< Return to Video

Transformação epigenética: você é o que seus avós comem | Pamela Peeke | TEDxLoweEastSide

  • 0:17 - 0:22
    A jornada do herói é sempre
    sobre transformação, não é?
  • 0:23 - 0:26
    Estamos nos transformando
    durante toda a jornada,
  • 0:26 - 0:31
    seja na partida, no começo ou no retorno.
  • 0:32 - 0:36
    Sabem, é interessante, no começo,
    que é sobre o que vou falar,
  • 0:36 - 0:39
    Joseph Campbell deixou bem claro:
  • 0:39 - 0:41
    É guerra lá fora!
  • 0:41 - 0:43
    É o inferno.
  • 0:43 - 0:47
    E você precisa estar armado
    com tudo que você puder encontrar
  • 0:47 - 0:51
    para poder atravessar,
    dia por dia, minuto por minuto,
  • 0:51 - 0:53
    nanosegundo por nanosegundo.
  • 0:54 - 1:00
    A transformação que vocês ouviram
    pode ser mental, psicológica, espiritual.
  • 1:00 - 1:02
    Mas vou lhes ensinar,
  • 1:02 - 1:07
    vou guiá-los através
    de um novo tipo de transformação
  • 1:07 - 1:10
    baseada em uma ciência tão empolgante
  • 1:10 - 1:13
    que deixa de queixo caído pessoas como eu,
  • 1:13 - 1:16
    uma médica e cientista,
    e todos os meus colegas.
  • 1:16 - 1:18
    Agora vou lhes deixar de queixo caído.
  • 1:18 - 1:19
    Estão prontos?
  • 1:19 - 1:20
    Plateia: Sim!
  • 1:20 - 1:22
    Pamela Peeke: Vocês já ouviram
    falar em epigenética?
  • 1:22 - 1:24
    Levantem a mão.
  • 1:24 - 1:27
    Muito bom. Excelente.
  • 1:27 - 1:29
    Já comeram couve hoje?
  • 1:29 - 1:35
    Em breve entenderão porque isso é...
  • 1:35 - 1:36
    bem,
  • 1:37 - 1:39
    uma transformação epigenética.
  • 1:40 - 1:41
    Uma história sobre couve.
  • 1:41 - 1:43
    (Risos)
  • 1:43 - 1:44
    Prontos?
  • 1:45 - 1:46
    Certo.
  • 1:46 - 1:47
    Bem,
  • 1:47 - 1:49
    vamos simplificar.
  • 1:49 - 1:51
    Primeiro, começamos com isso:
  • 1:51 - 1:55
    eu fui ensinada, e vou lhes ensinar
    a minha jornada também,
  • 1:55 - 1:56
    compartilhar com vocês,
  • 1:56 - 1:58
    que você é o que você come.
  • 1:58 - 2:00
    Já ouviram isso?
  • 2:00 - 2:01
    Claro! Você é o que você come.
  • 2:01 - 2:05
    Então, vocês sabem que às vezes, funciona;
  • 2:06 - 2:08
    bem, às vezes, não.
  • 2:08 - 2:10
    (Risos)
  • 2:11 - 2:13
    Eu tento, de verdade.
  • 2:13 - 2:16
    Eu tento viver uma vida saudável.
  • 2:16 - 2:19
    Essa é a foto da minha axila.
  • 2:19 - 2:20
    Sou uma triatleta;
  • 2:20 - 2:24
    Eu gosto de sair por aí, sabem, estar
    ao ar livre por qualquer motivo possível,
  • 2:25 - 2:27
    não interessa quais as condições.
  • 2:27 - 2:29
    Mas eu faço. Eu me divirto. Eu compareço.
  • 2:29 - 2:31
    A mesma coisa vale para a comida.
  • 2:31 - 2:33
    Muitas cores - checado, checado, checado!
  • 2:33 - 2:35
    Me dizem o que fazer, eu faço!
  • 2:35 - 2:37
    É exatamente o que gosto de fazer, certo?
  • 2:37 - 2:39
    Vocês também faziam isso?
  • 2:39 - 2:40
    Claro que faziam.
  • 2:41 - 2:43
    Tudo estava indo bem,
  • 2:43 - 2:46
    até uma coisa interessante acontecer.
  • 2:48 - 2:52
    Vejam só, o Santo Graal, todo esse
    tempo, era: o DNA é o nosso destino,
  • 2:52 - 2:55
    e, francamente, esses
    genes controlam você.
  • 2:55 - 2:57
    Então, você é o que você é, sabem?
  • 2:57 - 3:01
    O que você recebe quando nasce,
    você não pode mudar!
  • 3:01 - 3:02
    E é isso!
  • 3:02 - 3:07
    Uma pequena tendência à obesidade,
    diabetes, doenças cardíacas...
  • 3:07 - 3:09
    ih, você está encrencado!
  • 3:09 - 3:10
    Certo?
  • 3:10 - 3:11
    O que pode ser feito?
  • 3:11 - 3:13
    Você pode tentar manter em mente:
  • 3:13 - 3:16
    "Eu sou o que eu como,
    e estou tentando meu melhor."
  • 3:16 - 3:19
    Como cientistas, não sabíamos
    aonde isso nos levaria.
  • 3:19 - 3:22
    Tínhamos alguns estudos
    observacionais, e os discutíamos.
  • 3:22 - 3:24
    O que está acontecendo nessa caixa-preta?
  • 3:24 - 3:28
    Isso veio à tona em 2007.
  • 3:28 - 3:30
    É muito recente,
  • 3:30 - 3:32
    o nascimento da epigenética.
  • 3:32 - 3:33
    Vou lhes contar como aconteceu.
  • 3:33 - 3:38
    Aposto que vocês acreditam que toda
    grande ciência envolve estratégia,
  • 3:38 - 3:41
    analisamos uns diagramas,
    e resolvemos tudo na hora.
  • 3:41 - 3:46
    Não. Nós ficamos pelo laboratório
    procurando coisas divertidas para fazer.
  • 3:46 - 3:49
    E então um dia, algo louco
    e extraordinário acontece.
  • 3:49 - 3:52
    O Dr. Randy Jirtle da Universidade de Duke
  • 3:52 - 3:55
    estava brincando com
    uns camundongos especiais,
  • 3:55 - 3:57
    chamados agouti.
  • 3:57 - 4:01
    Camundongos agouti têm
    o gene de mesmo nome.
  • 4:01 - 4:04
    Esse gene basicamente os condena
  • 4:04 - 4:09
    a serem obesos, desajeitados e amarelos,
  • 4:09 - 4:11
    a cor é importante porque
    está conectada com esse gene,
  • 4:11 - 4:12
    para a pelagem,
  • 4:12 - 4:16
    e eles morrem mais cedo do que o usual:
  • 4:16 - 4:18
    doença cardíaca, diabetes e câncer.
  • 4:18 - 4:20
    Uma vida não muito boa.
  • 4:20 - 4:22
    Certo?
  • 4:22 - 4:25
    Um dia, ele dizia: "Eu sei onde
    esse gene está localizado.
  • 4:25 - 4:29
    E também sei que essas pequenas coisas
    engraçadinhas chamadas doadores de metil,
  • 4:29 - 4:31
    CH3, uma pequena cadeia lateral,
  • 4:31 - 4:37
    com a qual podemos, talvez, brincar
    e talvez isso altere esse gene.
  • 4:37 - 4:38
    Não sei.
  • 4:38 - 4:40
    O que pode acontecer de pior?"
  • 4:40 - 4:45
    Como dar a essas criaturinhas felizes,
    os camundongos agouti, doadores de metil?
  • 4:45 - 4:48
    Você adivinhou: com as coisas verdes.
  • 4:48 - 4:50
    Mamãe estava certa.
  • 4:50 - 4:56
    Ele os alimentou com muitas coisas
    verdes, na forma de folato e vitaminas B,
  • 4:56 - 5:00
    ele moeu todas elas, e disse: "Aqui está".
  • 5:00 - 5:03
    Alimentou as mães
    que iriam estar grávidas.
  • 5:03 - 5:07
    Esperou e pensou:
    "O que será que vai acontecer?"
  • 5:07 - 5:09
    Nós cientistas não temos vida pessoal,
  • 5:09 - 5:13
    então sentamos e observamos gaiolas,
    esperando camundongos nascerem.
  • 5:13 - 5:16
    É isso que fazemos nas sextas à noite.
  • 5:16 - 5:19
    Ele está sentado lá com todo o time,
  • 5:19 - 5:22
    dizendo: "Vamos pegar um desses
    bebezinhos e ver como ele é".
  • 5:22 - 5:24
    Que sortudo!
  • 5:24 - 5:27
    O nascimento da epigenética.
  • 5:27 - 5:34
    Apenas comendo verduras,
    a mãe teve um bebê magro, marrom,
  • 5:35 - 5:37
    que viveu para sempre.
  • 5:37 - 5:39
    (Risos)
  • 5:40 - 5:41
    Demais, né?
  • 5:41 - 5:42
    (Risos)
  • 5:42 - 5:43
    Comendo verduras verdes.
  • 5:43 - 5:46
    Nem preciso dizer, isso foi publicado,
  • 5:46 - 5:50
    e isso dividiu completamente
    todo o mundo científico.
  • 5:50 - 5:51
    O quê?
  • 5:51 - 5:52
    Que heresia!
  • 5:52 - 5:54
    O DNA não é o nosso destino?
  • 5:54 - 5:55
    Não.
  • 5:55 - 6:00
    Como podemos ver, tudo
    que você faz durante a sua vida
  • 6:01 - 6:02
    é agora o seu destino.
  • 6:02 - 6:06
    Tudo, desde comer até ter
    alguns pensamentos,
  • 6:06 - 6:09
    cada um de seus hábitos de vida
  • 6:09 - 6:13
    está alterando algo específico.
  • 6:13 - 6:14
    E isso é,
  • 6:16 - 6:19
    a sua expressão gênica.
  • 6:19 - 6:22
    Essa é uma foto do meu laboratório
    no Instituto Nacional de Saúde.
  • 6:22 - 6:25
    Essas são células de gordura,
    reconheçam "O Inimigo".
  • 6:25 - 6:27
    (Risos)
  • 6:27 - 6:29
    Isso é importante, é como terapia.
  • 6:29 - 6:33
    Continuem olhando,
    talvez elas vão desaparecer.
  • 6:33 - 6:34
    Mas aí estão.
  • 6:34 - 6:37
    Vocês conseguem ver até o núcleo.
  • 6:37 - 6:43
    Entre outras coisas, descobrimos
    que eu posso alterar tudo,
  • 6:43 - 6:48
    desde a distribuição de células gordurosas
    até a sua quantidade.
  • 6:48 - 6:49
    Posso reverter isso.
  • 6:49 - 6:52
    Se eu nasci com alguma coisa
    um pouquinho estranha,
  • 6:52 - 6:54
    eu posso atenuar isso.
  • 6:54 - 6:56
    Vocês sabiam que se você nasce
  • 6:56 - 6:59
    com a forma mais letal do gene
    para obesidade, o FTO,
  • 6:59 - 7:03
    fazendo algo simples
    como caminhar todos os dias,
  • 7:03 - 7:07
    ao longo de seis meses,
    você o enfraquece em 40%?
  • 7:07 - 7:10
    Adicionem um pouco de couve
  • 7:10 - 7:11
    (Risos)
  • 7:11 - 7:12
    e o que acontece então?
  • 7:12 - 7:15
    Já está acima de 50%.
  • 7:15 - 7:18
    Estamos amando isso. É bom!
    E nem sabíamos a respeito!
  • 7:18 - 7:20
    Para qualquer coisa.
  • 7:20 - 7:22
    Por exemplo, vício.
  • 7:22 - 7:24
    Vamos ver isso agora.
  • 7:24 - 7:26
    Cigarros. Gostam de fumar?
  • 7:27 - 7:29
    Esse é o seu último dia.
  • 7:29 - 7:30
    (Risos)
  • 7:30 - 7:34
    Porque ao longo de dois ou três anos,
  • 7:34 - 7:40
    nós contamos mais de 50 mil
    mutações genéticas diferentes
  • 7:40 - 7:42
    que são resultado disso,
  • 7:42 - 7:45
    variações na expressão dos seus genes,
  • 7:45 - 7:47
    porque você fumou.
  • 7:47 - 7:50
    O seu corpo está dizendo:
    "O que está fazendo? Pense nisso!"
  • 7:50 - 7:52
    Quem está dizendo isso na verdade?
  • 7:52 - 7:53
    Vamos ver a nível genético.
  • 7:53 - 7:56
    Quando você vai a esse nível, o que se vê?
  • 7:56 - 7:59
    O gene está parado lá.
    Nada está acontecendo com ele.
  • 7:59 - 8:02
    Está parado, cheio de potencial.
  • 8:02 - 8:04
    Histonas estão ao seu redor,
    essas pequenas proteínas
  • 8:04 - 8:06
    basicamente monitoram o que acontece.
  • 8:06 - 8:08
    Elas brincam com o volume da coisa toda.
  • 8:08 - 8:12
    Elas dizem: "O quê está fazendo?
    Está comendo o quê?
  • 8:12 - 8:13
    Isso é loucura!
  • 8:13 - 8:17
    Não é comida!
    É um experimento de ciências!
  • 8:17 - 8:18
    (Risos)
  • 8:18 - 8:20
    Não acredito que você
    colocou isso na sua boca!
  • 8:20 - 8:22
    Tudo bem! Sofra!"
  • 8:22 - 8:24
    Então, de repente,
  • 8:25 - 8:27
    o discurso desse gene
    para o resto do corpo
  • 8:27 - 8:29
    é: "Danifique a função imune".
  • 8:30 - 8:34
    Aí vêm alguns alergênicos.
    É uma bagunça.
  • 8:34 - 8:36
    "Ela comeu uma maçã! Viva!"
  • 8:36 - 8:39
    As histonas estão tendo pequenos orgasmos.
  • 8:39 - 8:40
    Elas estão felizes e tudo mais.
  • 8:40 - 8:43
    E então: "Uau!"
  • 8:43 - 8:46
    Você melhora a função imune.
  • 8:46 - 8:47
    Você é demais.
  • 8:47 - 8:50
    Você enche seu corpo de fitonutrientes.
  • 8:50 - 8:51
    É esse o caminho certo?
  • 8:51 - 8:53
    E se você nasceu com o gene do vício?
  • 8:53 - 8:56
    Você pode diminuí-lo, acalmá-lo
  • 8:56 - 8:59
    para cada mordida que dá,
  • 8:59 - 9:03
    cada passo de movimento que dá.
  • 9:03 - 9:06
    E por favor, o que quer que você faça,
    não esqueça o cérebro.
  • 9:06 - 9:08
    Cada pensamento que você tem.
  • 9:08 - 9:09
    Agora, ouçam bem,
  • 9:09 - 9:12
    estou aqui como médica
    para salvar a vida de vocês.
  • 9:13 - 9:14
    Vocês não amam isso?
  • 9:14 - 9:15
    Amo dizer isso.
  • 9:15 - 9:17
    Me faz tão bem.
  • 9:17 - 9:19
    Estou divagando.
  • 9:19 - 9:22
    Eu gostaria agora de salvar
    um pouquinho a vida de vocês.
  • 9:22 - 9:24
    Olhem para a pessoa do seu lado
  • 9:24 - 9:28
    e digam: "Você é tão legal!"
    e façam um "toca aqui".
  • 9:28 - 9:29
    (Plateia responde)
  • 9:29 - 9:30
    Ótimo!
  • 9:31 - 9:32
    Terminamos.
  • 9:32 - 9:38
    Agora, nesses segundos, enquanto
    estão tocando à mão de alguém...
  • 9:38 - 9:40
    Tire as suas mãos dela!
  • 9:40 - 9:41
    (Risos)
  • 9:42 - 9:45
    Vocês estavam, na verdade,
    alterando a sua expressão gênica.
  • 9:45 - 9:49
    Estão vendo todos rindo agora?
    Estou ajudando a salvar a vida de vocês.
  • 9:49 - 9:51
    Pesquisas mostram que você
    tem uma escolha:
  • 9:51 - 9:53
    você pode rir ou ficar desesperado.
  • 9:53 - 9:57
    Não dá pra fazer os dois ao mesmo tempo,
    porque o cérebro não funciona assim.
  • 9:57 - 10:00
    Deixo vocês com o primeiro
    em vez de com o segundo.
  • 10:00 - 10:02
    Vocês estão se divertindo?
  • 10:02 - 10:04
    Maravilhoso. Estou emocionada.
  • 10:04 - 10:05
    (Risos)
  • 10:07 - 10:09
    Vamos recapitular aqui.
  • 10:09 - 10:11
    O DNA não é o nosso destino.
  • 10:11 - 10:12
    Isso é uma novidade!
  • 10:12 - 10:14
    É tão empolgante e empoderador!
  • 10:14 - 10:16
    Até um pouco assustador, não é mesmo?
  • 10:16 - 10:20
    Porque se pensarmos a respeito,
    cada pensamento, cada mordida,
  • 10:20 - 10:24
    cada ação que você faz
    muda a expressão gênica.
  • 10:24 - 10:25
    Lembrem das histonas,
  • 10:25 - 10:27
    encarando vocês agora,
  • 10:28 - 10:29
    elas alteram o seu destino
  • 10:29 - 10:32
    e transformam o corpo e a mente.
  • 10:32 - 10:33
    Como não amar?
  • 10:33 - 10:37
    Em vez de "você é o que você come",
  • 10:37 - 10:39
    você é o que os seus pais comeram.
  • 10:39 - 10:42
    É isso que as pesquisas têm mostrado.
  • 10:42 - 10:43
    Espera um pouco,
  • 10:43 - 10:47
    eu tive que pensar sobre
    isso por um momento.
  • 10:47 - 10:49
    Nenhum comentário sobre o cabelo.
  • 10:49 - 10:50
    (Risos)
  • 10:50 - 10:51
    Não tinha como fazer nada.
  • 10:51 - 10:53
    (Risos)
  • 10:53 - 10:55
    Esses são a minha mãe e o meu pai.
  • 10:56 - 10:59
    A boa notícia é que eles
    se alimentaram direito.
  • 10:59 - 11:02
    Nesse caso, tudo bem comigo, certo?
  • 11:02 - 11:05
    Mas e se eles só tivessem
    comido comidas não saudáveis?
  • 11:05 - 11:08
    Eu sei, bem-vindo aos Estados Unidos.
  • 11:08 - 11:10
    O negócio é o seguinte:
  • 11:10 - 11:12
    e se eles não se alimentavam tão bem?
  • 11:12 - 11:15
    Um monte de experimentos de ciências.
  • 11:15 - 11:18
    Eu ainda estou bem? Sim. Sabem por quê?
  • 11:18 - 11:20
    A epigenética também funciona desse jeito.
  • 11:20 - 11:21
    É assim,
  • 11:21 - 11:22
    lembrem-se disso,
  • 11:22 - 11:28
    a genética carrega a arma,
    mas a epigenética dispara o gatilho.
  • 11:29 - 11:31
    Estou vendo vocês dizerem: "Ufa!"
  • 11:31 - 11:35
    Você pode deixar o Prozac de lado;
    está se sentindo melhor.
  • 11:35 - 11:36
    Isso é bom.
  • 11:36 - 11:39
    Eu dei sorte. Meus pais
    foram muito bacanas.
  • 11:40 - 11:41
    Eu estou bem.
  • 11:41 - 11:43
    E de repente, quando estava relaxando,
  • 11:43 - 11:49
    pensando: "Sim, isso é muito bom",
    apareceu uma nova pesquisa:
  • 11:49 - 11:51
    Você é o que o seus avós comeram.
  • 11:51 - 11:52
    Isso é uma piada?
  • 11:52 - 11:54
    São duas gerações.
  • 11:54 - 11:57
    Vejam, isso já é uma jornada de herói.
  • 11:57 - 12:00
    Estou me esforçando ao máximo,
    tentando fazer o certo.
  • 12:00 - 12:03
    O quê? Duas gerações?
    Você está me esgotando aqui.
  • 12:03 - 12:06
    Comecei a pensar um pouco sobre isso.
  • 12:06 - 12:08
    Eu conheço os meu avós maternos.
  • 12:08 - 12:09
    Tudo bem com eles, estão exonerados.
  • 12:09 - 12:13
    Comiam bem, eram músicos,
    alegres, boas pessoas.
  • 12:13 - 12:16
    Não conheci meus avós paternos,
    porque eles morreram jovens.
  • 12:17 - 12:20
    Fiquei imaginando:
    "Quem são essas pessoas?"
  • 12:20 - 12:23
    Esse é o vovô Raymond.
  • 12:24 - 12:28
    E essa é a minha avó do lado paterno.
  • 12:28 - 12:31
    Essa é a vovó Mollnar.
  • 12:31 - 12:34
    Elizabete Mollnar.
  • 12:34 - 12:36
    O que você cozinhava? O que vocês comiam?
  • 12:36 - 12:38
    Comecei a ficar um pouco paranoica.
  • 12:38 - 12:39
    Por quê?
  • 12:39 - 12:43
    Porque a nova ciência,
    além dos camundongos agouti,
  • 12:43 - 12:45
    tem algo inacreditável
  • 12:45 - 12:47
    que você precisa entender.
  • 12:48 - 12:51
    Vemos o inato e o adquirido entrelaçados.
  • 12:52 - 12:56
    Vários estudos mostram coisas espantosas
  • 12:56 - 12:58
    que quero compartilhar com vocês.
  • 13:00 - 13:03
    Os suecos foram os pioneiros nisso.
  • 13:04 - 13:08
    Eles amam contar dados
    demográficos e números.
  • 13:08 - 13:14
    Na verdade, eles coletaram
    uns dos dados mais incríveis que já vi.
  • 13:14 - 13:16
    Isso foi no meio dos anos 1880.
  • 13:16 - 13:19
    Há um lugarzinho adorável
    chamado Överkalix,
  • 13:19 - 13:22
    um lugar bem remoto na Suécia.
  • 13:22 - 13:24
    Eles têm banquetes ou passam fome.
  • 13:24 - 13:28
    Depois de estudar várias gerações,
    adivinhem o que eles descobriram?
  • 13:28 - 13:31
    Que se você fosse filho e o neto
  • 13:31 - 13:36
    de alguém que passou fome,
    você acabaria vivendo mais.
  • 13:36 - 13:40
    Acontece que seus genes entram
    em ação com a sobrevivência, não?
  • 13:40 - 13:43
    E de repente, você acaba ampliando isso.
  • 13:43 - 13:44
    É uma boa notícia.
  • 13:44 - 13:48
    A má notícia é que você também acaba
    tendo outros problemas, como depressão.
  • 13:49 - 13:51
    Bem, e se foi um banquete?
  • 13:51 - 13:54
    Você está sentando lá, dizendo:
    "Me dá o controle remoto".
  • 13:54 - 13:56
    Comendo impulsivamente.
  • 13:56 - 13:57
    O que acontece?
  • 13:57 - 14:00
    Você morre cedo, por todo tipo de causa.
  • 14:00 - 14:02
    Isso é interessante.
  • 14:02 - 14:06
    E aquele caso horrível
    na Segunda Guerra Mundial
  • 14:06 - 14:09
    do "Inverno da fome".
  • 14:09 - 14:14
    Naquela época, pequenas cidades
    na Holanda foram bloqueadas
  • 14:15 - 14:17
    durante aquela guerra terrível.
  • 14:17 - 14:21
    Essas pessoas comiam 580 calorias por dia.
  • 14:21 - 14:24
    Vinte e duas mil pessoas morreram.
  • 14:24 - 14:27
    O que aconteceu
    com os filhos e netos deles?
  • 14:27 - 14:30
    Eles se mantiveram muito abaixo do peso
  • 14:30 - 14:32
    por pelo menos duas gerações,
  • 14:33 - 14:36
    além de pródromo psicológico.
  • 14:36 - 14:38
    A Revolução Industrial. E daí?
  • 14:38 - 14:40
    Muito plástico.
  • 14:40 - 14:42
    Muitos experimentos de ciências.
  • 14:42 - 14:44
    O que acham que é feito?
  • 14:44 - 14:50
    Isso poderia ter criado a base para
    muitos dos problemas que temos hoje?
  • 14:50 - 14:52
    Ponto de interrogação.
  • 14:52 - 14:54
    Os epigeneticistas estão se esforçando.
  • 14:54 - 14:55
    Então finalmente,
  • 14:55 - 14:57
    o estudo britânico da Avon
    na metade de 1990.
  • 14:57 - 14:59
    Adivinhem o que acharam.
  • 14:59 - 15:02
    Foi uma informação muito importante.
  • 15:02 - 15:04
    Quando se vê o banquete ou a fome,
  • 15:04 - 15:10
    ou se, nesse caso, tabagismo
    em homens, especificamente,
  • 15:10 - 15:14
    e se o tabagismo começa entre 9 e 12 anos,
  • 15:14 - 15:20
    quando o seu epigenoma
    está mais vulnerável, adivinhem.
  • 15:20 - 15:24
    Os filhos deles estavam acima
    do peso, assim como os netos.
  • 15:26 - 15:28
    Existe uma conexão.
  • 15:29 - 15:32
    Estava pensando: "Avós, avós...
  • 15:32 - 15:34
    Preciso saber mais sobre isso".
  • 15:34 - 15:36
    Queria realmente entender mais sobre mim,
  • 15:36 - 15:39
    o que aconteceu naquele lado da família?
  • 15:39 - 15:41
    Porque era uma grande questão.
  • 15:41 - 15:43
    Eu investiguei e adivinhem?
  • 15:45 - 15:47
    Sou descendente direta de ciganos!
  • 15:47 - 15:48
    É uma viagem!
  • 15:48 - 15:53
    Temos todo tipo de húngaros, ciganos
    e gente louca naquele lado da família.
  • 15:53 - 15:54
    Isso é o que eles comiam.
  • 15:54 - 15:56
    O que é aquela coisa amarela?
  • 15:56 - 16:00
    Queria entender que tipo
    de vida eles levavam.
  • 16:00 - 16:03
    Ao que tudo indica, era
    alegre e louca também.
  • 16:03 - 16:05
    Só comida diferente.
  • 16:05 - 16:07
    Estava interessada nessa comida,
    até meio paranoica.
  • 16:07 - 16:11
    Cadê as verduras que aprendi a amar,
    os pequenos doadores de metil?
  • 16:11 - 16:13
    Essa é a receita que eu achei
  • 16:13 - 16:16
    de uma das sopas da minha avó.
  • 16:16 - 16:19
    Estão vendo onde diz couve, né?
  • 16:19 - 16:20
    (Risos)
  • 16:20 - 16:23
    Sou obcecada! Vocês já notaram.
