< Return to Video

Waarom fascisme zo verleidelijk is -- en hoe data het mogelijk kunnen maken

  • 0:01 - 0:02
    Dag iedereen.
  • 0:04 - 0:08
    Het is een beetje raar, want ik schreef
    dat mensen digitaal gingen worden,
  • 0:09 - 0:11
    maar ik had niet gedacht
    dat het zal zo snel zou gebeuren
  • 0:11 - 0:13
    en wel met mij.
  • 0:14 - 0:16
    Maar hier sta ik als digitale avatar
  • 0:16 - 0:19
    en hier zijn jullie,
    laten we dus beginnen.
  • 0:20 - 0:22
    Laten we beginnen met een vraag.
  • 0:23 - 0:26
    Hoeveel fascisten zijn er
    vandaag in het publiek?
  • 0:26 - 0:28
    (Gelach)
  • 0:28 - 0:30
    Het is een beetje moeilijk te zeggen
  • 0:30 - 0:34
    omdat we vergeten zijn wat fascisme is.
  • 0:34 - 0:37
    Mensen gebruiken nu de term ‘fascist’
  • 0:37 - 0:40
    als een soort algemene belediging.
  • 0:40 - 0:44
    Of ze verwarren fascisme met nationalisme.
  • 0:45 - 0:50
    Dus laten we even verduidelijken
    wat het fascisme eigenlijk is
  • 0:50 - 0:53
    en hoe het verschilt van nationalisme.
  • 0:54 - 0:56
    De mildere vormen van nationalisme
  • 0:56 - 1:00
    waren een van de meest
    weldoende menselijke creaties.
  • 1:01 - 1:05
    Naties zijn gemeenschappen
    van miljoenen vreemden
  • 1:05 - 1:07
    die elkaar niet echt kennen.
  • 1:07 - 1:11
    Bijvoorbeeld ken ik
    de acht miljoen mensen niet
  • 1:11 - 1:13
    die mijn Israëlisch
    staatsburgerschap delen.
  • 1:14 - 1:16
    Maar dankzij het nationalisme
  • 1:16 - 1:20
    kunnen we allemaal voor elkaar zorgen
    en effectief samenwerken.
  • 1:20 - 1:22
    Dit is erg goed.
  • 1:22 - 1:28
    Sommige mensen, zoals John Lennon,
    dachten dat zonder nationalisme,
  • 1:28 - 1:32
    de wereld een vredig paradijs zou zijn.
  • 1:32 - 1:35
    Maar veel waarschijnlijker
    zouden we zonder nationalisme
  • 1:35 - 1:38
    in tribale chaos hebben geleefd.
  • 1:39 - 1:44
    Als je vandaag naar de meest welvarende
    en vreedzame landen in de wereld kijkt,
  • 1:44 - 1:48
    landen als Zweden, Zwitserland en Japan,
  • 1:48 - 1:53
    zul je zien dat ze een heel sterk gevoel
    van nationalisme hebben.
  • 1:54 - 1:58
    Daar tegenover staan landen die
    een sterk gevoel van nationalisme missen,
  • 1:58 - 2:01
    zoals Congo, Somalië en Afghanistan,
  • 2:01 - 2:04
    eerder gewelddadig en arm.
  • 2:05 - 2:09
    Wat is dan fascisme
    en hoe verschilt het van nationalisme?
  • 2:10 - 2:15
    Nationalisme vertelt me
    dat mijn volk uniek is
  • 2:15 - 2:19
    en dat ik speciale verplichtingen
    heb jegens mijn volk.
  • 2:20 - 2:26
    Fascisme vertelt me daarentegen
    dat mijn volk het beste is
  • 2:26 - 2:30
    en dat ik er exclusieve
    verplichtingen tegenover heb.
  • 2:31 - 2:36
    Ik hoef me geen zorgen te maken
    over iets of iemand anders dan mijn volk.
  • 2:36 - 2:40
    Meestal hebben mensen
    natuurlijk vele identiteiten
  • 2:40 - 2:43
    en loyaliteit tegenover
    verschillende groepen.
  • 2:43 - 2:48
    Zo kan ik een goed patriot
    en trouw aan mijn land zijn
  • 2:48 - 2:51
    en tegelijkertijd trouw zijn
    aan mijn familie,
  • 2:51 - 2:53
    mijn buurt, mijn beroep,
  • 2:54 - 2:55
    de mensheid als geheel,
  • 2:55 - 2:57
    waarheid en schoonheid.
  • 2:57 - 3:02
    Natuurlijk, als ik verschillende
    identiteiten en loyaliteiten heb,
  • 3:02 - 3:05
    creëert dat soms
    conflicten en complicaties.
  • 3:06 - 3:09
    Maar ja, wie zei ooit
    dat het leven gemakkelijk was?
  • 3:10 - 3:12
    Het leven is gecompliceerd.
  • 3:12 - 3:13
    Wen er maar aan.
  • 3:14 - 3:20
    Fascisme krijg je als mensen
    proberen om complicaties te negeren
  • 3:20 - 3:23
    en om het leven te gemakkelijk
    voor zichzelf te maken.
  • 3:24 - 3:30
    Fascisme ontkent alle identiteiten met
    uitzondering van de nationale identiteit
  • 3:30 - 3:35
    en dringt erop aan dat ik alleen
    verplichtingen jegens mijn volk heb.
  • 3:35 - 3:40
    Als mijn volk eist
    dat ik mijn familie opoffer,
  • 3:40 - 3:42
    dan zal ik mijn familie opofferen.
  • 3:42 - 3:46
    Als mijn volk eist
    dat ik miljoenen mensen dood,
  • 3:46 - 3:49
    dan zal ik miljoenen mensen doden.
  • 3:49 - 3:56
    En als mijn volk eist dat ik
    waarheid en schoonheid verraad,
  • 3:56 - 3:59
    dan zal ik waarheid
    en schoonheid verraden.
  • 4:00 - 4:04
    Hoe evalueert een fascist
    bijvoorbeeld kunst?
  • 4:05 - 4:10
    Hoe bepaalt een fascist
    of een film goed of slecht is?
  • 4:11 - 4:15
    Heel, heel, heel eenvoudig.
  • 4:15 - 4:17
    Er is eigenlijk maar één maatstaf:
  • 4:18 - 4:21
    is de film in het belang van de natie,
  • 4:21 - 4:23
    dan is het een goede film.
  • 4:23 - 4:25
    Als de film het belang
    van de natie niet dient,
  • 4:25 - 4:27
    is het een slechte film.
  • 4:27 - 4:28
    Dat is het.
  • 4:28 - 4:33
    Evenzo, hoe beslist een fascist
    wat kinderen op school leren?
  • 4:34 - 4:36
    Nogmaals, het is heel eenvoudig.
  • 4:36 - 4:38
    Er is slechts één maatstaf:
  • 4:38 - 4:43
    je leert de kinderen dingen
    die het belang van de natie dienen.
  • 4:43 - 4:46
    De waarheid heeft geen belang.
  • 4:48 - 4:54
    De verschrikkingen van Wereldoorlog II
    en de Holocaust herinneren ons
  • 4:54 - 4:58
    aan de verschrikkelijke gevolgen
    van deze manier van denken.
  • 4:59 - 5:03
    Maar meestal, als we het hebben
    over de kwalen van het fascisme,
  • 5:03 - 5:06
    doen we dat op een ineffectieve manier,
  • 5:06 - 5:08
    omdat we de neiging hebben
  • 5:08 - 5:11
    om het fascisme af te schilderen
    als een afschuwelijk monster,
  • 5:11 - 5:15
    zonder echt uit te leggen
    wat er zo verleidelijk aan is.
  • 5:15 - 5:20
    Net als Hollywoodfilms die slechteriken
  • 5:20 - 5:24
    -- Voldemort, Sauron of Darth Vader --
  • 5:24 - 5:27
    lelijk, gemeen en wreed afschilderen.
  • 5:27 - 5:29
    Ze zijn zelfs wreed
    tegenover hun medestanders.
  • 5:30 - 5:33
    Als ik deze films zie, begrijp ik nooit
  • 5:33 - 5:37
    waarom iemand in de verleiding zou komen
  • 5:37 - 5:41
    om een walgelijke griezel
    als Voldemort te volgen?
  • 5:41 - 5:44
    Het probleem met het kwaad
    in het echte leven is,
  • 5:44 - 5:47
    dat het kwade er niet per se
    lelijk hoeft uit te zien.
  • 5:48 - 5:50
    Het kan er erg mooi uitzien.
  • 5:50 - 5:53
    Dit is iets dat
    het christendom heel goed wist,
  • 5:53 - 5:55
    en de reden waarom
    in de christelijke kunst,
  • 5:55 - 5:57
    in tegenstelling tot Hollywood,
  • 5:57 - 6:01
    Satan wordt meestal afgebeeld
    als een prachtige vent.
  • 6:01 - 6:06
    Daarom is het zo moeilijk om
    de verleidingen van Satan te weerstaan,
  • 6:06 - 6:11
    en ook zo moeilijk om de verleidingen
    van het fascisme te weerstaan.
  • 6:11 - 6:14
    Fascisme maakt dat mensen zichzelf zien
  • 6:14 - 6:19
    als behorend tot het mooiste
    en belangrijkste ding in de wereld:
  • 6:19 - 6:20
    de natie.
  • 6:20 - 6:22
    En dan denken mensen:
  • 6:22 - 6:25
    "Nou, ze leerden ons dat
    het fascisme lelijk is.
  • 6:25 - 6:28
    Maar als ik in de spiegel kijk,
    zie ik iets heel moois,
  • 6:28 - 6:31
    dus kan ik toch geen fascist zijn, niet?"
  • 6:31 - 6:32
    Fout.
  • 6:32 - 6:34
    Dat is het probleem met het fascisme.
  • 6:34 - 6:36
    Als je in de fascistische spiegel kijkt,
  • 6:36 - 6:41
    zie je jezelf zo veel mooier
    dan je werkelijk bent.
  • 6:41 - 6:46
    In de jaren 1930, toen de Duitsers
    in de fascistische spiegel keken,
  • 6:46 - 6:50
    zagen ze Duitsland
    als het mooiste in de wereld.
  • 6:50 - 6:54
    Als vandaag de Russen
    in de fascistische spiegel kijken,
  • 6:54 - 6:57
    zien ze Rusland
    als het mooiste in de wereld.
  • 6:58 - 7:01
    En als Israëli's in
    de fascistische spiegel kijken,
  • 7:01 - 7:05
    zullen zij Israël zien
    als het mooiste in de wereld.
  • 7:07 - 7:08
    Dit betekent niet dat we nu
  • 7:08 - 7:12
    worden geconfronteerd
    met een herhaling van de jaren 1930.
  • 7:12 - 7:16
    Fascisme en dictaturen kunnen terugkomen,
  • 7:16 - 7:19
    maar ze zullen terugkomen
    in een nieuwe vorm,
  • 7:19 - 7:22
    een vorm die veel relevanter is
  • 7:22 - 7:26
    voor de nieuwe technologische
    realiteit van de 21ste eeuw.
  • 7:27 - 7:29
    In oude tijden was land
  • 7:29 - 7:32
    de belangrijkste troef in de wereld.
  • 7:33 - 7:37
    Politiek was daarom de strijd
    om zeggenschap over land.
  • 7:37 - 7:43
    Dictatuur betekende dat al het land
    eigendom was van één enkele heerser
  • 7:43 - 7:45
    of een kleine oligarchie.
  • 7:46 - 7:51
    In de moderne tijd werden
    machines belangrijker dan land.
  • 7:51 - 7:55
    Politiek werd de strijd
    om zeggenschap over de machines.
  • 7:55 - 7:57
    En dictatuur betekende
  • 7:57 - 8:01
    dat te veel van de machines
    werden geconcentreerd
  • 8:01 - 8:05
    in de handen van de overheid
    of van een kleine elite.
  • 8:05 - 8:10
    Nu vervangt data zowel land als machines
  • 8:10 - 8:12
    als de belangrijkste troef.
  • 8:13 - 8:18
    Politiek wordt de strijd
    om de datastromen te controleren.
  • 8:18 - 8:21
    Dictatuur betekent nu
  • 8:21 - 8:26
    dat te veel data terechtkomen
    in handen van de overheid
  • 8:26 - 8:28
    of van een kleine elite.
  • 8:29 - 8:34
    Het grootste gevaar dat
    de liberale democratie nu loopt
  • 8:34 - 8:37
    is dat de revolutie
    in informatietechnologie
  • 8:37 - 8:42
    dictaturen efficiënter zullen maken
    dan democratieën.
  • 8:43 - 8:44
    In de 20ste eeuw
  • 8:44 - 8:49
    versloegen democratie en kapitalisme
    het fascisme en het communisme
  • 8:49 - 8:52
    omdat de democratie beter was
  • 8:52 - 8:55
    in het verwerken van data
    en het nemen van beslissingen.
  • 8:55 - 8:58
    Voor de 20e-eeuwse technologie
  • 8:58 - 9:04
    was het gewoon niet efficiënt
    om te proberen om te veel gegevens
  • 9:04 - 9:07
    en te veel macht
    op één plek te concentreren.
  • 9:07 - 9:12
    Maar het is geen natuurwet
  • 9:12 - 9:17
    dat centrale dataverwerking
    altijd minder efficiënt zal zijn
  • 9:17 - 9:20
    dan gedistribueerde gegevensverwerking.
  • 9:21 - 9:24
    Met de opkomst van kunstmatige
    intelligentie en machinaal leren,
  • 9:24 - 9:30
    wordt het misschien mogelijk
    om enorme hoeveelheden informatie
  • 9:30 - 9:33
    zeer efficiënt op één plaats te verwerken,
  • 9:33 - 9:36
    om alle beslissingen
    te nemen op één plaats
  • 9:36 - 9:40
    zodat centrale gegevensverwerking
    misschien efficiënter wordt
  • 9:40 - 9:42
    dan gedistribueerde gegevensverwerking.
  • 9:43 - 9:47
    Dan zou de grootste handicap
    van autoritaire regimes
  • 9:47 - 9:48
    in de 20ste eeuw --
  • 9:48 - 9:53
    hun poging om alle informatie
    op één plek te concentreren --
  • 9:53 - 9:56
    hun grootste voordeel worden.
  • 9:59 - 10:04
    Een ander technologisch gevaar
    dat de toekomst van de democratie bedreigt,
  • 10:04 - 10:09
    is de fusie van de informatietechnologie
    met biotechnologie,
  • 10:09 - 10:13
    die zou kunnen leiden
    tot de creatie van algoritmes
  • 10:13 - 10:17
    die me beter kennen dan ik mezelf ken.
  • 10:18 - 10:20
    En als je eenmaal zulke algoritmes hebt,
  • 10:20 - 10:23
    kan een extern systeem, zoals de overheid,
  • 10:23 - 10:26
    niet alleen mijn beslissingen voorspellen,
  • 10:26 - 10:30
    het kan ook mijn gevoelens,
    mijn emoties gaan manipuleren.
  • 10:31 - 10:33
    Een dictator zal
    misschien niet in staat zijn
  • 10:33 - 10:36
    om mij goede gezondheidszorg
    te verschaffen,
  • 10:36 - 10:39
    maar hij zal in staat zijn
    om mij van hem te laten houden
  • 10:39 - 10:42
    en de oppositie te haten.
  • 10:43 - 10:48
    Democratie zal dat soort ontwikkeling
    moeilijk kunnen overleven
  • 10:49 - 10:51
    omdat uiteindelijk
  • 10:51 - 10:55
    democratie niet gebaseerd is
    op menselijke rationaliteit.
  • 10:55 - 10:58
    Ze is gebaseerd op menselijke gevoelens.
  • 10:58 - 11:01
    Tijdens verkiezingen en referenda
  • 11:01 - 11:04
    vragen ze je niet: "Wat denk je?"
  • 11:04 - 11:07
    Eigenlijk vragen ze: "Hoe voel je je?"
  • 11:08 - 11:13
    Als iemand je emoties
    effectief kan manipuleren,
  • 11:13 - 11:17
    wordt democratie
    een emotionele poppenkast.
  • 11:18 - 11:23
    Wat kunnen we doen
    om de terugkeer van het fascisme
  • 11:23 - 11:25
    en de opkomst van nieuwe dictaturen
    te voorkomen?
  • 11:26 - 11:29
    De belangrijkste vraag is dan:
  • 11:30 - 11:32
    wie controleert de gegevens?
  • 11:33 - 11:34
    Ben je een ingenieur,
  • 11:35 - 11:38
    zoek dan naar manieren om te voorkomen
    dat te veel gegevens
  • 11:39 - 11:41
    in te weinig handen worden geconcentreerd.
  • 11:42 - 11:45
    En vind manieren om ervoor te zorgen
  • 11:45 - 11:49
    dat gedistribueerde dataverwerking
    ten minste even efficiënt is
  • 11:49 - 11:52
    als centrale gegevensverwerking.
  • 11:52 - 11:56
    Dit zal de beste waarborg
    voor de democratie zijn.
  • 11:56 - 11:59
    Voor wie geen ingenieur is,
  • 11:59 - 12:03
    is dan de belangrijkste vraag:
  • 12:03 - 12:07
    hoe laten we ons niet manipuleren
  • 12:07 - 12:10
    door degenen die de gegevens controleren.
  • 12:11 - 12:15
    De vijanden van de liberale democratie
    hebben daar iets op gevonden.
  • 12:16 - 12:18
    Ze kapen onze gevoelens.
  • 12:18 - 12:21
    Niet onze e-mails,
    niet onze bankrekeningen --
  • 12:21 - 12:26
    ze kapen onze gevoelens
    van angst en haat en ijdelheid,
  • 12:26 - 12:28
    en gebruiken vervolgens die gevoelens
  • 12:28 - 12:32
    om de democratie van binnenuit
    te polariseren en te vernietigen.
  • 12:33 - 12:35
    Eigenlijk is dat een methode
  • 12:35 - 12:40
    die Silicon Valley uitknobbelde
    om ons producten te verkopen.
  • 12:40 - 12:45
    Maar nu gebruiken de vijanden
    van de democratie net die methode
  • 12:45 - 12:49
    om ons angst en haat
    en ijdelheid aan te smeren.
  • 12:50 - 12:54
    Ze kunnen deze gevoelens niet
    uit het niets oproepen.
  • 12:54 - 12:58
    Dus moeten ze onze zwakheden leren kennen.
  • 12:58 - 13:01
    Om die vervolgens tegen ons te gebruiken.
  • 13:01 - 13:05
    En daarom is het
    de verantwoordelijkheid van ons allen
  • 13:05 - 13:08
    om onze zwakheden te leren kennen
  • 13:08 - 13:11
    en ervoor te zorgen
    dat ze geen wapen worden
  • 13:11 - 13:14
    in handen van
    de vijanden van de democratie.
  • 13:15 - 13:18
    Onze eigen zwakheden leren kennen
  • 13:18 - 13:23
    zal ons ook helpen om de val van
    de fascistische spiegel te vermijden.
  • 13:24 - 13:28
    Zoals eerder uitgelegd,
    exploiteert fascisme onze ijdelheid.
  • 13:29 - 13:35
    Het toont ons veel mooier
    dan we in werkelijkheid zijn.
  • 13:35 - 13:36
    Dit is de verleiding.
  • 13:36 - 13:39
    Maar als je jezelf echt kent,
  • 13:39 - 13:42
    val je niet voor dit soort van vleierij.
  • 13:43 - 13:47
    Als iemand je een spiegel voorhoudt
  • 13:47 - 13:52
    die alle lelijke kantjes verbergt
    en je jezelf laat zien
  • 13:52 - 13:56
    als veel mooier en veel belangrijker
  • 13:56 - 13:58
    dan je werkelijk bent,
  • 13:58 - 14:01
    sla dan die spiegel kapot.
  • 14:02 - 14:03
    Dank je.
  • 14:03 - 14:07
    (Applaus)
  • 14:11 - 14:12
    Chris Anderson: Yuval, dank je.
  • 14:12 - 14:13
    Allemachtig.
  • 14:14 - 14:16
    Het is zo leuk om je weer te zien.
  • 14:16 - 14:18
    Dus, als ik je begrijp,
  • 14:18 - 14:20
    waarschuw je ons hier
    voor twee grote gevaren.
  • 14:20 - 14:25
    Een ervan is de mogelijke opkomst
    van een verleidelijke vorm van fascisme,
  • 14:25 - 14:29
    maar daarbij aanleunend dictaturen die
    niet exact fascistisch hoeven te zijn,
  • 14:29 - 14:32
    maar alle data controleren.
  • 14:32 - 14:34
    Ik vraag me af of er een derde zorg is
  • 14:34 - 14:36
    die sommige mensen
    hier al hebben aangegeven,
  • 14:36 - 14:41
    dat is waar, niet de overheid,
    maar grote bedrijven al onze data beheren.
  • 14:41 - 14:42
    Hoe noem je dat
  • 14:42 - 14:45
    en hoe bezorgd moeten we daarover zijn?
  • 14:45 - 14:48
    Yuval Noah Harari: Uiteindelijk
    is er niet zo'n groot verschil
  • 14:48 - 14:50
    tussen de bedrijven en de regeringen,
  • 14:50 - 14:54
    omdat, zoals ik al zei, de vraag is:
    wie controleert de data?
  • 14:54 - 14:55
    Dat is de echte regering.
  • 14:55 - 14:58
    Of je het nu een bedrijf
    of een regering noemt --
  • 14:58 - 15:01
    als het een bedrijf is
    en het echt de data controleert,
  • 15:01 - 15:03
    dan is dat onze echte regering.
  • 15:03 - 15:06
    Dus is het verschil meer schijn
    dan werkelijkheid.
  • 15:07 - 15:09
    CA: Maar voor bedrijven dan toch
  • 15:09 - 15:13
    kan je je marktmechanismen voorstellen
    waardoor ze uitgeschakeld kunnen worden.
  • 15:13 - 15:15
    Ik bedoel, als de consument gewoon beslist
  • 15:15 - 15:18
    dat het bedrijf niet langer
    zijn belangen behartigt,
  • 15:18 - 15:20
    gaat de deur open naar een andere markt.
  • 15:20 - 15:21
    Dat lijkt makkelijker voor te stellen
  • 15:21 - 15:25
    dan dat bijvoorbeeld de burgers opstaan
    en een regering opheffen
  • 15:25 - 15:26
    die alles controleert.
  • 15:26 - 15:28
    YNH: Nou, zover zijn we nog niet,
  • 15:28 - 15:33
    maar nogmaals, als een corporatie je
    echt beter kent dan jij jezelf kent --
  • 15:33 - 15:38
    althans je eigen diepste emoties
    en verlangens kan manipuleren,
  • 15:38 - 15:40
    terwijl je het niet eens beseft --
  • 15:40 - 15:42
    zal je denken dat
    dit je authentieke zelf is.
  • 15:43 - 15:47
    Dus in theorie, ja, in theorie
    kan je opstaan tegen een bedrijf
  • 15:47 - 15:51
    net zoals je je in theorie
    tegen een dictatuur kunt verzetten.
  • 15:51 - 15:54
    Maar in de praktijk
    is het uiterst moeilijk.
  • 15:55 - 15:59
    CA: Zoals je in ‘Homo Deus’ beweert
    dat dit de eeuw zou zijn
  • 15:59 - 16:03
    waar mensen een soort goden werden,
  • 16:03 - 16:06
    hetzij door de ontwikkeling
    van kunstmatige intelligentie
  • 16:06 - 16:09
    of door middel van genetische manipulatie.
  • 16:09 - 16:11
    Heeft dit vooruitzicht van verschuiving
  • 16:11 - 16:14
    of instorting van het politieke systeem
  • 16:14 - 16:17
    je mening over die mogelijkheid beïnvloed?
  • 16:18 - 16:21
    YNH: Nou, ik denk dat het
    het nog waarschijnlijker maakt,
  • 16:21 - 16:24
    en waarschijnlijker
    dat het sneller zal gebeuren,
  • 16:24 - 16:29
    want in tijden van crisis
    zijn mensen bereid om risico's te nemen
  • 16:29 - 16:31
    die ze anders niet zouden nemen.
  • 16:31 - 16:33
    Mensen zijn bereid om allerlei soorten
  • 16:34 - 16:37
    van ‘hoog risico, hoge winst’-technieken
    uit te proberen.
  • 16:38 - 16:42
    Dit soort crises kunnen
    dezelfde functie hebben
  • 16:42 - 16:45
    als de twee wereldoorlogen
    in de 20ste eeuw.
  • 16:45 - 16:48
    De twee wereldoorlogen
    versnelden in hoge mate
  • 16:48 - 16:52
    de ontwikkeling van nieuwe
    en gevaarlijke technologieën.
  • 16:52 - 16:55
    Hetzelfde zou kunnen
    gebeuren in de 21e eeuw.
  • 16:56 - 16:58
    Ik bedoel, je moet
    wel een beetje gek zijn
  • 16:58 - 17:00
    om te snel te gaan op gebied van,
  • 17:00 - 17:02
    laten we zeggen, genetische manipulatie.
  • 17:02 - 17:05
    Maar nu heb je meer en meer gekke mensen
  • 17:05 - 17:08
    die verantwoordelijk zijn
    voor verschillende landen in de wereld,
  • 17:08 - 17:11
    dus de kans neemt toe, niet af.
  • 17:12 - 17:15
    CA: Alles bij elkaar heb jij,
    Yuval, deze unieke visie.
  • 17:15 - 17:17
    Draai de klok 30 jaar vooruit.
  • 17:17 - 17:19
    Wat denk je -- gaat de mensheid
    zich erdoorheen spartelen,
  • 17:19 - 17:21
    dan terugkijken en zeggen:
  • 17:21 - 17:23
    "Wow, dat scheelde weinig,
    maar we raakten erdoor"
  • 17:23 - 17:25
    Of niet?
  • 17:25 - 17:28
    YNH: Tot nu toe slaagden we erin
    om alle voorgaande crises te overwinnen.
  • 17:28 - 17:31
    En vooral als je kijkt
    naar de liberale democratie
  • 17:31 - 17:34
    en je denkt dat alles nu slecht gaat,
  • 17:34 - 17:41
    vergeet dan niet hoeveel erger
    het er in 1938 of in 1968 uitzag.
  • 17:41 - 17:44
    Dit is echt niets, dit is
    slechts een kleine crisis.
  • 17:44 - 17:46
    Maar je kunt nooit weten,
  • 17:46 - 17:48
    omdat, als historicus,
  • 17:48 - 17:53
    weet ik dat je de menselijke domheid
    nooit moet onderschatten.
  • 17:53 - 17:54
    (Gelach)
    (Applaus)
  • 17:54 - 17:58
    Het is een van de sterkste krachten
    die de geschiedenis vormgeven.
  • 17:59 - 18:02
    CA: Yuval, het was een absoluut genot
    om je bij ons te hebben.
  • 18:02 - 18:04
    Dank je voor deze virtuele reis.
  • 18:04 - 18:06
    Nog een fijne avond in Tel Aviv.
  • 18:06 - 18:07
    Yuval Harari!
  • 18:07 - 18:09
    YNH: Heel erg bedankt.
  • 18:09 - 18:10
    (Applaus)
Title:
Waarom fascisme zo verleidelijk is -- en hoe data het mogelijk kunnen maken
Speaker:
Yuval Noah Harari
Description:

In een verreikende talk over technologie en macht legt auteur en historicus Yuval Noah Harari het belangrijke verschil uit tussen fascisme en nationalisme -- en wat de consolidatie van onze data betekent voor de toekomst van de democratie. Harari verschijnt als een hologram live vanuit Tel Aviv, maar waarschuwt dat het grootste gevaar dat de liberale democratie loopt, de revolutie in de informatietechnologie is waardoor dictaturen efficiënter en beter in staat tot controle zullen worden. "De vijanden van de liberale democratie kapen onze gevoelens van angst, haat en ijdelheid en gebruiken deze gevoelens vervolgens om te polariseren en te vernietigen.", zegt Harari. "Het is de verantwoordelijkheid van ons allemaal om onze zwakke punten te leren kennen en ervoor te zorgen dat ze geen wapens worden."
(Gevolgd door een kort gesprek met TED-curator Chris Anderson)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:22

Dutch subtitles

Revisions