Все ли ваши воспоминания реальны? — Дэниел Шактер
-
0:07 - 0:09В ходе исследования,
проведённого в 1990-е годы, -
0:09 - 0:14участники вспоминали, как в детстве
потерялись в торговом центре. -
0:14 - 0:17Некоторые поделились воспоминаниями
в мельчайших деталях, -
0:17 - 0:21кто-то даже припомнил,
как на помощь пришёл старик, -
0:21 - 0:24одетый во фланелевую рубашку.
-
0:24 - 0:28Однако никто из этих людей на самом деле
никогда не терялся в торговом центре. -
0:28 - 0:30Ложные воспоминания
возникли у них после того, -
0:30 - 0:34как проводившие опыт психологи
рассказали испытуемым, -
0:34 - 0:38что те когда-то потерялись,
пускай и не помнят об этом случае, -
0:38 - 0:40а вслед за ними этот «факт»
подтвердили родители. -
0:40 - 0:45И таких людей, кто «вспомнили»,
что когда-то якобы потерялись, -
0:45 - 0:48было не один и не два,
а четверть участников эксперимента. -
0:48 - 0:51Возможно, в это трудно поверить,
-
0:51 - 0:55но результаты исследования отражают
довольно распространённое явление: -
0:55 - 0:58нашим воспоминаниям
не всегда можно верить. -
0:58 - 1:01И хотя до сих пор точно неизвестно,
-
1:01 - 1:04чем на уровне нервной системы
вызваны эти заблуждения, -
1:04 - 1:07в ходе исследований удалось выявить
некоторые самые распространённые случаи, -
1:07 - 1:11в которых воспоминания расходились с тем,
что же произошло на самом деле. -
1:11 - 1:14Эксперимент с торговым центром
показывает насколько порой информация, -
1:14 - 1:16полученная от внешних источников,
-
1:16 - 1:19таких как другие люди
или средства массовой информации, -
1:19 - 1:23неосознанно встраивается
в наши воспоминания. -
1:23 - 1:27Подобного рода внушаемость — лишь один
из примеров влияния на нашу память. -
1:27 - 1:29Рассмотрим другой эксперимент,
-
1:29 - 1:33в котором исследователи на короткое время
показывали группе участников -
1:33 - 1:34выбранные наугад фотографии,
-
1:34 - 1:40включая снимки студенческого городка,
где прежде никто из испытуемых не бывал. -
1:40 - 1:42Когда фото вновь демонстрировали
три недели спустя, -
1:42 - 1:47большинство участников отметило,
что им, скорее всего или даже наверняка, -
1:47 - 1:50в прошлом доводилось бывать
в этом студенческом городке. -
1:50 - 1:56Участники неправильно интерпретировали
информацию из контекста, -
1:56 - 2:01посчитав ранее увиденную картинку
воспоминанием о якобы пережитом ощущении. -
2:01 - 2:06Ещё в одном опыте испытуемым показали
изображение увеличительного стекла, -
2:06 - 2:09а затем попросили
представить себе леденец. -
2:09 - 2:14Люди часто вспоминали, что видели
леденец вместе с увеличительным стеклом. -
2:14 - 2:17Их сознание не могло совместить
предметы в правильном контексте: -
2:17 - 2:21видели ли они их в действительности
или только представляли себе. -
2:21 - 2:25В ходе другого экспериментального опроса
по изучению влияния на память -
2:25 - 2:29психологи поинтересовались
мнением 2 000 человек -
2:29 - 2:32относительно легализации марихуаны.
-
2:32 - 2:38Участники эксперимента отвечали
на вопросы дважды — в 1973 и 1982 годах. -
2:38 - 2:43Те, кто в 1973 году поддерживали
легализацию марихуаны, -
2:43 - 2:47но в 1982 выступили против,
-
2:47 - 2:53с бо́льшей долей вероятности припоминали,
что и в 1973 году были против, -
2:53 - 2:58таким образом их прошлые взгляды
«подстраивались» под мнение в настоящем. -
2:58 - 3:01Наши сегодняшние мнения,
эмоции и переживания -
3:01 - 3:05могут влиять на воспоминания
об ощущениях в прошлом. -
3:05 - 3:07Ещё в одном эксперименте
-
3:07 - 3:10учёные дали двум группам участников
предварительную информацию -
3:10 - 3:17о ходе прошедшей войны и попросили оценить
вероятность победы каждой из сторон. -
3:17 - 3:19Каждая группа получила
одинаковую информацию, -
3:19 - 3:24но только одной из них сказали,
кто же на самом деле выиграл войну, -
3:24 - 3:27а другая группа об этом не знала.
-
3:27 - 3:31В теории ответы обеих групп
должны были совпасть, -
3:31 - 3:33поскольку на вероятность
победы каждой из сторон -
3:33 - 3:36не оказывает влияние сам факт того,
кто в реальности одержал победу. -
3:36 - 3:40Так, после грозы, вероятность которой
предварительно оценивалось в 20 %, -
3:40 - 3:45эта самая вероятность не может
задним числом вырасти до 100 %. -
3:45 - 3:48Однако группа, которая знала, как
на самом деле закончилась война, -
3:48 - 3:54оценила шансы победителей на успех
выше, чем другая группа. -
3:54 - 3:58Подверженность памяти ошибкам может
иметь последствия в реальной жизни. -
3:58 - 4:04Наводящие вопросы, использумые полицией
при допросах свидетелей и подозреваемых, -
4:04 - 4:11может привести к внушаемым ошибочным
опознаниям и ненадёжным показаниям. -
4:11 - 4:13Но даже и без наводящих вопросов
-
4:13 - 4:18искажённые воспоминания могут
внести сумятицу в свидетельские показания. -
4:18 - 4:20Если в ходе судебного заседания
-
4:20 - 4:22судья сочтёт улику неприемлемой
-
4:22 - 4:26и попросит присяжных игнорировать её,
сделать это может быть не так-то просто. -
4:26 - 4:30В ходе лечения, если пациент
обращается за подтверждением диагноза -
4:30 - 4:34и при этом второй врач знает о диагнозе,
поставленном первым врачом, -
4:34 - 4:37эта информация может повлиять
на мнение второго врача. -
4:37 - 4:41Наши воспоминания не являются незыблемыми
представлениями о реальности, -
4:41 - 4:44они — её субъективное восприятие.
-
4:44 - 4:47И это необязательно представляет проблему.
-
4:47 - 4:51Сложности возникают, когда мы начинаем
относиться к памяти как к фактам, -
4:51 - 4:55а не принимать во внимание
-
4:53 - 4:56истинную природу наших воспоминаний.
- Title:
- Все ли ваши воспоминания реальны? — Дэниел Шактер
- Speaker:
- Дэниел Шактер
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/are-all-of-your-memories-real-daniel-l-schacter
В ходе эксперимента, проведённого в 1990-е годы, его участники припомнили случай, как в детстве потерялись в торговом центре. Некоторые поделились своими воспоминаниями в самых ярких деталях, и всё было бы хорошо, если бы не одно «но»: никто из этих людей на самом деле никогда не терялся в торговом центре. У них возникли мнимые воспоминания после того, как об этих «происшествиях» им вначале рассказали психологи, а затем родители подтвердили «достоверность» этих историй. Так что же произошло? Сбои в работе нашей памяти исследует Дэниел Шактер.
Урок — Дэниел Шактер, мультипликация — AIM Creative Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev accepted Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for Are all of your memories real? |