어린이의 눈으로 본 세상|조슈아 벡포드|TEDxVienna
-
0:09 - 0:13Reka Artner: 비엔나에 온 걸 환영해요.
여기 처음이지요? -
0:13 - 0:15조수아 벡포드: 예, 처음이에요.
-
0:15 - 0:17RA: 이 컨퍼런스 재미있어요?
-
0:17 - 0:20JB: 예, 이게 지금까지 했던 것 중
제일 큰 이벤트예요. -
0:20 - 0:23RA: 제일 큰 이벤트라 (웃음)
-
0:23 - 0:25(박수)
-
0:29 - 0:30조슈아
-
0:30 - 0:33블라드가 이미 말했듯이
매우 명석하고, -
0:33 - 0:36공부하는 것을 좋아하고,
새로운 정보를 얻는 것을 좋하지요. -
0:36 - 0:37왜 그런가요?
-
0:37 - 0:42JB: 글쎄요. 공부가 제 열정이고
-
0:42 - 0:46공부가 재미있기 때문이죠.
-
0:46 - 0:48그리고 또 공부는
배우는데 도움이 되고, -
0:48 - 0:51여러분의 길을 경험하는데
도움이 되죠. -
0:52 - 0:55여러분 인생의 여정에서요.
-
0:55 - 0:59또, 아시잖아요, 재밌고,
새로운 것을 배우지요. -
1:00 - 1:02RA: 우리 모두 재미있다는데 동의하죠
-
1:03 - 1:05그 말은 조슈아가 학교에
가는 것을 좋아한다는 말인데 -
1:05 - 1:07학교 에 가는 걸 즐기나요, 정말로?
JB: 으 흠 -
1:07 - 1:10RA: 와. 대부분의 아이들은
그렇게 좋아하지 않는데 -
1:10 - 1:11정말로 좋아하는 군요.
-
1:11 - 1:13좋아하는 과목이 뭐예요?
-
1:13 - 1:16JB: 좋아하는 과목은 과학이에요.
-
1:17 - 1:20RA: 과학, 과학, 왜 과학이죠?
-
1:20 - 1:24JB: 어, 과학은 실제로
뭐든 할 수 있기 때문이에요. -
1:24 - 1:30있잖아요.. 그..
-
1:31 - 1:33RA: 예를 들면,
우리가 전에 들었던 그, -
1:33 - 1:34우주에 가는 거 같은?
-
1:34 - 1:37JB: 예, 우주 같은,
-
1:37 - 1:39RA: 좋아요!
-
1:40 - 1:45조슈아가 실제로 학교에 다니지만
지금 겨우 11살이고요. -
1:45 - 1:48이미 옥스퍼드 대학에서
공부하고 있어요. -
1:48 - 1:52대부부분에게는 꿈같은 건데
이미 이루었어요. -
1:52 - 1:53어땠어요?
-
1:53 - 1:59JB: 좋았어요.
매우 힘들었지만 해냈어요. -
1:59 - 2:01(웃음)
-
2:03 - 2:05RA: 무슨 공부를 했나요?
-
2:05 - 2:06JB: 철학이요
-
2:06 - 2:08RA: 철학, 좋아요
-
2:08 - 2:12그 수업에서 뭘 해야 했어요?
-
2:12 - 2:17JB: 5번의 시험을 봐야 했어요.
-
2:17 - 2:20엄청나게 많은 질문이 있었죠.
-
2:20 - 2:25철학에 관한 제 생각,
제 자신의 의견에 관해서 말이죠. -
2:25 - 2:26RA: 음-음
-
2:26 - 2:28시험에서 어떻게 했어요?
-
2:29 - 2:33JB: 모든 테스트에서,
최우수 점수를 받았어요. -
2:34 - 2:36RA: 대단하네요, 지금이 큰 박수
보내주실 때 인거 같군요. -
2:36 - 2:37놀라워요!
-
2:37 - 2:39(박수)
-
2:43 - 2:47공부 하는 것을 종하고,
새로운 것을 배우는 것을 좋아하는 군요. -
2:47 - 2:50그리고 또 언어를
배우는 것을 좋아하고요. -
2:50 - 2:52조슈아, 몇 개의 언어를 할 수 있죠?
-
2:53 - 2:57JB: 아, 일본어 할 수 있고요.
RA: 일본어 -
2:57 - 2:59JB: 중국어 조금
RA: 중국어 -
3:01 - 3:04JB: 독일어 조금
RA: 독일어 조금 -
3:04 - 3:05JB: 프랑스어 조금
-
3:05 - 3:07RA: 와!
-
3:07 - 3:10예 그게 다에요
호스트: 영어를 잊으면 안되죠. -
3:10 - 3:12JB: 영어, 물론이죠
(웃음) -
3:12 - 3:15RA:일본어로 10까지 세 볼래요?
-
3:15 - 3:18일본어로 수를 세는 것을
들어 본 적이 없어요. -
3:19 - 3:20JB: 오케이
-
3:21 - 3:27일, 이, 삼, 사,오,
-
3:27 - 3:33육, 칠, 팔, 구,십
-
3:33 - 3:36RA: 와. 멋져라 (웃음)
-
3:36 - 3:37(웃음)
-
3:37 - 3:39멋있어요!
-
3:40 - 3:42너무 멋지군요!
-
3:42 - 3:46인터넷에서 정보를 많이 모으기도 하지만
-
3:46 - 3:48책도 좋아한다구 들었는데요.
-
3:48 - 3:50지금까지 몇 권이나 읽었나요?
-
3:51 - 3:55JB: 잘 모르겠어요,
그렇지만 꽤 많아요 -
3:55 - 3:58RA: (웃음) 꽤 많다
-
3:58 - 4:00본인 책을 쓰고 싶어 한다고요.
-
4:00 - 4:01사실인가요?
-
4:01 - 4:03본인 책을 쓰려고 하고 있나요?
-
4:03 - 4:06JB: 예, 진행하고 있어요
-
4:07 - 4:11고대 이집트에 관한 책을 쓰고 있어요.
-
4:11 - 4:15RA:고대 이집트, 좋아요,
그럼 정보는 어디에서 얻나요? -
4:15 - 4:18JB: 구글에서 정보를 얻고
-
4:18 - 4:25이집트의 역사에 관해
많은 책에서 얻고 있어요. -
4:25 - 4:28RA: 멋져요.
이집트에 가본 적이 있나요? -
4:28 - 4:31JB: 예.
RA: 가본 적이 있다고요? -
4:31 - 4:34JB: 10살 때 이집트에 갔어요.
-
4:34 - 4:37RA: 오 ! 실제로
현장 조사를 한 거네요? -
4:37 - 4:40JB: 음
RA: (웃음) 완벽해요, 매우 멋있어요. -
4:41 - 4:44공부하고 배운 모든 것 외에
-
4:44 - 4:47건강을 유지하려고 노력하고,
운동도 좋아한다고요. -
4:47 - 4:49어떤 운동을 좋아하나요?
-
4:49 - 4:55JB: 풋볼을 잘하고요,
농구, 크리켓 -
4:58 - 5:01럭비, 테니스
-
5:01 - 5:05배드민턴, 수영...
-
5:05 - 5:08(웃음)
-
5:08 - 5:09요가...
-
5:09 - 5:10(웃음)
-
5:10 - 5:12태극권...
-
5:12 - 5:14RA: 놀랍군요!
-
5:14 - 5:16JB: 골프
RA: 골프! -
5:16 - 5:20(웃음)(박수)
-
5:24 - 5:27그런데 럭비나
풋볼 하기에는 작지 않나요? -
5:28 - 5:30JB: 아니, 저는 작지 않아요.
-
5:30 - 5:31(웃음)
-
5:31 - 5:33저는 많은 사람을
태클을 걸 수 있어요. -
5:33 - 5:34(웃음)
-
5:34 - 5:37RA: 성인, 어른들 말이죠?
-
5:38 - 5:40JB: 예, 풋볼에서
그들한테 태클 걸 수 있어요. -
5:40 - 5:42RA: 오케이, 좋아요
-
5:42 - 5:43조슈아, 아이들이나 성인, 어른 중에
-
5:43 - 5:46본인이 이야기 하기에
-
5:46 - 5:47더 좋아하는 사람이 있나요?
-
5:47 - 5:49선호하는 사람이 있나요?
-
5:49 - 5:52JB: 글쎄요, 저는 어른들하고
이야기 하는 게 좋아요. -
5:52 - 5:57물론 아이들하고
이야기하는 것도 좋아하지요. -
5:57 - 6:00그렇지만, 아시잖아요, 어른들이...
-
6:00 - 6:04RA: 왜 어른들하고 말하기를 좋아하나요?
무엇때문에 어른들이 좋나요? -
6:04 - 6:08JB: 어른들은 대부분
많은 정보를 가지고 있기 때문이죠. -
6:08 - 6:10제가 배울 수 있고
-
6:10 - 6:16아시잖아요, 어른들로부터
정보를 얻는 게 재미 있어요. -
6:18 - 6:19아까 말한 것처럼,
-
6:19 - 6:25또한 경험도 더해지는 거죠.
-
6:25 - 6:29RA: 좋아요,
오늘 여기 많은 어른이 있습니다. -
6:29 - 6:31쉬는 시간에,
이 분들과 이야기 할 수 있어요 -
6:31 - 6:33이분들도 조슈아와
이야기 하는 것을 좋아 할 것 같군요. -
6:33 - 6:37조슈아, 커서,
뭐가 되고 싶어요? -
6:37 - 6:39무엇이 되고 싶어요?
-
6:39 - 6:43JB: 커서 신경외과 의사가
되고 싶어요. -
6:43 - 6:44RA: 왜 그런가요?
-
6:44 - 6:48JB: 글세요. 4살때 부터...
-
6:48 - 6:52저는 신경외과 의사가
되기로 결정했어요. -
6:52 - 6:554살때, 아버지의 노트북
-
6:58 - 7:00모의 수술 프로그램에서
-
7:00 - 7:06장기를 꺼내고
-
7:06 - 7:08다시 넣는 걸 했기 때문이죠.
-
7:09 - 7:10정말 역겨워요.
-
7:10 - 7:12(웃음)
-
7:12 - 7:14좋아하지 않는다면
-
7:14 - 7:15시도하지 마세요.
-
7:15 - 7:16RA: (웃음) 시도하지 말라!
-
7:16 - 7:19RA: 실제로 실험실에서 하고 있고
-
7:19 - 7:23이미 매스 사용하는 법을 배워
-
7:23 - 7:26동물 장기를 대상으로
사용하고 있잖아요, 그렇지요? -
7:27 - 7:29어때요 역겹지 않나요?
-
7:29 - 7:33JB: 글쎄요, 적어도 저는 아니에요.
RA: 나는 역겁지 않다? (웃음) -
7:33 - 7:34좋아요
-
7:34 - 7:38아까 말한 것 처럼,
정말로 매혹되어 있군요. -
7:38 - 7:41커서 신경외과 의사가 되고 싶고
-
7:41 - 7:44사람들을 돕기 위해서
그렇다고 말했는데 -
7:44 - 7:46맞지요?
JB: 네 -
7:46 - 7:48RA: 열정을 느끼는 또 다른 것이나
-
7:48 - 7:50주장하는 것이 있나요?
-
7:50 - 7:54JB: 음, 저는 지구를
구하고 싶어요. -
7:55 - 8:00RA : 이 지구를 말하는 건가요? 정말로?
지구를 구하기 위해 어떻게 하고 싶어요? -
8:00 - 8:04JB: 음, 모든 사람에게 팁을 보내는 거지요
-
8:05 - 8:09있잖아요, 세상을 바꾸려고 노력하는 거
-
8:09 - 8:14지구를 위해 올바른 일을 하도록
사람들을 바꾸는 거지요. -
8:16 - 8:19(박수)
-
8:24 - 8:26RA: 매우 인상적이에요.
-
8:26 - 8:29실제로 여기에 관객이 있고
-
8:29 - 8:32또 방송을 보고 있는 사람들이 있지요.
-
8:32 - 8:34우리가 무엇을 할 수 있는지
약간의 팁을 줄래요? -
8:37 - 8:43JB: 음, 여러분은 밤에
전기 장비를 끌 수 있어요. -
8:43 - 8:45사용하지 않을 때 말이에요.
-
8:46 - 8:51바닥의 쓰레기를 주울 수도 있어요.
-
8:53 - 8:56물론 바닥에 쓰레기를
버리지 않을 수 있죠. -
8:56 - 8:59RA: 전적으로, 그렇지요 말 되네요.
-
8:59 - 9:01우리가 할 수 있는
또 다른 것이 있을까요? -
9:02 - 9:05JB: 목재를 얻기 위해
나무를 잘라 낼 때 -
9:05 - 9:08더 많이 심어야죠.
-
9:08 - 9:09RA: 으-음
-
9:09 - 9:16숲에 불을 내면 안되요.
-
9:16 - 9:20RA: (웃음) 들으셨지요?
산불은 안됩니다. -
9:20 - 9:23오케이, 지구를 구하고
-
9:23 - 9:27또 다른 것도 있나요?
-
9:27 - 9:28자폐증을 새롭게 이해하는데에도
-
9:28 - 9:33관여하고 있다고 말했는데, 맞나요?
-
9:33 - 9:34JB: 으음
-
9:34 - 9:37RA: 그런 일을 하는
자선 단체에 관여하고 있는데 -
9:37 - 9:39좀 더 말해 줄래요?
-
9:40 - 9:44JB: 음, 저는 자선단체의 대사에요
-
9:45 - 9:50아프리카 아이들 그리고
도움이 필요한 아이들 -
9:50 - 9:53그리고 또한 돈이 필요한 아이들이죠.
-
9:53 - 9:57사람들이 행사에 오면,
-
9:57 - 10:02제 말을 들으려고 오면,
-
10:02 - 10:03돈을 내지요,
-
10:03 - 10:08제가 대사이기 때문에,
그 돈은 자선단체로 가서 -
10:08 - 10:12어린이와 성인들이
-
10:14 - 10:18필요한 것들, 음식,
옷 같은 것을 사고 -
10:19 - 10:21그들이 필요한
모든 것을 사는데 쓰이죠. -
10:21 - 10:24RA: 매우 명예롭고,
매우 좋은 일이군요 -
10:24 - 10:29관객들이 자폐증에 대해
알았으면 하는 게 있나요? -
10:32 - 10:34JB: 만약, 자페증이
뭔지 잘 모르신다면, -
10:34 - 10:40자폐증은 다르게
생각하는 그런 거예요. -
10:42 - 10:46여러분의 뇌가 다른 방식으로
생각하는 거와 같은 거죠. -
10:48 - 10:52좋은 면도 있고
안 좋은 면도 있어요. -
10:53 - 10:56좋은 면은.. 어
-
10:59 - 11:04많은 재능과 좋은 점을
타고나는 거예요. -
11:05 - 11:08사람들이 꿈꾸는 그런 거요.
-
11:10 - 11:12불행하게도, 안 좋은 점은,
-
11:12 - 11:16자폐증의 안 좋은 점이 보다 흔한데
-
11:18 - 11:20불행하게도,
-
11:21 - 11:26안 좋은 점은 말을 못 할 때도 있고
-
11:28 - 11:33말하는게 어렵다면,
배우는데도 어려움이 있을 수 있죠. -
11:33 - 11:35매우 슬픈 일이에요.
-
11:35 - 11:38RA: 그렇지만, 조슈아는 전혀
어려움이 없는 거 같은데요. -
11:38 - 11:40정말로요, 여기 많은
관객 앞에 않아 있어요. -
11:40 - 11:42내 생각에, 많은 어른들이
-
11:42 - 11:45이렇게 하는 것을
두려워하고 긴장할 텐데, -
11:45 - 11:46매우 잘하고 있어요.
-
11:46 - 11:47그렇지 않나요?
-
11:47 - 11:50(박수)
-
11:58 - 12:00조슈아, 아까 이야기 한 것처럼
-
12:00 - 12:02지구를 구하려고 하고 있잖아요,
-
12:02 - 12:04여기에서 조슈아의 시를 읽어 줄래요?
-
12:04 - 12:07정말 시를 썼습니다.
-
12:07 - 12:10나는 무대에서 물러날게요,
무대는 조슈아거에요. -
12:10 - 12:13시를 우리와 함께 나눌 수 있어요.
그래줄거죠? 굉장해요. -
12:13 - 12:15무대뒤에서 봐요.
-
12:15 - 12:20JB: 저의 시는
지구에 관한 것입니다. -
12:22 - 12:24여러분이 좋아해 주셨으면 좋겠습니다.
-
12:25 - 12:28대지, 대지
-
12:28 - 12:29다치고 있어요.
-
12:30 - 12:33왜 사람들은 땅에 침을 뱉을까요?
-
12:33 - 12:36왜 사람들은 쓰레기를 버릴까요?
-
12:36 - 12:38저는 그런걸 좋아하지 않아요,
조금이라도 좋아하지 않아요 -
12:39 - 12:41아마 여려분도 좋아하지 않을 거예요.
-
12:42 - 12:44매일, 지구는 점점
더 경계하고 있어요. -
12:44 - 12:47우리가 상처 받는 동안에 말이죠.
-
12:48 - 12:51왜 사람들은 잘못 된
행동을 계속 할까요? -
12:51 - 12:53수 많은 분쟁의
원인이 되는 그런 거요. -
12:54 - 12:57저는 지구를 걱정해요.
-
12:57 - 12:59다치는 걸 보고싶지 않아요.
-
13:00 - 13:03만약 사람들이 계속
잘못된 행동을 한다면, -
13:03 - 13:07자연이 주는 벌을 받을 거예요.
-
13:08 - 13:10지구는 우리가 아는 유일한 집이에요.
-
13:11 - 13:14우리가 이 집을 파괴한다면,
더 이상 갈곳이 없을 거예요. -
13:15 - 13:17대지는 살아 있어요.
-
13:17 - 13:20우리는 지구를 살리기위해
모든 것을 해야 해요. -
13:21 - 13:23우리가 지구를 아프게 한다면,
-
13:23 - 13:25우리는 얻을 게 많지 않아요.
-
13:27 - 13:29어머니 지구가 쓰나미를 일으킨다면,
-
13:29 - 13:31눈물을 흘리고 있는 거예요.
-
13:32 - 13:35우리가 무서워하게끔 말이죠.
-
13:36 - 13:38지구에 있는 것을 캐낼때는
-
13:38 - 13:41지구는 큰 지진으로 우리를 흔들지요.
-
13:41 - 13:45우리의 실수를 말해주기 위해서죠.
-
13:45 - 13:49나무를 배어내어 지구가 헐벗게 되면
-
13:49 - 13:52더 이상 신성한 것은
남아 있지 않을 거예요. -
13:52 - 13:57자동차와 비행기에서 나오는 연기로
지구를 오염시킨다면, -
13:57 - 14:01숲은 수 많은 불꽃에 휩싸일 것이고
-
14:01 - 14:03곧, 공기가 없어지고,
-
14:03 - 14:07그리고, 어느날, 우리는 더 이상
존재하지 않을수도 있어요. -
14:08 - 14:13어쩌면 모든 질병에 대한 치료가
우리가 원하는대로 되지 않을 수도 있어요. -
14:13 - 14:15그저 서로에게 친절한 것이
-
14:15 - 14:19잘 지내기 위한 열쇠가 될 수 있어요.
-
14:20 - 14:23지구를 돌보는 것을 도와주세요.
-
14:23 - 14:25지구가 여러분을 돌보듯이.
-
14:25 - 14:27지구는 저와 여러분에게 속해 있어요.
-
14:27 - 14:33우리는 수 많은 잘못으로
우리 몸을 밤낮으로 괴롭히고 있어요. -
14:33 - 14:36우리 모두 자신을 돌아보기를 바래요.
-
14:37 - 14:39자연이 우리를 데려가기 전에
-
14:40 - 14:44만약 우리가 이 놀라운
기계를 돌보지 못한다면 -
14:44 - 14:48어머니 지구는 대죄로
우리에게 책임을 물을 거예요. -
14:49 - 14:51제가 호소하는 것을 들어주기 바래요.
-
14:51 - 14:55자연이 저와 여러분을 지켜볼 거예요.
-
14:55 - 14:57우리의 행성을 구하지 못한다면,
-
14:57 - 15:00우리가 하는 어떤 것도
중요하지 않아요. -
15:00 - 15:02감사합니다.
-
15:02 - 15:04(박수)
- Title:
- 어린이의 눈으로 본 세상|조슈아 벡포드|TEDxVienna
- Description:
-
조슈아 벡포드는 11세의 자폐아동이다. 이는 조슈아가 세상을 다른 식으로 경험할 수 있게 하기때문에 그를 특별하게 만든다. 그는 세상을 보다 좋은 곳으로 만드는데 열정을 가지고 있고 만약 우리의 지구를 구하지 못한다면 우리가 하는 다른 모든 일은 중요하지 않다고 믿는다.
조슈아는 2세6개월에 영어를 유창하게 읽는 법을 배웠고 3세에는 일본어를 말 할 수 있게되었다. 6세에 명망있는 영국의 옥스퍼드대학에서 철학과 역사를 공부하는 가장 어린 사람이 되었는데, 그는 이 두과목에서 우수한 성적을 받았다.
그는 수학 문제 29,000개를 풀어야 받는 온라인 수학 프로그램 IXL 을 수료했다.
2012년에 그는 전국 흑인 청소년 교육 성취상(BYA)을 수상했다. 그는 현재 BYA 대사이다. 또한 조슈아는 가나 자폐 자선단체인 GUBA 의 대사이기도 한데, 가나 와 아프리카 지역에서 자폐증에 대한 인식을 개선시키기위해 돕고있다.Souce: https://www.beyondblackwhite.com/brown-baby-oxford-bound-8-year-old-makes-university-history/
https://nigerianwiki.xyz/joshua-beckford-bio/이 강연은 TED 형식을 사용하지만 지역사회에서 독립적으로 조직된 TEDx에서 개최되었습니다. 자세한 내용은 http://ted.com/tedx 를 참고하세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:20
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jin Yeong Choe edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna | ||
Jin Yeong Choe edited Korean subtitles for The world through the eyes of a child | Joshua Beckford | TEDxVienna |