< Return to Video

A Wildlife Conservation SUCCESS: The Miraculous Return of Canada’s Sea Otters

  • 0:00 - 0:03
    Perairan pantai British Columbia
    yang menakjubkan
  • 0:03 - 0:06
    merupakan rumah bagi
    berbagai satwa liar laut
  • 0:06 - 0:08
    termasuk di antaranya paus bungkuk,
    singa laut steller
  • 0:08 - 0:11
    orca, porpois, dan anjing laut pelabuhan.
  • 0:12 - 0:13
    Pesisir BC juga rumah
  • 0:13 - 0:18
    bagi salah satu mamalia akuatik yang
    paling ikonik, familiar, dan menggemaskan:
  • 0:18 - 0:19
    berang-berang laut.
  • 0:19 - 0:22
    Dengan misai panjangnya
    dan bulu wajah yang beruban,
  • 0:22 - 0:25
    Hewan menggemaskan ini telah
    memperoleh nama panggilan:
  • 0:25 - 0:27
    “Si lelaki tua laut”.
  • 0:27 - 0:30
    Tetapi meski penampilan imutnya
    dan perangai menariknya,
  • 0:30 - 0:31
    berang-berang laut telah melalui
  • 0:31 - 0:34
    sejarah panjang yang kelam
    di Amerika Utara,
  • 0:34 - 0:37
    yang pernah mendorongnya
    di ambang kepunahan.
  • 0:37 - 0:39
    Namaku John E. Marriott.
  • 0:39 - 0:40
    Di episode kali ini,
    kami mengeksposmu
  • 0:40 - 0:44
    ke salah satu kisah sukses besar Kanada
    dalam bidang lingkungan:
  • 0:44 - 0:47
    pemulihan ajaib dari berang-berang laut
    yang pernah punah
  • 0:47 - 0:49
    di pesisir BC.
  • 0:49 - 0:52
    [Musik]
  • 1:02 - 1:04
    Berang-berang laut
    itu unik
  • 1:04 - 1:07
    dalam arti mereka merupakan
    anggota terkecil dari mamalia laut,
  • 1:07 - 1:09
    namun juga anggota terbesar
    dari keluarga musang-musangan.
  • 1:10 - 1:11
    Ditemukan di sekitar
    pulau terpencil
  • 1:11 - 1:13
    terumbu karang,
    fyord, dan teluk
  • 1:13 - 1:15
    berang-berang laut memakan
    bermacam makanan laut
  • 1:15 - 1:19
    termasuk tiram, kerang, kepiting dan
    bulu babi.
  • 1:19 - 1:21
    Tidak jarang bagi berang-berang laut
  • 1:21 - 1:23
    untuk mengapung memakai punggung
    mereka di air
  • 1:23 - 1:24
    dengan makanan di perutnya
  • 1:24 - 1:26
    bak hidangan piknik
    di atas meja
  • 1:26 - 1:29
    dan mengesankannya, mereka merupakan
    salah satu hewan di dunia
  • 1:29 - 1:31
    yang menggunakan alat seperti kita.
  • 1:31 - 1:33
    Menggunakan batu dan objek lainnya
  • 1:33 - 1:35
    untuk membuka makanannya
    yang bercangkang keras
  • 1:35 - 1:37
    untuk mendapatkan hal
    lezat di dalamnya.
  • 1:37 - 1:39
    Berang-berang membutuhkan
    banyak sekali makanan
  • 1:39 - 1:42
    agar tetap hangat di perairan
    pasifik yang dingin
  • 1:42 - 1:44
    dan makan sebanyak 30%
  • 1:44 - 1:46
    dari total berat badannya setiap harinya.
  • 1:47 - 1:48
    Tak seperti mamalia laut lainnya
  • 1:48 - 1:50
    mereka tak memiliki
    banyak lemak tubuh
  • 1:50 - 1:52
    untuk menghangatkan diri,
  • 1:52 - 1:54
    itulah kenapa bulunya
    salah satu yang tertebal
  • 1:54 - 1:55
    di dunia hewan,
  • 1:55 - 1:56
    terdiri dari dua tipe rambut:
  • 1:56 - 1:58
    rambut pelindung yang panjang
    dan jarang
  • 1:58 - 2:02
    dan bulu bagian bawah yang
    lembut dan sangat padat.
  • 2:03 - 2:06
    Sayangnya, bulu yang indah dan mewah ini
  • 2:06 - 2:09
    yang jadi alasan mengapa
    berang-berang laut pernah menghilang
  • 2:09 - 2:12
    dari British Columbia dan Kanada.
  • 2:13 - 2:16
    Sebelum perdagangan rambut hewan
    dimulai pada awal tahun 1800-an
  • 2:16 - 2:18
    populasi berang-berang laut di dunia
    diperkirakan
  • 2:18 - 2:22
    di antara 150.000 dan 300.000 ekor.
  • 2:22 - 2:25
    Tetapi pada awal 1900-an,
    lebih satu abad kemudian
  • 2:25 - 2:28
    populasinya telah berkurang sepenuhnya
  • 2:28 - 2:31
    oleh hasrat kita yang tak terpuaskan
    untuk bulu mereka
  • 2:31 - 2:33
    dan tersisa kurang dari 2.000 ekor saja.
  • 2:33 - 2:35
    Akhirnya, berang-berang laut
  • 2:35 - 2:37
    menghilang sepenuhnya dari pesisir BC.
  • 2:37 - 2:38
    Berang-berang terakhir
    ditembak
  • 2:39 - 2:42
    dan dibunuh di Pulau Vancouver
    pada tahun 1929.
  • 2:42 - 2:45
    Perjalanan untuk pemulihan
    berang-berang laut kita
  • 2:45 - 2:46
    dimulai dengan
    upaya gabungan
  • 2:46 - 2:48
    dari pemerintah negara bagian
    dan provinsi
  • 2:48 - 2:51
    di Kanada dan Amerika Serikat
  • 2:51 - 2:54
    antara tahun 1969 dan 1972,
  • 2:54 - 2:56
    89 berang-berang laut dari Alaska
  • 2:56 - 2:58
    dilepaskan di Teluk Checleset
  • 2:58 - 3:00
    di lepas pantai barat Pulau Vancouver.
  • 3:00 - 3:04
    Hebatnya populasi yang
    direintroduksi ini makmur hampir seketika
  • 3:04 - 3:06
    di habitat pesisir
  • 3:06 - 3:07
    dan pada tahun 1996,
  • 3:07 - 3:12
    populasinya meningkat lebih dari
    empat kali lipat menjadi 1500 ekor.
  • 3:12 - 3:14
    Keberhasilan awal reintroduksi
    yang mengagumkan ini
  • 3:14 - 3:18
    menyebabkan pemerintah federal
    menurunkan status berang-berang laut
  • 3:18 - 3:19
    sebagai spesies yang terancam
  • 3:19 - 3:22
    dari 'terancam punah' menjadi 'terancam'.
  • 3:22 - 3:26
    Pada tahun 2004, populasinya
    telah meningkat secara dramatis,
  • 3:26 - 3:28
    dengan ditemukannya
    berang-berang laut jauh di
  • 3:28 - 3:30
    selatan di Pulau
    Vargas di Teluk Clayoquot
  • 3:30 - 3:34
    jauh di utara hingga ujung utara
    Pulau Vancouver, di Cape Scott
  • 3:34 - 3:38
    dan jauh di timur hingga
    Pulau Hope di Selat Queen Charlotte.
  • 3:38 - 3:40
    Hari ini, berang-berang laut
    telah berkembang
  • 3:40 - 3:42
    lebih jauh lagi di British Columbia
  • 3:43 - 3:44
    dan statusnya telah diturunkan
  • 3:44 - 3:48
    dari spesies 'terancam' menjadi
    salah satu spesies 'memprihatinkan'.
  • 3:48 - 3:51
    Pemulihan dan perkembangan
    mereka di pesisir West Canadian
  • 3:51 - 3:52
    sekarang dianggap sebagai
  • 3:52 - 3:55
    salah satu reintroduksi mamalia
    paling sukses dalam sejarah Kanada.
  • 3:56 - 3:59
    Tetapi kesuksesan yang mengagumkan ini
    tidak berhenti disitu:
  • 3:59 - 4:01
    berang-berang laut dikenal
    sebagai 'spesies kunci'
  • 4:01 - 4:03
    yang berarti bahwa
    sejumlah kecil dari mereka saja
  • 4:04 - 4:07
    dapat memberi efek hebat
    dalam membentuk ekosistem yang sehat.
  • 4:07 - 4:10
    Jika kita melihat kembali saat
    berang-berang laut musnah,
  • 4:10 - 4:12
    bebatuan dan terumbu karang
    menjadi dikuasai
  • 4:13 - 4:15
    dengan populasi bulu babi
  • 4:15 - 4:18
    dan bulu babi ini mengakibatkan musnahnya
    hutan rumput laut
  • 4:18 - 4:21
    yang sangat penting bagi
    kesehatan laut kita,
  • 4:21 - 4:24
    pada dasarnya menghilangkan
    'hutan hujan lautan'
  • 4:25 - 4:27
    dikarenakan kemampuan
    hutan rumput laut
  • 4:27 - 4:30
    untuk menyediakan
    makanan, tempat berlindung,
  • 4:30 - 4:32
    oksigen dan lingkungan pembibitan
  • 4:32 - 4:34
    untuk berbagai variasi biota laut.
  • 4:34 - 4:36
    Dengan reintroduksi dan penempatan kembali
  • 4:36 - 4:39
    berang-berang laut di habitat
    lamanya
  • 4:39 - 4:43
    dan melanjutkan kembali peran pentingnya
    dalam ekologi ekosistem pesisir BC,
  • 4:43 - 4:46
    telah berdampak luar biasa
    pada lingkungan:
  • 4:46 - 4:48
    populasi bulu babi
    yang diluar kontrol
  • 4:48 - 4:50
    berhasil dikontrol kembali,
  • 4:50 - 4:53
    dan hutan rumput laut
    telah kembali, dan tumbuh subur
  • 4:53 - 4:55
    sepenuhnya membentuk kembali
    pantai kita
  • 4:55 - 4:56
    dengan cara yang luar biasa.
  • 4:57 - 5:00
    Meskipun reintroduksi mereka berhasil,
  • 5:00 - 5:02
    berang-berang laut terus menghadapi
    sejumlah ancaman
  • 5:02 - 5:05
    yang paling serius merupakan
    kontaminan lingkungan
  • 5:05 - 5:07
    seperti tumpahan minyak.
  • 5:07 - 5:09
    Tumpahan minyak merupakan bencana
    bagi berang-berang laut
  • 5:10 - 5:13
    bulu mereka kehilangan kemampuan
    menghangatkan diri dan daya apungnya
  • 5:13 - 5:15
    dan berang-berang akhirnya mati
    karena terpapar.
  • 5:15 - 5:17
    Berang-berang yang bertahan hidup mulanya,
  • 5:18 - 5:20
    berakhir menghirup dan
    menelan minyak
  • 5:20 - 5:22
    saat mereka menjilati
    bulunya yang tercemar minyak
  • 5:22 - 5:24
    menyebabkan lebih banyak kematian.
  • 5:24 - 5:26
    Tidak mengkagetkan jika
    populasi berang-berang laut
  • 5:26 - 5:29
    memerlukan waktu tiga dekade
    untuk pulih
  • 5:29 - 5:32
    dari tumpahan minyak Exxon-Valdez
    di lepas pantai Alaska.
  • 5:33 - 5:34
    Untuk alasan-alasan ini
  • 5:34 - 5:38
    sangat penting bagi kita untuk terus
    melindungi habitat berang-berang laut
  • 5:38 - 5:40
    dan terus mengawasi dan mengurang
  • 5:40 - 5:42
    resiko tumpahan minyak
    di sepanjang pantai BC.
  • 5:43 - 5:45
    Terima kasih telah menonton
    semuanya,
  • 5:45 - 5:47
    kami sangat mengapresiasi dukunganmu.
  • 5:47 - 5:50
    Tolong beri tahu kami pendapatmu mengenai
    episode ini di bagian komen dibawah
  • 5:50 - 5:53
    jangan lupa untuk berlangganan dan
    klik bel notifikasi kecil itu
  • 5:53 - 5:55
    agar kamu tidak
    melewatkan episode terbaru.
  • 5:55 - 5:57
    Terima kasih,
    sampai jumpa lagi!
  • 5:57 - 5:59
    Nanas' Translation, 2024
Title:
A Wildlife Conservation SUCCESS: The Miraculous Return of Canada’s Sea Otters
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Wildlife Protection
Duration:
05:58

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions