Eine Liebesgeschichte inmitten der Krise der Korallenriffe
-
0:01 - 0:04Ich möchte Ihnen eine
Liebesgeschichte erzählen. -
0:04 - 0:07Aber es gibt kein Happy End.
-
0:07 - 0:11Es war einmal eine
eigensinnige Fünfjährige, -
0:11 - 0:14die sich entschloss,
Meeresbiologin zu werden. -
0:15 - 0:1935 Jahre, 400 Tauchgänge
und eine Promotion später -
0:19 - 0:22bin ich immer noch in den Ozean verliebt.
-
0:23 - 0:26Ich habe ein Jahrzehnt
mit Fischergemeinden -
0:26 - 0:27in der Karibik gearbeitet.
-
0:27 - 0:29Fische gezählt, Fischer befragt,
-
0:29 - 0:33Fanggeräte neu entworfen
und Konzepte weiterentwickelt. -
0:33 - 0:37Ich half auszuarbeiten, wie nachhaltige
Bewirtschaftung funktionieren kann, -
0:37 - 0:43in Gegenden in denen Nahrungsgarantie,
Jobs und Kultur vom Meer abhängen. -
0:44 - 0:47Inmitten all dem, habe ich mich verliebt.
-
0:48 - 0:49In einen Fisch.
-
0:50 - 0:53In der Karibik gibt es
über 500 Fischarten, -
0:53 - 0:57aber der, den ich einfach nicht
aus meinem Kopf bekomme, -
0:57 - 0:58ist der Papageifisch.
-
0:58 - 1:01Papageifische sind Bewohner
der Korallenriffe, -
1:01 - 1:02es gibt 100 Arten,
-
1:02 - 1:04sie können über 1 Meter lang werden
-
1:04 - 1:06und über 20 Kg wiegen,
-
1:06 - 1:08aber all das ist langweilig.
-
1:08 - 1:12Ich möchte Ihnen fünf unglaubliche
Dinge über diese Fische erzählen. -
1:13 - 1:15Erstens, ihr Mund ist wie
ein Papageienschnabel, -
1:15 - 1:18so stark, dass sie Korallen
zerbeißen können, -
1:18 - 1:20obwohl sie eher Algen fressen.
-
1:20 - 1:22Sie sind die Rasenmäher der Riffe.
-
1:22 - 1:26Das ist wichtig, da viele Riffe
aufgrund von Nährstoffbelastungen -
1:26 - 1:29durch Abwasser- und
Düngemittelverschmutzungen -
1:29 - 1:30mit Algen überwachsen sind.
-
1:31 - 1:34Es gibt einfach nicht
genügend Pflanzenfresser -
1:34 - 1:37wie die Papageifische,
um die Riffe abzuweiden. -
1:37 - 1:39Die zweite großartige Sache:
-
1:39 - 1:44Nachdem sie gefressen haben,
scheiden sie weißen Sand aus. -
1:45 - 1:49Ein Papageifisch alleine, kann
pro Jahr über 380 Kg von diesen -
1:49 - 1:51pulverisierten Korallen produzieren.
-
1:51 - 1:55Manchmal, wenn ich beim Tauchen
von meinem Klemmbrett aufblicke, -
1:55 - 1:59sehe ich rieselnde
Papageinfischausscheidungen. -
2:00 - 2:04Das nächste Mal, wenn Sie an einem
tropischen weißen Strand liegen, -
2:04 - 2:07bedanken Sie sich bei einem Papageifisch.
-
2:07 - 2:08(Lachen)
-
2:08 - 2:11Drittens, sie sind so stylisch.
-
2:11 - 2:13Gefleckt und gestreift,
aquamarin, magenta, -
2:13 - 2:15gelb, orange, gepunktet,
-
2:15 - 2:19Papageifische sind ein großer Teil
von dem, was die Riffe so bunt macht. -
2:19 - 2:25Zudem ändern sie wie echte Divas
mehrmals in ihrem Leben ihr Outfit. -
2:25 - 2:27Ein juveniles,
-
2:27 - 2:28ein heranreifendes,
-
2:28 - 2:29und ein terminales Outfit.
-
2:30 - 2:34Viertens, mit der letzten Farbphase
ändert sich auch ihr Geschlecht, -
2:34 - 2:36von weiblich zu männlich,
-
2:36 - 2:38genannt sequentieller Hermaphroditismus.
-
2:38 - 2:42Diese großen Männchen versammeln
dann weibliche Harems, um zu laichen. -
2:43 - 2:46Heterosexuelle Monogamie ist
gewiss nicht der Status quo der Natur. -
2:46 - 2:49Papageifische veranschaulichen
einige Schönheiten, -
2:49 - 2:52von vielfältigen Fortpflanzungsstrategien.
-
2:52 - 2:55Fünftens, und am erstaunlichsten,
-
2:55 - 2:59manchmal, wenn Papageifische es sich
nachts in den Riffen gemütlich machen, -
2:59 - 3:03scheiden sie vom Kopf aus
einen Schleimkokon aus, -
3:03 - 3:07der ihren ganzen Körper umschließt.
-
3:07 - 3:10Das verdeckt ihren Geruch vor Angreifern
und schützt sie vor Parasiten, -
3:10 - 3:12damit sie ruhig schlafen können.
-
3:12 - 3:14Wie cool ist das denn?
-
3:14 - 3:16(Lachen)
-
3:16 - 3:20Das ist mein Liebesgeständnis
an die Papageifische, -
3:20 - 3:21mit all ihrer extravaganten,
-
3:21 - 3:25algenfressenden, sandausscheidenen,
geschlechtsverändernden Pracht. -
3:25 - 3:26(Lachen)
-
3:26 - 3:30Aber bei soviel Liebe, kommt auch Trauer.
-
3:31 - 3:34Jetzt wo Zackenbarsche und
Schnapper überfischt sind, -
3:34 - 3:37haben Fischer Papageifische im Visier.
-
3:37 - 3:39Speerfischen hat die
großen Arten ausgelöscht, -
3:39 - 3:42Mitternachts- und Regebogenpapageifische
-
3:42 - 3:44gibt es inzwischen kaum noch
-
3:44 - 3:47und Netze und Fallen fangen
die kleineren Spezies. -
3:47 - 3:51Als Meeresbiologin,
aber auch als Alleinstehende, -
3:51 - 3:52kann ich Ihnen sagen,
-
3:52 - 3:54so viele Fische gibt es nicht im Meer.
-
3:54 - 3:56(Lachen)
-
3:56 - 3:59Dann ist da noch meine Liebe
für ihr Zuhause, -
3:59 - 4:00die Korallenriffe,
-
4:00 - 4:03die einst so dynamisch waren,
wie die karibische Kutur, -
4:03 - 4:05so farbenfroh wie die Architektur
-
4:05 - 4:07und so lebhaft wie der Karneval.
-
4:08 - 4:09Durch Klimaveränderungen,
-
4:09 - 4:12zusammen mit Überfischung
und Verschmutzungen, -
4:12 - 4:17könnten die Riffe innerhalb
von 30 Jahren verschwinden. -
4:17 - 4:20Ein komplettes Ökosystem vernichtet.
-
4:20 - 4:21Das ist verheerend,
-
4:21 - 4:26da Hunderte von Millionen
von Menschen weltweit -
4:26 - 4:30von den Nährstoffen und
Einnahmen der Riffe abhängen. -
4:30 - 4:33Das muss uns bewusst werden.
-
4:33 - 4:35Eine gute Nachricht jedoch ist,
-
4:35 - 4:40das Orte wie Belize, Barbuda
und Bonaire diese VIPs -- -
4:40 - 4:43Very Important Pagageifische -- schützen.
-
4:43 - 4:47Außerdem gibt es immer mehr Orte,
die Schutzgebiete schaffen, -
4:47 - 4:50die komplette Ökosysteme schützen.
-
4:50 - 4:54Das sind sehr wichtige Bemühungen,
jedoch reichen diese nicht aus. -
4:54 - 5:00Heutzutage sind nur
2,2 % der Ozeane geschützt. -
5:00 - 5:0390 % der großen Fische
-
5:03 - 5:06und 80 % der Korallen
der karibischen Riffe -
5:06 - 5:08gibt es inzwischen schon nicht mehr.
-
5:08 - 5:11Wir sind inmitten der
sechsten Massenausrottung -
5:11 - 5:14und wir Menschen sind die Ursache.
-
5:15 - 5:18Wir haben auch die Lösungen.
-
5:18 - 5:21Eine Umkehrung des Klimawandels
und der Überfischung, -
5:21 - 5:23Schutz für den halben Ozean
-
5:23 - 5:25und das Ende landseitiger Verschmutzungen.
-
5:25 - 5:27Aber das sind massive Vorhaben,
-
5:27 - 5:29die systemische Veränderungen benötigen
-
5:29 - 5:33und dennoch lassen
wir uns viel Zeit dabei. -
5:33 - 5:35Jeder von uns kann einen Beitrag leisten.
-
5:35 - 5:38Mit unserer Stimme,
unseren Ernährungsgewohnheiten, -
5:38 - 5:40unseren Fähigkeiten und unserem Geld.
-
5:40 - 5:45Wir müssen Unternehmenspraktiken
und die Politik überarbeiten. -
5:45 - 5:48Wir müssen die Kultur ändern.
-
5:48 - 5:54Das Wichtigste ist es, Gemeinschaften
um Lösungen herum zu schaffen. -
5:54 - 5:57Ich werde niemals aufgeben
daran zu arbeiten, -
5:57 - 6:00diesen großartigen Planeten
zu schützen und wiederherzustellen. -
6:01 - 6:04Jeder Lebensraum, den wir erhalten,
-
6:04 - 6:10jedes Zehntelgrad Erwärmung,
das wir verhindern, ist von Bedeutung. -
6:10 - 6:13Zum Glück motiviert mich nicht Hoffnung,
-
6:13 - 6:15sondern eher der Wunsch nützlich zu sein.
-
6:16 - 6:18Weil ich nicht weiß,
-
6:18 - 6:20wie ich einen ehrlichen Vortrag,
-
6:20 - 6:23über meine geliebten Papageifische
und die Riffe halten kann, -
6:23 - 6:25bei dem es ein Happy End gibt.
-
6:25 - 6:26Danke schön.
-
6:26 - 6:29(Applause)
- Title:
- Eine Liebesgeschichte inmitten der Krise der Korallenriffe
- Speaker:
- Ayana Elizabeth Johnson
- Description:
-
Während ihrer Hunderten von Tauchgängen, hat sich Meeresbiologin Ayana Elizabeth Johnson verliebt -- in einen Fisch. In dieser Ode an die Papageifische, teilt sie fünf Gründe, warum diese Lebewesen einfach großartig sind (von ihrer Fähigkeit Sand auszuscheiden, bis hin zu einer Vielzahl farbenfroher "Outfits") und erklärt was auf dem Spiel steht -- für sie, als auch für uns -- wenn der Klimawandel die Zukunft der Korallenriffe weiterhin bedroht.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:42
![]() |
Sonja Maria Neef approved German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Patricia Calderón Koch accepted German subtitles for A love story for the coral reef crisis | |
![]() |
Patricia Calderón Koch edited German subtitles for A love story for the coral reef crisis |