Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

Šta vaš dah može otkriti o vašem zdravlju

  • 0:01 - 0:03
    Ja imam običaj da pretpostavljam najgore,
  • 0:04 - 0:07
    i s vremena na vreme,
    ta navika se poigra sa mnom.
  • 0:07 - 0:10
    Na primer, ako osetim iznenadni bol u telu
  • 0:10 - 0:13
    koji pre toga nisam doživeo
    i koji ne mogu da identifikujem,
  • 0:13 - 0:18
    moj mozak ga tada iznenada
    može pretvoriti u srčano oboljenje,
  • 0:18 - 0:21
    a bol u mišićima u trombozu dubokih vena.
  • 0:22 - 0:25
    Do sada mi nije dijagnostikovana
    smrtonosna ili neizlečiva bolest.
  • 0:25 - 0:28
    Ponekad nešto jednostavno boli
    bez ikakvog jasnog razloga.
  • 0:29 - 0:31
    Ali nisu svi te sreće kao ja.
  • 0:32 - 0:35
    Svake godine, širom sveta
    umre 50 miliona ljudi.
  • 0:36 - 0:40
    Pogotovo u bogatim zemljama,
    kao što je naša,
  • 0:40 - 0:45
    veliki broj smrtnih slučajeva uzrokuju
    bolesti koje se sporo razvijaju:
  • 0:45 - 0:49
    srčana oboljenja, hronične bolesti pluća,
    rak, Alchajmerova bolest i dijabetes
  • 0:49 - 0:50
    su samo neke od njih.
  • 0:51 - 0:53
    Čovečanstvo je ostvarilo ogroman napredak
  • 0:53 - 0:56
    u otkrivanju i lečenju
    većine ovih bolesti.
  • 0:57 - 1:00
    Trenutno se nalazimo u fazi
    gde se budući napredak u zdravstvu
  • 1:00 - 1:03
    ne može postići
    samo razvojem novih lekova.
  • 1:03 - 1:06
    Ovo postaje očigledno
    ako posmatramo jedan aspekt
  • 1:06 - 1:08
    koji mnoge od ovih bolesti dele.
  • 1:09 - 1:12
    Verovatnoća uspešnog lečenja
  • 1:12 - 1:15
    veoma zavisi od momenta
    kada je lečenje započeto.
  • 1:15 - 1:19
    Ali bolest se obično uoči
    tek kada se pojave simptomi.
  • 1:20 - 1:24
    Problem je što, u stvari, mnoge bolesti
    ostaju bez simptoma,
  • 1:24 - 1:27
    a samim tim i neotkrivene jako dug period.
  • 1:28 - 1:32
    Upravo zbog ovoga, postoji
    stalna potreba za novim načinima
  • 1:32 - 1:34
    otkrivanja bolesti u ranoj fazi,
  • 1:34 - 1:36
    pre nego što se bilo koji simptom pojavi.
  • 1:37 - 1:39
    U zdravstvenoj zaštiti,
    ovo se zove skrining.
  • 1:39 - 1:43
    Kako je definisan od strane
    Svetske zdravstvene organizacije,
  • 1:43 - 1:48
    skrining je „pretpostavljena
    identifikacija neprepoznate bolesti
  • 1:48 - 1:51
    kod naizgled zdrave osobe,
  • 1:51 - 1:55
    kroz razne testove koji se mogu
    primeniti brzo i lako."
  • 1:55 - 1:58
    To je dugačka definicija,
    pa ću je ponoviti.
  • 1:58 - 2:02
    Identifikacija neprepoznatih bolesti
  • 2:02 - 2:04
    kod naizgled zdravih osoba
  • 2:04 - 2:08
    kroz razne testove
    koji se mogu primeniti brzo i lako.
  • 2:08 - 2:11
    Želim posebno da naglasim
    reči „brzo" i „lako"
  • 2:11 - 2:14
    zato su što mnoge
    od postojećih metoda skrininga
  • 2:14 - 2:16
    upravo suprotno.
  • 2:16 - 2:19
    A oni koji su bili podvrgnuti koloskopiji
  • 2:19 - 2:22
    kao delu skrininga za rak debelog creva
  • 2:22 - 2:23
    znaju o čemu govorim.
  • 2:25 - 2:28
    Očigledno, postoje brojni medicinski alati
  • 2:28 - 2:30
    da bi se izvršio test skrininga.
  • 2:30 - 2:34
    Od tehnika snimanja,
    kao što je npr. radiografija,
  • 2:34 - 2:36
    ili magnetna rezonanca,
  • 2:36 - 2:38
    do analiza krvi i tkiva.
  • 2:38 - 2:40
    Svi smo prošli takve testove.
  • 2:41 - 2:45
    Ali postoji jedan način
    koji je dugo vremena bio zapostavljen,
  • 2:46 - 2:48
    način koji je lako dostupan,
  • 2:48 - 2:50
    koji je u suštini neiscrpan,
  • 2:50 - 2:54
    i ima neverovatan potencijal
    za medicinske analize.
  • 2:55 - 2:57
    A to je naš dah.
  • 2:59 - 3:02
    Ljudski dah je u osnovi sačinjen
    od pet komponenti:
  • 3:03 - 3:09
    azot, kiseonik,
    ugljen-dioksid, voda i argon.
  • 3:09 - 3:13
    Pored ovih pet,
    postoje stotine drugih sastojaka
  • 3:13 - 3:15
    koji su prisutni u veoma malim količinama.
  • 3:15 - 3:18
    Oni se nazivaju isparljiva
    organska jedinjenja,
  • 3:18 - 3:20
    i mi ih ispuštamo na stotine,
    ako ne i hiljade
  • 3:20 - 3:22
    sa svakim izdahom.
  • 3:23 - 3:26
    Analiza ovih isparljivih
    organskih jedinjenja iz našeg daha
  • 3:27 - 3:28
    naziva se analiza daha.
  • 3:30 - 3:33
    U stvari, ja verujem da je dosta vas
    već imalo iskustva sa analizom daha.
  • 3:33 - 3:37
    Zamislite: vozite se kući kasno noću,
  • 3:37 - 3:40
    kad odjednom, prijatan policajac
  • 3:40 - 3:42
    vas ljubazno, ali odlučno,
  • 3:42 - 3:46
    zamoli da stanete i da duvate
    u napravu sličnu ovoj.
  • 3:47 - 3:51
    Ovo je alko-tester na dah,
  • 3:51 - 3:54
    koji se koristi kako bi se izmerio
    nivo etanola u vašem dahu
  • 3:54 - 3:58
    da bi se videlo da li je vožnja
    u vašem stanju pametna ideja.
  • 3:59 - 4:00
    Rekao bih da sam dobro vozio,
  • 4:00 - 4:02
    ali hajde da proverim.
  • 4:03 - 4:05
    (Bip)
  • 4:08 - 4:11
    Pokazuje 0,0 - znači, nema potrebe
    za brigom, sve je u redu.
  • 4:11 - 4:13
    (Smeh)
  • 4:14 - 4:17
    Sad zamislite napravu sličnu ovoj,
  • 4:17 - 4:20
    koja ne samo da meri
    nivo alkohola u vašem dahu,
  • 4:20 - 4:24
    nego detektuje bolesti,
    kao one što sam vam pokazivao
  • 4:24 - 4:26
    i možda još mnogo više.
  • 4:27 - 4:31
    Koncept povezivanja mirisa iz nečijeg daha
  • 4:31 - 4:33
    sa određenim medicinskim problemima
  • 4:33 - 4:35
    u stvari datira iz drevne Grčke.
  • 4:36 - 4:41
    Međutim, tek je nedavno napor istraživača
    vezan za analizu daha urodio plodom,
  • 4:41 - 4:44
    te ono što je nekada bilo san
    sada postaje stvarnost.
  • 4:45 - 4:48
    Dozvolite mi da vratim listu
    koju sam vam pokazao ranije.
  • 4:49 - 4:52
    Za većinu ovde nabrojanih bolesti,
  • 4:52 - 4:55
    postoje značajni naučni dokazi
  • 4:55 - 4:58
    koji upućuju na to da se bolest
    može otkriti analizom daha.
  • 5:00 - 5:02
    Kako to tačno funkcioniše?
  • 5:02 - 5:05
    Osnovni deo je senzor naprave
  • 5:05 - 5:08
    koji detektuje isparljiva
    organska jedinjenja u našem dahu.
  • 5:09 - 5:12
    Jednostavno rečeno,
    kada se izloži uzorku daha,
  • 5:12 - 5:15
    senzor izbacuje složen šablon
  • 5:15 - 5:19
    koji je rezultat mešavine isparljivih
    organskih jedinjenja koje smo izdahnuli.
  • 5:20 - 5:24
    Ovaj šablon je otisak našeg metabolizma,
  • 5:24 - 5:26
    vašeg mikrobioma
  • 5:26 - 5:29
    i biohemijskih procesa
    koji se javljaju u vašem telu.
  • 5:30 - 5:32
    Ako imate neku bolest,
  • 5:32 - 5:34
    vaš organizam će se promeniti,
  • 5:34 - 5:37
    a isto tako i struktura vašeg izdaha.
  • 5:37 - 5:43
    Sve što tada ostaje da se uradi
    je da se poveže određeni šablon
  • 5:43 - 5:46
    sa prisustvom ili odsustvom
    određenog medicinskog stanja.
  • 5:48 - 5:51
    Ova tehnologija nudi
    nekoliko nepobitnih koristi.
  • 5:52 - 5:55
    Prvo, senzor može biti minijaturan
  • 5:55 - 5:58
    i stavljen u ručne naprave
  • 5:58 - 6:00
    kao što je ovaj alko-test na dah.
  • 6:00 - 6:03
    To bi omogućilo da se ovaj test
    koristi u različitim okruženjima,
  • 6:03 - 6:05
    čak i kod kuće,
  • 6:05 - 6:07
    što znači da posete doktoru
  • 6:07 - 6:10
    nisu potrebne svaki put
    kad se ovaj test radi.
  • 6:11 - 6:14
    Drugo, analiza daha je neinvazivna
  • 6:14 - 6:18
    i može biti jednostavna
    kao duvanje u alko-tester.
  • 6:19 - 6:24
    Ovakva jednostavnost i lako korišćenje
    bi smanjilo teret pacijenta
  • 6:24 - 6:27
    i podstaklo širu upotrebu ove tehnologije.
  • 6:28 - 6:32
    Treće, ova tehnologija je tako fleksibilna
  • 6:32 - 6:34
    da se jedna naprava može koristiti
  • 6:34 - 6:38
    za otkrivanje širokog spektra
    medicinskih stanja.
  • 6:38 - 6:43
    Analiza daha može se koristiti
    za skrining više bolesti u isto vreme.
  • 6:44 - 6:48
    U današnje vreme, svaka bolest
    obično zahteva drugačiji medicinski alat
  • 6:48 - 6:49
    da bi se izvršio test skrininga.
  • 6:50 - 6:53
    Što znači da možete naći
    samo ono za čim tragate.
  • 6:55 - 6:58
    Uz sve ove karakteristike,
    analiza daha je predodređena
  • 6:59 - 7:02
    da pruži ono što mnogim tradicionalnim
    testovima skrininga manjka.
  • 7:03 - 7:04
    A ono što je najvažnije,
  • 7:04 - 7:08
    sve ove karakteristike
    bi jednom trebalo da nam obezbede
  • 7:08 - 7:10
    platformu za medicinsku analizu
  • 7:10 - 7:14
    koja može da funkcioniše
    sa veoma niskom cenom po testu.
  • 7:16 - 7:19
    Suprotno tome, postojeći medicinski alati
  • 7:19 - 7:21
    obično vode ka skupoj ceni po testu.
  • 7:22 - 7:24
    Onda, da bi se snizili troškovi,
  • 7:24 - 7:27
    broj testova mora biti ograničen,
  • 7:28 - 7:31
    što znači, pod a,
    da se testovi mogu sprovesti
  • 7:31 - 7:36
    samo na malom delu populacije,
    npr. u visokorizičnim grupama;
  • 7:36 - 7:41
    i pod b, da broj testova po osobi
    treba držati na minimumu.
  • 7:41 - 7:43
    Zar ne bi bilo korisno
  • 7:43 - 7:46
    da se test izvodi na većoj grupi ljudi,
  • 7:46 - 7:51
    češće i u dužem periodu
    za svakog ponaosob?
  • 7:52 - 7:56
    Ovo drugo bi dalo pristup
    nečem veoma vrednom,
  • 7:56 - 7:58
    a to su longitudinalni podaci.
  • 7:59 - 8:03
    Longitudinalni podaci su skup podataka
    koji se odnose na jednog pacijenta,
  • 8:03 - 8:06
    prikupljenih tokom mnogo
    meseci ili godina.