  • 16:23 - 16:27
    Acontece que, pelo amor de Deus,
    você metila não apenas com couve,
  • 16:27 - 16:28
    isso é apenas uma metáfora
  • 16:28 - 16:31
    para todas as coisas boas que você
    pode fazer com o seu corpo,
  • 16:31 - 16:34
    epigeneticamente, com bons
    pensamentos que você tem,
  • 16:34 - 16:36
    com movimentos que você faz,
  • 16:36 - 16:37
    tudo.
  • 16:37 - 16:39
    E com o que você come, isso tudo é bom.
  • 16:39 - 16:41
    Mas ainda estava paranoica.
  • 16:41 - 16:44
    Pensando: "Como será
    que eram os meus genes?"
  • 16:44 - 16:47
    Não me refiro ao Calvin Klein jeans.
  • 16:47 - 16:52
    Então fiz uma análise BodySync,
    uma análise de DNA.
  • 16:53 - 16:54
    Adivinhem o que me mandaram?
  • 16:54 - 16:57
    Um cotonete igualzinho
    ao do CSI Miami na TV.
  • 16:57 - 17:01
    Mandei o cotonete,
    e fiquei pensando: "Ah, não!"
  • 17:01 - 17:03
    Ficava olhando para o conjunto de genes.
  • 17:03 - 17:06
    Queria garantir que estava
    metilando direitinho.
  • 17:06 - 17:08
    Você também ia querer.
  • 17:08 - 17:11
    Observei um gene em particular,
  • 17:11 - 17:13
    realmente queria me dedicar a ele,
  • 17:13 - 17:17
    porque era um gene muito importante
  • 17:17 - 17:21
    para capacitar os doadores
    de metil a usarem o folato, da couve,
  • 17:21 - 17:25
    e ser capaz de reparar o DNA.
  • 17:25 - 17:27
    Com todas as pequenas loucuras que faço
  • 17:27 - 17:29
    e você também, ao longo do dia,
  • 17:29 - 17:31
    queria reparar meu DNA otimamente.
  • 17:31 - 17:34
    Observei esse gene,
  • 17:34 - 17:39
    metileno tetrahidrofolato reductase.
  • 17:39 - 17:41
    Esse é o nome dele.
  • 17:41 - 17:43
    Nunca tinha geneticamente ouvido falar.
  • 17:44 - 17:45
    Aí está.
  • 17:45 - 17:47
    (Risos)
  • 17:48 - 17:50
    Sabia que vocês iam entender rápido.
  • 17:50 - 17:51
    (Risos)
  • 17:51 - 17:55
    Olhei pra ele e cai da minha cadeira:
    "Não posso botar isso num slide".
  • 17:55 - 17:56
    (Risos)
  • 17:56 - 17:58
    É o gene "filho da mãe".
  • 17:58 - 17:59
    (Risos)
  • 17:59 - 18:03
    No caso da avó Mollnar,
    é, coloque um avó aqui,
  • 18:03 - 18:05
    é o gene da "filha da avó".
  • 18:05 - 18:07
    Aí estava. É fácil de lembrar.
  • 18:07 - 18:11
    E eis que meu gene era normal.
  • 18:11 - 18:13
    Está ai. Estou metilando que nem louca.
  • 18:13 - 18:15
    Estou amando tudo isso.
  • 18:15 - 18:17
    Eu metilo com tudo: mente, corpo...
  • 18:18 - 18:20
    mente, boca e músculo.
  • 18:20 - 18:22
    Todos os três.
  • 18:22 - 18:25
    Estava me sentindo muito bem.
  • 18:25 - 18:28
    Vou lhes presentear com algo especial.
  • 18:29 - 18:32
    Prometi que nessa jornada do herói,
  • 18:32 - 18:34
    vocês seriam armados com algo novo.
  • 18:34 - 18:36
    Não com as coisas que já sabem:
  • 18:36 - 18:39
    tenham perseverança,
    força de vontade e determinação.
  • 18:39 - 18:40
    Claro que isso é importante.
  • 18:40 - 18:44
    Mas quero lhes dar
    um discurso epigenético.
  • 18:44 - 18:46
    Vocês sabem,
  • 18:47 - 18:49
    comam suas verduras.
  • 18:49 - 18:51
    Bem, vocês já sabem disso.
  • 18:51 - 18:53
    Mas agora quando forem ao supermercado,
  • 18:53 - 18:56
    quero que estejam muito esclarecidos.
  • 18:56 - 19:01
    Vão até o setor dos vegetais e digam:
    "Preciso de alguns doadores de metil".
  • 19:01 - 19:02
    (Risos)
  • 19:02 - 19:06
    Quero encontrar qualquer maneira possível
  • 19:06 - 19:10
    de poder "fazer" meus doadores de metil.
  • 19:10 - 19:12
    Vocês continuam dizendo
    a si mesmos: "Tudo que faço",
  • 19:12 - 19:14
    quando saírem daqui,
  • 19:15 - 19:17
    que tipo de pensamento estão tendo?
  • 19:17 - 19:19
    Pensamentos positivos?
  • 19:19 - 19:20
    Amorosos?
  • 19:21 - 19:23
    Estão mudando seu próprio epigenoma.
  • 19:23 - 19:26
    Pensamentos positivos e amorosos.
  • 19:26 - 19:28
    O que vocês estão comendo?
  • 19:28 - 19:30
    Pensem sobre isso. Prestem atenção.
  • 19:30 - 19:33
    E aqueles exercícios físicos?
  • 19:33 - 19:35
    Vocês realmente fazem?
  • 19:35 - 19:38
    Sei que é radical, mas vocês fazem?
  • 19:38 - 19:40
    Mexam-se!
  • 19:40 - 19:42
    Sintam-se felizes que podem fazer isso.
  • 19:42 - 19:44
    Eu amo isso.
  • 19:44 - 19:46
    Ao mesmo tempo: no que são viciados?
  • 19:46 - 19:50
    No que os seus genes são viciados?
  • 19:50 - 19:53
    Gostam daqueles cafés doces? Por favor!
    Quem precisa dessas coisas nojentas?
  • 19:53 - 19:58
    Por essas coisas, você paga
    US$ 12,50 para o barista.
  • 19:58 - 20:00
    Eca!
  • 20:00 - 20:03
    Açucarados, gordurosos,
    salgados, hiperpalatáveis.
  • 20:03 - 20:05
    É só controlar o vício nessa comida, né?
  • 20:05 - 20:07
    Não. Em vez disso, por favor...
  • 20:07 - 20:08
    Comam couve.
  • 20:08 - 20:10
    (Risos)
  • 20:11 - 20:13
    DNA não é o nosso destino!
  • 20:13 - 20:15
    De maneira nenhuma!
  • 20:16 - 20:17
    Você é!
  • 20:17 - 20:19
    Você escreve o roteiro da sua vida!
  • 20:19 - 20:21
    Mente, boca e músculos.
  • 20:21 - 20:25
    Vocês são os responsáveis,
    sentados aqui agora.
  • 20:25 - 20:26
    Fazendo anotações.
  • 20:26 - 20:31
    As suas histonas estão ocupadas
    monitorando tudo na sua vida.
  • 20:31 - 20:32
    Você ama isso.
  • 20:32 - 20:34
    Ao mesmo tempo, você se trata bem.
  • 20:34 - 20:37
    Sempre como um bolinho,
    em pelo menos uma escorregadinha.
  • 20:37 - 20:39
    Sempre há um prazer nisso.
  • 20:39 - 20:43
    Você está sempre comendo
    e se satisfazendo com toda a comida!
  • 20:43 - 20:44
    Amamos muito isso!
  • 20:44 - 20:46
    E aquele exercício físico?
  • 20:46 - 20:47
    Amamos isso também.
  • 20:47 - 20:50
    E atividades do corpo e da mente?
  • 20:50 - 20:53
    E as verduras verdes?
  • 20:53 - 20:56
    Minhas histonas estão se remexendo.
  • 20:56 - 20:59
    É hora de metilar.
  • 20:59 - 21:00
    (Risos)
  • 21:00 - 21:05
    Desejo a vocês uma jornada
    de herói muito verde.
  • 21:05 - 21:06
    (Aplausos)
Title:
Transformação epigenética: você é o que seus avós comem | Pamela Peeke | TEDxLoweEastSide
Description:

A Drª.Peeke é uma médica e cientista internacionalmente renomada, especialista e palestrante em medicina integrativa. Aclamada uma das melhores médicas, Drª. Peeke é erudita na Fundação Pew em Nutrição e Metabolismo, Professora assistente de medicina na Universidade de Maryland e participante da Associação da Faculdade Americana de Médicos. Foi a primeira pesquisadora sênior parceira no Instituto Nacional de Saúde Escritório de Medicina Alternativa, estudando os efeitos crônicos do estresse no corpo humano. É médica on-line especialista em estilo de vida, co-apresentadora do programa de radio RadioMD's HER, e presença comum como comentadora em redes nacionais e mídia.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
21:15

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions