< Return to Video

Legenda Regelui Midas și a atingerii sale de aur - Iseult Gillespie

  • 0:09 - 0:13
    Cu urzelile lui nesăbuite
    și relațiile necugetate cu zeii,
  • 0:13 - 0:19
    Regele Midas a condus Frigia antică
    într-un mod inechitabil.
  • 0:19 - 0:23
    Era cunoscut în mitologia greacă
    drept un conducător fără scrupule
  • 0:23 - 0:27
    ale cărui farse uimeau poporul
    și îi scoteau din minți pe zei.
  • 0:27 - 0:30
    Midas își petrecea zilele
    trăind în lux,
  • 0:30 - 0:37
    răsfățându-se pe el și pe fiica sa iubită
    și îmbuibându-se cu bucate și vin.
  • 0:37 - 0:41
    Cum era de așteptat,
    se simțea atras de Dionisos,
  • 0:41 - 0:48
    zeul vinului, al carnavalelor
    și spectacolelor.
  • 0:48 - 0:51
    Într-una din zile,
    Midas a descoperit un satir
  • 0:51 - 0:56
    care dormea în grădina sa de trandafiri,
    amețit mai mult decât de mirosul florilor.
  • 0:56 - 1:00
    Midas l-a recunoscut ca fiind
    una dintre slugile lui Dionisos
  • 1:00 - 1:05
    și l-a lăsat să se trezească
    din mahmureală la palat.
  • 1:05 - 1:10
    Apreciindu-i ospitalitatea, Dionisos
    i-a promis că îi îndeplinește o dorință.
  • 1:10 - 1:13
    Midas a privit cu ochi lacomi
    în jurul lui.
  • 1:13 - 1:16
    În ciuda luxului în care trăia,
  • 1:16 - 1:22
    nici giuvaerurile, nici mătăsurile fine
    și decorațiunile nu erau suficiente.
  • 1:22 - 1:28
    Se gândea că viața lui e fără strălucire;
    avea nevoie de mai mult aur.
  • 1:28 - 1:33
    Zeul i-a dat puterea
    de a transforma în aur
  • 1:33 - 1:35
    tot ce atinge.
  • 1:35 - 1:38
    În culmea fericirii,
    s-a întors la averea lui.
  • 1:38 - 1:42
    La cea mai mică atingere a lui,
    pereții palatului s-au transformat,
  • 1:42 - 1:44
    statuile de piatră
    au început să strălucească
  • 1:44 - 1:47
    și pocalele să sclipească.
  • 1:47 - 1:50
    A început să alerge fericit prin casă,
  • 1:50 - 1:55
    atingând fiecare obiect
    până când începea să strălucească.
  • 1:55 - 1:57
    În scurt timp, palatul se umpluse cu aur
  • 1:57 - 2:02
    și râsul în delir al regelui Midas
    răsuna din toți pereții.
  • 2:02 - 2:04
    Obosit și înfometat de atâta dezlănțuire,
  • 2:04 - 2:09
    Midas a luat un ciorchine de strugure
    din fructiera lui aurită.
  • 2:09 - 2:11
    Dar cât pe ce să-și spargă dinții,
  • 2:11 - 2:15
    pentru că se transformase
    în metal în gura lui.
  • 2:15 - 2:19
    Când a luat o bucată de pâine,
    firimiturile i s-au întărit în mână.
  • 2:19 - 2:22
    Frustrat, se aruncă în pat,
  • 2:22 - 2:28
    dar descoperi că pernele sale de puf
    se transformaseră în aur curat.
  • 2:28 - 2:32
    Auzindu-i plânsul plin de frustrare,
    fiica lui intră în cameră.
  • 2:32 - 2:34
    Dar când Midas vru să o atingă,
  • 2:34 - 2:39
    văzu cu groază cum se transformă
    într-o statuie de aur.
  • 2:39 - 2:41
    Îngrozit de ceea ce făcuse,
  • 2:41 - 2:45
    Midas i-a implorat pe zei
    să îl scape de această putere.
  • 2:45 - 2:47
    Făcându-i-se milă de nesăbuitul rege,
  • 2:47 - 2:52
    Dionisos i-a spus lui Midas
    să își spele mâinile în Râul Pactolus.
  • 2:52 - 2:57
    Când Midas s-a băgat în râu,
    aurul s-a scurs din degetele sale.
  • 2:57 - 3:00
    Când s-a întors acasă
    și a găsit-o pe fiica lui în viață,
  • 3:00 - 3:05
    iar palatul revenise la normal,
    s-a bucurat.
  • 3:05 - 3:07
    V-ați fi gândit că și-a învățat lecția,
  • 3:07 - 3:11
    însă câteva săptămâni mai târziu,
    Midas a mai făcut o greșeală,
  • 3:11 - 3:18
    jignind pe Apolo, zeul muzicii și soarelui
    spunând că Pan cântă mai bine.
  • 3:18 - 3:21
    Disprețuitor, Apolo a spus că regele
    are probabil urechi de măgar
  • 3:21 - 3:27
    dacă are o părere atât de eronată,
    drept urmare l-a transformat pe Midas.
  • 3:27 - 3:29
    Regretând încă o dată purtarea sa,
  • 3:29 - 3:33
    Midas își ținea urechile
    ascunse în public.
  • 3:33 - 3:35
    Doar bărbierul lui le văzuse,
  • 3:35 - 3:40
    însă jurase să țină secretul
    când l-a tuns odată.
  • 3:40 - 3:44
    Bărbierul își înăbușea râsul,
    abținându-se să spună cuiva,
  • 3:44 - 3:48
    deși acest secret îl chinuia.
  • 3:48 - 3:52
    Într-o zi, a ieșit afară din oraș
    și a săpat o groapă în pământ.
  • 3:52 - 3:54
    Apropiindu-și capul de pământ,
  • 3:54 - 4:00
    bărbierul disperat a șoptit:
    „Midas are urechi de măgar."
  • 4:00 - 4:03
    În scurt timp, a răsărit
    un mănunchi de trestii
  • 4:03 - 4:06
    în locul unde bărbierul
    își îngropase cuvintele.
  • 4:06 - 4:11
    Când bătea vântul, purta ecoul șoaptelor
    cu briza care adia:
  • 4:11 - 4:16
    „Midas are urechi de măgar."
  • 4:16 - 4:21
    La auzul acestora, măgarii de pe câmp
    ridicau capetele în semn de recunoaștere,
  • 4:21 - 4:25
    iar oamenii chicoteau
    la prostia regelui lor.
  • 4:25 - 4:31
    Cu atingerea de aur și urechile de măgar,
    Midas nu a fost un conducător apreciat.
  • 4:31 - 4:35
    Și în timp ce alți conducători
    au fost onorați cu statui și temple,
  • 4:35 - 4:38
    poporul lui i-a păstrat o amintire
    puțin diferită:
  • 4:39 - 4:45
    în adâncimile râului strălucitor
    și în adierile vântului Frigiei.
Title:
Legenda Regelui Midas și a atingerii sale de aur - Iseult Gillespie
Description:

În mitologia greacă, regele Midas este cunoscut drept un conducător nechibzuit, ale cărui farse uimeau poporul și îi enervau pe zei. Mulți cunosc legenda clasică a atingerii de aur a lui Midas, dar netrebnicul rege a fost, de asemenea, cunoscut pentru urechile lui neobișnuite. Iseult Gillespie ne împărtășește mitul regelui Midas.
Lecție de Iseult Gillespie, animație de TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:05

Romanian subtitles

Revisions