詹妮弗 海丽:汽车若能交流 车祸或可避免
-
0:01 - 0:03让我们来面对一桩事实吧
-
0:03 - 0:05开车是一件危险的事
-
0:05 - 0:08它是我们不愿意去想的事物之一
-
0:08 - 0:12但事实上那些神像和平安符
-
0:12 - 0:17世界各地都有人把它们摆在仪表盘的上方
-
0:17 - 0:21这就无意中透露出一个我们都心知肚明的事实
-
0:21 - 0:24车祸是死亡的主因
-
0:24 - 0:29尤其在美国16到19岁的美国人群中
-
0:29 - 0:31死亡的主因
-
0:31 - 0:35并且百分之七十五的车祸
-
0:35 - 0:37都与毒品和酒精无关
-
0:37 - 0:40那么 究竟发生了什么
-
0:40 - 0:44没人能给出确切答案 但我记得我第一次出车祸
-
0:44 - 0:48我当时还是个开车的新手,当时正在外面高速路上开着车。
-
0:48 - 0:50我突然看见我前面汽车的刹车灯亮了
-
0:50 - 0:52我当时想 好吧 他减速了
-
0:52 - 0:53那我也减速好了
-
0:53 - 0:55我踩了刹车
-
0:55 - 0:57但是 我前面那个人并不是在减速
-
0:57 - 1:00他(竟然)停车了 突然停车—— 在高速路上突然停车
-
1:00 - 1:03速度从65迈瞬降到0
-
1:03 - 1:05我猛踩刹车
-
1:05 - 1:08我当时感觉到我的车的防抱死系统启动了 但车还在行驶
-
1:08 - 1:10并没停下来的意思 我也知道我的车停不了了
-
1:10 - 1:13安全气囊也鼓了起来 车报废了
-
1:13 - 1:17但幸运的是 没有人受伤
-
1:17 - 1:21但我根本不知道我前面那辆车要停
-
1:21 - 1:25而且我想我们可以比那做得更好
-
1:25 - 1:29我想我们通过实现“让汽车之间对话”——
-
1:29 - 1:33来改变我们的驾驶体验
-
1:33 - 1:34我希望你们能思考片刻
-
1:34 - 1:37思考一下现在的驾驶体验是怎么样的
-
1:37 - 1:41坐进车里 关上车门 你就已经置身在一个玻璃气泡中
-
1:41 - 1:44你不能直接感受到你周围的世界
-
1:44 - 1:46因为你坐在车这样一个不小的空间里
-
1:46 - 1:48你的任务就是导航
-
1:48 - 1:50你只能看见道路的一部分
-
1:50 - 1:55并且以超人类的速度行驶在其他的“金属巨人”间
-
1:55 - 1:59对吧? 你只能靠双眼来导航
-
1:59 - 2:01对 你别无他法
-
2:01 - 2:03(但其实)眼睛并非是用来干着活儿的
-
2:03 - 2:06但是有些事情你就必须得做,比方说,
-
2:06 - 2:08你想换个车道
-
2:08 - 2:10那你第一件要做的事是什么
-
2:10 - 2:13将眼睛从车道上移开 对
-
2:13 - 2:16将目光从你前进的方向移开 转弯
-
2:16 - 2:18检查一下盲点
-
2:18 - 2:21然后就一直开 根本不注意自己在往哪里开
-
2:21 - 2:24所有人都这么做 这是安全的驾驶方式
-
2:24 - 2:26我们为什么这么做? 因为我们别无选择
-
2:26 - 2:29我们必须作出一个抉择 是朝这儿看 还是朝那儿看
-
2:29 - 2:30更重要的一点是什么呢
-
2:30 - 2:33我们通常都做得很好
-
2:33 - 2:37能够很好的选择我们要往哪个方向开
-
2:37 - 2:41但是偶然 我们也会忘记一些事情
-
2:41 - 2:45有时 当我们发觉有些东西出了问题的时候 已经为时过晚。
-
2:45 - 2:47在无数的车祸中 司机都会说
-
2:47 - 2:49“我没想到会这样。”
-
2:49 - 2:53我相信他们的话 我相信
-
2:53 - 2:56我们看到的只有这么多而已
-
2:56 - 3:01但是现存的科技可以帮我们改善这一点
-
3:01 - 3:05在未来 车与车之间可以交换数据
-
3:05 - 3:09我们就不仅只能看见前面的三台车了
-
3:09 - 3:11还能看见后面的三台车,左边的,以及右边车。
-
3:11 - 3:14同时看见 鸟瞰视野
-
3:14 - 3:17我们可以看见这些车的内部
-
3:17 - 3:19我们可以看到我们前面那辆车的速度
-
3:19 - 3:22看看前面那位什么时候会启动或停下
-
3:22 - 3:27假如那人的速度突然降到零,我就能知道了。
-
3:27 - 3:31利用运算 代数以及预测模型
-
3:31 - 3:34我们能看见未来
-
3:34 - 3:36你可能会觉得这是不可能的
-
3:36 - 3:38你怎么能预测未来呢 太难了
-
3:38 - 3:42事实上 不难 对于汽车来说 这并非不可能
-
3:42 - 3:45汽车是三维物体
-
3:45 - 3:47位置速度都是固定的
-
3:47 - 3:49行使在路上的时候
-
3:49 - 3:51它们通常都是按照预先规划好的道路行驶
-
3:51 - 3:55未来 想要预测汽车将要驶向什么方向
-
3:55 - 3:58对之作出合理的预测并不困难
-
3:58 - 4:00即使你在自己的车里
-
4:00 - 4:02突然出现了一个开着摩托的人 砰!
