Kako hrana koju jedete utiče na vaša creva - Šilpa Ravela (Shilpa Ravella)
-
0:07 - 0:13Bilioni bakterija, virusa i gljivica
žive u nama ili na nama -
0:13 - 0:15i nama koristi da održavamo
dobru, uravnoteženu -
0:15 - 0:17vezu sa njima.
-
0:17 - 0:20Zajedno čine mikrobiom creva,
-
0:20 - 0:25bogat ekosistem koji vrši
niz funcija u našim telima. -
0:25 - 0:29Bakterije u crevima mogu da razlože
hranu koju telo ne može da svari, -
0:29 - 0:31stvaraju važne hranljive materije,
-
0:31 - 0:32regulišu imuni sistem
-
0:32 - 0:36i štite nas od štetnih bacila.
-
0:36 - 0:38Još uvek nemamo nacrt toga
-
0:38 - 0:42tačno koje dobre bakterije
su potrebne dobrim crevima, -
0:42 - 0:45ali znamo da je bitno za zdrav mikrobiom
-
0:45 - 0:48da imamo raznovrsne bakterijske vrste.
-
0:48 - 0:50Mnogo faktora utiče na naše mikrobiome,
-
0:50 - 0:51uključujući našu okolinu,
-
0:51 - 0:53lekove poput antibiotika
-
0:53 - 0:58i čak to da li smo na svet došli
putem carskog reza ili ne. -
0:58 - 1:01Ishrana se takođe ističe
kao jedan od vodećih uticaja -
1:01 - 1:04na zdravlje naših creva.
-
1:04 - 1:06I dok ne možemo da kontrolišemo
sve te faktore, -
1:06 - 1:08možemo da manipulišemo
ravnotežom naših mikroba -
1:08 - 1:12tako što obraćamo pažnju
na to šta jedemo. -
1:12 - 1:15Vlakna u ishrani,
poput onih iz voća, povrća, -
1:15 - 1:18orašastih, mahunastih
i integralnih namirnica, -
1:18 - 1:21najbolje je gorivo za bakterije u crevima.
-
1:21 - 1:23Kada bakterije vare vlakna,
-
1:23 - 1:27proizvode kratkolančane masne kiseline
koje neguju crevnu barijeru, -
1:27 - 1:30poboljšavaju funkcije imuniteta
-
1:30 - 1:35i mogu da pomognu da se spreče upale,
što smanjuje rizik od raka. -
1:35 - 1:36Što više vlakana unosite,
-
1:36 - 1:41u vašim crevima će nastajati
više bakterija koje vare vlakna. -
1:41 - 1:44U skorašnjem istraživanju, naučnici su
promenili ishranu kod grupe -
1:44 - 1:47Južnoafrikanaca iz ruralnih sredina
koji su inače jeli dosta vlakana -
1:47 - 1:51tako da su prebačeni
na ishranu sa dosta masti i mnogo mesa -
1:51 - 1:53kao kod grupe Afroamerikanaca.
-
1:53 - 1:57Nakon samo dve nedelje na ishrani
sa dosta masti i malo vlakana, -
1:57 - 2:01kod Južnoafrikanaca pokazalo se
povećano zapaljenje tankog creva, -
2:01 - 2:04kao i smanjenje butirata.
-
2:04 - 2:07To je kratkolančana masna kiselina
koja bi trebalo da smanjuje -
2:07 - 2:08rizik od raka tankog creva.
-
2:08 - 2:12U međuvremenu, grupa koja se prebacila
na ishranu sa dosta vlakana i malo masti -
2:12 - 2:15imala je suprotne rezultate.
-
2:15 - 2:18Šta se to loše dešava
sa bakterijama u našim crevima -
2:18 - 2:20kada jedemo prerađenu hranu
s malo vlakana? -
2:20 - 2:24Manjak vlakana znači da crevne bakterije
imaju manje goriva, -
2:24 - 2:28u principu se izgladnjuju dok ne izumru.
-
2:28 - 2:30Ovim nastaje manje raznovrsnosti
-
2:30 - 2:32i više gladnih bakterija.
-
2:32 - 2:37Zapravo, neke od njih čak mogu
da počnu da se hrane sluzi. -
2:37 - 2:41Takođe znamo da pojedina hrana
može da utiče na bakterije u crevima. -
2:41 - 2:43U skorašnjem istraživanju mikrobioma,
-
2:43 - 2:45naučnici su otkrili da voće,
-
2:45 - 2:46povrće,
-
2:46 - 2:47čaj,
-
2:47 - 2:47kafa,
-
2:47 - 2:48crno vino
-
2:48 - 2:49i tamna čokolada
-
2:49 - 2:53imaju veze sa povećanom
raznovrsnošću bakterija. -
2:53 - 2:56Ove namirnice imaju polifenole,
-
2:56 - 3:00što su prirodna antioksidantna jedinjenja.
-
3:00 - 3:01Sa druge strane,
-
3:01 - 3:03namirnice sa dosta mlečne masti,
-
3:03 - 3:06poput punomasnog mleka
i sokova sa dosta šećera -
3:06 - 3:09povezane su sa smanjenom raznovrsnošću.
-
3:09 - 3:11Takođe je bitno kako se hrana priprema.
-
3:11 - 3:15Minimalno obrađene, sveže namirnice
uglavnom imaju više vlakana -
3:15 - 3:16i daju bolje gorivo.
-
3:16 - 3:18Dakle, blago skuvane na pari,
-
3:18 - 3:19brzo propržene
-
3:19 - 3:20ili sirove biljke
-
3:20 - 3:23obično imaju više koristi
od prženih jela. -
3:23 - 3:28Takođe postoje načini pripreme hrane
koji zapravo mogu uvesti dobre bakterije -
3:28 - 3:31u vaše crevo, koje se još zovu
i probioticima. -
3:31 - 3:35Fermentisane namirinice obilate su
korisnim probiotskim bakterijama, -
3:35 - 3:37poput laktobacila
-
3:37 - 3:38i bifidobakterija.
-
3:38 - 3:41Prvobitno se koristila kao način
za skladištenje hrane -
3:41 - 3:43pre nastanka zamrzavanja -
-
3:43 - 3:47fermentacija je ostala
tradicija širom sveta. -
3:47 - 3:48Hrane poput kimčija,
-
3:48 - 3:49kiselog kupusa,
-
3:49 - 3:50tempea
-
3:50 - 3:51i kombuče,
-
3:51 - 3:54našoj ishrani daju
raznovrsnost i vitalnost. -
3:54 - 3:56Jogurt je fermentisana namirnica
-
3:56 - 3:59koja u naša creva
može dovesti korisne bakterije. -
3:59 - 4:03Ipak, to ne znači da su svi jogurti
dobri za nas. -
4:03 - 4:05Jogurti sa previše šećera
i nedovoljno bakterija -
4:05 - 4:08zapravo ne pomažu.
-
4:08 - 4:09Ovo su samo opšte smernice.
-
4:09 - 4:12Potrebno je još istraživanja
pre nego potpuno razumemo -
4:12 - 4:17tačno kako bilo koja od ovih namirnica
reaguje sa našim mikrobiomima. -
4:17 - 4:18Vidimo pozitivne korelacije,
-
4:18 - 4:23ali unutrašnjost naših creva
teško je direktno sagledati. -
4:23 - 4:25Na primer, trenutno ne znamo
-
4:25 - 4:29da li su ove namirnice direktno povezane
sa promenama u raznovrsnosti -
4:29 - 4:32ili se dešava nešto komplikovanije.
-
4:32 - 4:36Iako tek počinjemo sa istraživanjem
ogromne divljine u našim crevima, -
4:36 - 4:42već imamo obrise toga koliko su bitni
mikrobiomi za naš sistem varenja. -
4:42 - 4:48Sjajne vesti su da imamo moć
da pokrenemo bakterije u stomaku. -
4:48 - 4:49Napunite se vlaknima,
-
4:49 - 4:51svežom i fermentisanom hranom
-
4:51 - 4:54i možete verovati svojim crevima
da će vas održati jakima.
- Title:
- Kako hrana koju jedete utiče na vaša creva - Šilpa Ravela (Shilpa Ravella)
- Speaker:
- Shilpa Ravella
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-the-food-you-eat-affects-your-gut-shilpa-ravella
Bakterije u našim crevima mogu da razlože hranu koju telo ne može da svari, proizvedu bitne hranljive materije, regulišu imuni sistem i štite nas od štetnih bacila. Iako ne možemo da kontrolišemo sve faktore koji utiču na zdrav mikrobiom creva, možemo da manipulišemo ravnotežom naših mikroba tako što obraćamo pažnju na to šta jedemo. Šilpa Ravela otkriva najbolje namirnice za zdrava creva.
Lekcija: Šilpa Ravela; animacija: Endru Forster.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella | |
![]() |
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How the food you eat affects your gut - Shilpa Ravella |