چگونه جِرمها با هواپیما در سفرند -- و چگونه جلوی اینکار را بگیریم
-
0:02 - 0:03میشه لطفا با بالا بردن دست نشون بدین
-
0:03 - 0:07چند نفر از شما در این سالن
سال گذشته سوار هواپیما شدند؟ -
0:08 - 0:09خیلی عالیه.
-
0:09 - 0:12خُب، معلوم شد شما هم تجربه ای
-
0:12 - 0:15همانند بیش از سه میلیارد
نفردر هر سال داشتید. -
0:15 - 0:18و وقتی اینهمه آدم را در چنین لوله های آهنی
-
0:18 - 0:20که سرتاسر دنیا پرواز می کند،
قرار می دهیم، -
0:20 - 0:23گاهی چنین چیزهایی رخ می دهد،
-
0:23 - 0:25و یک بیماری را همه گیر می کنید.
-
0:25 - 0:27در واقع اولین باری که درگیراین مسئله شدم
-
0:27 - 0:30وقتی بود که شیوع بیماری ایبولا در سال گذشته
بگوشم رسید. -
0:30 - 0:31و معلوم شد که،
-
0:31 - 0:34هرچند ایبولا از راههای تماس نزدیک
-
0:34 - 0:35و تراوشات بزرگ تنفسی گسترش مییابد،
-
0:35 - 0:37کلی بیماریهای دیگری هستند که
-
0:37 - 0:39می توانند در کابین هواپیما پخش شوند.
-
0:39 - 0:43بدترین چیز،
وقتی است که به برخی ارقام نگاهی می اندازیم، -
0:43 - 0:44خیلی وحشتناکه.
-
0:44 - 0:46خُب در مورد H1N1،
-
0:46 - 0:48این آدم تصمیم گرفت سوار هواپیما بشه
-
0:48 - 0:50و در یک پرواز
-
0:50 - 0:52در واقع بیماری را به ١٧ نفر دیگر منتقل کرد.
-
0:52 - 0:54و یک نفر دیگر مبتلا به سارس (SARS)،
-
0:55 - 0:57در یک پرواز سه ساعته،
-
0:57 - 0:59بیماری را به ٢٢ نفر دیگر انتقال داد.
-
1:00 - 1:03این در واقع ایده من در مورد یک ابَر قدرت نیست.
-
1:04 - 1:06وقتی نگاهی به این می اندازیم،
چیز دیگری که درمیابیم -
1:06 - 1:09این است که شناخت از پیش
این بیماریها بسیار دشوار است. -
1:10 - 1:12بنابراین وقتی کسی سوار هواپیما می شود،
-
1:12 - 1:13شاید بیمار باشد
-
1:13 - 1:15و شاید در دوره کمون بیماری باشد
-
1:15 - 1:18یعنی در واقع بیماری را داشته
-
1:18 - 1:19ولی نشانه های آن بروز نیافته است،
-
1:19 - 1:21ولی در عوض می تواند بیماری را
به خیلی افراد دیگر -
1:21 - 1:23در کابین انتقال دهد.
-
1:23 - 1:25اینطور اتفاق می افتد که هم اکنون
-
1:25 - 1:27هوا از بالای کابین و از طرفین کابین به
-
1:27 - 1:30داخل در جریان است،
که آن را به رنگ آبی می بینید. -
1:30 - 1:34و سپس، همان هوا از طریق این فیلترهای بسیار کارآمد
بیرون می رود -
1:34 - 1:39که ٩٩/٩٧ درصد عوامل بیماری زا
را در مدخل خروجی خود از بین می برند. -
1:39 - 1:41هرچند آنچه هم اکنون اتفاق می افتد،
-
1:41 - 1:43اینه که ما چنین آمیزه ای از جریان هوا را داریم.
-
1:43 - 1:45بدین ترتیب اگر کسی قرار باشه عسطه کند،
-
1:45 - 1:48هوا چندین بار چرخش کرده
-
1:48 - 1:51قبل از اینکه بتواند از
طریق فیلتر بیرون رود. -
1:52 - 1:55پس فکر کردم:
براستی این مسئله ای بسیار جدی است. -
1:55 - 1:59پولی نداشتم که برم و یک هواپیما بخرم،
-
1:59 - 2:01پس تصمیم گرفتم که بجاش یک کامپیوتر بسازم.
-
2:01 - 2:04در واقع اینطور شد که
با روشِ دینامیک سیالات عددی، -
2:04 - 2:07قادر هستیم چنین شبیه سازیهایی ایجاد کنیم
-
2:07 - 2:09که تفکیک های مناسب تری در
اختیار ما قرار می دهد -
2:09 - 2:12تا اینکه بخواهیم شخصا داخل هواپیما رفته
و محاسبات را بررسی کنیم. -
2:13 - 2:16و اساساً کارکرد آن بدین گونه است که
-
2:16 - 2:18با چنین طرحهای دو بعدی شروع می کنید
-
2:18 - 2:21آنها در مقالاتِ تخصصی
در تمام اینترنت یافت می شوند. -
2:21 - 2:24من آن را انتخاب و
در این نرم افزار طراحی سه بعدی گذاشتم، -
2:24 - 2:25اون مدل سه بعدی را واقعا ساختم.
-
2:25 - 2:30سپس اون مدلی که تازه ساخته بودم را
به قطعات کوچکی تقسیم کردم، -
2:30 - 2:34اساسا" آنرا ریز ریز کرده
تا کامپیوتر بهتر آنرا تحلیل کند. -
2:34 - 2:37بعد اطلاعات راه های ورود و خروج هوا در کابین
را در کامپیوتر وارد کردم -
2:37 - 2:39یکسری اطلاعات فیزیکی را وارد کردم
-
2:39 - 2:43و عملا نشستم و صبر کردم
تا کامپیوتر شبیه سازی را محاسبه کند. -
2:44 - 2:48بدین ترتیب،
آنچه در واقع در کابین معمولی داریم اینه: -
2:48 - 2:50می بینید که فرد وسطی عطسه می کند،
-
2:51 - 2:54"اچو" -- صاف می ره به صورت مردم.
-
2:55 - 2:57خیلی چندش آوره.
-
2:57 - 2:59از روبرو، اون دو نفر رو می بینید
-
2:59 - 3:01که دو طرف فرد وسطی نشسته اند
-
3:01 - 3:03خیلی حال و روز خوبی ندارند.
-
3:03 - 3:05و وقتی از کنار به صحنه نگاه می کنیم،
-
3:05 - 3:09متوجه می شوید که اون عوامل بیماری زا
در طول کابین پخش می شوند. -
3:10 - 3:12اولین چیزی که به فکرم رسید:
"این خوب نیست" -
3:12 - 3:16پس در واقع بیش از ٣٢ شبیه سازی
انجام دادم -
3:16 - 3:19و در نهایت به این راه حل رسیدم.
این چیزی است که آن را -
3:19 - 3:23"هدایت کننده ورودی جهانی" می نامم
- پروانه اختراع آن برای ثبت ارائه شده. -
3:23 - 3:25با استفاده از این،
قادریم انتقال عوامل بیماری زا را -
3:25 - 3:27تا ٥٥ برابر کاهش داده،
-
3:27 - 3:30و تنفس هوای تازه را تا حدود ١٩٠ درصد بیفزاییم.
-
3:30 - 3:32خُب چگونگی کار کرد آن بدین طریق است
-
3:32 - 3:35که این قطعه ساخته شده از مواد مختلف
-
3:35 - 3:38را در این قسمتهای موجود در
هواپیما کار می گذاریم. -
3:38 - 3:40نصب آن کم هزینه بوده
-
3:40 - 3:42و می توانیم یک شبه اینکار را انجام دهیم.
-
3:42 - 3:46تنها لازمه چند پیچ آنجا گذاشته و تمام.
-
3:46 - 3:49و نتیجۀ آن فوق العاده خواهد بود.
-
3:49 - 3:52بجای اون مدل گردش هوای مشکل آفرین،
-
3:52 - 3:54می توانیم چنین جدارهای هوا را بسازیم
-
3:54 - 3:56که هوا را مابین مسافرین جریان داده
-
3:56 - 3:58و فضای اختصاصی برای تنفس ایجاد می کند.
-
3:58 - 4:01بدین ترتیب ملاحظه می کنید که
فرد وسطی مجدد عطسه می کند، -
4:01 - 4:04اما این بار،
می توانیم آن هوا را به سمت پایین -
4:04 - 4:06در جهت فیلترها هدایت کرده تا از بین برود.
-
4:06 - 4:08به همین صورت برای طرفین،
-
4:08 - 4:11مشاهده می کنید که عوامل بیماری زا را
مستقیما" به پایین سوق می دهیم. -
4:12 - 4:15بدین ترتیب اگر اکنون
نگاهی مجدد به همان سناریو -
4:15 - 4:17اما با این نوآوری نصب شده بکنید،
-
4:17 - 4:19فرد وسط را می بینید که عطسه می کند،
-
4:19 - 4:22و اینبار ما آنرا به سمت پایین
در جهت منفذ خروجی سوق می دهیم -
4:22 - 4:26قبل از اینکه فرصتی برای آلوده کردن دیگران پیدا کند.
-
4:26 - 4:29بدین ترتیب دو مسافر کناری اون فرد وسط را می بینید
-
4:29 - 4:31که بدون هیچ عامل بیماری زا در هوا، تنفس می کنند.
-
4:31 - 4:34از کنار هم نگاهی به آن بیندازید،
-
4:34 - 4:35شاهد سیستم بسیار کارآمدی هستید.
-
4:35 - 4:38خلاصه، با این سیستم ما برنده ایم.
-
4:39 - 4:42وقتی به کارایی آن دقت می کنیم،
-
4:42 - 4:46ملاحظه می کنیم که این سیستم نه تنها برای
عطسه های فرد وسط، -
4:46 - 4:48بلکه برای عطسه های فرد کنار پنجره و
-
4:48 - 4:51فرد کنار راهرو نیز کارایی دارد.
-
4:51 - 4:54و بدین ترتیب معنی این راهکاربرای جهانیان چیست؟
-
4:54 - 4:58خُب، وقتی نگاه خود را
-
4:58 - 5:00از شبیه سازی کامپیوتری به دنیای واقعی ببریم،
-
5:00 - 5:03دراین مدل سه بعدی که اینجا ساختم،
-
5:03 - 5:05و اساسا" از پرینتر سه بعدی استفاده کردم،
-
5:05 - 5:08همان مدل جریان هوا را می بینیم
-
5:08 - 5:10که به سمت مسافرین در حرکت است.
-
5:11 - 5:14در گذشته، بیماری همه گیر سارس،
-
5:14 - 5:16عملا" حدود ٤٠ میلیارد دلار برای جهان هزینه داشت.
-
5:16 - 5:17و در آینده،
-
5:17 - 5:20یک شیوع بزرگ بیماری
عملا می تواند بیش از سه تریلیون دلار -
5:20 - 5:22برای جهان هزینه بردارد.
-
5:22 - 5:25قبلا"
می بایست یک هواپیما را برای یک یا دو ماه -
5:25 - 5:27از سرویس خارج می کردید،
-
5:27 - 5:31دهها هزار دلار نفر ساعت
و چندین میلیون دلار دیگر هزینه کرده -
5:31 - 5:32تا چیزی را عوض کنید.
-
5:32 - 5:36ولی اکنون، می توانیم چیزی به این مهمی را یک شبه نصب
-
5:36 - 5:38و نتیجه آنرا بلافاصله مشاهده کنیم.
-
5:38 - 5:41بدین ترتیب فقط مانده که مجوز آن صادر شده،
-
5:41 - 5:42در پرواز آزمایش شود،
-
5:42 - 5:45و کلیه مراحل قانونی تایید را پشت سر بگذارد.
-
5:45 - 5:48اما براستی نشانگر آنست که
گاهی اوقات بهترین راه حلها -
5:48 - 5:50ساده ترین آنهاست.
-
5:50 - 5:53و حتی دو سال پیش،
-
5:53 - 5:55این پروژه اتفاق نمی افتاد،
-
5:55 - 5:58چون تکنولوژی در آنزمان قادر به حمایت آن نبود.
-
5:58 - 6:00اما حالا با وجود محاسبات پیشرفته
-
6:00 - 6:02و اینترنت توسعه یافته ما،
-
6:02 - 6:05واقعا" عصر طلایی اختراعات است.
-
6:05 - 6:08پس سوالی که امروز از همه شما دارم:
چرا صبر کنیم؟ -
6:08 - 6:11امروز با کمک هم می توانیم آینده را بسازیم.
-
6:11 - 6:12متشکرم.
- Title:
- چگونه جِرمها با هواپیما در سفرند -- و چگونه جلوی اینکار را بگیریم
- Speaker:
- Raymond Wang
- Description:
-
"ریموند وَنگ" هفده سال دارد ولی با همین سن توانسته در ساخت آینده ای سالم تر کمک کند. وی با استفاده از حرکت سیالات، چگونگی جریان هوا در هواپیماها را شبیه سازی کامپیوتری کرده، و آنچه یافته است، چیز جالبی نیست -- وقتی فردی در هواپیما عطسه می کند، جریان هوا در واقع به گسترش عوامل بیماری زا به دیگر مسافران کمک می کند. "وَنگ" با یک انیمیشن فراموش نشدنی نشان می دهد که چطور یک عطسه در کابین هواپیما حرکت می کند، همچنین راه حل برنده خود را به تصویر می کشد: یک دستگاه کوچک شکل باله ماهی که جریان هوای تازه را افزایش و هوای حامل عوامل بیماری زا را از گردش دور می کند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:28
b a approved Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
b a edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
b a edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
b a edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Amin Rasoulof accepted Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Amin Rasoulof edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Amin Rasoulof edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Amin Rasoulof edited Persian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them |