-
4:02 - 4:04时速85英里,跟你抢车道
-
4:04 - 4:07我知道你们曾经有过这样的经历
-
4:07 - 4:09那个开摩托的并非凭空出现
-
4:09 - 4:13他可能之前的半小时就一直在路上开着吧
-
4:13 - 4:14(笑声)
-
4:14 - 4:18对吧?我的意思是,有人看见过他
-
4:18 - 4:21在10,20,30英里前,有人看见过他,
-
4:21 - 4:23只要一辆车看见那个人
-
4:23 - 4:25将他的信息置入地图中,他的位置就会显示在地图上了
-
4:25 - 4:27位置,速度
-
4:27 - 4:30预测他将保持85英里的时速
-
4:30 - 4:32那你就知道了,因为你的车就会知道了,因为
-
4:32 - 4:34其他的车已经悄悄把这件事告诉它了
-
4:34 - 4:36打个比方,“告诉你一声,五分钟之后
-
4:36 - 4:39会出现个开摩托的,注意。”
-
4:39 - 4:42你可以对汽车的运动作出合理的预测。
-
4:42 - 4:43它们可是遵从牛顿力学的物体
-
4:43 - 4:46这是它们的优点
-
4:46 - 4:49那么我们怎么样才能做到这一点呢
-
4:49 - 4:51我们可以从简单的开始
-
4:51 - 4:54比如在车辆间共享位置数据
-
4:54 - 4:56只需要共享GPS
-
4:56 - 4:58假如我的车内装有GPS和摄像头
-
4:58 - 5:01我就能清楚地知道自己的位置
-
5:01 - 5:02自己的速度
-
5:02 - 5:04那么利用电脑视野,我就可以预测
-
5:04 - 5:07我周围的车大概在哪里,他们在向哪个方向前进
-
5:07 - 5:08其他的车也是一样
-
5:08 - 5:10他们也能知道自己的准确位置
-
5:10 - 5:12并且大致知道其他车的位置
-
5:12 - 5:16假如两车共享数据的话会发生什么呢?
-
5:16 - 5:18假如他们实现彼此对话又会发生什么呢?
-
5:18 - 5:20我可以很明确的告诉你答案
-
5:20 - 5:23这两种模型都会进步
-
5:23 - 5:25共赢
-
5:25 - 5:27王鲍勃教授和他的团队
-
5:27 - 5:30做了个电脑模拟系统
-
5:30 - 5:33来研究 当我们结合不同的模糊预测的时候会发生什么 即使只是在交通情况通畅、
-
5:33 - 5:36汽车仅仅共享GPS数据时
-
5:36 - 5:39之后 我们让这项研究不仅限于电脑模拟
-
5:39 - 5:42我们还用机器人测试床 它们用到的传感器
-
5:42 - 5:45正是当下汽车里真正在用到的传感器 在这些机器人上有
-
5:45 - 5:47立体相机 GPS
-
5:47 - 5:49二位激光测距仪
-
5:49 - 5:51这些(也)都是备用系统中非常常见的
-
5:51 - 5:55我们再安装一个离散短距离无线电
-
5:55 - 5:57实现机器人间的通话
-
5:57 - 5:59当这些机器人遇见彼此时
-
5:59 - 6:02它们能够准确地追踪彼此的位置
-
6:02 - 6:04并可躲避彼此
-
6:04 - 6:08我们现在正在向这样的混合系统中 添加更多的机器人
-
6:08 - 6:09我们也遇到了一些问题
-
6:09 - 6:11问题之一就是 当(汽车间的)“悄悄话”太泛滥
-
6:11 - 6:15就很难处理所有的信息 所以你必须抓重点
-
6:15 - 6:18在这样的情况下预测模型就可以派上用场了
-
6:18 - 6:22假如你的机器人机器正在追踪所有已预测的轨迹
-
6:22 - 6:24那么你就不用花费太多的精力去关注那些了
-
6:24 - 6:25你可以将重心放在某台
-
6:25 - 6:27看上去有些偏离航向的车上
-
6:27 - 6:29那台车可能是一个隐患
-
6:29 - 6:32那你就可以预测新的路线
-
6:32 - 6:35这样你不仅知道了它正在偏离航向 你还知道了它是怎样偏离的
-
6:35 - 6:39而且你还能知道你该提醒哪些司机注意躲避
-
6:39 - 6:41我们一直也想这么做 可是怎样提醒他人才好呢
-
6:41 - 6:45车怎么可能悄悄给彼此送信 说“你得躲一躲”
-
6:45 - 6:46这个取决于两件事
-
6:46 - 6:48第一 汽车的能力
-
6:48 - 6:51第二 司机的能力
-
6:51 - 6:53假如一个人的车超棒
-
6:53 - 6:56但他在打电话或者,你懂得,开开小差
-
6:56 - 6:58那他可能状态不佳
-
6:58 - 7:01在面对紧急情况的时候措手不及
-
7:01 - 7:02所以我们开展了一条独立的研究线路
-
7:02 - 7:05司机状态模型
-
7:05 - 7:07我们利用一系列三个摄像头
-
7:07 - 7:10我们可以监测这个司机是在向前看
-
7:10 - 7:12向边上看 向下看 打电话
-
7:12 - 7:15还是喝咖啡
-
7:15 - 7:18我们能预测车祸
-
7:18 - 7:21我们可以预测哪些司机 哪些车
-
7:21 - 7:25能够最快的离开将要出现事故的路线
-
7:25 - 7:28为每个人算出最安全的线路
-
7:28 - 7:32最根本的一点 这些技术现在已经成为了现实
-
7:32 - 7:35我认为我们面临的最大的问题
-
7:35 - 7:38就是我们自己是否愿意分享自己的数据
-
7:38 - 7:41我认为这是一个非常令人不安的想法
-
7:41 - 7:43设想我们自己的车将要监视着我们
-
7:43 - 7:47跟其他的车分享我们的一举一动
-
7:47 - 7:50那样我们就像开车穿过 对我们指指点点的人群
-
7:50 - 7:54但我想这件事可以在保护我们隐私的情况下成功
-
7:54 - 7:58就像现在一样 当我在外面看向你的车的时候
-
7:58 - 8:00我并不能真正的了解你
-
8:00 - 8:01当我看你的车牌号码时
-
8:01 - 8:03我并不能知道你是谁
-
8:03 - 8:07我觉得我们的车完全能在我们的背后谈论我们
-
8:07 - 8:10(笑声)
-
8:10 - 8:13而且 我认为这是一件非常好的事
-
8:13 - 8:15我希望你们能思考片刻
-
8:15 - 8:19假如你真心不想让 开在你后面的心不在焉的年轻人
-
8:19 - 8:21知道你要停车
-
8:21 - 8:24你要突然刹车的话
-
8:24 - 8:27通过自愿分享我们的数据
-
8:27 - 8:30我们可以实现人人共赢
-
8:30 - 8:33所以让你的车“八卦”你吧
-
8:33 - 8:36这会让我们的道路更安全
-
8:36 - 8:38谢谢大家
-
8:38 - 8:43(鼓掌)
- Title:
- 詹妮弗 海丽:汽车若能交流 车祸或可避免
- Speaker:
- Jennifer Healey
- Description:
-
当我们开车是,我们就坐进了一个玻璃气泡中,锁上门,踩下油门,依靠眼睛为我们自己导航。即使我们仅仅只能看见车前车后的几辆车。但是假如汽车能互换关于位置、速度的数据,并运用预测模型来为每一位司机测算最安全的线路呢?詹妮佛 海丽构想了一个零车祸的世界。(在TED@Intel.录制)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:00
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
June He accepted Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
June He commented on Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
June He edited Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Catelyn Zhu edited Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Catelyn Zhu edited Chinese, Simplified subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Catelyn Zhu added a translation |