< Return to Video

Flow and perfusion | Circulatory system physiology | NCLEX-RN | Khan Academy

  • 0:02 - 0:03
    Então aqui estamos.
  • 0:03 - 0:05
    Temos nossos dois pulmões e um coração.
  • 0:05 - 0:07
    Vou rapidamente colocar os nomes.
  • 0:07 - 0:09
    Temos nossos pulmões direito
    e esquerdo, e um coração.
  • 0:09 - 0:11
    Quero ter certeza de nomear
  • 0:11 - 0:13
    todas as 4 câmaras do coração.
  • 0:13 - 0:16
    Exclui um monte de vasos.
  • 0:16 - 0:18
    Só quero focar em algumas coisas aqui
  • 0:18 - 0:22
    principalmente o vaso sanguíneo
    azul saindo do
  • 0:22 - 0:25
    coração - o que eu desenhei em
    azul - que eu vou
  • 0:25 - 0:27
    nomear aqui como
    artéria pulmonar.
  • 0:27 - 0:31
    Lembre-se, artérias se afastam
    dos pulmões.
  • 0:31 - 0:33
    Então essa é nossa artéria
    pulmonar, ainda que
  • 0:33 - 0:37
    tenha sangue não oxigenado nela.
  • 0:37 - 0:39
    Meio contrasenso, mas acho
    que você entende agora.
  • 0:39 - 0:42
    Então essa é nossa artéria
    pulmonar, e ela está
  • 0:42 - 0:44
    indo para os pulmões
    esquerdo e direito.
  • 0:44 - 0:48
    Supondo que há, vamos dizer,
    5 litros de sangue
  • 0:48 - 0:50
    fluindo pelo coração
    a cada minuto
  • 0:50 - 0:52
    isso significa que 5 litros
    vão passar
  • 0:52 - 0:54
    através desse vaso.
  • 0:54 - 0:56
    E um pouco disso
    vai para a direita,
  • 0:56 - 0:58
    e um pouco disso vai
    para a esquerda.
  • 0:58 - 1:02
    Suponha que eu disse que
    2 litros e meio vão
  • 1:02 - 1:04
    para o pulmão esquerdo por minuto.
  • 1:04 - 1:05
    Vamos apenas presumir isso.
  • 1:05 - 1:07
    Então você sabe que
    a outra metade
  • 1:07 - 1:10
    dos 5 litros - o resto dele -
    2 litros e meio -
  • 1:10 - 1:12
    devem ir para o direito.
  • 1:12 - 1:14
    Porque o que quer que vá
    por esse tubo -
  • 1:14 - 1:16
    quase como um canudo - em uma
    extremidade tem
  • 1:16 - 1:18
    que sair pela outra extremidade.
  • 1:18 - 1:20
    Então você apenas, basicamente,
    soma o que está saindo,
  • 1:20 - 1:23
    e tem que ser igual ao que
    está entrando.
  • 1:23 - 1:25
    Então aqui temos
    a ideia do fluxo.
  • 1:25 - 1:27
    E falamos sobre fluxo em
    outros videos,
  • 1:27 - 1:29
    mas basicamente, eu só quero
    reiterar isso.
  • 1:29 - 1:31
    É um volume dentro de um
    período de tempo.
  • 1:31 - 1:34
    Nesse caso, estamos usando
    litros por minutos.
  • 1:34 - 1:36
    Mas na verdade qualquer tipo
    de volume por tempo
  • 1:36 - 1:38
    pode ser descrito como fluxo sanguíneo.
  • 1:38 - 1:41
    Agora, digamos que aconteça
    uma tragédia,
  • 1:41 - 1:44
    e eu acabe sofrendo uma
    cirurgia no pulmão.
  • 1:44 - 1:48
    Digamos que esse lobo inferior,
    abaixo dessa linha amarela
  • 1:48 - 1:51
    está meu lobo inferior e acima
    está meu lobo superior.
  • 1:51 - 1:55
    Digamos que meu lobo inferior
    tem que ser removido. Certo?
