John Graham-Cumming: 史上最伟大的机器
-
0:00 - 0:02我马上要给你们介绍的机器呢
-
0:02 - 0:03是被我称之为有史以来最伟大的机器
-
0:03 - 0:05它是一个从来没有被制造出来的机器
-
0:05 - 0:08不过呢,它将来会被造出来的
-
0:08 - 0:10它是一个早在人们对电脑没有概念的时候
-
0:10 - 0:12设计出来的一种机器
-
0:12 - 0:14如果你对电脑的历史有一些了解的话
-
0:14 - 0:17你知道在30和40年代的时候,
-
0:17 - 0:19出现了一些简单的电脑
-
0:19 - 0:22标志着我们今天所看到的电脑革命的开端
-
0:22 - 0:23你这样想是对的
-
0:23 - 0:26不过你把世纪搞错了
-
0:26 - 0:27第一台电脑其实是在19世纪
-
0:27 - 0:3130,40年代设计的,而不是20世纪的30,40年代
-
0:31 - 0:33它的设计和一部分原型
-
0:33 - 0:35还有部分制造都发生在这里
-
0:35 - 0:37南肯辛顿
-
0:37 - 0:41这台机器是这个叫查尔斯·巴贝奇的人建造出来的
-
0:41 - 0:43我这个人对查尔斯·巴贝奇有种清切感
-
0:43 - 0:45因为他所有照片里的头发都
-
0:45 - 0:48乱成这个样.
-
0:48 - 0:49他非常的富有
-
0:49 - 0:51而且可以说是英国的贵族成员
-
0:51 - 0:54在马斯伯恩的一个周六的晚上
-
0:54 - 0:56假如你是当时的一名知识分子
-
0:56 - 0:58你会被邀请到他的房子去
-
0:58 - 1:01一个社交晚会--他会邀请每一个人
-
1:01 - 1:04国王,惠灵顿的公爵,很多很多有名的人---
-
1:04 - 1:07然后他就会给你们看他的一个机械
-
1:07 - 1:10我非常想念那个时代,那时候你可以
-
1:10 - 1:12去一个社交晚会,然后看到
-
1:12 - 1:13一台机械电脑的演示. (笑声)
-
1:13 - 1:16不过巴贝奇是在18世纪末
-
1:16 - 1:18出生的
-
1:18 - 1:20还是个比较有名的数学家
-
1:20 - 1:23他担当了当时牛顿在剑桥的职位
-
1:23 - 1:26最近又由史蒂芬霍金担当
-
1:26 - 1:29他没这些人那么有名,因为
-
1:29 - 1:32他只有创造这台机器的想法
-
1:32 - 1:34但却从未真正制造出来
-
1:34 - 1:37原因就是他是个典型的书呆子
-
1:37 - 1:39每回他有一个很好的想法
-
1:39 - 1:41他就会想,"太棒了,我准备去把它造出来.
-
1:41 - 1:43我会投入一大笔钱。但我又有个更好的主意
-
1:43 - 1:46那我就造这个吧.(笑声) 不对,我应该造这个."
