是时候让女性投身政治了
-
0:01 - 0:03我的国家,
-
0:03 - 0:05被认为是世界上
-
0:05 - 0:09女性的幸福感最高的地方,
-
0:09 - 0:11我对此感到万分幸运。
-
0:13 - 0:16在1975年,我那时7岁,
-
0:16 - 0:19冰岛的女性开展了罢工运动。
-
0:20 - 0:22无论是职业女性,
-
0:22 - 0:24还是家庭妇女,
-
0:24 - 0:27她们那天都没有去工作。
-
0:27 - 0:30她们全部集中到了
雷克雅未克中心 -
0:30 - 0:32——90%的女性都参与了——
-
0:32 - 0:36平静的,一致的
-
0:36 - 0:38要求平等。
-
0:40 - 0:42那天的冰岛整体停工了,
-
0:43 - 0:46因为当女性不工作时,
社会就没法运转了。 -
0:46 - 0:48(掌声)
-
0:54 - 0:575年之后,冰岛人鼓足勇气
-
0:57 - 0:59通过民主选举产生了
-
0:59 - 1:04世界上第一位女总统。
-
1:04 - 1:07我永远也不会忘记这一天,
-
1:07 - 1:11总统 Vigdís,
我们熟知的那个名字, -
1:11 - 1:14走出她的家,走到阳台上,
-
1:14 - 1:19一位单身母亲,还有她身边的女儿,
一起迎接胜利的场景。 -
1:19 - 1:21(掌声)
-
1:25 - 1:28那个女人是我们那个时代的人,
-
1:28 - 1:32甚至包括男孩儿们的
-
1:32 - 1:33超级楷模。
-
1:34 - 1:38她经常和我们分享一个故事:
一个男孩曾多次尝试 -
1:38 - 1:40在办公室里接近她,
-
1:40 - 1:44并询问到:“男孩长大也能成为总统吗?”
-
1:44 - 1:46(笑声)
-
1:46 - 1:49楷模形象真的对我影响很大,
-
1:49 - 1:52但即使是有着楷模的引领,
-
1:52 - 1:54有着我如此敬佩感激的形象,
-
1:54 - 1:57当我被鼓励去竞选总统时,
-
1:57 - 2:02我的第一反应还是
“我是能竞选总统的人吗? -
2:02 - 2:05我是能当总统的人吗?”
-
2:06 - 2:08事实证明,相比男性,
-
2:08 - 2:11女性更少考虑参与选举。
-
2:12 - 2:15一项美国2011年的调查显示,
-
2:15 - 2:2062%的男性曾考虑过参与选举,
-
2:21 - 2:24而女性只有45%。
-
2:24 - 2:28差距高达16个百分点,
-
2:28 - 2:31而这种差距和十年前是一样的。
-
2:32 - 2:34这真让人羞愧,
-
2:34 - 2:39因为我发自内心的相信,
这个世界普遍需要女性领导人, -
2:39 - 2:42需要更多基于原则的
-
2:42 - 2:43领导力。
-
2:44 - 2:47所以我下定决心去参选,
-
2:48 - 2:51其根本原因就是
-
2:51 - 2:52我深感
-
2:53 - 2:56我要做好我的那部分,
-
2:58 - 3:00即使我没有任何从政经历,
-
3:01 - 3:05我也要迈出这一步,
努力参与,为我们的孩子 -
3:06 - 3:08创造一个更加合理,
-
3:08 - 3:10稳定的世界,
-
3:10 - 3:15在那样的世界里,
男孩和女孩们可以变成任何 -
3:15 - 3:17他们想成为的人。
-
3:19 - 3:23这是我人生的一段重要旅程。
-
3:24 - 3:26它精彩无比。
-
3:27 - 3:32一开始有潜在多达20名候选人。
-
3:32 - 3:35之后,其中有9人获得了候选人资格,
-
3:35 - 3:38最后则变为了4人决逐,
-
3:39 - 3:41三位男性和我。
-
3:41 - 3:44(掌声)
-
3:48 - 3:50但这并非是闹剧的全部。
-
3:50 - 3:53我知道你们可能想到了
美国的那些夸张的剧情, -
3:53 - 3:54但是我可以——
-
3:54 - 3:55(笑声)
-
3:56 - 4:00我可以向你们保证,
我们在冰岛也有我们自己的闹剧。 -
4:00 - 4:03我们当时的总统,
拥有20年的任期经历, -
4:03 - 4:06一开始宣布他不会再次参选,
-
4:06 - 4:07这也许就是为什么刚开始
-
4:07 - 4:10有那么多人考虑参选的原因。
-
4:11 - 4:13但是之后,我们的总理
-
4:13 - 4:17因臭名昭著的巴拿马文件辞职一事,
-
4:17 - 4:20牵连了他和他的家人,
-
4:20 - 4:23所以他改变了主意。
-
4:23 - 4:25还有当时冰岛盛行示威活动,
-
4:25 - 4:30所以我们当时的总统感到,
人们需要一位他们信赖的领导人。 -
4:31 - 4:35几天之后,他们又在文件里
揭露了他和他妻子, -
4:35 - 4:37还有妻子的家庭企业的联系,
-
4:38 - 4:41所以他又退出了竞选。
-
4:42 - 4:44在他退出之前,
他解释之所以这么做, -
4:44 - 4:47是因为他认为已经有
两位男性候选人 -
4:48 - 4:52有资格和能力去弥补他的空缺。
-
4:53 - 4:59所以在5月9号,投票日前的45天,
-
4:59 - 5:02形势对我很不利。
-
5:03 - 5:06我甚至都没能登上
报纸的民调统计板块。 -
5:06 - 5:09只有1%的选民给我投了票,
-
5:09 - 5:11但那却是历史上女性候选人
-
5:11 - 5:14曾经有过的最高得票率了。
-
5:15 - 5:20所以描述我需要
极其努力才能坐上桌, -
5:20 - 5:22才能上电视,
-
5:22 - 5:25都算很乐观的说法了。
-
5:25 - 5:28因为网络媒体决定了
他们在第一次电视辩论中, -
5:28 - 5:32只能让支持率超过2.5%的
-
5:32 - 5:34候选人上场。
-
5:35 - 5:38但是在第一场电视辩论的当天下午,
-
5:38 - 5:42我发现我也能同其他
三位男性候选人一起出镜, -
5:42 - 5:44我在实时新闻上看到
-
5:44 - 5:50我那时的支持率刚刚好是2.5%。
-
5:50 - 5:53(掌声)
-
5:55 - 5:57来谈谈各种挑战吧。
-
5:59 - 6:02一路走来,我需要
面对并克服的最大挑战 -
6:02 - 6:05无疑是媒体,精力和资金。
-
6:05 - 6:07让我们从媒体说起。
-
6:07 - 6:09当谈到媒体和政治的时候,
-
6:09 - 6:11很多人会说与性别无关。
-
6:11 - 6:13我并不赞成这种观点。
-
6:13 - 6:17事实证明了,当时想进入媒体
或进行广播宣传都是十分困难的。 -
6:18 - 6:21领先的候选人在投票前一个月,
-
6:21 - 6:24曾在媒体广播中出现了87次,
-
6:24 - 6:26而我仅仅出现了31次。
-
6:28 - 6:32我并不是说媒体是故意这么做的。
-
6:32 - 6:35我认为这主要是源于无意识偏见,
-
6:35 - 6:38因为在媒体界,几乎跟其他领域一样,
-
6:38 - 6:42我们都会有有意识和
无意识的偏见产生, -
6:42 - 6:47如果我们真的想要改变现状,
就必须有勇气去讨论这些问题。 -
6:47 - 6:49当我终于上了电视,
-
6:49 - 6:52得到的问题却是:
“你会放弃竞选吗?” -
6:54 - 6:56这真是一个艰涩的问题。
-
6:56 - 6:59但是,考虑到支持率
在1%到2.5%之间浮动, -
6:59 - 7:01这个问题也是可以理解的。
-
7:01 - 7:05但是这些媒体真的是有影响力的,
因为每次我出现在电视上, -
7:05 - 7:08我们就会见证和
经历支持率的提升, -
7:08 - 7:11所以我亲身体会到了这是多么重要,
-
7:11 - 7:13以及我们为什么要去讨论这些。
-
7:13 - 7:15我是四位候选人当中唯一
-
7:15 - 7:18没有接受过头版采访的人。
-
7:18 - 7:22其他候选人都被问到的问题,
我有时却被排除在外, -
7:22 - 7:24关于选举报道也是一样。
-
7:25 - 7:26我正视了这个问题,
-
7:26 - 7:29但我也经常这么说,
去恭维冰岛媒体: -
7:29 - 7:34还是有一些关于我
发型和着装的报道的。 -
7:34 - 7:37(掌声)
-
7:37 - 7:38所以,向他们致敬。
-
7:40 - 7:44但是还有另外一个很重要的经历。
-
7:44 - 7:46我是作为独立候选人参选的,
-
7:46 - 7:50背后没有政党和权势的扶持。
-
7:50 - 7:52经验的缺失,
-
7:52 - 7:54资源的匮乏,
-
7:54 - 7:57这些可能都成为了我们的竞选障碍,
-
7:57 - 8:02但这也使得我们有所创新,
并采取与众不同的政治行动。 -
8:02 - 8:04我们选择了积极选举,
-
8:06 - 8:11对于他人来说,我们可能
改变了整个竞选的基调。 -
8:11 - 8:14这也许就是我广播时间较少的原因,
-
8:14 - 8:17因为我们想对竞争对手表现出尊重。
-
8:19 - 8:22当发现运用公共媒体变得越发困难时,
-
8:22 - 8:24我们就使用了自己的媒体。
-
8:24 - 8:26我参加了Facebook的会议,
-
8:26 - 8:31接受来自选民的任何问题,
并当场做出解答。 -
8:32 - 8:36然后我们把所有的问题和回答
都公开放在Facebook上面, -
8:36 - 8:39因为我们认为如果你想建立信任,
-
8:39 - 8:40透明性就是至关重要的。
-
8:41 - 8:44当我们发现很难
接触年轻选民的时候, -
8:44 - 8:46我就摇身变为了Snapchat用户。
-
8:47 - 8:50我让年轻人教我如何使用Snapchat,
-
8:50 - 8:55并在竞选尾声那段时间,
我用过了Snapchat的每个过滤器。 -
8:55 - 9:00我需要表现许多幽默和
谦卑成分,但我对此并不擅长。 -
9:00 - 9:04但是我们在年轻人当中
逐渐培养出了那些特质。 -
9:04 - 9:07所以说,进行一场不同寻常的
选举是有可能的。 -
9:07 - 9:12非常不幸的是,人们谈到政治,
就很难避开谈钱的问题。 -
9:14 - 9:16我对此感到很不幸,
但这是事实, -
9:16 - 9:20相比其他候选人,
我们的确缺少资金资源。 -
9:21 - 9:25其中的部分原因可能,
-
9:25 - 9:29按照我的想法,
是我更难申请到金融支持。 -
9:29 - 9:34而且我也有少付出,
多回报的雄心壮志。 -
9:34 - 9:37很多人会把那称为
我非常女人的一面。 -
9:39 - 9:44但是尽管(相比其他候选人)
只有三分之一的媒体和资金资源, -
9:44 - 9:48只有一个创业团队,
但是我们了不起的团队 -
9:48 - 9:52却成功的在投票当晚,
当结果刚刚出来的时候 -
9:52 - 9:54让所有人吃惊不已。
-
9:55 - 9:57我惊讶到自己了,就像
你们在照片里看到的那样。 -
9:57 - 9:59(笑声)
-
10:00 - 10:01所以当数字刚出来时,
-
10:02 - 10:05我居然与领先的候选人
是齐头并进的。 -
10:05 - 10:08(欢呼)
-
10:13 - 10:16好吧,高兴的早了点儿,
因为我还没放出全图, -
10:16 - 10:17我最后得了第二,
-
10:17 - 10:20我们一路走来,从1%的支持率,
-
10:20 - 10:22达到了接近三分之一的支持率,
-
10:22 - 10:26并且,我们以前所未有的领先
幅度击败了民意调查结果, -
10:26 - 10:29我们比最近一次民意调查结果
整整高出10个百分点。 -
10:30 - 10:34很多人因此把我称为
选举的真正赢家, -
10:34 - 10:37还有很多人鼓励我参加下一届选举。
-
10:38 - 10:40但是真正让我感到骄傲的,
-
10:40 - 10:42是意识到
-
10:42 - 10:46我得到了较高的年轻人支持率,
-
10:46 - 10:52甚至很多人鼓励
我的女儿去参加2040年选举。 -
10:52 - 10:54(掌声)
-
10:58 - 11:00她今年13岁,
-
11:01 - 11:03在那之前还从未上过电视。
-
11:03 - 11:08在投票日那天,
我多次在电视上观察她, -
11:08 - 11:11她很聪明,她很自信,
-
11:11 - 11:14她很真诚,也很支持她的母亲。
-
11:14 - 11:18这也许就是我选举的亮点了。
-
11:18 - 11:20(掌声)
-
11:25 - 11:26但是还有另外一点。
-
11:26 - 11:29一些学龄前女孩走在路上,
-
11:29 - 11:31她们在公交车站上
看到一幅我的海报, -
11:31 - 11:33她们觉得应该去亲吻这幅海报。
-
11:33 - 11:35观众:哇哦!
-
11:35 - 11:39这番景象对我来说就足以代表胜利了。
-
11:39 - 11:42我们看到什么,
我们就能成为什么。 -
11:42 - 11:45所以,去你的恐惧和挑战吧!
-
11:45 - 11:48(掌声)
-
11:48 - 11:50女性参与竞选十分重要,
-
11:50 - 11:54现在是女性开始参与竞选的时机了,
-
11:54 - 11:58不论是成为CEO,还是总统。
-
11:59 - 12:03我还设法成为了你们眼中的“纽约客”。
-
12:05 - 12:09我现在有个新的名字,
“活生生的真诚表情包”。 -
12:09 - 12:11(欢呼)
-
12:13 - 12:16这也许是至今为止,
我获得的最令我骄傲的称号, -
12:18 - 12:22原因是女性经常因为使用
-
12:22 - 12:25我所谓的“表情资本”而受到惩罚,
-
12:25 - 12:29但从我的自身经历来看,
当我们使用这些丰富的表情时, -
12:29 - 12:31应该为证明了自己感到骄傲。
-
12:31 - 12:33(掌声)
-
12:36 - 12:37但这还远远不够。
-
12:39 - 12:43我们在投票日当天晚上高兴的
庆祝,仿佛我们赢得了选举一样, -
12:43 - 12:44因为这就是我们真切的感觉。
-
12:44 - 12:49所以你不一定要真正达到那个位置。
-
12:49 - 12:51你只需要努力去争取,
-
12:51 - 12:54还有你们的家人,朋友,
和你们一起工作的同事, -
12:54 - 12:58如果你不负众望,
你将经历前所未有的东西。 -
13:00 - 13:01所以我们经历了一段愉快的时光,
-
13:02 - 13:05我也在这段经历中学到了很多,
-
13:05 - 13:08限于今天的时间,
我也许不能把我学到的 -
13:08 - 13:10所有东西与大家分享。
-
13:10 - 13:13但请放心,这也是一项艰苦的工作。
-
13:13 - 13:16我在那几个月中严重睡眠不足。
-
13:17 - 13:22我需要灵活应对和坚持不懈,
才能不半途而废, -
13:22 - 13:27但我在1%得票率之前
还学会了另一件东西, -
13:27 - 13:30那就是如果想要成功,
-
13:30 - 13:34你就必须真正的倾听你自己的声音,
-
13:34 - 13:36保证言行一致。
-
13:37 - 13:40我的一个好姐妹有时候会说,
-
13:40 - 13:42你可以欺骗你的直觉,
-
13:42 - 13:45可是你的直觉永远不会欺骗你。
-
13:48 - 13:51我觉得这很重要,
你们必须意识到: -
13:51 - 13:52无论走到哪一步,
-
13:52 - 13:54你都是带领团队一起的。
-
13:55 - 13:59那些和你有相同价值观
和看法的人围绕着你, -
13:59 - 14:01但他们又在其它方面各不相同。
-
14:02 - 14:04那就是我的成功秘诀,
-
14:04 - 14:07我很幸运有一位了不起的丈夫,
-
14:07 - 14:08今天也在这儿,
-
14:09 - 14:11还有无与伦比的一家人——
-
14:11 - 14:13(掌声)
-
14:13 - 14:14和同甘共苦的朋友们,
-
14:14 - 14:17我们今天一起来了,
作为政治领域的创业者, -
14:17 - 14:21把人们口中的不可能变为了可能。
-
14:21 - 14:24事实上,我的首席公关专家
曾在我做出决定前 -
14:24 - 14:26告诉我,
-
14:26 - 14:29我会做的很好,
我会赢得7%的选票。 -
14:30 - 14:34我很感激他的看法,
他也许是正确的, -
14:34 - 14:36他是在丰富的经验之上
得出的这个结论。 -
14:36 - 14:37但在1%得票率公布的那天,
-
14:37 - 14:41我下定决心,
要在这儿证明他错了。 -
14:42 - 14:46我必须要提到这件事,
因为我确实牺牲了很多睡眠, -
14:46 - 14:48我很努力的工作,
还有和我一起的人们也一样。 -
14:48 - 14:53如果我们忘记了照顾自己,
我们就没法走那么远。 -
14:53 - 14:55其中有两个很重要的点,
-
14:55 - 14:59让对你有益的人和训练包围你,
-
14:59 - 15:02但同等重要的,甚至更重要的是,
-
15:02 - 15:06有勇气去抛弃那些夺走你精力的
-
15:06 - 15:08人和训练,
-
15:08 - 15:11包括那些出色的博主和评论家。
-
15:12 - 15:15我得到了很多人的帮助,
-
15:15 - 15:19我下定决心,当别人
士气低落时我要斗志昂扬, -
15:19 - 15:24这就是我如何节省精力,
一直走到最后的部分原因。 -
15:24 - 15:26当我有时候感到精疲力竭——
-
15:26 - 15:30时不时都会发生,
这条路不容易—— -
15:30 - 15:33我就把问题推回为什么我决定参选,
-
15:33 - 15:36我是如何决定去进行我自己的选举的。
-
15:38 - 15:40我把它称为4G竞选,
-
15:40 - 15:43G代表了一些冰岛词汇。
-
15:43 - 15:45第一个词是“Gagn"。
-
15:45 - 15:47我去努力做好的事,
-
15:47 - 15:49成为人民的公仆,
-
15:49 - 15:51我想为自己的工作和
-
15:51 - 15:55其他在竞选中工作的人提供领导价值。
-
15:56 - 15:58第二个词是“Gleði“,或者是欢乐。
-
15:58 - 16:00我决定去享受整个过程。
-
16:00 - 16:03我们能从中学到很多,
-
16:03 - 16:05无论我们是否能达到目标。
-
16:05 - 16:08我也尽力去鼓舞他人去这么做。
-
16:09 - 16:11第三个词是“Gagnsæi”(透明)。
-
16:11 - 16:13我对任何问题毫无保留。
-
16:13 - 16:14我没有秘密,
-
16:14 - 16:17这些都是开放的,
就在Facebook和其他网站上。 -
16:17 - 16:20因为我觉得如果你们
在选择你们的总统, -
16:20 - 16:22你们应该得到问题的答案。
-
16:23 - 16:25最后,但同样重要的是,
-
16:25 - 16:28我不必再在这个房间里强调了,
-
16:28 - 16:30我们依靠的是女性的力量。
-
16:30 - 16:33(欢呼)
-
16:36 - 16:38我对于自己能有勇气去参选,
-
16:38 - 16:40去冒险失败,但最终在
-
16:40 - 16:43不同阶段中取得成功,
-
16:43 - 16:45而感到万分激动。
-
16:47 - 16:50我不能说这很轻松,
-
16:50 - 16:52但是我可以告诉你,
-
16:52 - 16:56我和我的整个团队都很赞同,
-
16:56 - 16:58这一切都是值得的。
-
16:59 - 17:00谢谢。
-
17:00 - 17:02(掌声)
-
17:02 - 17:03谢谢。
-
17:05 - 17:06谢谢。
-
17:06 - 17:08(掌声)
-
17:15 - 17:17帕特·米切尔(PM):
我不会就这样让你离开的。 -
17:18 - 17:20Halla Tómasdóttir(HT):
群众的力量啊! -
17:22 - 17:24PM:我必须在你离开之前说:
-
17:24 - 17:26这间屋子里的每个人
可能都在准备移居冰岛, -
17:26 - 17:29去投给你一票。
-
17:29 - 17:31但是,当然,我们
在那儿可能不能投票, -
17:31 - 17:33但是我们从冰岛一直以来
-
17:33 - 17:36获得的却是灵感和鼓舞。
-
17:36 - 17:39我是说,以我的年纪,
完全能够记得1975年 -
17:39 - 17:41所有的冰岛女性走出了家门,
-
17:41 - 17:45这的确是女性运动产生的重要因素。
-
17:45 - 17:48就像你之前提到的。
我喜欢去重温那个画面, -
17:48 - 17:53让我们去回忆一整个国家
都停止运转的样子。 -
17:53 - 17:55但还有件事你们可能不知道,
-
17:55 - 17:59因为我们美国的媒体没有报道它,
-
17:59 - 18:03那就是冰岛的女性其实在周一
又一次的举行了罢工,对吗? -
18:03 - 18:05HT:是的,的确是这样。
PM:你能和我们说说这件事吗? -
18:05 - 18:08HT:是的,所以在
首次罢工运动的41年后, -
18:08 - 18:12冰岛也许成为了这个世界上
作为女性最幸福的地方, -
18:12 - 18:14但是我们的任务并未结束。
-
18:14 - 18:17所以在周一下午2点38分,
-
18:17 - 18:18冰岛的女性再次
脱离了她们的岗位, -
18:18 - 18:21因为到那会儿,她们就应该
已经得到一天的工资了。 -
18:21 - 18:23(掌声)
-
18:36 - 18:38不过最值得注意的是
-
18:38 - 18:42年轻男女们以史无前例的人数
-
18:42 - 18:44参与了这次罢工,
-
18:44 - 18:48因为是时候让我们
终结性别间的工资差距了。 -
18:51 - 18:53PM:所以,我并不会
要求Halla现在就去坦白 -
18:53 - 18:55她的下一步计划,
-
18:55 - 18:58但是我会说,如果你再次竞选,
-
18:58 - 19:01你将拥有一个强大的志愿军团。
-
19:01 - 19:02谢谢你,Halla。
-
19:02 - 19:03HT:谢谢你们所有人。
-
19:03 - 19:06(掌声)
- Title:
- 是时候让女性投身政治了
- Speaker:
- Halla Tómasdóttir
- Description:
-
温暖与智慧并驻的Halla Tómasdóttir和我们分享了她在竞选总统之路上如何克服媒体偏见,改变政治辩论基调,成为了竞选的黑马——她激励了下一代领导人跟从她的道路,“我们看见了什么,我们就能成为什么。”她说,“女性参选十分重要。“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:18
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for It's time for women to run for office |