  • 1:55 - 1:57
    É uma coisa drástica de acontecer
  • 1:57 - 1:59
    mas digamos que é o que acontece.
  • 1:59 - 2:03
    O que mudaria em termos do
    meu fluxo sanguíneo?
  • 2:03 - 2:05
    Bem, a coisa que vai mudar
  • 2:05 - 2:07
    é minha resistência vai mudar, certo?
  • 2:07 - 2:10
    Antes de eu fazer a cirurgia,
    vamos pensar nisso.
  • 2:10 - 2:14
    Antes de fazer essa cirurgia, eu tinha
    determinada quantidade de resistência
  • 2:14 - 2:15
    nesse vaso sanguíneo
  • 2:15 - 2:18
    e também alguma resistência
    nesse vaso sanguíneo.
  • 2:18 - 2:21
    E digamos que é mais ou menos
    o mesmo, só para facilitar as coisas.
  • 2:21 - 2:23
    Digamos que a resistência era
    quase a mesma.
  • 2:23 - 2:25
    De novo, eu fiz a cirurgia.
  • 2:25 - 2:32
    E antes que retirassem o lobo inferior -
    só para ter certeza
  • 2:32 - 2:35
    que está claro o que ocorreu
    nessa cirurgia -
  • 2:35 - 2:37
    então removeu o lobo inferior.
  • 2:37 - 2:42
    Antes da cirurgia - vou escrever
    ANTES aqui -
  • 2:42 - 2:44
    qual era a resistência?
  • 2:44 - 2:48
    Bem, a resistência que eu estava
    enfrentando era - lembre-se,
  • 2:48 - 2:50
    nós temos um galho aqui.
  • 2:50 - 2:52
    Precisamos somar a resistência total.
  • 2:52 - 2:54
    Você lembra como fazer isso.
  • 2:54 - 2:56
    Resistência total - vou chamar
    de R total -
  • 2:56 - 3:03
    é igual a 1 dividido por 1 sobre R -
    porque nós
  • 3:03 - 3:05
    falamos que essa á a resistência
    bem aqui - 1 sobre R
  • 3:05 - 3:10
    mais 1 sobre R. E essa segunda
    aqui é por causa daquele cara.
  • 3:10 - 3:12
    Então a gente meio que soma tudo.
  • 3:12 - 3:12
    E eu diria, OK.
  • 3:12 - 3:17
    Bem, isso é igual a 1 sobre 2
    dividido por R.
  • 3:17 - 3:19
    E eu posso virar a coisa toda.
  • 3:19 - 3:25
    E tenho R dividido por 2 ou meio R.
  • 3:25 - 3:28
    Então essa é minha resistência
    total - meio R.
  • 3:28 - 3:30
    É meio um contrasenso - o fato
    de que você na verdade
  • 3:30 - 3:34
    tem metade da resistência só porque
    você tem uma bifurcação. Certo?
  • 3:34 - 3:37
    A bifurcação na estrada - essa
    bifurcação bem aqui -
  • 3:37 - 3:40
    oferece a alternativa de ir por
    uma de duas direções,
  • 3:40 - 3:43
    e como resultado, a resistência
    cai pela metade.
  • 3:43 - 3:46
    Então, depois da minha cirurgia,
    qual era minha resistência?
  • 3:46 - 3:48
    Bem, na minha cirurgia, tudo isso
    meio que foi embora.
  • 3:48 - 3:50
    Isso agora não existe.
  • 3:50 - 3:53
    Porque minha cirurgia removeu os
    lobos inferiores, isso foi embora.
  • 3:53 - 3:56
    Então qual é meu novo R total?
  • 3:56 - 3:57
    Bem, se eu tiver que calcular de novo,
  • 3:57 - 3:59
    Eu diria, ok, R total.
  • 3:59 - 4:00
    Nesse caso, é muito fácil
  • 4:00 - 4:02
    porque é apenas o que sobrou, certo?
  • 4:02 - 4:06
    Nesse caso, o total será
    apenas R.
  • 4:06 - 4:12
    Então, realmente, minha resistência
    foi de meio R para R.
  • 4:12 - 4:16
    E, realmente, minha resistência, ao
    apenas remover o lobo inferior
  • 4:16 - 4:17
    ela dobrou.
  • 4:17 - 4:19
    Minha resistência foi bem para cima.
  • 4:19 - 4:21
    Esse é o primeiro ponto interessante -
  • 4:21 - 4:23
    removendo metade de um lobo,
  • 4:23 - 4:25
    minha resistência subiu lá para cima.
  • 4:25 - 4:28
    Então desse lado, minha resistência
    depois da cirurgia
  • 4:28 - 4:30
    é bem maior que costumava ser.
  • 4:30 - 4:32
    Agora, lembre-se desse fluxo -
    5 litros por minuto.
  • 4:32 - 4:34
    Agora, você ainda tem todo
    aquele sangue vindo,
  • 4:34 - 4:38
    mas agora há maior resistência
    do lado esquerdo.
  • 4:38 - 4:39
    O que o sangue vai fazer?
  • 4:39 - 4:43
    Bem, ele vai dizer "por que eu iria por
    aqui se eu posso ir por ali?"
  • 4:43 - 4:45
    Então mais do sangue irá
    meio que por aqui
  • 4:45 - 4:48
    porque há mais resistência
    pelo lado esquerdo.
  • 4:48 - 4:52
    E então eu posso - não sei
    exatamente qual
  • 4:52 - 4:54
    quantidade de fluxo seria -
    mas eu posso estimar.
  • 4:54 - 4:57
    E eu diria, bem, minha estimativa
    é de que o fluxo será menor.
  • 4:57 - 5:00
    Então eu vou mesmo refazer
    esses números.
  • 5:00 - 5:02
    Vou te dar novos números.
  • 5:02 - 5:05
    E digamos que os novos fluxos -
    vou escrevê-los em verde -
  • 5:05 - 5:09
    serão 3 litros por minuto e
    2 litros por minuto.
  • 5:09 - 5:13
    Eles ainda tem que somar 5, é claro.
    Isso não mudou.
  • 5:13 - 5:16
    Mas você tem mais sangue indo
    para o pulmão direito.
  • 5:16 - 5:18
    Aqui deixa eu apresentar uma
    palavra nova.
  • 5:18 - 5:21
    Nós falamos sobre fluxo, mas agora
    deixa eu falar sobre perfusão.
  • 5:21 - 5:24
    Às vezes as pessoas acham que
    elas são a mesma coisa.
  • 5:24 - 5:27
    Às vezes elas as utilizarão meio
    que como sinônimos.
  • 5:27 - 5:31
    Mas na verdade, perfusão
    é volume sobre tempo.
  • 5:31 - 5:34
    E até agora você está pensando,
    bem, é meio que o mesmo.
  • 5:34 - 5:37
    Mas na verdade é tudo dividido
    pela quantidade de tecido,
  • 5:37 - 5:42
    e quando eu digo quantidade
    eu poderia tanto
  • 5:42 - 5:45
    estar falando sobre um volume de
    tecido ou o peso de tecido.
  • 5:45 - 5:46
    Então quantidade de tecido.
  • 5:46 - 5:50
    Só para meio que fazer isso um pouco
    mais concreto,
  • 5:50 - 5:54
    vou imaginar que vou usar
    100 gramas aqui.
  • 5:54 - 5:56
    E isso é usado frequentemente.
    Não sempre.
  • 5:56 - 5:58
    Algumas vezes você verá
    outras unidades,
  • 5:58 - 6:00
    mas eu vou usar 100 gramas aqui.
  • 6:00 - 6:03
    Então vamos pensar nesse cenário todo
  • 6:03 - 6:05
    com os novos números:
    2 litros por minuto
  • 6:05 - 6:08
    e 3 litros por minuto, em
    termos de perfusão.
  • 6:08 - 6:12
    O que isso significaria?
    Bem, digamos que eu pese os dois pulmões.
  • 6:12 - 6:16
    E aqui eu tenho apenas um lobo superior
    que sobrou do meu lado esquerdo.
  • 6:16 - 6:20
    Digamos que isso pesa meio quilo;
    meio quilo.
  • 6:20 - 6:24
    E digamos, do lado direito
    eu tenho um quilo.
  • 6:24 - 6:25
    Digamos que isso é um quilo.
  • 6:25 - 6:28
    Esses são os pesos dos meus dois lados.
  • 6:28 - 6:31
    E para descobrir a perfusão, então tudo
    o que você está fazendo
  • 6:31 - 6:34
    é pegando o fluxo - porque lembre-se,
    esse pedação todo,
  • 6:34 - 6:37
    toda essa parte bem aqui é só fluxo -
  • 6:37 - 6:39
    e dividindo-o pela quantidade
    de tecido.
  • 6:39 - 6:42
    Então eu poderia descobrir a
    perfusão facilmente. Eu poderia dizer OK,
  • 6:42 - 6:45
    bem, do lado direito - vamos fazer
    o lado direito primeiro -
  • 6:45 - 6:47
    eu tenho 3 litros por minuto.
  • 6:47 - 6:51
    Vou escrever como 3.000 mililitros,
  • 6:51 - 6:53
    só para ficar mais fácil de ver.
  • 6:53 - 6:57
    3.000 mililitros por minuto dividido por -
  • 6:57 - 7:01
    eu diria 1 quilo, que é o mesmo
    que 1.000 gramas.
  • 7:01 - 7:04
    Então quanto no final isso dá?
  • 7:04 - 7:07
    Se eu for usar 100 gramas como meu
    denominador, eu diria
  • 7:07 - 7:10
    bem, isso dá - vamos ver,
    os zeros se anulam -
  • 7:10 - 7:16
    então eu tenho 300 mililitros por minuto
  • 7:16 - 7:21
    por 100 gramas de tecido pulmonar. Certo?
  • 7:21 - 7:23
    E isso é para o lado direito.
  • 7:23 - 7:26
    Eu poderia fazer o mesmo
    pelo lado esquerdo.
  • 7:26 - 7:28
    Eu poderia dizer, o quanto seria
    para o lado esquerdo?
  • 7:28 - 7:34
    Seria - eu tenho 2,000 mililitros. Certo?
    Nós dissemos 2 litros.
  • 7:34 - 7:38
    E é claro, o 2 e o 3 eu estava
    meio que só estimando.
  • 7:38 - 7:41
    Mas nós temos que realmente medir
  • 7:41 - 7:43
    para ver qual é o verdadeiro fluxo.
  • 7:43 - 7:45
    Mas aqui eu tenho 500 gramas.
  • 7:45 - 7:51
    E então isso funciona para 400 mililitros
  • 7:51 - 7:55
    por minuto por 100 gramas.
  • 7:55 - 7:58
    O que eu queria mostrar para você
    é uma coisa interessante,
  • 7:58 - 8:01
    que você pode realmente ter,
    de um lado -
  • 8:01 - 8:03
    se eu disser qual lado, o direito
    ou o esquerdo,
  • 8:03 - 8:08
    depois da minha cirurgia, qual lado
    tem mais fluxo sanguíneo?
  • 8:08 - 8:11
    Bem, então, esse lado tem maior
    fluxo sanguíneo. Certo?
  • 8:11 - 8:14
    O lado direito tem maior fluxo.
  • 8:14 - 8:18
    Mas se eu disser qual tem mais
    perfusão,
  • 8:18 - 8:20
    bem, verifica-se que realmente aquele
  • 8:20 - 8:23
    lobo superior esquerdo está realmente
    tendo mais perfusão.
  • 8:23 - 8:26
    Então só porque um lado tem maior fluxo
  • 8:26 - 8:28
    não significa necessariamente
    que tem mais perfusão.
  • 8:28 - 8:30
    Muitas vezes é o caso porque você
  • 8:30 - 8:33
    pode ver como fluxo e perfusão estão
    super relacionados.
  • 8:33 - 8:35
    Mas só depende de exatamente qual
  • 8:35 - 8:38
    é o peso pelo tecido.
  • 8:38 - 8:39
    Um exemplo clássico disso
  • 8:39 - 8:43
    - vou escrever aqui - que você pode
    escutar as pessoas falando sobre
  • 8:43 - 8:45
    algumas vezes é - se você diz esse
    lado é alto
  • 8:45 - 8:48
    e esse lado é baixo - vamos fazer fluxo
    e perfusão -
  • 8:48 - 8:51
    eles irão dizer bem, ser você tem o fluxo
  • 8:51 - 8:53
    e está tentando falar sobre
    órgãos diferentes,
  • 8:53 - 8:56
    um dos órgãos com o maior
    fluxo no corpo
  • 8:56 - 8:58
    seria realmente seu fígado.
  • 8:58 - 9:00
    Vamos dizer que esse seria seu fígado.
  • 9:00 - 9:01
    Esse é seu fígado.
  • 9:01 - 9:04
    E então, com um fluxo sanguíneo
    um pouquinho menor
  • 9:04 - 9:06
    seriam seus rins, certo?
  • 9:06 - 9:09
    Digamos que esses seriam seus rins.
  • 9:09 - 9:11
    Vou escrever R de rim.
  • 9:11 - 9:14
    Ou melhor, acho que vou soletrar.
    Tenho espaço suficiente.
  • 9:14 - 9:17
    E então, algo que tem quase nenhum fluxo
  • 9:17 - 9:19
    relativamente aos outros dois
    seriam os ossos.
  • 9:19 - 9:22
    E realmente, comparado a isso, se você
  • 9:22 - 9:25
    fosse falar agora sobre perfusão,
  • 9:25 - 9:27
    seria realmente um pouco diferente.
  • 9:27 - 9:31
    Então para perfusão - usando esses mesmos
    três órgãos -
  • 9:31 - 9:34
    se eu fosse tipo elencá-los com base
    em qual deles tem
  • 9:34 - 9:36
    maior perfusão, ou perfusão sanguínea,
  • 9:36 - 9:38
    o rim realmente é o melhor.
  • 9:38 - 9:42
    Aqui você tem que pegar uma determinada
    quantidade de tecido,
  • 9:42 - 9:43
    e vai ser a mesma quantidade.
  • 9:43 - 9:46
    Estou apenas imaginando se eu pegar
    um pedacinho de tecido renal.
  • 9:46 - 9:48
    E se eu fizer exatamente a mesma coisa
  • 9:48 - 9:51
    e pegar um pedacinho de tecido do fígado.
  • 9:51 - 9:53
    E essa é a forma de pensar
    sobre isso,
  • 9:53 - 9:54
    se você quer equilibrar as coisas,
  • 9:54 - 9:57
    você tem que pegar a mesma
    quantidade de tecido.
  • 9:57 - 9:59
    Nesse caso, seria 100 gramas, digamos.
  • 9:59 - 10:03
    Talvez essas caixas são
    100 gramas de tecido.
  • 10:03 - 10:06
    Seria algo assim, e esse seria o osso.
  • 10:06 - 10:09
    E o fígado acaba não indo tão bem.
  • 10:09 - 10:11
    Recebe uma perfusão menor
  • 10:11 - 10:14
    em termos das 100 gramas.
  • 10:14 - 10:15
    O rim vai um pouco melhor
  • 10:15 - 10:17
    no que diz respeito a perfusão.
  • 10:17 - 10:19
    E os ossos - tristes ossos, coitados -
  • 10:19 - 10:20
    não recebem muito
    fluxo sanguíneo.
  • 10:20 - 10:23
    E até mesmo se fizer por
    100 gramas de tecido, eles não
  • 10:23 - 10:26
    recebem muita perfusão também.
    Essa é uma outra forma de
  • 10:26 - 10:28
    pensar sobre isso, e você
    pode escutar esses
  • 10:28 - 10:30
    exemplos, por isso eu queria
    dá-los.
  • 10:30 - 10:31
    [Legendado por Gabriela Moritz]
    [Revisado por Jessica Falkenstein]
Title:
Flow and perfusion | Circulatory system physiology | NCLEX-RN | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
10:31

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions