اذا تمكنت السيارات من التحدث، يمكنها أن تتجنب الحوادث
-
0:01 - 0:03لنقوم بمواجهة الأمر..
-
0:03 - 0:05قيادة السيارات خطرة
-
0:05 - 0:08هي أحدى الأمور التي لا نريد أن نفكر بها
-
0:08 - 0:12لكن حقيقة أن الأيقونات الدينية و تعويذات الحظ السعيد
-
0:12 - 0:17تظهر على لوحات القيادة في السيارات حول العالم
-
0:17 - 0:21تضلل الحقيقة بأننا نعلم أن هذا يمكن أن يكون حقيقي
-
0:21 - 0:24حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت
-
0:24 - 0:29لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة
-
0:29 - 0:31السبب المودي الى الموت
-
0:31 - 0:35و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة
-
0:35 - 0:37بالمخدرات أو الكحول
-
0:37 - 0:40اذا ما ذا يحدث؟
-
0:40 - 0:44لا أحد يستطيع القول بالتأكيد, لكنني أتذكر أول حادث حصل لي
-
0:44 - 0:48كنت سائقة شابة على الطريق السريع
-
0:48 - 0:50رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
-
0:50 - 0:52كأنني, حسنا", حسنا", هذا الشخص يبطء السرعة
-
0:52 - 0:53سأبطئ السرعة أيضا"
-
0:53 - 0:55دست على المكابح
-
0:55 - 0:57لكن لا, هذا الشخص لا يبطئ
-
0:57 - 1:00انه يتوقف, وقوف كامل, وقوف كامل على الطريق السريع
-
1:00 - 1:03كانت السرعة تنتقل من 65-- الى صفر
-
1:03 - 1:05دست على المكابح بقوة
-
1:05 - 1:08شعرت بأن المكابح ذات النظام المضاد للاقفال تصدر صوت,
و السيارة ما تزال تسير -
1:08 - 1:10و أن السيارة لن تتوقف, و أنا أعلم بأنها لن تتوقف
-
1:10 - 1:13و انتفخ كيس الهواء, و قد أصيبت السيارة
-
1:13 - 1:17و لحسن الحظ لم يصاب أحد
-
1:17 - 1:21لكنني لم أعرف ما سبب توقف تلك السيارة
-
1:21 - 1:25و أعتقد أنه باستطاعتنا أن نقوم بعمل أفضل من ذلك
-
1:25 - 1:29أعتقد بأننا نستطيع أن ننقل تجارب القيادة
-
1:29 - 1:33من خلال اعطاء الفرصة لسياراتنا لتتحدث لبعضها
-
1:33 - 1:34أريدكم أن تفكروا و لو لقليلا"
-
1:34 - 1:37حول ماهية خبرة قيادة السيارات الآن
-
1:37 - 1:41اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية
-
1:41 - 1:44لا يمكنك حقا" أن تشعر بالعالم المحيط حولك
-
1:44 - 1:46انت في هذا الجسم الممتد
-
1:46 - 1:48مهمتك هي التنقل عليه
-
1:48 - 1:50الطرقات المرئية جزئيا"
-
1:50 - 1:55ما بين العمالقة المعدنية, بسرعات جنونية
-
1:55 - 1:59حسنا" و كل ما تملكه ليقودك هو عيناك
-
1:59 - 2:01حسنا", هذا كل ما تملك
-
2:01 - 2:03عيون هي بالأصل غير مصممة لهذا الغرض
-
2:03 - 2:06لكن فيما بعد يسألك الناس لفعل شي مثل,
-
2:06 - 2:08أن تغير الممر
-
2:08 - 2:10ما هو أول شيء يطلبوه منك لتفعل؟
-
2:10 - 2:13أن تزيح عيناك عن الطريق أمامك, هذا صحيح
-
2:13 - 2:16أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك
-
2:16 - 2:18لتتفقد البقعة العمياء جانبك
-
2:18 - 2:21و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير
-
2:21 - 2:24أنتم و كل شخص. هذه الطريقة الآمنة للقيادة...
-
2:24 - 2:26لماذا نفعل ذلك؟ لأنه يجب علينا فعله..
-
2:26 - 2:29يجب علينا أن نختار, هل أنظر هنا أو أنظر هناك؟
-
2:29 - 2:30ما هو الأكثر أهمية؟
-
2:30 - 2:33و في الواقع نحن نقوم بعمل رائع
-
2:33 - 2:37انتقاء و اختيار اين نكون على الطريق
-
2:37 - 2:41لكن بعض الأحيان نفتقد شيئا"
-
2:41 - 2:45أحيانا نشعر بشيئ خاطئ أو متأخر
-
2:45 - 2:47في حوادث لا تعد, يقول السائق,
-
2:47 - 2:49"لم أره قادم"
-
2:49 - 2:53و أنا أصدق ذلك, أصدق ذلك
-
2:53 - 2:56بامكاننا ان نراقب الكثير
-
2:56 - 3:01لكن التقنية موجودة الآن لمساعدتنا أن نحسن ذلك
-
3:01 - 3:05في المستقبل, بوجود سيارات تتبادل المعلومات فيما بينها
-
3:05 - 3:09سوف يكون بامكاننا أن نرى, ليس فقط ثلاثة سيارات أمامنا فحسب
-
3:09 - 3:11و ثلاثة سيارات خلفنا, الى اليمين و اليسار
-
3:11 - 3:14كل الجهات في نفس الوقت, كالنظر بعين الطائر
-
3:14 - 3:17سوف يكون بمقدورنا رؤية داخل تلك السيارات
-
3:17 - 3:19سوف نتمكن من ملاحظة سرعة السيارة التي أمامنا
-
3:19 - 3:22لنعرف ما هي السرعة التي يقود بها هذا الشخص أو التي يتوقف بها
-
3:22 - 3:27اذا كان هذا الشخص سيتوقف بشكل كامل, سوف أعرف ذلك
-
3:27 - 3:31مع علم الحاسوب و الخوارزميات و النماذج التنبؤية
-
3:31 - 3:34سوف نتمكن من رؤية المستقبل
-
3:34 - 3:36يمكن أن تجد ذلك مستحيلا"
-
3:36 - 3:38كيف بامكانك أن تتنبأ بالمستقبل؟ هذا فعلا صعب
-
3:38 - 3:42بالواقع, لا, ليس بمستحيل تطبيقه على السيارات
-
3:42 - 3:45السيارات هي مجسمات ثلاثية الأبعاد
-
3:45 - 3:47حيث لديها موقع و سرعة تابتين
-
3:47 - 3:49يسافرون على الطرقات
-
3:49 - 3:51مرارا" يسافرون على طرقات غير جاهزة
-
3:51 - 3:55ليس من الصعب حقا" القيام بتنبؤات معقولة
-
3:55 - 3:58حول الموضع الذي ستكون به السيارة في المستقبل القريب
-
3:58 - 4:00حتى عندما تكون في سيارتك
-
4:00 - 4:02و تصادفك دراجة نارية --بشووم!
-
4:02 - 4:04تسير بسرعة 85 ميل بالساعة و تشاطرك الممر--
-
4:04 - 4:07أعرف بأنكم مررتم بظرف كهذا--
-
4:07 - 4:09لم يأتي هذا الشخص " من المجهول"
-
4:09 - 4:13ربما هذا الشخص كان متواجد على الطريق لمدة النصف ساعة الماضية
-
4:13 - 4:14(ضحك)
-
4:14 - 4:18صحيح؟ أقصد, أن شخص ما قد رآه
-
4:18 - 4:2110, 20, 30 ميل الى الوراء, أحدهم قد رأى هذا الشخص
-
4:21 - 4:23و بمجرد ما تشاهد سيارة هذا الشخص
-
4:23 - 4:25و تضعه هلى الخريطة, هو على الخريطة--
-
4:25 - 4:27موضع, و سرعة,
-
4:27 - 4:30تقدير جيد أنه سيستمر السير بسرعة 85 ميل بالساعة
-
4:30 - 4:32سوف تعرف, لأن سيارتك سوف تعرف, لأن
-
4:32 - 4:34السيارة الأخرى ستكون قد همست في اذنه بشيء
-
4:34 - 4:36مثل, "بالمناسبة, خمس دقائق,
-
4:36 - 4:39سائق دراجة نارية, ترقب"
-
4:39 - 4:42بامكانك أن تقوم بتنبؤ مقبول حول سلوك السيارات
-
4:42 - 4:43أقصد, هي أجسام نيوتونية
-
4:43 - 4:46و هذا جميل جدا عنهم
-
4:46 - 4:49اذا" كيف بامكاننا التوصل لذلك
-
4:49 - 4:51نستطيع أن نبدأ بشي بسيط
-
4:51 - 4:54بمشاركة معلومات مواقعنا بين السيارات
-
4:54 - 4:56فقط مشاركة "نظام تحديد المواقع العالمي" GPS
-
4:56 - 4:58اذا كان لدي نظام تحديد المواقع العالمي و كاميرا بسيارتي
-
4:58 - 5:01سوف يكون لدي فكرة عن المكان الذي أنا فيه
-
5:01 - 5:02و السرعة التي أقود بها
-
5:02 - 5:04و برؤية الحاسوب, أستطيع أن أقيّم أين
-
5:04 - 5:07تتوضع السيارات حولي, نوعا" ما, و أين هي متوجهة
-
5:07 - 5:08و نفس الشيء بالنسبة للسيارات الأخرى
-
5:08 - 5:10سوف يكون لديهم فكرة دقيقة عن موضعهم
-
5:10 - 5:12و فكرة مبهمة نوعا" ما حول مكان السيارات الأخرى
-
5:12 - 5:16ماذا يحصل اذا تشاركت سيارتان هذه المعلومات
-
5:16 - 5:18اذا تحدثو فيما بينهم؟
-
5:18 - 5:20سوف أقول لكم بالضبط ماذا يحصل
-
5:20 - 5:23كلا النموذجين يتحسنا
-
5:23 - 5:25الجميع يفوز
-
5:25 - 5:27البروفيسور بوب و فريقه
-
5:27 - 5:30قد أجرو عمليات محاكاة على الحاسوب لما يجري
-
5:30 - 5:33عند الجمع بين تقديرات غامضة, حتى في حركة السير الخفيفة
-
5:33 - 5:36عندما تقوم السيارات بمشاركة معلومات ال GPS فقط
-
5:36 - 5:39لقد نقلنا هذا البحث من محاكاة الكومبيوتر
-
5:39 - 5:42الى أجسام آلية للاختبار, حيث لديها اجهزة استشعار حقيقية
-
5:42 - 5:45التي تتواجد في السيارات الآن على هذه الروبوتات
-
5:45 - 5:47كاميرات ستيريو, GPS,
-
5:47 - 5:49و ليزر ثنائي الأبعاد لاستكشاف النطاق
-
5:49 - 5:51هذا أمر شائع في أنظمة النسخ الاحتياطي
-
5:51 - 5:55و وصلنا أيضا" راديو مميز قصير المدى للتواصل
-
5:55 - 5:57و الروبوتات تتواصل فيما بينها
-
5:57 - 5:59عندما تقترب فيما بينها
-
5:59 - 6:02يقومون بتعقب مواقع كل واحد منهم بشكل دقيق
-
6:02 - 6:04و يمكنهم تجنب بعضهم البعض
-
6:04 - 6:08نقوم باضافة العديد و العديد من الروبوتات الى المجموعة
-
6:08 - 6:09و نقوم بخلق بعض العقبات
-
6:09 - 6:11احدى هذه العقبات أنه عندما يكون لديك الكثير من الثرثرة
-
6:11 - 6:15يكون من الصعب تنسيق عمليات الرزم, فيتوجب عليك أختيار الأولوية
-
6:15 - 6:18و هنا يقوم النموذج التنبؤي بمساعدتك
-
6:18 - 6:22اذا قامت سياراتك الآلية بتعقب المسارات المتوقعة
-
6:22 - 6:24لن تقوم بالاهتمام كثيرا" لهذه الرزم
-
6:24 - 6:25سوفت تعطي الأولوية لذلك الشخص
-
6:25 - 6:27الذي يبدو أنه يسير قليلا" خارج المسار
-
6:27 - 6:29ربما يكون هذا الشخص هو المشكلة
-
6:29 - 6:32ستستطيع أن تتنبأ بالمسار الجديد
-
6:32 - 6:35حيث أنك لا تعرف فحسب أنه يسير خارج المسار, تعرف كيف
-
6:35 - 6:39و تعرف اي سائقين تحتاج لأن تنبههم ليبعدو من الطريق
-
6:39 - 6:41و أردنا أن نقوم-- كيف بامكاننا أن ننبه الجميع؟
-
6:41 - 6:45كيف تستطيع هذه السيارات أن تهمس, عليك أن تبتعد من الطريق؟
-
6:45 - 6:46حسنا", يتوقف هذا على شيئين:
-
6:46 - 6:48الأول, قدرة السيارة
-
6:48 - 6:51و الثاني هو قدرة السائق
-
6:51 - 6:53اذا كان شخص ما يملك سيارة ممتازة
-
6:53 - 6:56لكنه يستعمل التليفون أو, تعرفون, يقوم بعمل ما,
-
6:56 - 6:58انه على الأغلب ليس في الموضع المناسب
-
6:58 - 7:01للتصرف في الحالات الطارئة
-
7:01 - 7:02لذلك, بدأنا بالقيام بخط بحث منفصل
-
7:02 - 7:05القيام بنمذجة حالة السائق
-
7:05 - 7:07و استخدام سلسلة من ثلاث كاميرات الآن
-
7:07 - 7:10يمكننا معرفة اذا كان السائق ينظر الى الأمام
-
7:10 - 7:12ينظر بعيدا", ينظر الى الأسفل, على الهاتف,
-
7:12 - 7:15أو لديه كأس من القهوة
-
7:15 - 7:18يمكننا أن نتنبأ بالحادث
-
7:18 - 7:21و يمكننا أن نتنبأ من, أي سيارات
-
7:21 - 7:25هي في أفضل المواقع للابتعاد من الطريق
-
7:25 - 7:28للقيام بمعرفة الطريق الآمن للجميع
-
7:28 - 7:32أساسا", هذه التكنولوجيات متواجدة اليوم
-
7:32 - 7:35أعتقد أن من أكبر العقبات التي نواجهها
-
7:35 - 7:38هي رغبتنا بمشاركة معلوماتنا
-
7:38 - 7:41أعتقد بأنها فكرة مقلقة للغاية
-
7:41 - 7:43فكرة أن السيارات الأخرى سوف تقوم بمراقبتنا
-
7:43 - 7:47تقوم بالتحدث عنا الى السيارات الأخرى
-
7:47 - 7:50و أنه سوف نسير في الطريق ضمن بحر من الأقاويل
-
7:50 - 7:54لكنني أعتقد بأنه يمكن القيام بذلك بطريقة تحمي فيها خصوصيتنا
-
7:54 - 7:58بالضبط مثل الوقت الحالي, عندما أنظر الى سيارتك من الخارج
-
7:58 - 8:00لا أعرف حقا" أي شيء عنك
-
8:00 - 8:01أو عندما أنظر الى رقم لوحة الرخصة
-
8:01 - 8:03لا أعرف حقا" من تكون
-
8:03 - 8:07أعتقد بأن سياراتنا تتحدث عنا من ورائنا
-
8:07 - 8:10(ضحك)
-
8:10 - 8:13أظن بأن ذلك سيكون شيء رائع
-
8:13 - 8:15أريد منكم أن تأخذو بعين الاعتبار للحظة
-
8:15 - 8:19اذا كنتم حقا" لا تريدون تشتيت انتباه مراهق يقود خلفكم
-
8:19 - 8:21لمعرفة أنكم تستعملون المكابح
-
8:21 - 8:24و أنكم تقومون بتوقف كامل
-
8:24 - 8:27من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا
-
8:27 - 8:30نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
-
8:30 - 8:33لذلك دع سيارتك تثرثر عنك
-
8:33 - 8:36سوف تقوم بجعل الطريق أكثر أمانا"
-
8:36 - 8:38شكرا" لكم
-
8:38 - 8:43(تصفيق)
- Title:
- اذا تمكنت السيارات من التحدث، يمكنها أن تتجنب الحوادث
- Speaker:
- چينيفر هيلي
- Description:
-
عندما نقود سيارة, نقوم بالدخول الى فقاعة زجاجية, نقفل الأبواب و ندعس على دواسة الوقود, معتمدين على أعيننا لترشدنا-- بالرغم من ذلك يمكننا فقط رؤية القليل من السيارات أمامنا و خلفنا. لكن ماذا لو استطاعت السيارات من مشاركة المعلومات فيما بينها بما يتعلق بمواضعها و سرعتها, و استخدمت نماذج تنبؤية لمعرفة الطرق الأكثر أمانا" للجميع على الطريق؟ جينيفر هيلي تتخيل عالم خالي من الحوادث. (تم تصويره في TED@Intel )
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:00
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Rami Harba edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Rami Harba edited Arabic subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable |