El misterioso mundo de las cuevas submarinas
-
0:01 - 0:04Soy exploradora submarina,
-
0:05 - 0:08más específicamente:
buceadora de cavernas. -
0:09 - 0:12De niña, quería ser astronauta
-
0:12 - 0:16Pero en Canadá, en aquel entonces,
no era posible. -
0:18 - 0:21Pero resulta que sabemos
mucho más sobre el espacio -
0:21 - 0:26que sobre los cursos de agua
subterráneos que surcan el planeta, -
0:26 - 0:29el alma de la Madre Tierra.
-
0:30 - 0:33Por eso decidí hacer algo
aún más notable. -
0:33 - 0:36En lugar de explorar
el espacio exterior, -
0:36 - 0:39quería explorar las maravillas
del espacio interior. -
0:40 - 0:42Mucha gente dirá
-
0:42 - 0:46que el buceo en cavernas es quizá
una de las tareas más peligrosas. -
0:47 - 0:49Quiero decir, imaginen
aquí en esta sala, -
0:49 - 0:52si de repente quedáramos
sumidos en la oscuridad, -
0:52 - 0:55con la única misión
de encontrar la salida, -
0:55 - 0:57a veces nadando en grandes espacios,
-
0:57 - 1:01y en otros momentos arrastrándonos
bajo los asientos, -
1:01 - 1:03siguiendo una delgada guía,
-
1:03 - 1:08esperando el soporte vital
para la siguiente respiración. -
1:08 - 1:10Bueno, ese es mi lugar de trabajo.
-
1:11 - 1:13Pero lo que quiero enseñarles hoy
-
1:13 - 1:17es que nuestro mundo
no es una gran roca sólida. -
1:17 - 1:19Se parece mucho más a una esponja.
-
1:20 - 1:24Puedo nadar por una gran cantidad
de poros de nuestra Tierra, -
1:24 - 1:25pero donde no puedo nadar,
-
1:25 - 1:30otras formas de vida y otros materiales
pueden hacer ese viaje sin mí. -
1:30 - 1:33Y mi voz les va a mostrar
-
1:33 - 1:36el interior de la Madre Tierra.
-
1:39 - 1:42Yo no tuve ninguna guía
-
1:42 - 1:48al decidir ser la primera persona en
zambullirme en los témpanos antárticos. -
1:48 - 1:52En el 2000, este fue el objeto
más grande en movimiento en el planeta. -
1:52 - 1:54Se desprendió de la barrera
de hielo de Ross, -
1:54 - 1:57y bajamos allí para explorar
la ecología del hielo -
1:57 - 2:00en busca de formas de vida
bajo el hielo. -
2:00 - 2:04Usamos una tecnología
llamada respiradores. -
2:04 - 2:08Es muy parecida a la tecnología
usada en las caminatas espaciales. -
2:08 - 2:10Esta tecnología nos permite
ir más profundo -
2:10 - 2:13de lo que imaginábamos
incluso hace 10 años. -
2:13 - 2:15Usamos gases exóticos,
-
2:15 - 2:20y podemos hacer misiones bajo el agua
incluso hasta de 20 horas. -
2:21 - 2:23Trabajo con biólogos.
-
2:23 - 2:28Resulta que las cuevas son repositorios
de increíbles formas de vida, -
2:28 - 2:31de especies desconocidas.
-
2:32 - 2:35Muchas de estas formas de vida
viven de maneras inusuales. -
2:35 - 2:39No tienen pigmento
y en muchos casos no tienen ojos, -
2:39 - 2:44y estos animales también
son extremadamente longevos. -
2:44 - 2:47De hecho, los animales que
hoy nadan en estas cuevas -
2:47 - 2:50son idénticos a los del registro fósil
-
2:50 - 2:53anterior a la extinción
de los dinosaurios. -
2:53 - 2:57Así que imaginen que son como
pequeños dinosaurios que nadan. -
2:57 - 3:00¿Qué pueden enseñarnos sobre
la evolución y la supervivencia? -
3:01 - 3:05Si observamos un remípedo como este
que nada en el frasco, -
3:05 - 3:08tiene colmillos gigantes con veneno.
-
3:08 - 3:12En realidad puede atacar algo 40 veces
superior a su tamaño y acabar con él. -
3:12 - 3:14Si tuviera el tamaño de un gato,
-
3:14 - 3:17sería el ser más peligroso del planeta.
-
3:18 - 3:21Y estos animales viven
en lugares muy hermosos, -
3:21 - 3:26y en algunos casos, en cuevas
como esta, que son muy jóvenes, -
3:26 - 3:28aunque los animales son antiguos.
-
3:28 - 3:29¿Cómo llegaron ahí?
-
3:30 - 3:32También trabajo con físicos,
-
3:32 - 3:36y ellos muchas veces se interesan
por el cambio climático global. -
3:36 - 3:38Pueden tomar las rocas
dentro de las cuevas, -
3:38 - 3:41pueden cortarlas en rodajas y mirar
las capas interiores de las rocas, -
3:41 - 3:43que son como los anillos de un árbol,
-
3:43 - 3:45y pueden retroceder en la historia
-
3:45 - 3:49y aprender sobre el clima del planeta
en tiempos muy lejanos. -
3:49 - 3:51El rojo que ven en esta foto
-
3:51 - 3:55es en realidad el polvo
del desierto del Sahara. -
3:55 - 3:59Así que ha sido recogido por el viento,
y soplado a través del Océano Atlántico. -
3:59 - 4:03Y depositado por la lluvia en este caso
en la isla de Abaco en las Bahamas. -
4:03 - 4:05La tierra lo absorbe
-
4:05 - 4:09y se deposita en las rocas
dentro de estas cuevas. -
4:09 - 4:13Y al mirar las capas de estas rocas,
podemos encontrar los tiempos -
4:13 - 4:15en los que el clima era muy,
muy seco en la Tierra, -
4:16 - 4:19y podemos retroceder
cientos de miles de años. -
4:21 - 4:23A los paleoclimatólogos
también les interesa -
4:23 - 4:26conocer dónde estaba el nivel del mar
en otros tiempos de la Tierra. -
4:26 - 4:28Aquí, en las Bermudas,
mi equipo y yo nos embarcamos -
4:28 - 4:31en las inmersiones tripuladas más
profundas en la historia de la región, -
4:31 - 4:33y buscamos lugares
-
4:33 - 4:37en los que el nivel del mar
solía tocar la costa, -
4:37 - 4:40muchos cientos de metros
debajo de los niveles actuales. -
4:41 - 4:44También trabajo con paleontólogos
y arqueólogos. -
4:44 - 4:49En lugares como México,
en Bahamas, e incluso en Cuba, -
4:49 - 4:53analizamos restos culturales
y también restos humanos en las cuevas, -
4:54 - 4:55y nos dicen mucho
-
4:55 - 4:58sobre algunos de los primeros
habitantes de estas regiones. -
4:59 - 5:02Pero mi proyecto favorito de todos
fue hace más de 15 años, -
5:02 - 5:05cuando fui parte del equipo
que hizo el primer -
5:05 - 5:08mapa preciso tridimensional
de una superficie subterránea. -
5:08 - 5:11Este dispositivo que guío
a través de la cueva -
5:11 - 5:15en realidad iba creando un modelo
tridimensional conforme conducíamos. -
5:15 - 5:17También usamos radio de
ultra baja frecuencia -
5:17 - 5:22para retransmitir a la superficie
la posición exacta dentro de la cueva. -
5:22 - 5:27Nadaba bajo las casas, los negocios
las boleras y los campos de golf, -
5:27 - 5:30e incluso bajo un BBQ Restaurant.
-
5:31 - 5:33Bastante notable,
y lo que me enseñaron -
5:33 - 5:36fue que todo lo que hacemos
en la superficie de la Tierra -
5:36 - 5:39nos será devuelto para ser bebido.
-
5:39 - 5:43Nuestro planeta de agua
no es solo ríos, lagos y océanos, -
5:43 - 5:48sino una vasta red de aguas subterráneas
que, con su trama, nos conecta a todos. -
5:48 - 5:52Es un recurso compartido
del que todos bebemos. -
5:52 - 5:56Y cuando entendamos las conexiones
del humano con las aguas subterráneas -
5:56 - 5:59y todos los recursos hídricos
del planeta, -
5:59 - 6:01estaremos trabajando en el problema
-
6:01 - 6:04que quizá sea el tema
más importante de este siglo. -
6:05 - 6:08Así que nunca llegué a ser la astronauta
que siempre quise ser, -
6:08 - 6:12pero este dispositivo de mapeo,
diseñado por el Dr. Bill Stone, lo será. -
6:12 - 6:14En realidad se transformó.
-
6:14 - 6:17Ahora es un robot autónomo que nada,
-
6:17 - 6:19tiene inteligencia artificial,
-
6:19 - 6:22y su objetivo final es ir a Europa,
la luna de Júpiter -
6:22 - 6:27a explorar los océanos que están bajo
la superficie congelada de ese cuerpo. -
6:27 - 6:29Y eso es bastante sorprendente.
-
6:30 - 6:36(Aplausos)
- Title:
- El misterioso mundo de las cuevas submarinas
- Speaker:
- Jill Heinerth
- Description:
-
La buceadora de cuevas Jill Heinerth explora los ríos subterráneos ocultos que recorren nuestro planeta. Al trabajar con biólogos, climatólogos y arqueólogos, Heinerth desentraña los misterios de las formas de vida que habitan en algunos de los lugares más remotos de la tierra y ayuda a los investigadores a desbloquear la historia del cambio climático. En esta breve charla, zambúllete bajo de las olas y explora las maravillas del espacio interior.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:49
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Eduardo Sierra accepted Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Eduardo Sierra edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Eduardo Sierra edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves | |
![]() |
Eduardo Sierra edited Spanish subtitles for The mysterious world of underwater caves |