  • 8:07 - 8:12
    Medicinske odluke danas su često zasnovane
    na ograničenom skupu podataka,
  • 8:12 - 8:16
    pri čemu je samo delić
    pacijentove medicinske istorije
  • 8:16 - 8:18
    dostupan za donošenje odluke.
  • 8:18 - 8:21
    U ovakvim slučajevima,
  • 8:21 - 8:23
    anomalije se obično otkrivaju
  • 8:23 - 8:26
    poređenjem zdravstvenog profila pacijenta
  • 8:26 - 8:29
    sa prosečnim zdravstvenim profilom
    referentne populacije.
  • 8:30 - 8:34
    Longitudalni podaci bi otvorili
    sasvim novu dimenziju
  • 8:34 - 8:37
    i dozvolili anomalijama da budu otkrivene
  • 8:37 - 8:40
    na osnovu medicinske istorije pacijenta.
  • 8:41 - 8:44
    Ovo će trasirati put
    ka personalizovanom lečenju.
  • 8:45 - 8:46
    Zvuči odlično, zar ne?
  • 8:47 - 8:50
    Sada ćete verovatno pitati sledeće:
  • 8:50 - 8:55
    „Ako je ta tehnologija tako dobra
    kao što tvrdi, zašto je ne koristimo?”
  • 8:55 - 8:57
    Jedini odgovor koji vam mogu dati je:
  • 8:58 - 9:00
    nije sve tako jednostavno kao što zvuči.
  • 9:01 - 9:03
    Postoje tehnički izazovi.
  • 9:03 - 9:08
    Na primer, potrebni su
    veoma pouzdani senzori
  • 9:08 - 9:11
    koji mogu otkriti mešavine
    isparljivih organskih jedinjenja
  • 9:11 - 9:13
    sa dovoljnom mogućnošću
    ponavljanja rezultata.
  • 9:14 - 9:16
    A tu je još jedan tehnički izazov:
  • 9:16 - 9:21
    kako uzimati uzorak daha
    na veoma određen način
  • 9:21 - 9:23
    da sam proces uzimanja uzorka
  • 9:23 - 9:26
    ne menja rezultate analize?
  • 9:27 - 9:29
    Takođe postoji i potreba za podacima.
  • 9:30 - 9:34
    Analiza daha treba da bude
    potvrđena kliničkim ispitivanjima
  • 9:34 - 9:36
    i potrebno je prikupiti dovoljno podataka
  • 9:36 - 9:40
    kako bi se pojedinačna stanja
    mogla uporediti sa osnovnim parametrom.
  • 9:41 - 9:44
    Analiza daha može biti uspešna
  • 9:44 - 9:46
    samo ako može da se prikupi
    dovoljno velika baza podataka
  • 9:46 - 9:49
    koja će biti dostupna za širu upotrebu.
  • 9:51 - 9:54
    Ako analiza daha ispuni očekivanja,
  • 9:55 - 9:57
    onda je ovo tehnologija
    koja nam stvarno može pomoći
  • 9:57 - 10:00
    da transformišemo naš zdravstveni sistem -
  • 10:00 - 10:04
    transformišemo ga iz reaktivnog sistema,
  • 10:04 - 10:07
    gde je lečenje inicirano
    simptomima bolesti,
  • 10:07 - 10:09
    u proaktivni sistem,
  • 10:09 - 10:12
    gde se bolest otkriva,
    dijagnostikuje i leči
  • 10:12 - 10:14
    u ranoj fazi,
  • 10:14 - 10:16
    mnogo pre nego što se simptomi pojave.
  • 10:18 - 10:21
    Što me dovodi do poslednje tačke,
    koja je najznačajnija.
  • 10:22 - 10:24
    Šta je u stvari bolest?
  • 10:25 - 10:29
    Zamislite da se analiza daha
    komercijalizuje, kao što sam opisao,
  • 10:29 - 10:31
    i rano otkrivanje bolesti postane rutina.
  • 10:32 - 10:35
    Problem koji ostaje
  • 10:35 - 10:38
    je onaj sa kojim se suočava svaki skrining
  • 10:38 - 10:40
    zato što je, za mnoge bolesti,
  • 10:40 - 10:43
    često nemoguće predvideti sa sigurnošću
  • 10:43 - 10:46
    da li će bolest
    uopšte izazvati neke simptome
  • 10:46 - 10:48
    ili dovesti osobu u životnu opasnost.
  • 10:49 - 10:52
    Ovo se zove hiperdijagnostika,
  • 10:52 - 10:53
    koja stvara dilemu.
  • 10:54 - 10:56
    Ako je bolest identifikovana,
  • 10:56 - 10:58
    možete odlučiti da je ne lečite
  • 10:58 - 11:02
    zato što postoji verovatnoća
    da nikada nećete oboleti od nje.
  • 11:03 - 11:04
    Ali koliko biste patili
  • 11:04 - 11:08
    od samog saznanja da imate
    potencijalno smrtonosnu bolest?
  • 11:08 - 11:12
    Zar ne biste zažalili
    što vam je bolest uopšte i otkrivena?
  • 11:13 - 11:17
    Vaša druga opcija
    je da prihvatite rano lečenje
  • 11:17 - 11:19
    sa nadom da ćete je izlečiti.
  • 11:19 - 11:22
    Ali često, ovo ne bi išlo
    bez nekih nuspojava.
  • 11:26 - 11:28
    Tačnije:
  • 11:28 - 11:30
    veći problem od hiperdijagnostike
  • 11:30 - 11:32
    je preterano lečenje,
  • 11:32 - 11:35
    zato što ne zahteva svaka bolest
    trenutno lečenje
  • 11:35 - 11:37
    samo zato što je lek dostupan.
  • 11:39 - 11:42
    Usvajanje rutinskog skrininga
  • 11:42 - 11:44
    je otvorilo pitanje:
  • 11:45 - 11:49
    kako nazivamo bolest
    koja može opravdati lečenje,
  • 11:49 - 11:54
    a šta je samo anomalija
    koja ne treba da nas brine?
  • 11:55 - 12:00
    Ja se nadam da će rutinski skrining
    koji koristi analizu daha
  • 12:00 - 12:03
    moći da obezbedi dovoljno podataka i uvida
  • 12:03 - 12:08
    da ćemo u određenom momentu
    moći da rešimo ovu dilemu
  • 12:08 - 12:10
    i sa dovoljnom preciznošću predvidimo
  • 12:10 - 12:13
    da li i kada lečiti u ranoj fazi.
  • 12:15 - 12:20
    Naš dah i mešavina isparljivih
    organskih jedinjenja koje izdahnemo
  • 12:20 - 12:24
    sadrže neverovatnu količinu informacija
    o našem fiziološkom stanju.
  • 12:25 - 12:29
    Sa onim što znamo danas,
    samo smo zagrebali površinu.
  • 12:30 - 12:34
    Skupljajući sve više podataka
    i profila analize daha širom populacije,
  • 12:34 - 12:39
    uključujući različite polove,
    godine, poreklo i stil života,
  • 12:39 - 12:41
    moć analize daha bi trebalo da se poveća.
  • 12:42 - 12:48
    U jednom momentu, analiza daha
    bi trebalo da nam obezbedi moćan alat
  • 12:48 - 12:52
    ne samo da proaktivno
    otkrijemo određene bolesti,
  • 12:52 - 12:56
    nego i da ih predvidimo
    i na kraju sprečimo.
  • 12:57 - 13:00
    Ovo bi trebalo da bude dovoljna motivacija
  • 13:00 - 13:04
    da se prihvate šanse i izazovi
  • 13:04 - 13:06
    koje analiza daha može da pruži,
  • 13:06 - 13:10
    čak i kod ljudi koji nisu
    povremeni hipohondri, kao ja.
  • 13:11 - 13:12
    Hvala vam.
  • 13:12 - 13:16
    (Aplauz)
Title:
Šta vaš dah može otkriti o vašem zdravlju
Speaker:
Džulijan Burška (Julian Burschka)
Description:

Nema boljeg načina da se bolest zaustavi nego da se rano uoči i leči, pre nego što se simptomi pojave. To je cela poenta medicinske tehnike skrininga, kao što su radiografija, magnetna rezonanca i testovi krvi. Ali postoji jedno sredstvo sa previđenim potencijalom za medicinsku analizu: vaš dah. Tehnolog Džulijan Burška deli naučne novosti o analizi daha, skriningu isparljivih organskih jedinjenja u vašem izdahu, i kako se to može koristiti kao moćna alatka za otkrivanje, predviđanje i, na kraju, sprečavanje bolesti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:29

Serbian subtitles

Revisions