El mito del rey Midas y su toque dorado - Iseult Gillespie
-
0:09 - 0:13Con sus esquemas descabellados
y tratos estúpidos con los dioses, -
0:13 - 0:19el rey Midas gobernó el antiguo reino
de Frigia de forma desigual. -
0:19 - 0:23Era conocido en la mitología griega
como un gobernador deshonesto -
0:23 - 0:27cuyas payasadas desconcertaron
a su gente y distrajeron a los dioses. -
0:27 - 0:30Midas pasó sus días
en un estupor de esplendor, -
0:30 - 0:37mimándose a sí, y a su amada hija y en
festines atiborrándose de comida y vino. -
0:37 - 0:41Como era de esperar,
sintió una afinidad con Dioniso, -
0:41 - 0:48dios del vino, el carnaval
y el espectáculo. -
0:48 - 0:51Un día Midas descubrió un sátiro
-
0:51 - 0:56dormitando en su jardín de rosas y
bebiendo más que el aroma de las flores. -
0:56 - 1:00Midas reconoció al sátiro como
uno de los seguidores de Dioniso -
1:00 - 1:05y permitió que siguiera alimentando
su resaca en el palacio. -
1:05 - 1:10Satisfecho con la hospitalidad del rey,
Dioniso se ofreció a concederle un deseo. -
1:10 - 1:13Midas echó un vistazo
codicioso a su entorno. -
1:13 - 1:16A pesar del lujo en el que vivía,
-
1:16 - 1:19ninguna cantidad de
joyas preciosas, seda fina -
1:19 - 1:22o decoración espléndida
le parecía suficiente. -
1:22 - 1:28Su vida, pensó, carecía de brillo;
lo que necesitaba era más oro. -
1:28 - 1:33El dios envió el poder para convertir
cualquier cosa que el rey tocara en oro -
1:33 - 1:35surgiendo a través de Midas.
-
1:35 - 1:38Extasiado, se volvió hacia sus posesiones.
-
1:38 - 1:42En su toque más ligero,
las paredes del palacio se transformaban, -
1:42 - 1:44en estatuas de piedra brillantes
-
1:44 - 1:47y las copas brillaban.
-
1:47 - 1:50Iba por su casa en un frenesí,
-
1:50 - 1:55tocando cada cosa para que
tuvieran un brillo lustroso. -
1:55 - 1:57Pronto el palacio era todo de oro,
-
1:57 - 2:02y la risa delirante de Midas
resonó en las paredes. -
2:02 - 2:04Agotado y hambriento por su ataque,
-
2:04 - 2:09Midas tomó un racimo de uvas
de su tazón de frutas recién dorado. -
2:09 - 2:11Pero casi se destrozó sus dientes,
-
2:11 - 2:15porque la fruta se había convertido
en metal en su boca. -
2:15 - 2:19Cuando recogió una barra de pan,
las migas se endurecieron en su mano. -
2:19 - 2:22Arrojándose a su cama con frustración,
-
2:22 - 2:28Midas vio que sus almohadas de felpa
se habían transformado en oro sólido. -
2:28 - 2:32Al escuchar sus gritos de frustración,
su hija entró en la habitación. -
2:32 - 2:34Pero cuando Midas se acercó a ella,
-
2:34 - 2:39vio con horror que la había congelado
en una estatua dorada. -
2:39 - 2:41Horrorizado por lo que había hecho,
-
2:41 - 2:45Midas suplicó a los dioses
que lo liberaran de su poder. -
2:45 - 2:47Teniendo piedad del rey tonto,
-
2:47 - 2:52Dioniso dijo a Midas que se lavara
las manos en el río Pactolus. -
2:52 - 2:57Cuando Midas llegó al río, el oro
se le escapó de la punta de los dedos. -
2:57 - 3:00Midas regresó a casa y
encontró a su hija viva -
3:00 - 3:04y su palacio volvió
a la normalidad, y se regocijó. -
3:04 - 3:07Uno podría pensar que
había aprendido la lección, -
3:07 - 3:11pero solo unas semanas más tarde,
Midas cometió de nuevo un error, -
3:11 - 3:17insultando a la música y al dios sol Apolo
al decir que Pan era mejor músico. -
3:17 - 3:21Apolo desdeñosamente declaró que
el rey debía tener orejas de asno -
3:21 - 3:27por cometer tal error de juicio, y
le transformó a Midas las orejas. -
3:27 - 3:29Una vez más lamentando su comportamiento,
-
3:29 - 3:33Midas mantuvo sus orejas peludas
escondidas en público. -
3:33 - 3:35Solo las veía su barbero,
-
3:35 - 3:40quien juró guardar el secreto
durante una sesión de aseo muy incómoda. -
3:40 - 3:44El barbero sofocó su risa y
luchó contra el deseo de contarlo. -
3:44 - 3:48Sin embargo, el secreto lo consumió.
-
3:48 - 3:52Un día, salió de la ciudad y
cavó un hoyo en el suelo. -
3:52 - 3:54Hundiendo su cabeza en la tierra,
-
3:54 - 4:00el desesperado barbero susurró:
"Midas tiene orejas de asno". -
4:00 - 4:03Poco después, surgió un grupo de cañas
-
4:03 - 4:06en el lugar donde el barbero
había enterrado sus palabras. -
4:06 - 4:11Cuando soplaba el viento, llevaba el eco
de su susurro a través de la brisa: -
4:11 - 4:16"Midas tiene orejas de asno".
-
4:16 - 4:21Al sonido, los burros en el campo
levantaron sus cabezas en reconocimiento -
4:21 - 4:25y la gente se reía de
las locuras de su rey. -
4:25 - 4:31Con su toque dorado y sus orejas de asno,
Midas no era el gobernante más respetado. -
4:31 - 4:35Y donde otros líderes fueron honrados
con estatuas y templos, -
4:35 - 4:39su gente lo recordaba un poco diferente:
-
4:39 - 4:43por las profundidades del río brillante
y por el susurro del viento frigio.
- Title:
- El mito del rey Midas y su toque dorado - Iseult Gillespie
- Description:
-
Para ver la lección completa: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-king-midas-and-his-golden-touch-iseult-gillespie
En la mitología griega, el rey Midas es conocido como un gobernante deshonesto cuyas payasadas desconcertaron a su pueblo e irritaron a los dioses. Muchos conocen la clásica historia del toque dorado de Midas, pero el tonto rey también era conocido por sus insólitas orejas. Iseult Gillespie comparte el mito del Rey Midas.
Lección de Iseult Gillespie, animación de TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
![]() |
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
M SC accepted Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
M SC edited Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The myth of King Midas and his golden touch - Iseult Gillespie |