-
1:46 - 1:49他一直都是这么干,直到罗伯特·皮尔(后来成为首相)
-
1:49 - 1:51把他从唐宁街10号开除
-
1:51 - 1:54当时开除就意会着对他说
-
1:54 - 1:57祝你有个愉快的一天.(笑声)
-
1:57 - 1:59他设计的东西就是这个巨大的玩意儿,
-
1:59 - 2:02分析引擎.现在为了让你解释一下
-
2:02 - 2:04这是一个俯视图
-
2:04 - 2:07每个圈圈都是一个齿轮,一叠齿轮
-
2:07 - 2:10因此这东西就跟一个蒸汽火车头一样大
-
2:10 - 2:12在我说的时候,我想让你想象一下
-
2:12 - 2:15这个巨大的机器.我们可以听到这些由这个机器发出的
-
2:15 - 2:17美妙的声音
-
2:17 - 2:18现在呢我准备给你介绍一下机器的构造
-
2:18 - 2:20这就是为什么这是电脑的构造
-
2:20 - 2:23然后告诉你这台机器其实是个电脑
-
2:23 - 2:27我们先讨论下内存
-
2:27 - 2:29它的内存就跟现在的电脑一样
-
2:29 - 2:32只不过它当时是用金属做的
-
2:32 - 2:35一叠又一叠的齿轮,有30个齿轮那么高
-
2:35 - 2:37想象一下这个高度
-
2:37 - 2:39有几百个那么多
-
2:39 - 2:41然后它们上面都有编号
-
2:41 - 2:43这个机器是个十进制的.所有东西都是十进制
-
2:43 - 2:45他想过用二进制.不过问题是
-
2:45 - 2:47那样的话机器会高得离谱
-
2:47 - 2:50而且还会变得极其巨大
-
2:50 - 2:52所以它是有内存的
-
2:52 - 2:54这部分就是它的内存
-
2:54 - 2:57它们都是这个样子
-
2:57 - 3:01这个巨大的东西就是CPU(中央处理器)或者说是芯片
-
3:01 - 3:04没错,就这么大
-
3:04 - 3:06完全是机械化.整个机器都是如此
-
3:06 - 3:11这是一张展示CPU的一部分的原型照片
-
3:11 - 3:13来自科学博物馆
-
3:13 - 3:16CPU可以做4种基本的运算
-
3:16 - 3:19加减乘除
-
3:19 - 3:22这对于金属来说已经很不错了
-
3:22 - 3:24不过它还可以做一些电脑能做的事情
-
3:24 - 3:26但是计算器做不了的
-
3:26 - 3:30这个机器可以通过内存的数据来做决定
-
3:30 - 3:33它可以为程序员做条件判断
-
3:33 - 3:35而这样一来它其实就成了一台电脑
-
3:35 - 3:40可以计算.不光是计算,还可以做更多
-
3:40 - 3:42现在,让我们看着这个,停下来想想
-
3:42 - 3:44我们当今的芯片,我们甚至都看不到
-
3:44 - 3:48里面是什么.实在太小了
-
3:48 - 3:50不过你如果真看到了,你可以看到跟这个(机械电脑)
-
3:50 - 3:52很相似的东西
-
3:52 - 3:55这就是CPU里难以置信的复杂性
-
3:55 - 3:57以及内存中难以置信的规律性
-
3:57 - 3:59如果你曾经看到一个电子显微镜的照片
-
3:59 - 4:01你就会看到这个.看起来都会是一样的
-
4:01 - 4:04然后这部分就会十分的复杂
-
4:04 - 4:07所有这些齿轮运作都在做一个电脑所做的事情
-
4:07 - 4:10不过当然你得给这个编程,
-
4:10 - 4:13巴贝奇当时使用了
-
4:13 - 4:16一种将在20世纪50,60,70年代又会重新出现的技术
-
4:16 - 4:19那就是打孔卡片.这个东西
-
4:19 - 4:22就是三个中其中一个读卡机
-
4:22 - 4:26而这是一个在科学博物馆里的程序
-
4:26 - 4:30离这儿不远,是由巴贝奇写的
-
4:30 - 4:32就在那儿,你可以去看看
-
4:32 - 4:34然后等待人们把机器制造出来
-
4:34 - 4:38不过那其实还有好多
-
4:38 - 4:41他设计了一些程序,期待着它可以实现
-
4:41 - 4:43之所以用那么多打孔卡片是因为有提花机
-
4:43 - 4:45法国创造了提花机
-
4:45 - 4:48受打孔卡片所控制,可以织出这些的不可思议的图案
-
4:48 - 4:50而他当时就在为今天的科技在准备
-
4:50 - 4:52跟所有他所做的其他事情一样
-
4:52 - 4:57他在用他当时19世纪30,40,50年代的科技,齿轮,蒸汽机器什么的
-
4:57 - 5:01具有讽刺意味的是,跟他在同一年出生的
-
5:01 - 5:03还有迈克尔 法拉第
-
5:03 - 5:06法拉第最后彻底地将所有东西都改进了
-
5:06 - 5:08通过发电机,变压器以及各种东西
-
5:08 - 5:12巴贝奇想要用久经考验的科技
-
5:12 - 5:13因此就是蒸汽之类的东西
-
5:13 - 5:15他需要一些配件
-
5:15 - 5:16显然你已经有个电脑了
-
5:16 - 5:19还有很多卡片,CPU,以及内存
-
5:19 - 5:21你还是需要一些配件
-
5:21 - 5:22没有的那些配件
-
5:22 - 5:25首先呢,要有声音。你可以用个铃铛
-
5:25 - 5:27如果有事情出错了的话----(笑声)
-
5:27 - 5:30或者机器需要一个人工干预的时候
-
5:30 - 5:32就可以摇铃铛.(笑声)
-
5:32 - 5:33在打孔卡片上实际有个说明
-
5:33 - 5:36上面写着:"摇铃铛."然后你就可以想象"叮!"的一声
-
5:36 - 5:38你可以想象一下所有这些噪音
-
5:38 - 5:39这玩意儿,咔嗒咔嚓咔嗒咔嚓
-
5:39 - 5:42还有蒸汽引擎."叮,"没错吧?(笑声)
-
5:42 - 5:45你还需要一个打印机,当然,每个人都需要
-
5:45 - 5:48这是一幅关于另外一个机器的打印原理的图片
-
5:48 - 5:50名叫“差分机2号”
-
5:50 - 5:52他从没建造出来,不过科学博物馆
-
5:52 - 5:54在80和90年代造出来了
-
5:54 - 5:57还是个纯机械打印机
-
5:57 - 5:59它只打印数字,因为他对数字很着迷
-
5:59 - 6:03不过它可以在纸上打印,甚至可以自动换行
-
6:03 - 6:06因此当你到了一行的最后时,就会自动换行
-
6:06 - 6:07你还需要图像,对吧?
-
6:07 - 6:09如果你要对图像做点什么的话
-
6:09 - 6:11因此他说:"嗯..我需要个绘图机,我有一大张纸,
-
6:11 - 6:14还有个钢笔,这样它就可以作图了."
-
6:14 - 6:15因此他也设计了一个绘图机
-
6:15 - 6:19在那个时候呢,他拥有一个
-
6:19 - 6:21很好的机器了
-
6:21 - 6:24当然还有这个女人,艾达 勒夫蕾丝
-
6:24 - 6:26现在,想象一下这样的社交聚会,所有这样有名利的人都来了
-
6:26 - 6:29这位女士就是疯狂,阴险和危险的拜伦王
-
6:29 - 6:32的女儿
-
6:32 - 6:34她妈担心她的女儿会继承一些
-
6:34 - 6:37她爸的疯狂和阴险
-
6:37 - 6:40她想到:"我知道怎么解决了.数学就可以解决.
-
6:40 - 6:43我们会教她数学.这样她就安静下来了."
-
6:43 - 6:47(笑声)因为
-
6:47 - 6:51从来没有一个数学家最后给疯掉的
-
6:51 - 6:53因此呢,那个主意还不错.(笑声)
-
6:53 - 6:57一切都会变好的.因此她开始了对数学的学习
-
6:57 - 7:00然后跟她妈妈去了一个社交聚会
-
7:00 - 7:02然后巴贝奇拿出了他的机器
-
7:02 - 7:04威灵顿的公爵在那儿呢,
-
7:04 - 7:06巴贝奇示范了他的机器,
-
7:06 - 7:09然后艾达就理解了.她是在他一生中的唯一个人,真正能理解的
-
7:09 - 7:11她说:"我知道这个机器是干嘛的
-
7:11 - 7:13我也理解这个机器的未来会怎么样."
-
7:13 - 7:16她对我们的帮助十分大,因为之所以
-
7:16 - 7:19很多巴贝奇想要制造的机器
-
7:19 - 7:21都是因为她
-
7:21 - 7:23现在呢,一些人把她叫第一个程序员
-
7:23 - 7:27这其实是从她当初翻译的文章得出来的
-
7:27 - 7:30这是一个特定格式下的程序
-
7:30 - 7:33不过历史上讲,她并不仅仅真正的第一个程序员
-
7:33 - 7:35实际上,她做了一些更惊人的事
-
7:35 - 7:37不光是一个编程员
-
7:37 - 7:39她还看到了一些巴贝奇没有看到的东西
-
7:39 - 7:42他对数学太着迷了
-
7:42 - 7:46他想建造一个能做数学的机器
-
7:46 - 7:49然后勒夫蕾丝说:"你在这台机器上不光可以做数学."
-
7:49 - 7:52其实在这个房间里都每一个人
-
7:52 - 7:54身上都有个电脑
-
7:54 - 7:56因为他们都有手机
-
7:56 - 7:58如果你打开你的手机,上面的每个东西
-
7:58 - 8:00或者电脑,或者其他任何计算设备
-
8:00 - 8:02那都是数学.在底下全部都是数字
-
8:02 - 8:07不管是视频或者短信或者音乐,都是数字
-
8:07 - 8:11从头到尾都是数学函数
-
8:11 - 8:13勒夫蕾丝说:"仅仅因为你在
-
8:13 - 8:16使用数学函数和符号
-
8:16 - 8:19并不代表这些东西不能呈现
-
8:19 - 8:22其他东西,比如说音乐."
-
8:22 - 8:25这是个巨大的飞跃,因为巴贝奇说
-
8:25 - 8:27"我们可以计算出这些神奇的函数然后
-
8:27 - 8:31把数学表格和图像打印出来."---(笑声)
-
8:31 - 8:33然而勒夫蕾丝则说:"你看,
-
8:33 - 8:35只要你给它以数字的形式呈现音乐
-
8:35 - 8:39它就可以用来作曲."
-
8:39 - 8:40这就是我说的勒夫蕾丝的飞越
-
8:40 - 8:44当你说她是个程序员的时候,她的确是
-
8:44 - 8:47不过真正的重要是说出了未来会为变成什么样
-
8:47 - 8:49这比作为第一个程序员要有价值多了
-
8:49 - 8:51现在,一百多年后,有个人出现了
-
8:51 - 8:57艾兰图林。在1936年,他重新发明了电脑
-
8:57 - 8:59当然,巴贝奇的机器是纯机械的
-
8:59 - 9:02图林的机器是纯理论的
-
9:02 - 9:05这些人都是从数学角度的观点来考虑的
-
9:05 - 9:07不过图林告诉我们一些很重要的事情
-
9:07 - 9:10他在计算机科学奠定了数学的基础
-
9:10 - 9:12他说
-
9:12 - 9:15“你怎么制造电脑并不重要."
-
9:15 - 9:17就像是机械电脑,像巴贝奇那种,
-
9:17 - 9:22或者电子的,跟今天一样的,也不重要
-
9:22 - 9:25再抑或将来是细胞构成的,
-
9:25 - 9:28或者又是机械的,一旦我们进入纳米技术
-
9:28 - 9:30我们可以回到巴贝奇的机器,使它变得很小。
-
9:30 - 9:32所有这些东西都是计算机
-
9:32 - 9:34在这之中有一个计算的本质
-
9:34 - 9:36这叫做邱奇-图灵论题
-
9:36 - 9:39所以突然之间,你知道了其中的联系
-
9:39 - 9:41巴贝奇当年造的那东西确实是台电脑
-
9:41 - 9:44实际上,它可以做任何我们现在用电脑能
-
9:44 - 9:49做的事情,只不过极其的慢而已.(笑声)
-
9:49 - 9:51你要是想知道多慢的话,
-
9:51 - 9:54它有1k的内存
-
9:54 - 9:57它使用打孔卡片作为输入
-
9:57 - 10:03比第一个ZX81(1981生产的家用电脑)要慢1万倍
-
10:03 - 10:05不过呢,它的确有个RAM组
-
10:05 - 10:08你可以扩大它的容量
-
10:08 - 10:10(笑声)嗯,那么这个东西给我们今天带来什么呢?
-
10:10 - 10:12我们有计划
-
10:12 - 10:15在斯文顿的科学博物馆档案中
-
10:15 - 10:16有成百个计划和上千页巴贝奇写的关于
-
10:16 - 10:20这个分析引擎的笔记
-
10:20 - 10:24其中一个我们把它叫“计划28”
-
10:24 - 10:26这还是个我与多伦斯韦德(Doron Swade)创建的一个
-
10:26 - 10:29慈善机构的名字,他是科学博物馆计算项目的
-
10:29 - 10:31管理人,并且是他将起草了
-
10:31 - 10:32建造差分机的计划
-
10:32 - 10:35我们的计划就是把它造出来
-
10:35 - 10:39在这里南肯辛顿,我们还会造分析引擎
-
10:39 - 10:41这个工程有很多部分
-
10:41 - 10:43一部分就是扫描巴贝奇的档案
-
10:43 - 10:45这个已经做完了.第二个是现在
-
10:45 - 10:48学习所有这些计划去决定应该建造什么
-
10:48 - 10:53第三部分是那个机器的一个电脑模拟系统
-
10:53 - 10:56最后一部就是在科学博物馆真正把机器造出来
-
10:56 - 10:58当它造出来的时候,你就会真正理解电脑是怎么工作的
-
10:58 - 11:00因为与其有一个极小的芯片在你面前
-
11:00 - 11:03你可以看看这个巨大的东西然后说;"噢,
-
11:03 - 11:06我看到内存在工作,CPU在工作
-
11:06 - 11:10我还能听见它在工作.我说不定还闻到了."(笑声)
-
11:10 - 11:13在这之间呢我们会做一个模拟
-
11:13 - 11:14巴贝奇写到
-
11:14 - 11:16一旦分析引擎存在后
-
11:16 - 11:20它一定会对于未来的科学有所指导作用
-
11:20 - 11:22当然,他从未成功造出来,因为他总是在他新计划
-
11:22 - 11:24上浪费时间,不过当真有东西建造出来的时候,
-
11:24 - 11:27在20世纪40年代,所有事情都被改变了
-
11:27 - 11:29现在,我会给你看下它大概会长成什么样子
-
11:29 - 11:32一个视频来展示
-
11:32 - 11:36CPU的一部分是怎么工作的
-
11:39 - 11:42这是三组齿轮
-
11:42 - 11:45它准备做加法.这是加法的工作原理
-
11:45 - 11:48这样你可以想象到这个巨大的机器
-
11:48 - 11:49给我五年时间
-
11:49 - 11:51在2030之前,我们就会有了
-
11:51 - 11:54非常感谢.(鼓掌)
- Title:
- John Graham-Cumming: 史上最伟大的机器
- Speaker:
- John Graham-Cumming
- Description:
-
计算机科学是在30年代开始的....19世纪30年代.John Graham-Cumming 讲述了Charles Babbage的机械,蒸汽能量的分析引擎,并且讲述了Ada Lovelace,拜伦王的女儿以及一个数学家,是怎样从简单的计算能力去看到电脑的未来.(在帝国大学TED记录)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:14
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu accepted Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu commented on Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu edited Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu edited Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu edited Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu edited Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was | ||
Hom Liu edited Chinese, Simplified subtitles for The greatest machine that never was |