Геймдизайн в учёбе | Пол Андерсен | TEDxBozeman
-
0:10 - 0:13Здравствуйте, меня зовут мистер Андерсон,
-
0:13 - 0:17и мой класс — это видеоигра.
-
0:17 - 0:19Вот лучшее, на мой взгляд,
начало приключения: -
0:19 - 0:24Алиса падает в кроличью нору
и находит волшебную бутылку. -
0:24 - 0:27А на бутылке написано:
«Выпей меня». -
0:27 - 0:28Я работаю учителем.
-
0:29 - 0:31И я решил воссоздать эту сцену.
-
0:31 - 0:34Я оставил мой компьютер
у себя в классе. -
0:34 - 0:38На нём была включена
игра Angry Birds, а рядом записка -
0:38 - 0:41с одним простым словом: «Сыграй».
-
0:41 - 0:42И ушёл.
-
0:42 - 0:44Но я хотел узнать, что будет,
-
0:44 - 0:46поэтому я оставил веб-камеру включённой.
-
0:46 - 0:49Получилось небольшое видео:
дети зашли в класс и... -
0:49 - 0:51хотите посмотреть?
-
0:51 - 0:53Зрители: Да!
ПА: Ну да, как будто у вас есть выбор. -
0:53 - 0:55(Смех)
Хах... Мда... -
1:06 - 1:08Так забавно подходят по очереди.
(Смех) -
1:10 - 1:12А глаза Джексона просто бесподобны!
-
1:12 - 1:14Только посмотрите на него!
(Смех) -
1:18 - 1:21(Смех)
Да! Победа! -
1:22 - 1:26Так вот, этот взгляд...
В нём жажда знаний! -
1:26 - 1:29Жажда пробовать новое,
терпеть неудачи, пробовать опять — -
1:29 - 1:33мы так рады видеть это
в глазах наших детей. -
1:33 - 1:37Только вот не видим.
Обычно взгляд такой... туманный. -
1:38 - 1:42Я решил добавить немного
динамики в мои уроки. -
1:42 - 1:45Я вырос в восьмидесятые,
играя в видеоигры. -
1:46 - 1:48И видеоигры научили меня тому,
-
1:48 - 1:50что, на мой взгляд, сейчас
можно было бы применить в школах. -
1:51 - 1:53Во-первых, я понял,
что видеоигры — это весело. -
1:53 - 1:56И в школе тоже должно быть весело.
-
1:56 - 1:59К несчастью, большинство детей не назовёт
весёлым свой обычный учебный день. -
1:59 - 2:03Однако есть в школе занятия,
которые нравятся всем. -
2:03 - 2:06Все любят проводить время с друзьями,
любят узнавать новое. -
2:06 - 2:10К сожалению, большую часть дня
ученики проводят безучастно — -
2:10 - 2:13просто сидят и слушают
наставления учителя. -
2:13 - 2:15Но я считаю, что в школе
должно быть весело. -
2:15 - 2:18Во-вторых, я понял,
что неудачи — это нормально. -
2:19 - 2:24Если ты проходишь лифты на третьем уровне
Donkey Kong с 80-го раза — это нормально. -
2:25 - 2:28Неудачи — обычная часть
учебного процесса. -
2:28 - 2:31Но в школах мы, как правило,
наказываем за неудачи. -
2:31 - 2:34Нельзя писать контрольные
снова, снова и снова, -
2:34 - 2:36пока, наконец, не получится хорошо.
-
2:36 - 2:40На практике за личные неудачи —
в нашем случае, за школьные неудачи — -
2:40 - 2:42подвергают жёсткому порицанию.
-
2:42 - 2:45Я считаю, нужно донести до всех,
что неудачи — это нормально. -
2:45 - 2:48В-третьих, я понял, как важно
разделение на уровни. -
2:48 - 2:51Есть два способа внедрить его в школах.
-
2:51 - 2:54Когда учитель сам задаёт темп
учебного процесса, -
2:54 - 2:56кому-то из учеников темп подходит,
-
2:56 - 2:59но другие начинают скучать,
-
2:59 - 3:02а третьи быстро отстают.
-
3:02 - 3:06Поэтому я считаю, что ученикам нужно
дать возможность самим выбирать темп, -
3:06 - 3:10в котором они осваивают уровень
и приступают к следующему. -
3:10 - 3:12Им также нужно дать
возможность «прокачиваться», -
3:12 - 3:16становиться круче по мере изучения
нового материала на занятиях. -
3:17 - 3:22Ещё я считаю, что мы неправильно
встречаем учеников в начале года. -
3:22 - 3:25Я вижу приветственное наставление так:
-
3:26 - 3:28«Все получают высший балл!
-
3:28 - 3:32Теперь, начиная с этого момента,
вы будете терять баллы, -
3:32 - 3:35пока, наконец, не скатитесь
к итоговой оценке». (Смех) -
3:36 - 3:39Игры так никто и никогда не делает. (Смех)
-
3:40 - 3:43Один из плюсов в работе учителя —
это летние каникулы. -
3:43 - 3:47Летние каникулы — это здорово,
потому что можно отдохнуть от школы. -
3:47 - 3:52А ещё можно поменять учебный план,
создать что-то совершенно новое. -
3:52 - 3:56Если сделать это в середине года,
если внести большие изменения, -
3:56 - 3:58дети просто будут сбиты с толку.
-
3:58 - 4:02Но если переделать план летом,
можно внести лавинообразные изменения, -
4:02 - 4:05от которых детям точно не спастись.
(Смех) -
4:05 - 4:07Это и была моя мечта.
-
4:08 - 4:11Я хотел превратить учёбу в видеоигру.
-
4:12 - 4:16Но я не хотел, чтобы дети
просто сидели и смотрели на игру, -
4:16 - 4:19как в Oregon Trail
или «В погоне за Кармен Сандиего». -
4:19 - 4:24Я хотел перенести в учёбу из видеоигр
соревновательный элемент. -
4:24 - 4:29Это стоило мне больших усилий.
Я создал курс и назвал его Biohazard 5. -
4:29 - 4:33Там есть рассказчик, есть сюжет,
все дети в процессе работают сообща. -
4:33 - 4:37Я сделал около 100 видео подкастов
для прохождения курса. -
4:37 - 4:41И когда дети уловили суть,
они начали прогрессировать! -
4:41 - 4:44В курс входят всевозможные
практические занятия, -
4:44 - 4:48чтобы дети могли на деле
применить всё, что мы выучили. -
4:49 - 4:51В курсе множество лабораторных работ.
-
4:51 - 4:53Вот, например,
лабораторная по фотосинтезу. -
4:53 - 4:56Как видите, мои ученики
крайне сосредоточены. (Смех) -
4:58 - 5:02Они изучают фотосинтез, рассматривая
маленькие кусочки листа. -
5:02 - 5:06Я придумал сотни вопросов, разработал
программу для проверки знаний, -
5:06 - 5:09в которой ученики могут
выполнять тесты снова и снова, -
5:09 - 5:11пока, наконец, не справятся.
-
5:11 - 5:16Имеется система «прокачки», в которой они
начинают с нуля очков опыта в начале года. -
5:16 - 5:19Я позаимствовал это у Ли Шелдона
из Индианского университета. -
5:19 - 5:21Так вот, они приходят
в первый учебный день. -
5:21 - 5:24Начальный уровень я назвал
«Первичный бульон», -
5:24 - 5:25ведь я преподаю биологию.
-
5:25 - 5:29И они, набирая очки опыта, могут дорасти,
например, до осьминога Дамбо, -
5:29 - 5:33до горной гориллы и, может быть,
до Великого Мастера в конечном итоге. -
5:33 - 5:37Есть ещё сайт «Доска почёта»,
на которой можно разместить аватар -
5:37 - 5:41и следить за своими успехами в учёбе,
соревноваться с другими учениками. -
5:41 - 5:44Это самый популярный сайт в классе.
-
5:44 - 5:47Дети постоянно онлайн — следят,
на каком они месте в списке. -
5:47 - 5:50Я также держу в классе несколько iPad-ов,
-
5:50 - 5:54чтобы у детей всегда было под рукой
устройство с выходом в Интернет. -
5:54 - 5:58И вот, наконец, лето закончилось,
и я стоял в классе перед учениками -
5:58 - 6:01вот в такой вот позе
(Смех) -
6:03 - 6:05и сказал:
-
6:06 - 6:09«Привет, меня зовут мистер Андерсон,
-
6:09 - 6:11и мой класс — это видеоигра.
-
6:11 - 6:14Я хочу, чтобы вы взяли iPad-ы,
-
6:14 - 6:17зашли в Biohazard 5,
-
6:17 - 6:19посмотрели видео, немного почитали,
-
6:20 - 6:23прошли тест — словом,
сами провели свой урок». -
6:24 - 6:28Если бы я провернул такое с поколением
родителей моих учеников, -
6:28 - 6:31этот день стал бы самым большим
разочарованием в моей жизни. (Смех) -
6:31 - 6:34Но эти дети выросли на таких технологиях,
-
6:34 - 6:36да и техника с тех пор
шагнула далеко вперёд. -
6:36 - 6:40Так что они начали
заниматься самостоятельно. -
6:40 - 6:43В моём классе всегда кипит работа.
-
6:43 - 6:47Если вы зайдёте, то увидите,
что дети читают, смотрят видео, -
6:47 - 6:51выполняют практические занятия,
решают задачки, -
6:51 - 6:54работают вместе или по одному.
-
6:55 - 6:58Ко мне зашёл один учитель,
-
6:58 - 7:00мы проговорили пол-урока,
-
7:00 - 7:04и он сказал: «Ты сделал нечто
похожее на урок труда». -
7:04 - 7:07Он в своё время работал учителем
по труду. Он сказал: -
7:07 - 7:11«На уроках труда я детей чему-то учу,
и они сразу применяют это в деле. -
7:11 - 7:13И у тебя так же».
-
7:13 - 7:17Я был хотел и дальше хвалить мой курс,
-
7:17 - 7:22рассказывать, как росли показатели,
как дети «учились учиться» самостоятельно. -
7:23 - 7:27Но я учитель естественных наук,
и нам не это интересно. -
7:27 - 7:32В естественных науках нам интересно
открывать что-то новое. -
7:32 - 7:36Поэтому я расскажу о трёх своих ошибках.
-
7:36 - 7:40Ошибка первая: традиционный урок
похож на школьный автобус, -
7:40 - 7:45в котором все ученики просто сидят и едут,
а учитель — как водитель автобуса. -
7:45 - 7:50Автобус едет из пункта А в пункт Б,
и все ученики точно доедут, куда нужно. -
7:51 - 7:56Я же, по сути, дал каждому новую машину,
ключи и сказал: «Рули». (Смех) -
7:57 - 8:00Кто-то заглох, кто-то угнал вперёд,
-
8:01 - 8:03а кто-то въехал прямиком в стену.
-
8:03 - 8:07Так что в следующем году нужно будет
их получше проинструктировать. -
8:07 - 8:10Ещё я понял, как важно чтение.
-
8:10 - 8:14Дети перестают читать,
когда вводишь самоуправление. -
8:14 - 8:18И я должен был это предвидеть.
Это же главная составляющая успеха. -
8:18 - 8:22Я думаю, что не предвидел проблему потому,
что слишком много разговаривал. -
8:23 - 8:25Просто так положено!
-
8:25 - 8:29Учителя читают книгу,
выбирают хорошие примеры, -
8:30 - 8:35динамично об этом рассказывают,
а дети просто сидят, слушают и учатся. -
8:35 - 8:38Зачем им читать книги?
Мы делаем это за них. -
8:39 - 8:42Поэтому, когда им пришлось читать,
многие не справились -
8:42 - 8:44и нам пришлось над этим работать.
-
8:44 - 8:48Последний урок, который я вынес:
мы не вулканцы. (Смех) -
8:48 - 8:51В последней части фильма «Звёздный путь»
-
8:51 - 8:55молодой Спок сидит в маленькой комнатке,
окружённый мониторами. -
8:56 - 9:00Компьютер забрасывает его вопросами
по философии, по теории относительности. -
9:00 - 9:04Это и есть его учебный день —
сидеть вот так в этой комнатке. -
9:04 - 9:09Многие люди думают, что можно просто
заменить школу на видеокурсы -
9:09 - 9:12или автоматизировать учебный процесс.
-
9:13 - 9:15Это глупо! Кто захочет так учиться?
-
9:15 - 9:18Дети ходят в школу, чтобы общаться.
-
9:18 - 9:23Поэтому я добавил в курс коллективные
задания, чтобы сделать его интереснее. -
9:23 - 9:28Это выступление на TED, а все хорошие речи
на TED заканчиваются призывом к действию. -
9:28 - 9:30Так что же делать?
-
9:30 - 9:32Я думаю, учебный процесс
-
9:33 - 9:36нужно делать активным, а не пассивным;
-
9:36 - 9:39а в центр ставить не учителя, а ученика.
-
9:39 - 9:42Это я и сделал: перестал вести
за собой и просто указал путь. -
9:43 - 9:45Как это организовать?
-
9:45 - 9:47Ученикам нужно давать
учителю обратную связь. -
9:48 - 9:49Во всех своих действиях
-
9:50 - 9:53я ориентировался на отзывы учеников.
-
9:53 - 9:55Что делать родителям?
-
9:55 - 9:59Если хотите что-то поменять —
напишите об этом учителю. -
10:00 - 10:05Всё, что я получаю от родителей, —
жалобы на оценки их детей. -
10:05 - 10:10И ничего типа: «У моего рёбенка
"5" по вашему предмету, -
10:10 - 10:13но мне не очень нравится
Ваш стиль преподавания». -
10:13 - 10:15Такого ни разу не было.
-
10:15 - 10:19Так вы доносите до учителей,
что кроме оценок нет ничего важного. -
10:20 - 10:23Может быть, вы не родитель,
а может, и не ученик. -
10:23 - 10:25Вы — просто человек.
-
10:25 - 10:29Какую вы должны вынести мораль?
Что в вашей «волшебной бутылке»? -
10:29 - 10:34В ней ваша страсть. То, чем вы хотели бы
заниматься больше всего. -
10:34 - 10:36Знаете, в чём моя страсть?
-
10:36 - 10:40Я люблю свою семью и работу учителя.
-
10:41 - 10:44И если сможете испить до дна свою бутыль,
-
10:44 - 10:48вместе со всеми бесконечными провалами,
уроками и попытками на пути к успеху, — -
10:49 - 10:52тогда вы, на мой взгляд, проживёте
действительно достойную жизнь. -
10:52 - 10:54Спасибо!
(Аплодисменты)
- Title:
- Геймдизайн в учёбе | Пол Андерсен | TEDxBozeman
- Description:
-
Пол Андерсен уже 18 лет преподаёт естественные науки в штате Монтана. В своём выступлении он рассказывает о том, как применяет элементы геймдизайна для повышения эффективности своего курса углубленного изучения биологии.
Научные видео Пола посмотрели миллионы учеников со всего мира. В 2011 году он стал «Учителем года штата Монтана», сейчас работает учителем естествознания в средней школе в Бозмене. Дополнительную информацию о работе Пола вы можете найти здесь: http://www.bozemanscience.com.Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:56
Anna Kotova edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Igor Pavlov edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Igor Pavlov edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Igor Pavlov edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design | ||
Igor Pavlov edited Russian subtitles for TEDxBozeman - Paul Andersen - Classroom Game Design |