< Return to Video

Internetul:Adresele IP și DNS

  • 0:01 - 0:04
    (muzica de pian si sunete de tobe)
  • 0:10 - 0:12
    -Bună! Mă numesc Paola
  • 0:12 - 0:15
    și sunt inginer software pentru Microsoft.
  • 0:15 - 0:17
    Să vorbim despre modul în
    care internetul funcționează.
  • 0:17 - 0:20
    Meseria mea se bazează pe rețelele
  • 0:20 - 0:22
    de socializare.
  • 0:22 - 0:25
    Dar in anii 1970, nu exista
  • 0:25 - 0:27
    nicio metodă standard pentru aceasta.
  • 0:27 - 0:30
    A fost necesară munca lui Vint Cerf
    și Bob Khan
  • 0:30 - 0:32
    pentru a inventa
    Protocolul de Internet IMAP
  • 0:32 - 0:34
    ca să facă comunicațiile posibile.
  • 0:35 - 0:37
    Această invenție a format baza
  • 0:37 - 0:39
    a ceea ce numim noi azi internet.
  • 0:40 - 0:42
    -Internetul este o rețea de rețele.
  • 0:42 - 0:46
    Acesta conectează miliarde de
    dispozitive pe tot globul.
  • 0:47 - 0:49
    Poate ești conectat cu un laptop
  • 0:49 - 0:51
    sau un telefon la o rețea wifi.
  • 0:51 - 0:53
    Dar, apoi, rețeaua wifi
  • 0:53 - 0:56
    se conecteaza la un
    Furnizor de Servicii Internet(ISP).
  • 0:56 - 0:58
    Și acel ISP te conectează cu
    alte miliarde
  • 0:58 - 1:00
    de dispozitive pe tot globul
  • 1:00 - 1:02
    prin intermediul miilor de
    rețele
  • 1:02 - 1:04
    care sunt toate interconectate.
  • 1:05 - 1:09
    Un lucru pe care majoritatea persoanelor nu îl apreciază
  • 1:09 - 1:12
    este acela că internetul este,într-adevăr
    o filozofie de design
  • 1:12 - 1:16
    și o arhitectură exprimată într-un
    set de protocoale.
  • 1:17 - 1:20
    Un protocol este un set cunoscut de
    reguli și standarde care,
  • 1:20 - 1:21
    dacă toate părțile sunt de acord să-l folosească
  • 1:21 - 1:24
    le va permite să comunice
    fără probleme.
  • 1:25 - 1:29
    Modul în care internetul funcționează
    fizic este mai puțin important
  • 1:29 - 1:32
    decât faptul că această filozofie de
    design
  • 1:32 - 1:34
    a permis internetului să se adapteze
    și să absoarbă
  • 1:34 - 1:36
    noile tehnologii de comunicare.
  • 1:36 - 1:38
    Acest lucru se datorează faptului că,
    pentru ca
  • 1:38 - 1:41
    o nouă tehnologie să folosească internetul
  • 1:41 - 1:43
    trebuie doar să știe cu
    ce protocoale să lucreze.
  • 1:45 - 1:47
    Toate dispozitivele de pe internet
  • 1:47 - 1:48
    au adrese unice.
  • 1:48 - 1:51
    O adresă pe internet este doar un număr,
  • 1:51 - 1:54
    asemănător unui număr de telefon sau
    unei adrese de stradă
  • 1:54 - 1:56
    care este unică pentru fiecare computer
  • 1:56 - 1:58
    sau dispozitiv.
  • 1:59 - 2:02
    Acesta este similar, precum multe case
    și companii
  • 2:02 - 2:03
    au o adresă poștală.
  • 2:03 - 2:04
    Nu trebuie să știi persoana
  • 2:04 - 2:06
    pentru a-i trimite un mail,
  • 2:06 - 2:08
    dar trebuie să îi știi adresa
  • 2:08 - 2:10
    și cum să o scrii corespunzător
  • 2:10 - 2:12
    ca ea să poată fi trimisă prin
    sistemul mailului
  • 2:12 - 2:14
    la destinație.
  • 2:14 - 2:16
    Sistemul de adrese pentru computere
  • 2:16 - 2:18
    de pe internet este similar
  • 2:18 - 2:21
    și face parte dintr-unul dintre
    cele mai importante
  • 2:21 - 2:23
    protocoale utilizate în
    comunicarea prin internet,
  • 2:23 - 2:26
    numit Protocolul Interrețea, sau IP.
  • 2:27 - 2:30
    Prin urmare, adresa unui computer
    se numește adresă IP.
  • 2:31 - 2:33
    Vizitarea unui site web este
    doar computerul tău
  • 2:33 - 2:35
    întrebând un alt computer pentru informații.
  • 2:35 - 2:38
    Computerul tău trimite un mesaj
    către adresa IP a
  • 2:38 - 2:41
    celuilalt computer și, de asemenea,
    trimite de-a lungul adresei de origine,
  • 2:41 - 2:44
    ca celălalt computer să știe
    unde să trimită răspunsul.
  • 2:46 - 2:48
    Probabil ai văzut o adresă IP.
  • 2:48 - 2:50
    Sunt doar niște numere.
  • 2:50 - 2:53
    Aceste numere sunt organizate
    într-o anumite ordine.
  • 2:53 - 2:56
    La fel cum o adresă de domiciliu
    are o țară,
  • 2:56 - 2:59
    un oraș, o stradă și un număr de casă,
  • 2:59 - 3:01
    o adresă IP are multe părți.
  • 3:01 - 3:03
    La fel ca toate datele digitale,
  • 3:03 - 3:06
    fiecare dintre aceste numere
    este reprezentat în biți.
  • 3:07 - 3:10
    Adresele IP tradiționale au
    32 de biți lungime,
  • 3:10 - 3:14
    cu 8 biți pentru fiecare parte a adresei.
  • 3:14 - 3:16
    Numerele de la început arată, de obicei,
  • 3:16 - 3:19
    țara și rețeaua regională
    a dispozitivului.
  • 3:19 - 3:21
    Apoi urmează subrețelele.
  • 3:21 - 3:24
    Și apoi, în final, adresa
    dispozitivului respectiv.
  • 3:24 - 3:28
    Această versiune a adresei IP
    se numește IPv4.
  • 3:28 - 3:31
    A fost proiectat în 1973
  • 3:31 - 3:33
    și introdus pe scară largă
    la începutul anilor 80
  • 3:33 - 3:37
    și oferă peste 4 miliarde de adrese unice
  • 3:37 - 3:40
    pentru dispozitivele care se conectează
    la internet.
  • 3:40 - 3:43
    Dar internetul s-a dovedit a fi
    mult mai popular
  • 3:43 - 3:45
    decât Vint Cerf și-a imaginat,
  • 3:45 - 3:49
    iar 4 miliarde de adrese diferite
    nu vor fi suficiente.
  • 3:49 - 3:51
    Acum suntem în mijlocul unei schimbări
    de mai mulți ani
  • 3:51 - 3:56
    la formarea unei adrese IP mai lungi
    numită IPv6,
  • 3:56 - 4:00
    care utilizează 128 de biți
    pentru fiecare adresă
  • 4:00 - 4:05
    și oferă peste 340 de miliarde
    de adrese unice.
  • 4:05 - 4:08
    Este mai mult decât suficient ca
    fiecare firimitură de nisip de pe Pământ
  • 4:08 - 4:10
    să aibă propria sa adresă IP.
  • 4:11 - 4:15
    - Majoritatea utilizatorilor nu văd sau
    nu le pasă de adresele de internet.
  • 4:15 - 4:18
    Un sistem numit DNS,
    (Reguli pentru denumirile de domeniu)
  • 4:18 - 4:22
    asociază nume, cum ar fi www.example.com,
  • 4:22 - 4:24
    cu adresele corespunzătoare.
  • 4:24 - 4:27
    Calculatorul tău folosește DNS-ul pentru
    a căuta nume de domenii
  • 4:27 - 4:30
    și pentru a obține adresa IP asociată,
    care este folosită
  • 4:30 - 4:33
    pentru a-ti identifica adresa destinației
    de pe internet.
  • 4:33 - 4:35
    Și funcționează cam așa.
  • 4:35 - 4:36
    - Salutare!
  • 4:36 - 4:39
    Vreau să merg la www.code.org.
  • 4:41 - 4:45
    - Da, ei bine, nu știu adresa IP
    pentru acel domeniu.
  • 4:45 - 4:47
    Stai să întreb.
  • 4:47 - 4:50
    Hei, știe cineva cum să ajungă la...
  • 4:50 - 4:52
    code.org?
  • 4:53 - 4:54
    -Da. știu eu.
  • 4:54 - 4:57
    Este 174.129
  • 4:57 - 5:00
    .14.120
  • 5:01 - 5:02
    - Oh, perfect. Mulțumesc!
  • 5:02 - 5:04
    Mda, voi nota și o voi păstra
    pentru mai târziu,
  • 5:04 - 5:05
    în caz că am nevoie.
  • 5:05 - 5:07
    Hei, uite adresa pe care o căutai.
  • 5:07 - 5:09
    -Minunat. Mulțumesc!
  • 5:11 - 5:14
    (muzică de pian)
  • 5:14 - 5:17
    - Deci, cum proiectăm un sistem pentru
    miliardele de dispozitive
  • 5:17 - 5:21
    să găsim oricare dintre miliardele
    de site-uri diferite?
  • 5:21 - 5:24
    Nu există nicio modalitate prin care
    un server DNS
  • 5:24 - 5:27
    poate gestiona toate solicitările
    de la toate dispozitivele.
  • 5:28 - 5:31
    Răspunsul este că serverele DNS
    sunt conectate
  • 5:31 - 5:34
    într-o ierarhie distribuită și
    sunt împărțite în zone,
  • 5:34 - 5:37
    împărțind responsabilitatea
    pentru domeniile majore
  • 5:37 - 5:41
    precum .org, .com, .net etc.
  • 5:42 - 5:44
    DNS a fost creat inițial pentru a fi
  • 5:44 - 5:47
    un protocol de comunicare deschis și
    public
  • 5:47 - 5:50
    pentru guvern și instituțiile de învățământ.
  • 5:50 - 5:52
    Din cauza deschiderii sale,
  • 5:52 - 5:55
    DNS-ul este expus la
    atacuri cibernetice.
  • 5:55 - 5:58
    Un exemplu de atac este
    falsificarea DNS-ului.
  • 5:58 - 6:02
    Acesta este când un hacker accesează
    un server DNS
  • 6:02 - 6:04
    și îl schimbă pentru a se potrivi cu un
    nume de domeniu
  • 6:04 - 6:07
    cu adresa IP greșită.
  • 6:07 - 6:12
    Acest lucru îi permite atacatorului
    să trimită oamenii către un site web fals.
  • 6:12 - 6:13
    Dacă ți se întâmplă acest lucru,
  • 6:13 - 6:16
    ești vulnerabil la mai multe probleme,
  • 6:16 - 6:20
    deoarece utilizezi acel site web fals
    ca și cum ar fi real.
  • 6:22 - 6:26
    Internetul este imens și devine tot
    mai mare pe zi ce trece.
  • 6:26 - 6:29
    Dar sistemul de nume de domeniu și
    protocolul de internet
  • 6:29 - 6:30
    sunt concepute pentru a se extinde,
  • 6:30 - 6:33
    indiferent cât de mult crește internetul.
Title:
Internetul:Adresele IP și DNS
Description:

Co-fondatorul internetului, Vint Cerf și inginerul software Paola Mejia ne duc prin dedesubturile modului în care rețelele vorbesc între ele.

Urmăriți următoarea lecție:
https://www.khanacademy.org/computing/computer-science/internet-intro/internet-works-intro/v/the-internet-packet-routers-and-reliability?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=computerscience

Ai ratat lecția anterioară?
https://www.khanacademy.org/computing/computer-science/internet-intro/internet-works-intro/v/the-internet-wires-cables-and-wifi?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=computerscience

Computer Science on Khan Academy: Aflați anumite subiecte din informatică - algoritmi (cum rezolvăm probleme comune în informatică și cum valorificăm eficiența soluțiilor noastre), criptografie (cum protejăm informațiile secrete) și teoria informațiilor (cum codificăm și comprimăm informație).

Despre Khan Academy:Khan Academy este o organizație non-profit și are misiunea de a oferi o educație gratuită, la nivel mondial, oricui, oriunde. Credem că studenții de toate vârstele ar trebui să aibă acces nelimitat la conținut educațional gratuit pe care îl pot învăța în propriul ritm. Folosim software inteligent, analiză profundă a datelor și interfețe intuitive pentru a ajuta studenții și profesorii din întreaga lume. Resursele noastre acoperă preșcolar prin educația universitară timpurie, inclusiv matematică, biologie, chimie, fizică, economie, finanțe, istorie, gramatică și multe altele. Oferim pregătire personalizată gratuită pentru testele SAT în parteneriat cu dezvoltatorul de teste, College Board. Khan Academy a fost tradusă în zeci de limbi, iar 100 de milioane de oameni folosesc platforma noastră din întreaga lume în fiecare an. Pentru mai multe informații, vizitați www.khanacademy.org, alăturați-vă nouă pe Facebook sau urmăriți-ne pe Twitter la @khanacademy. Și nu uitați, puteți învăța orice.

Gratuit. Pentru toti. Pentru totdeauna.
#PoțiÎnvățaOrice

Abonați-vă la canalul Khan Academy Computer Science:
https://www.youtube.com/channel/UC8uHgAVBOy5h1fDsjQghWCw?sub_confirmation=1
Abonați-vă la Khan Academy:
https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademy

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
06:45

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions