-
Я помню моя мать повела нас в
Британский музей,
-
в Лондоне.
-
Ее семья была из Ирака.
-
Она привела нас прямиком в Ассирийские
галереи
-
и тот зал с Охотой на львов
Ашшурбанипала.
-
Нет ничего круче, чем когда тебе 10 и ты
узнаешь
-
что это первый комикс и твой народ
создал его.
-
Она повернулась к нам и сказала:
-
"Что это делает здесь?"
-
Это заставило нас остро осознать,что
-
эти музеи не только вежливые реликварии
-
предметов обмена между культурами-
-
что эти были были извлечены насильно.
-
Это был музей, но так же
-
дворец преступности.
-
[Майкл Раковиц: Призраки Запада]
-
"Невидимый враг не должен существовать"
-
это текущая работа
-
которую я начал в 2006 году.
-
После вторжения США в Ирак,
-
более восьми тысяч артефактов были
украдены
-
из Национального музея Ирака.
-
Я начал думать о том, что могло
значить для этих артефактов
-
возвращение в виде призраков
-
чтобы являться западным музеям.
-
К сожалению, этот проект расширился
и теперь включает
-
археологические памятники, которые
-
были разорены такими группами, как ИГИЛ.
-
Эта инсталляция - Комната F в северо-западном
-
дворце Нимруда.
-
Когда он был разрушен в 2015 году,
-
в нем было двести барельефов.
-
Однако изначально там было более
шестисот таких рельефов.
-
Большинство этих рельефов
были раскопаны в середине 1800-х гг,
-
а затем отправлены в разные западные
учреждения.
-
Запад наделяет ценностью объекты из этой
части света,
-
но это совсем не симметрично
когда вы рассматриваете то,
-
как были девальвированы люди из
этих мест.
-
Рельефы расположены в соответствии
-
с оригинальным архитектурным следом.
-
Этот проект стремится поставить зрителя
в положение
-
иракца внутри этого дворца
-
за день до того, как ИГИЛ уничтожило его,
-
и показать все то из их истории,
-
к чему у них нет доступа и те пробелы
-
на которые они вынуждены наблюдать и
смотреть сквозь.
-
Эти артефакты были насильно удалены,
так же как и семья моей матери
-
из их родных мест.
-
Семья моей матери покинула Ирак
в 1947 году
-
в результате появления
-
националистических идеологий
на Ближнем Востоке.
-
Иракские евреи были в своего рода
в безвыходной ситуации.
-
Въехав в США, они наверняка подверглись
-
всем видам давления чтобы
ассимилироваться.
-
История их ассимиляции не была той,
-
в которой они отказались от всего.
-
Мои бабушка и дедушка были первые
-
художники-инсталяторы,
-
которых я когда-либо встречал.
-
Дом в Грейт-Нек, Лонг-Айленд,
-
все, что было на полу, было из Ирака.
-
Все, что было на стенах, было из Ирака.
-
И то, что исходило из кухни, определенно
было из Ирака.
-
Когда я учился в старшем классе
средней школы,
-
первая война в Персидском заливе
-
произошла на глазах у меня
и моих братьев
-
Моя мама сказала нам:
-
"Вы знаете, что в Нью-Йорке нет иракских
ресторанов?"
-
Она указывала на то, что иракская культура
-
в США не видна за нефтью и войной.
-
Когда мы приближались к очередной
войне в Ираке,
-
Я начал проект, над которым я мог бы
-
сотрудничать с моей мамой.
-
Это стало «Вражеской кухней».
-
Моя мама распространяла рецепты
нашей семьи
-
и я готовил их с разными группами.
-
--Сделай небольшое углубление,
-
--Теперь возьми кусочек мяса и
-
--положи его в центр.
-
«Вражеская кухня» предложила какую-то
оппозиции тому,
-
как война все подставляла
-
когда мы говорили об Ираке.
-
Я всегда говорю о том, что случилось
-
в 2006 году с группой школьников.
-
Школы, в которые они ходили,
-
запретили многим учителям
-
напрямую говорить о войне в своих
классах,
-
потому что многие из них
-
были связаны с братьями и дядями,
-
матерями и отцами-
-
которые находились в Ираке.
-
Это было так невероятно жестоко,
-
что никто никогда не думал спросить их
-
что они думали о войне.
-
Теперь «Вражеская кухня» - фудтрак
-
в котором работают иракские повара.
-
Помощники повара и официанты
-
американские ветераны боевых действий.
-
которые служили в Ираке.
-
Эти истории теперь мобилизованы.
-
Цветовые схемы, которые мои
студия и я выбрали,
-
это немного похоже на то как
-
цвет возвращается к телу.
-
Так что есть целый ряд разных
материалов,
-
которые можно увидеть представленными.
-
Пакетики с анисовым чаем придали
желтоватый оттенок
-
палитре для одежды этого «апкаллу».
-
Это один из моих любимых цветов.
-
Этот оранжевый на самом деле
оранжевый, с которым я вырос:
-
обертка абрикосовой пасты.
-
Это было похоже на оригинальный
Fruit Roll-Up.
-
Если призрак собирается как следует
преследовать,
-
он должен выглядеть иначе, чем
-
выглядела сущность когда была жива.
-
Эти рельефы используют упаковку
-
продуктов питания Ближнего Востока.
-
Из-за внутренней безопасности,
-
все, что идет из Ирака,
-
слишком запрещено чтобы кто-либо
это импортировал.
-
Банка финикового сиропа с этикеткой
«продукт из Ливана»
-
фактически перерабатывается
в иракской столице,
-
а затем его отвезут в Ливан, где
его продают остальному миру.
-
Объект в музее сохраняет свою ценность
-
потому что он может сказать вам,
откуда он.
-
Финиковый сироп, неспособный рассказать
откуда он-
-
вот так кожа, которую должны носить
эти артефакты
-
когда они возвращаются призраками.
-
Более восьми тысяч артефактов, до сих пор
находятся на свободе.
-
Из них мы сделали чуть больше девятисот.
-
Этот проект переживет меня и мою студию.
-
--Привет!
-
--Салам!
-
[АССИСТЕНТ] - Как дела?
-
[ВСЕ СМЕЮТСЯ]
-
[АССИСТЕНТ]- Я приготовила у себя дома
-
несколько шипов для крыльев.
-
Not Synced
- О, как красиво, Дениз!
-
Not Synced
Как только студия была закрыта
в из-за пандемии,
-
Not Synced
Я был очень непреклонен в отношении того,
-
Not Synced
чтобы все в студии были в порядке.
-
Not Synced
Я хотел, чтобы они могли
-
Not Synced
продолжать работать.
-
Not Synced
Помощники приходят в гости
-
Not Synced
каждые несколько недель.
-
Not Synced
и они собирают больше материалов.
-
Not Synced
- Сейчас я работаю над надгробным бюстом.
-
Not Synced
- Я только начал работать над артефактом
из восточного Ирака.
-
Not Synced
- Это фигура из Месопотамии,
конкретно из региона Хафадже.
-
Not Synced
В этот момент, когда мы потеряли
близость друг к другу
-
Not Synced
и мы делаем эти потерянные объекты,
-
Not Synced
у нас все еще есть эти моменты
где мы можем найти друг друга
-
Not Synced
и чувствуем, что мы не одни.
-
Not Synced
Когда я был номинирован в 2015 году на
проект
-
Not Synced
Четвертого постамента в Лондоне,
-
Not Synced
ИГИЛ напало на Ниневию и Нимруд.
-
Not Synced
«Ламассу» в основном были превращены
в обломки камней.
-
Not Synced
Я осознал тот факт, что собирался работать
-
Not Synced
в общественном месте на пьедестале-
-
Not Synced
что это был город Лондон,
-
Not Synced
сердце империи -
-
Not Synced
и очень короткая прогулка ведет
в Британский музей,
-
Not Synced
который я посетил с мамой несколько
десятилетий назад,
-
Not Synced
где у них есть несколько «ламассу».
-
Not Synced
Галерея Тейт Модерн обратилась ко мне
-
Not Synced
-
Not Synced