Waarom fascisme zo verleidelijk is -- en hoe data het mogelijk kunnen maken
-
0:01 - 0:02Dag iedereen.
-
0:04 - 0:08Het is een beetje raar, want ik schreef
dat mensen digitaal gingen worden, -
0:09 - 0:11maar ik had niet gedacht
dat het zal zo snel zou gebeuren -
0:11 - 0:13en wel met mij.
-
0:14 - 0:16Maar hier sta ik als digitale avatar
-
0:16 - 0:19en hier zijn jullie,
laten we dus beginnen. -
0:20 - 0:22Laten we beginnen met een vraag.
-
0:23 - 0:26Hoeveel fascisten zijn er
vandaag in het publiek? -
0:26 - 0:28(Gelach)
-
0:28 - 0:30Het is een beetje moeilijk te zeggen
-
0:30 - 0:34omdat we vergeten zijn wat fascisme is.
-
0:34 - 0:37Mensen gebruiken nu de term ‘fascist’
-
0:37 - 0:40als een soort algemene belediging.
-
0:40 - 0:44Of ze verwarren fascisme met nationalisme.
-
0:45 - 0:50Dus laten we even verduidelijken
wat het fascisme eigenlijk is -
0:50 - 0:53en hoe het verschilt van nationalisme.
-
0:54 - 0:56De mildere vormen van nationalisme
-
0:56 - 1:00waren een van de meest
weldoende menselijke creaties. -
1:01 - 1:05Naties zijn gemeenschappen
van miljoenen vreemden -
1:05 - 1:07die elkaar niet echt kennen.
-
1:07 - 1:11Bijvoorbeeld ken ik
de acht miljoen mensen niet -
1:11 - 1:13die mijn Israëlisch
staatsburgerschap delen. -
1:14 - 1:16Maar dankzij het nationalisme
-
1:16 - 1:20kunnen we allemaal voor elkaar zorgen
en effectief samenwerken. -
1:20 - 1:22Dit is erg goed.
-
1:22 - 1:28Sommige mensen, zoals John Lennon,
dachten dat zonder nationalisme, -
1:28 - 1:32de wereld een vredig paradijs zou zijn.
-
1:32 - 1:35Maar veel waarschijnlijker
zouden we zonder nationalisme -
1:35 - 1:38in tribale chaos hebben geleefd.
-
1:39 - 1:44Als je vandaag naar de meest welvarende
en vreedzame landen in de wereld kijkt, -
1:44 - 1:48landen als Zweden, Zwitserland en Japan,
-
1:48 - 1:53zul je zien dat ze een heel sterk gevoel
van nationalisme hebben. -
1:54 - 1:58Daar tegenover staan landen die
een sterk gevoel van nationalisme missen, -
1:58 - 2:01zoals Congo, Somalië en Afghanistan,
-
2:01 - 2:04eerder gewelddadig en arm.
-
2:05 - 2:09Wat is dan fascisme
en hoe verschilt het van nationalisme? -
2:10 - 2:15Nationalisme vertelt me
dat mijn volk uniek is -
2:15 - 2:19en dat ik speciale verplichtingen
heb jegens mijn volk. -
2:20 - 2:26Fascisme vertelt me daarentegen
dat mijn volk het beste is -
2:26 - 2:30en dat ik er exclusieve
verplichtingen tegenover heb. -
2:31 - 2:36Ik hoef me geen zorgen te maken
over iets of iemand anders dan mijn volk. -
2:36 - 2:40Meestal hebben mensen
natuurlijk vele identiteiten -
2:40 - 2:43en loyaliteit tegenover
verschillende groepen. -
2:43 - 2:48Zo kan ik een goed patriot
en trouw aan mijn land zijn -
2:48 - 2:51en tegelijkertijd trouw zijn
aan mijn familie, -
2:51 - 2:53mijn buurt, mijn beroep,
-
2:54 - 2:55de mensheid als geheel,
-
2:55 - 2:57waarheid en schoonheid.
-
2:57 - 3:02Natuurlijk, als ik verschillende
identiteiten en loyaliteiten heb, -
3:02 - 3:05creëert dat soms
conflicten en complicaties. -
3:06 - 3:09Maar ja, wie zei ooit
dat het leven gemakkelijk was? -
3:10 - 3:12Het leven is gecompliceerd.
-
3:12 - 3:13Wen er maar aan.
-
3:14 - 3:20Fascisme krijg je als mensen
proberen om complicaties te negeren -
3:20 - 3:23en om het leven te gemakkelijk
voor zichzelf te maken. -
3:24 - 3:30Fascisme ontkent alle identiteiten met
uitzondering van de nationale identiteit -
3:30 - 3:35en dringt erop aan dat ik alleen
verplichtingen jegens mijn volk heb. -
3:35 - 3:40Als mijn volk eist
dat ik mijn familie opoffer, -
3:40 - 3:42dan zal ik mijn familie opofferen.
-
3:42 - 3:46Als mijn volk eist
dat ik miljoenen mensen dood, -
3:46 - 3:49dan zal ik miljoenen mensen doden.
-
3:49 - 3:56En als mijn volk eist dat ik
waarheid en schoonheid verraad, -
3:56 - 3:59dan zal ik waarheid
en schoonheid verraden. -
4:00 - 4:04Hoe evalueert een fascist
bijvoorbeeld kunst? -
4:05 - 4:10Hoe bepaalt een fascist
of een film goed of slecht is? -
4:11 - 4:15Heel, heel, heel eenvoudig.
-
4:15 - 4:17Er is eigenlijk maar één maatstaf:
-
4:18 - 4:21is de film in het belang van de natie,
-
4:21 - 4:23dan is het een goede film.
-
4:23 - 4:25Als de film het belang
van de natie niet dient, -
4:25 - 4:27is het een slechte film.
-
4:27 - 4:28Dat is het.
-
4:28 - 4:33Evenzo, hoe beslist een fascist
wat kinderen op school leren? -
4:34 - 4:36Nogmaals, het is heel eenvoudig.
-
4:36 - 4:38Er is slechts één maatstaf:
-
4:38 - 4:43je leert de kinderen dingen
die het belang van de natie dienen. -
4:43 - 4:46De waarheid heeft geen belang.
-
4:48 - 4:54De verschrikkingen van Wereldoorlog II
en de Holocaust herinneren ons -
4:54 - 4:58aan de verschrikkelijke gevolgen
van deze manier van denken. -
4:59 - 5:03Maar meestal, als we het hebben
over de kwalen van het fascisme, -
5:03 - 5:06doen we dat op een ineffectieve manier,
-
5:06 - 5:08omdat we de neiging hebben
-
5:08 - 5:11om het fascisme af te schilderen
als een afschuwelijk monster, -
5:11 - 5:15zonder echt uit te leggen
wat er zo verleidelijk aan is. -
5:15 - 5:20Net als Hollywoodfilms die slechteriken
-
5:20 - 5:24-- Voldemort, Sauron of Darth Vader --
-
5:24 - 5:27lelijk, gemeen en wreed afschilderen.
-
5:27 - 5:29Ze zijn zelfs wreed
tegenover hun medestanders. -
5:30 - 5:33Als ik deze films zie, begrijp ik nooit
-
5:33 - 5:37waarom iemand in de verleiding zou komen
-
5:37 - 5:41om een walgelijke griezel
als Voldemort te volgen? -
5:41 - 5:44Het probleem met het kwaad
in het echte leven is, -
5:44 - 5:47dat het kwade er niet per se
lelijk hoeft uit te zien. -
5:48 - 5:50Het kan er erg mooi uitzien.
-
5:50 - 5:53Dit is iets dat
het christendom heel goed wist, -
5:53 - 5:55en de reden waarom
in de christelijke kunst, -
5:55 - 5:57in tegenstelling tot Hollywood,
-
5:57 - 6:01Satan wordt meestal afgebeeld
als een prachtige vent. -
6:01 - 6:06Daarom is het zo moeilijk om
de verleidingen van Satan te weerstaan, -
6:06 - 6:11en ook zo moeilijk om de verleidingen
van het fascisme te weerstaan. -
6:11 - 6:14Fascisme maakt dat mensen zichzelf zien
-
6:14 - 6:19als behorend tot het mooiste
en belangrijkste ding in de wereld: -
6:19 - 6:20de natie.
-
6:20 - 6:22En dan denken mensen:
-
6:22 - 6:25"Nou, ze leerden ons dat
het fascisme lelijk is. -
6:25 - 6:28Maar als ik in de spiegel kijk,
zie ik iets heel moois, -
6:28 - 6:31dus kan ik toch geen fascist zijn, niet?"
-
6:31 - 6:32Fout.
-
6:32 - 6:34Dat is het probleem met het fascisme.
-
6:34 - 6:36Als je in de fascistische spiegel kijkt,
-
6:36 - 6:41zie je jezelf zo veel mooier
dan je werkelijk bent. -
6:41 - 6:46In de jaren 1930, toen de Duitsers
in de fascistische spiegel keken, -
6:46 - 6:50zagen ze Duitsland
als het mooiste in de wereld. -
6:50 - 6:54Als vandaag de Russen
in de fascistische spiegel kijken, -
6:54 - 6:57zien ze Rusland
als het mooiste in de wereld. -
6:58 - 7:01En als Israëli's in
de fascistische spiegel kijken, -
7:01 - 7:05zullen zij Israël zien
als het mooiste in de wereld. -
7:07 - 7:08Dit betekent niet dat we nu
-
7:08 - 7:12worden geconfronteerd
met een herhaling van de jaren 1930. -
7:12 - 7:16Fascisme en dictaturen kunnen terugkomen,
-
7:16 - 7:19maar ze zullen terugkomen
in een nieuwe vorm, -
7:19 - 7:22een vorm die veel relevanter is
-
7:22 - 7:26voor de nieuwe technologische
realiteit van de 21ste eeuw. -
7:27 - 7:29In oude tijden was land
-
7:29 - 7:32de belangrijkste troef in de wereld.
-
7:33 - 7:37Politiek was daarom de strijd
om zeggenschap over land. -
7:37 - 7:43Dictatuur betekende dat al het land
eigendom was van één enkele heerser -
7:43 - 7:45of een kleine oligarchie.
-
7:46 - 7:51In de moderne tijd werden
machines belangrijker dan land. -
7:51 - 7:55Politiek werd de strijd
om zeggenschap over de machines. -
7:55 - 7:57En dictatuur betekende
-
7:57 - 8:01dat te veel van de machines
werden geconcentreerd -
8:01 - 8:05in de handen van de overheid
of van een kleine elite. -
8:05 - 8:10Nu vervangt data zowel land als machines
-
8:10 - 8:12als de belangrijkste troef.
-
8:13 - 8:18Politiek wordt de strijd
om de datastromen te controleren. -
8:18 - 8:21Dictatuur betekent nu
-
8:21 - 8:26dat te veel data terechtkomen
in handen van de overheid -
8:26 - 8:28of van een kleine elite.
-
8:29 - 8:34Het grootste gevaar dat
de liberale democratie nu loopt -
8:34 - 8:37is dat de revolutie
in informatietechnologie -
8:37 - 8:42dictaturen efficiënter zullen maken
dan democratieën. -
8:43 - 8:44In de 20ste eeuw
-
8:44 - 8:49versloegen democratie en kapitalisme
het fascisme en het communisme -
8:49 - 8:52omdat de democratie beter was
-
8:52 - 8:55in het verwerken van data
en het nemen van beslissingen. -
8:55 - 8:58Voor de 20e-eeuwse technologie
-
8:58 - 9:04was het gewoon niet efficiënt
om te proberen om te veel gegevens -
9:04 - 9:07en te veel macht
op één plek te concentreren. -
9:07 - 9:12Maar het is geen natuurwet
-
9:12 - 9:17dat centrale dataverwerking
altijd minder efficiënt zal zijn -
9:17 - 9:20dan gedistribueerde gegevensverwerking.
-
9:21 - 9:24Met de opkomst van kunstmatige
intelligentie en machinaal leren, -
9:24 - 9:30wordt het misschien mogelijk
om enorme hoeveelheden informatie -
9:30 - 9:33zeer efficiënt op één plaats te verwerken,
-
9:33 - 9:36om alle beslissingen
te nemen op één plaats -
9:36 - 9:40zodat centrale gegevensverwerking
misschien efficiënter wordt -
9:40 - 9:42dan gedistribueerde gegevensverwerking.
-
9:43 - 9:47Dan zou de grootste handicap
van autoritaire regimes -
9:47 - 9:48in de 20ste eeuw --
-
9:48 - 9:53hun poging om alle informatie
op één plek te concentreren -- -
9:53 - 9:56hun grootste voordeel worden.
-
9:59 - 10:04Een ander technologisch gevaar
dat de toekomst van de democratie bedreigt, -
10:04 - 10:09is de fusie van de informatietechnologie
met biotechnologie, -
10:09 - 10:13die zou kunnen leiden
tot de creatie van algoritmes -
10:13 - 10:17die me beter kennen dan ik mezelf ken.
-
10:18 - 10:20En als je eenmaal zulke algoritmes hebt,
-
10:20 - 10:23kan een extern systeem, zoals de overheid,
-
10:23 - 10:26niet alleen mijn beslissingen voorspellen,
-
10:26 - 10:30het kan ook mijn gevoelens,
mijn emoties gaan manipuleren. -
10:31 - 10:33Een dictator zal
misschien niet in staat zijn -
10:33 - 10:36om mij goede gezondheidszorg
te verschaffen, -
10:36 - 10:39maar hij zal in staat zijn
om mij van hem te laten houden -
10:39 - 10:42en de oppositie te haten.
-
10:43 - 10:48Democratie zal dat soort ontwikkeling
moeilijk kunnen overleven -
10:49 - 10:51omdat uiteindelijk
-
10:51 - 10:55democratie niet gebaseerd is
op menselijke rationaliteit. -
10:55 - 10:58Ze is gebaseerd op menselijke gevoelens.
-
10:58 - 11:01Tijdens verkiezingen en referenda
-
11:01 - 11:04vragen ze je niet: "Wat denk je?"
-
11:04 - 11:07Eigenlijk vragen ze: "Hoe voel je je?"
-
11:08 - 11:13Als iemand je emoties
effectief kan manipuleren, -
11:13 - 11:17wordt democratie
een emotionele poppenkast. -
11:18 - 11:23Wat kunnen we doen
om de terugkeer van het fascisme -
11:23 - 11:25en de opkomst van nieuwe dictaturen
te voorkomen? -
11:26 - 11:29De belangrijkste vraag is dan:
-
11:30 - 11:32wie controleert de gegevens?
-
11:33 - 11:34Ben je een ingenieur,
-
11:35 - 11:38zoek dan naar manieren om te voorkomen
dat te veel gegevens -
11:39 - 11:41in te weinig handen worden geconcentreerd.
-
11:42 - 11:45En vind manieren om ervoor te zorgen
-
11:45 - 11:49dat gedistribueerde dataverwerking
ten minste even efficiënt is -
11:49 - 11:52als centrale gegevensverwerking.
-
11:52 - 11:56Dit zal de beste waarborg
voor de democratie zijn. -
11:56 - 11:59Voor wie geen ingenieur is,
-
11:59 - 12:03is dan de belangrijkste vraag:
-
12:03 - 12:07hoe laten we ons niet manipuleren
-
12:07 - 12:10door degenen die de gegevens controleren.
-
12:11 - 12:15De vijanden van de liberale democratie
hebben daar iets op gevonden. -
12:16 - 12:18Ze kapen onze gevoelens.
-
12:18 - 12:21Niet onze e-mails,
niet onze bankrekeningen -- -
12:21 - 12:26ze kapen onze gevoelens
van angst en haat en ijdelheid, -
12:26 - 12:28en gebruiken vervolgens die gevoelens
-
12:28 - 12:32om de democratie van binnenuit
te polariseren en te vernietigen. -
12:33 - 12:35Eigenlijk is dat een methode
-
12:35 - 12:40die Silicon Valley uitknobbelde
om ons producten te verkopen. -
12:40 - 12:45Maar nu gebruiken de vijanden
van de democratie net die methode -
12:45 - 12:49om ons angst en haat
en ijdelheid aan te smeren. -
12:50 - 12:54Ze kunnen deze gevoelens niet
uit het niets oproepen. -
12:54 - 12:58Dus moeten ze onze zwakheden leren kennen.
-
12:58 - 13:01Om die vervolgens tegen ons te gebruiken.
-
13:01 - 13:05En daarom is het
de verantwoordelijkheid van ons allen -
13:05 - 13:08om onze zwakheden te leren kennen
-
13:08 - 13:11en ervoor te zorgen
dat ze geen wapen worden -
13:11 - 13:14in handen van
de vijanden van de democratie. -
13:15 - 13:18Onze eigen zwakheden leren kennen
-
13:18 - 13:23zal ons ook helpen om de val van
de fascistische spiegel te vermijden. -
13:24 - 13:28Zoals eerder uitgelegd,
exploiteert fascisme onze ijdelheid. -
13:29 - 13:35Het toont ons veel mooier
dan we in werkelijkheid zijn. -
13:35 - 13:36Dit is de verleiding.
-
13:36 - 13:39Maar als je jezelf echt kent,
-
13:39 - 13:42val je niet voor dit soort van vleierij.
-
13:43 - 13:47Als iemand je een spiegel voorhoudt
-
13:47 - 13:52die alle lelijke kantjes verbergt
en je jezelf laat zien -
13:52 - 13:56als veel mooier en veel belangrijker
-
13:56 - 13:58dan je werkelijk bent,
-
13:58 - 14:01sla dan die spiegel kapot.
-
14:02 - 14:03Dank je.
-
14:03 - 14:07(Applaus)
-
14:11 - 14:12Chris Anderson: Yuval, dank je.
-
14:12 - 14:13Allemachtig.
-
14:14 - 14:16Het is zo leuk om je weer te zien.
-
14:16 - 14:18Dus, als ik je begrijp,
-
14:18 - 14:20waarschuw je ons hier
voor twee grote gevaren. -
14:20 - 14:25Een ervan is de mogelijke opkomst
van een verleidelijke vorm van fascisme, -
14:25 - 14:29maar daarbij aanleunend dictaturen die
niet exact fascistisch hoeven te zijn, -
14:29 - 14:32maar alle data controleren.
-
14:32 - 14:34Ik vraag me af of er een derde zorg is
-
14:34 - 14:36die sommige mensen
hier al hebben aangegeven, -
14:36 - 14:41dat is waar, niet de overheid,
maar grote bedrijven al onze data beheren. -
14:41 - 14:42Hoe noem je dat
-
14:42 - 14:45en hoe bezorgd moeten we daarover zijn?
-
14:45 - 14:48Yuval Noah Harari: Uiteindelijk
is er niet zo'n groot verschil -
14:48 - 14:50tussen de bedrijven en de regeringen,
-
14:50 - 14:54omdat, zoals ik al zei, de vraag is:
wie controleert de data? -
14:54 - 14:55Dat is de echte regering.
-
14:55 - 14:58Of je het nu een bedrijf
of een regering noemt -- -
14:58 - 15:01als het een bedrijf is
en het echt de data controleert, -
15:01 - 15:03dan is dat onze echte regering.
-
15:03 - 15:06Dus is het verschil meer schijn
dan werkelijkheid. -
15:07 - 15:09CA: Maar voor bedrijven dan toch
-
15:09 - 15:13kan je je marktmechanismen voorstellen
waardoor ze uitgeschakeld kunnen worden. -
15:13 - 15:15Ik bedoel, als de consument gewoon beslist
-
15:15 - 15:18dat het bedrijf niet langer
zijn belangen behartigt, -
15:18 - 15:20gaat de deur open naar een andere markt.
-
15:20 - 15:21Dat lijkt makkelijker voor te stellen
-
15:21 - 15:25dan dat bijvoorbeeld de burgers opstaan
en een regering opheffen -
15:25 - 15:26die alles controleert.
-
15:26 - 15:28YNH: Nou, zover zijn we nog niet,
-
15:28 - 15:33maar nogmaals, als een corporatie je
echt beter kent dan jij jezelf kent -- -
15:33 - 15:38althans je eigen diepste emoties
en verlangens kan manipuleren, -
15:38 - 15:40terwijl je het niet eens beseft --
-
15:40 - 15:42zal je denken dat
dit je authentieke zelf is. -
15:43 - 15:47Dus in theorie, ja, in theorie
kan je opstaan tegen een bedrijf -
15:47 - 15:51net zoals je je in theorie
tegen een dictatuur kunt verzetten. -
15:51 - 15:54Maar in de praktijk
is het uiterst moeilijk. -
15:55 - 15:59CA: Zoals je in ‘Homo Deus’ beweert
dat dit de eeuw zou zijn -
15:59 - 16:03waar mensen een soort goden werden,
-
16:03 - 16:06hetzij door de ontwikkeling
van kunstmatige intelligentie -
16:06 - 16:09of door middel van genetische manipulatie.
-
16:09 - 16:11Heeft dit vooruitzicht van verschuiving
-
16:11 - 16:14of instorting van het politieke systeem
-
16:14 - 16:17je mening over die mogelijkheid beïnvloed?
-
16:18 - 16:21YNH: Nou, ik denk dat het
het nog waarschijnlijker maakt, -
16:21 - 16:24en waarschijnlijker
dat het sneller zal gebeuren, -
16:24 - 16:29want in tijden van crisis
zijn mensen bereid om risico's te nemen -
16:29 - 16:31die ze anders niet zouden nemen.
-
16:31 - 16:33Mensen zijn bereid om allerlei soorten
-
16:34 - 16:37van ‘hoog risico, hoge winst’-technieken
uit te proberen. -
16:38 - 16:42Dit soort crises kunnen
dezelfde functie hebben -
16:42 - 16:45als de twee wereldoorlogen
in de 20ste eeuw. -
16:45 - 16:48De twee wereldoorlogen
versnelden in hoge mate -
16:48 - 16:52de ontwikkeling van nieuwe
en gevaarlijke technologieën. -
16:52 - 16:55Hetzelfde zou kunnen
gebeuren in de 21e eeuw. -
16:56 - 16:58Ik bedoel, je moet
wel een beetje gek zijn -
16:58 - 17:00om te snel te gaan op gebied van,
-
17:00 - 17:02laten we zeggen, genetische manipulatie.
-
17:02 - 17:05Maar nu heb je meer en meer gekke mensen
-
17:05 - 17:08die verantwoordelijk zijn
voor verschillende landen in de wereld, -
17:08 - 17:11dus de kans neemt toe, niet af.
-
17:12 - 17:15CA: Alles bij elkaar heb jij,
Yuval, deze unieke visie. -
17:15 - 17:17Draai de klok 30 jaar vooruit.
-
17:17 - 17:19Wat denk je -- gaat de mensheid
zich erdoorheen spartelen, -
17:19 - 17:21dan terugkijken en zeggen:
-
17:21 - 17:23"Wow, dat scheelde weinig,
maar we raakten erdoor" -
17:23 - 17:25Of niet?
-
17:25 - 17:28YNH: Tot nu toe slaagden we erin
om alle voorgaande crises te overwinnen. -
17:28 - 17:31En vooral als je kijkt
naar de liberale democratie -
17:31 - 17:34en je denkt dat alles nu slecht gaat,
-
17:34 - 17:41vergeet dan niet hoeveel erger
het er in 1938 of in 1968 uitzag. -
17:41 - 17:44Dit is echt niets, dit is
slechts een kleine crisis. -
17:44 - 17:46Maar je kunt nooit weten,
-
17:46 - 17:48omdat, als historicus,
-
17:48 - 17:53weet ik dat je de menselijke domheid
nooit moet onderschatten. -
17:53 - 17:54(Gelach)
(Applaus) -
17:54 - 17:58Het is een van de sterkste krachten
die de geschiedenis vormgeven. -
17:59 - 18:02CA: Yuval, het was een absoluut genot
om je bij ons te hebben. -
18:02 - 18:04Dank je voor deze virtuele reis.
-
18:04 - 18:06Nog een fijne avond in Tel Aviv.
-
18:06 - 18:07Yuval Harari!
-
18:07 - 18:09YNH: Heel erg bedankt.
-
18:09 - 18:10(Applaus)
- Title:
- Waarom fascisme zo verleidelijk is -- en hoe data het mogelijk kunnen maken
- Speaker:
- Yuval Noah Harari
- Description:
-
In een verreikende talk over technologie en macht legt auteur en historicus Yuval Noah Harari het belangrijke verschil uit tussen fascisme en nationalisme -- en wat de consolidatie van onze data betekent voor de toekomst van de democratie. Harari verschijnt als een hologram live vanuit Tel Aviv, maar waarschuwt dat het grootste gevaar dat de liberale democratie loopt, de revolutie in de informatietechnologie is waardoor dictaturen efficiënter en beter in staat tot controle zullen worden. "De vijanden van de liberale democratie kapen onze gevoelens van angst, haat en ijdelheid en gebruiken deze gevoelens vervolgens om te polariseren en te vernietigen.", zegt Harari. "Het is de verantwoordelijkheid van ons allemaal om onze zwakke punten te leren kennen en ervoor te zorgen dat ze geen wapens worden."
(Gevolgd door een kort gesprek met TED-curator Chris Anderson) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:22
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it |