26.244 Is dat geen giller? 1:35:26.244,1:35:30.998 Een non met een kapmantel[br]zoals Batman. 1:35:30.998,1:35:38.881 Kom hier, jij. 1:35:38.881,1:35:44.596 Zat jij op dat dak? 1:35:44.596,1:35:52.979 Ja, dat was jij op het dak, lul. 1:35:52.979,1:35:55.064 Hou op![br]- Laat me los. 1:35:55.064,1:36:00.068 Wat is er, lulletje. Zonder je[br]maatjes knijp je ze, hè? 1:36:00.068,1:36:01.738 Nu heb je minder praats, hè? 1:36:01.738,1:36:32.017 Wat doe je?[br]- Zie hem. 1:36:32.017,1:36:34.312 Het gaat over een samenleving[br]die valt... 1:36:34.312,1:36:37.189 en tijdens haar val... 1:36:37.189,1:36:38.857 zichzelf voortdurend moed inspreekt: 1:36:38.857,1:36:41.401 "Voorlopig gaat alles goed... 1:36:41.401,1:36:44.238 voorlopig gaat alles goed... 1:36:44.238,1:36:47.866 voorlopig gaat alles goed." 1:36:47.866,1:36:51.453 Maar wat telt, is niet de val... 1:36:51.453,1:36:54.582 maar de landing. 1:36:54.582,1:36:58.583 Nederlandse ondertiteling bewerkt door:[br]Candela en wEEdpEckEr 1:36:58.583,1:37:03.583 Sync door: Mart![br]Resync: Oemoe 1:37:03.583,9:59:59.000 Controle en bewerking: Goffini[br]Gedownload van www.ondertitel.com