Què significa ser un refugiat? - Benedetta Berti i Evelien Borgman
-
0:07 - 0:09Arreu del planeta,
-
0:09 - 0:13hi ha uns 60 milions de persones
que han hagut de deixar casa seva -
0:13 - 0:17per a escapar de la guerra, la violència
i la persecució. -
0:17 - 0:21La majoria han esdevingut
desplaçats interns, -
0:21 - 0:26que vol dir que han fugit de casa
però que encara són als seus països. -
0:26 - 0:31Altres han creuat la frontera per a buscar
refugi fora dels seus països. -
0:31 - 0:34Normalment se'ls denomina refugiats.
-
0:34 - 0:37Però què significa exactament
aquesta paraula? -
0:37 - 0:40Al món hi ha hagut refugiats
des de fa mil·lennis, -
0:40 - 0:45però la definició moderna fou esbossada
a la Convenció de l'ONU el 1951 -
0:45 - 0:47en relació a l'estatut dels refugiats
-
0:47 - 0:52en resposta a les persecucions massives
i desplaçaments de la 2a Guerra Mundial. -
0:52 - 0:57Defineix un refugiat com algú que
es troba fora del seu país d'origen -
0:57 - 1:00i que no pot tornar-hi
-
1:00 - 1:04per un temor ben fundat
de ser-hi perseguit. -
1:04 - 1:09Aquesta persecució pot ser deguda
a la seva raça, religió, nacionalitat, -
1:09 - 1:13afiliació a un grup social particular
o opinió política, -
1:13 - 1:17i està sovint relacionada
amb la guerra i la violència. -
1:17 - 1:21Avui aproximadament la meitat
dels refugiats són nens, -
1:21 - 1:23alguns no acompanyats d'un adult,
-
1:23 - 1:27una situació que els fa especialment
vulnerables a l'explotació infantil -
1:27 - 1:30o sexual.
-
1:30 - 1:32Cada refugiat té una història diferent,
-
1:32 - 1:37i molts han d'emprendre perillosos
viatges amb desenllaços incerts. -
1:37 - 1:39Però abans de passar
a què suposen els seus viatges, -
1:39 - 1:41aclarim una cosa.
-
1:41 - 1:44Hi ha molta confusió respecte
a la diferència entre els termes -
1:44 - 1:47"migrant" i "refugiat".
-
1:47 - 1:50Els "migrants" són gent que
deixa els seus països -
1:50 - 1:53per raons no relacionades
amb la persecució, -
1:53 - 1:55com ara la cerca
de millors oportunitats econòmiques -
1:55 - 2:00o l'abandó de zones afectades per sequeres
a la recerca de millors circumstàncies. -
2:00 - 2:03Hi ha molta gent arreu del món
que ha estat desplaçada -
2:03 - 2:05per catàstrofes naturals,
-
2:05 - 2:07inseguretat alimentària,
-
2:07 - 2:08i altres adversitats,
-
2:08 - 2:11però la llei internacional,
encertadament o no, -
2:11 - 2:17només reconeix com a refugiats
els que fugen de conflictes i violència. -
2:17 - 2:21Aleshores, què passa
quan algú fuig del seu país? -
2:21 - 2:24La majoria dels viatges dels refugiats
són llargs i arriscats -
2:24 - 2:28amb un accés limitat a un sostre,
aigua o menjar. -
2:28 - 2:31Com que la marxa pot ser sobtada
i inesperada, -
2:31 - 2:33pot ser que abandonin
les seves pertinences, -
2:33 - 2:38i la gent que escapa d'un conflicte
sovint no té la documentació requerida, -
2:38 - 2:43com ara visats, per a pujar a un avió
i entrar legalment en altres països. -
2:43 - 2:46Factors financers i polítics poden també
impedir que viatgin -
2:46 - 2:48per les rutes habituals.
-
2:48 - 2:52Això significa que poden viatjar només
per terra o mar, -
2:52 - 2:55i poden necessitar confiar les seves vides
a traficants, -
2:55 - 2:57per a què els ajudin a creuar fronteres.
-
2:57 - 3:00Mentre alguns busquen la seguretat
amb les seves famílies, -
3:00 - 3:04altres intenten passar sols
i deixen enrere els seus éssers estimats -
3:04 - 3:07amb l'esperança de reunir-s'hi després.
-
3:07 - 3:10Aquesta separació pot ser traumàtica
i insuportablement llarga. -
3:10 - 3:14Encara que més de la meitat dels refugiats
que hi ha al món són en ciutats, -
3:14 - 3:18adesiara la primera parada d'algú que fuig
d'un conflicte és un camp de refugiats, -
3:18 - 3:23sovint dirigits per l'Agència de l'ONU
per als Refugiats o pels governs locals. -
3:23 - 3:27Els camps de refugiats estan pensats
per a ser refugis temporals, -
3:27 - 3:31usats a curt termini fins que
els seus habitants poden tornar a casa, -
3:31 - 3:33ser integrats en un país d'acollida,
-
3:33 - 3:35o ser reubicats en un altre país.
-
3:35 - 3:40Però el reassentament i la integració
a llarg termini són opcions limitades. -
3:40 - 3:44A molts refugiats no els queda altra que
quedar-se als camps durant anys -
3:44 - 3:47i a vegades fins i tot dècades.
-
3:47 - 3:51Després d'arribar a un nou país,
el primer pas legal per a un desplaçat -
3:51 - 3:53és sol·licitar asil.
-
3:53 - 3:56En aquest punt, són considerats
sol·licitants d'asil -
3:56 - 4:01i no se'ls reconeix com a refugiats
fins que la seva sol·licitud és acceptada. -
4:01 - 4:05Si bé en general els països coincideixen
en una definició de refugiat, -
4:05 - 4:10cada país d'acollida és responsable
d'examinar totes les sol·licituds d'asil -
4:10 - 4:14i de decidir si als sol·licitants se'ls
concedeix l'estatut de refugiats o no. -
4:14 - 4:17Les directrius poden variar
substancialment d'un país a un altre. -
4:17 - 4:20Els països d'acollida tenen
diverses obligacions -
4:20 - 4:23envers aquells a qui han reconegut
com a refugiats, -
4:23 - 4:28com ara la garantia de normes mínimes
de tractament i no discriminació. -
4:28 - 4:32L'obligació més bàsica vers els refugiats
és la no devolució, -
4:32 - 4:35un principi que impedeix que una nació
pugui enviar cap persona -
4:35 - 4:39al país on la seva vida i llibertat
són amenaçades. -
4:39 - 4:42En realitat, però, els refugiats són
sovint víctimes -
4:42 - 4:45d'un tractament
inconsistent i discriminatori. -
4:45 - 4:49Cada cop més són obligats a refer
les seves vides enfrontant la xenofòbia -
4:49 - 4:51i el racisme.
-
4:51 - 4:54I massa sovint no se'ls permet
incorporar-se al mercat laboral -
4:54 - 4:57i són totalment dependents
de l'ajuda humanitària. -
4:57 - 5:01A més, moltíssims nens refugiats
no estan escolaritzats -
5:01 - 5:05degut a la falta de finançament
dels programes educatius. -
5:05 - 5:07Si mireu enrere
en la vostra història familiar, -
5:07 - 5:11hi ha possibilitats que descobriu
que en algun punt, -
5:11 - 5:14els vostres ancestres fossin forçats
a deixar la seva llar, -
5:14 - 5:19ja fos escapant d'una guerra o fugint
de la discriminació i la persecució. -
5:19 - 5:23Seria bo per a tots nosaltres
que recordéssim les seves històries -
5:23 - 5:26quan escoltem sobre els refugiats
desplaçats avui en dia, -
5:26 - 5:28a la recerca d'un nova llar.
- Title:
- Què significa ser un refugiat? - Benedetta Berti i Evelien Borgman
- Speaker:
- Benedetta Berti and Evelien Borgman
- Description:
-
Vegeu la lliçó sencera aquí: http://ed.ted.com/lessons/what-does-it-mean-to-be-a-refugee-benedetta-berti-and-evelien-borgman
Uns 60 milions de persones arreu del planeta s'han vist obligades a deixar casa seva per a escapar de la guerra, la violència i la persecució. La majoria han esdevingut Persones Desplaçades Internament, la qual cosa vol dir que han fugit de les seves llars, però que encara es troben als seus països. Altres, anomenats refugiats, han buscat refugi fora dels seus propis països. Però què significa exactament aquesta paraula? La Benedetta Berti i l'Evelien Borgman ens ho expliquen.
Una lliçó de Benedetta Berti i Evelien Borgman, amb animacions de TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:43
Nuria Estrada approved Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Anna Comas-Quinn accepted Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Vicky Lara Labaila edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Vicky Lara Labaila edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Vicky Lara Labaila edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Vicky Lara Labaila edited Catalan subtitles for What does it mean to be a refugee? |