< Return to Video

การเรืองแสงทางชีวภาพอันน่าอัศจรรย์ - เลสลี่ เคนน่า (Leslie Kenna)

  • 0:14 - 0:16
    ลองนึกถึงสถานที่ที่มึดมากๆ
  • 0:16 - 0:18
    คุณมองไม่เห็นอะไรเลยแม้กระทั่งจมูกของคุณเอง
  • 0:18 - 0:21
    จะลืมตาหรือหลับตา มันก็ไม่ต่างกัน
  • 0:21 - 0:24
    เพราะว่า ที่นี่แสงตะวันไม่เคยสาดส่อง
  • 0:24 - 0:26
    มองไปข้างหน้า คุณเห็นแสง
  • 0:26 - 0:28
    เมื่อคุณคืบเข้าไปเพื่อจะสอดส่อง
  • 0:28 - 0:30
    แสงสีฟ้าก็โผบินรอบตัวคุณ
  • 0:30 - 0:32
    "ฉันดูมันได้ทั้งวันเลยนะเนี่ย" คุณคิด
  • 0:32 - 0:33
    แต่มันไม่เป็นเช่นนั้น
  • 0:33 - 0:36
    เพราะว่าปากของปลาตกเบ็ดอ้าออกอย่างรวดเร็ว
  • 0:36 - 0:38
    และกินคุณไปทั้งตัวเลย
  • 0:38 - 0:40
    คุณเป็นหนึ่งในสิ่งชีวิตอีกมากมาย
  • 0:40 - 0:42
    ณ ใต้ก้นมหาสมุทร ที่เรียนรู้ช้าเกินไป
  • 0:42 - 0:46
    ที่จะซาบซึ้งถึงพบพลังของการเรืองแสงทางชีวภาพ
  • 0:46 - 0:48
    การเรืองแสงทางชีวภาพนั้น หมายถึงความสามารถ
  • 0:48 - 0:51
    ของสิ่งมีชีวิตบางชนิดที่สามารถสร้างแสงได้
  • 0:51 - 0:53
    ร่างกายของมนุษย์สามารถสร้างสิ่งต่างๆ
  • 0:53 - 0:56
    เช่น ขี้หู หรือว่า เล็บเท้า
  • 0:56 - 0:57
    แต่สิ่งมีชีวิตพวกนี้สามารถเปลี่ยน
  • 0:57 - 1:00
    ส่วนของร่างกายของพวกมันเป็นแท่งเรืองแสงได้
  • 1:00 - 1:02
    มันเหมือนกับธรรมชาติสร้างให้พวกมันพร้อมจะอวดฟุ้ง
  • 1:02 - 1:03
    ทำไมน่ะหรือ
  • 1:03 - 1:05
    ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
  • 1:05 - 1:09
    การเรืองแสงทางชีวภาพนั้นส่งเสริมให้สิ่งมีชีวิต
    มีโอกาสอยู่รอด
  • 1:09 - 1:10
    ยกตัวอย่างเช่น หิ่งห้อย
  • 1:10 - 1:12
    ความสามารถของมันที่เรืองแสงสีเขียวได้
  • 1:12 - 1:14
    ช่วยมันในการหาคู่ ในคืนฤดูร้อนอันแสนอบอุ่น
  • 1:14 - 1:17
    แต่มันก็เป็นแค่สิ่งมีชีวิตหนึ่งในอีกหลายชนิด
    ที่สามารถเรืองแสงได้
  • 1:17 - 1:20
    หนอนรถไฟ Phrixothrix hirtus
  • 1:20 - 1:22
    สามารถทำให้ร่างกายของมันส่องสว่างได้สองสี
  • 1:22 - 1:23
    แดงและเขียว
  • 1:23 - 1:24
    คุณอยากที่จะกินอะไรบางอย่าง
  • 1:24 - 1:27
    ที่เหมือนกับทางขึ้นลงเครื่องบินหรือเปล่าล่ะ
  • 1:27 - 1:29
    นักล่าที่มีวิจารณญาณก็คิดเช่นเดียวกัน
  • 1:29 - 1:32
    แสงกระพริบนั้นทำให้หนอนปลอดภัย
  • 1:32 - 1:34
    จากนั้นก็ยังมีกุ้งในทะเลลึก
  • 1:34 - 1:36
    Acantherphyra purpurea
  • 1:36 - 1:37
    เมื่อมันรู้สึกว่าถูกคุกคาม
  • 1:37 - 1:40
    มันพ่นหมอกเมือกที่เรืองแสงออกจากปากของมัน
  • 1:40 - 1:41
    ใครจะไม่อยากวิ่งหนีไปอีกทาง
  • 1:41 - 1:44
    เมื่อพวกมันเพิ่งโดนอาเจียนใส่แบบนั้น
  • 1:44 - 1:46
    นอกจากนี้ เมือกนั้นยังล่อตานักล่าที่ตัวโตกว่า
  • 1:46 - 1:48
    ที่อยากจะกินศัตรูของกุ้ง
  • 1:48 - 1:51
    แล้วถ้าคุณเรืองแสงไม่ได้ล่ะ
  • 1:51 - 1:52
    ไม่มีปัญหา
  • 1:52 - 1:53
    มันยังมีอีกหลายหนทางสำหรับสิ่งมีชีวิต
  • 1:53 - 1:56
    ที่จะทำให้การเรืองแสงทางชีวภาพทำประโยชน์ให้พวกมัน
  • 1:56 - 1:59
    แม้ว่าพวกมันไม่ได้เกิดมากับสิ่งที่จะทำให้เรืองแสงได้
  • 1:59 - 2:00
    ลองกลับไปดูปลาตกเบ็ดกัน
  • 2:00 - 2:02
    ณ วินาทีก่อนที่มันพยายามจะกินคุณ
  • 2:02 - 2:04
    เหยื่อล่อที่เรืองแสงบนหัวของมัน
  • 2:04 - 2:07
    มันเป็นถุงหนังที่เรียกว่า เอสก้า (esca)
  • 2:07 - 2:10
    ในถุงนั้นบรรจุแบคทีเรียที่สามารถเรืองแสงได้
  • 2:10 - 2:12
    ปลาตกเบ็ดเรืองแสงเองไม่ได้
  • 2:12 - 2:16
    ดังนั้นมันจึงถือถุงที่มีแบคทีเรียเรืองแสงได้แทน
  • 2:16 - 2:18
    จำหิงห้อยได้ไหม
  • 2:18 - 2:20
    มันสามารถเรืองแสงเองได้จริงๆ
  • 2:20 - 2:23
    ในโคมของมันมีสารเคมีอยู่สองชนิด
  • 2:23 - 2:25
    ลูซิเฟอริน (luciferin) กับ ลูซิเฟอเรส (luciferase)
  • 2:25 - 2:28
    เมื่อลูซิเฟอเรสและลูซิเฟอรินของหิงห้อยเข้าผสมกัน
  • 2:28 - 2:29
    ในภาวะที่มีออกซิเจน
  • 2:29 - 2:31
    และพลังงานจากเซลล์ที่เรียกว่า เอทีพี (ATP)
  • 2:31 - 2:35
    ปฎิกิริยาเคมีนั้นให้พลังงาน
    ปรากฎออกมาในรูปของแสง
  • 2:35 - 2:37
    เมื่อนักวิทยาศาสตร์เข้าใจว่า
  • 2:37 - 2:40
    หิงห้อยสร้างลูซิเฟอเรสและลูซิเฟอรินของมันได้อย่างไร
  • 2:40 - 2:41
    พวกเขาใช้เทคนิคการตัดต่อพันธุกรรม
  • 2:41 - 2:43
    เพื่อที่จะสร้างปฎิกิริยาที่ให้แสง
  • 2:43 - 2:46
    ให้เกิดขึ้นในสิ่งมีชีวิตอื่นๆที่ไม่สามารถเรืองแสงได้
  • 2:46 - 2:48
    ยกตัวอย่างเช่น พวกเขาแทรกยีน
  • 2:48 - 2:50
    หรือคู่มือสำหรับเซลล์
  • 2:50 - 2:54
    เพื่อสร้างลูซิเฟอเรสและลูซิเฟอรินของหิงห้อย
    ในต้นยาสูบ
  • 2:54 - 2:57
    เมื่อมันอยู่ในนั้นแล้ว ต้นยาสูบก็ทำตามคู่มือ
  • 2:57 - 3:01
    รวมมันเข้าไปในดีเอ็นเอของตัวเอง
    และส่องแสงเหมือนกับไฟต้นคริสมาส
  • 3:01 - 3:03
    ความงามแห่งการเรืองแสงทางชีวภาพ
  • 3:03 - 3:06
    ไม่เหมือนกับแสงจากดวงอาทิตย์หรือหลอดไส้
  • 3:06 - 3:07
    ตรงที่มันไม่ร้อน
  • 3:07 - 3:09
    มันเกิดขึ้นในช่วงอุณหภูมิ
  • 3:09 - 3:11
    ที่จะไม่สามารถเผาสิ่งมีชีวิตได้
  • 3:11 - 3:13
    และไม่เหมือนกับแท่งเรืองแสง
  • 3:13 - 3:16
    ซึ่งจะค่อยๆจางไปเมื่อสารเคมีข้างในถูกใช้หมด
  • 3:16 - 3:19
    ปฎิกิริยาการเรืองแสงทางชีวภาพนั้น
    ใช้แหล่งพลังงานที่มีการเติมกลับเข้าไปได้
  • 3:19 - 3:21
    นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งที่ว่าทำไมวิศวกร
  • 3:21 - 3:24
    กำลังพยายามที่จะพัฒนาต้นไม้ที่เรืองแสงได้
  • 3:24 - 3:27
    ลองคิดดูสิ ถ้าต้นไม้บนข้างทางหลวง
  • 3:27 - 3:29
    สามารถส่องสว่างให้กับทาง โดยใช้แค่เพียงออกซิเจน
  • 3:29 - 3:32
    และวัตถุดิบอื่นๆที่สะอาด และมีอยู่ทั่วไปใช้ได้ฟรีๆ
  • 3:32 - 3:35
    ลองพูดถึงเรื่องความได้เปรียบในการอยู่รอด
  • 3:35 - 3:37
    นั่นอาจทำให้โลกของเราอยู่ได้นานขึ้น
  • 3:37 - 3:39
    คุณกำลังคิดถึงทางเลือกอื่นๆอยู่อีกหรือเปล่า
  • 3:39 - 3:42
    ที่จะนำการเรืองแสงทางชีวภาพมาทำประโยชน์
  • 3:42 - 3:44
    แท่งเรืองแสงที่คุณแกว่งไปมาในงานคอนเสิร์ต
  • 3:44 - 3:46
    อาจช่วยคุณในการหาคู่
  • 3:46 - 3:50
    แต่การเรืองแสงนั้นจะช่วยส่งเสริมให้คุณอยู่รอดได้อย่างไร
  • 3:50 - 3:52
    ถ้าคุณเริ่มที่จะคิดมาในแนวทางนี้
  • 3:52 - 3:53
    คุณก็ได้เห็นแสงสว่างแล้ว
Title:
การเรืองแสงทางชีวภาพอันน่าอัศจรรย์ - เลสลี่ เคนน่า (Leslie Kenna)
Speaker:
Leslie Kenna
Description:

ชมบทเรียนทั้งหมดได้ที่: http://ed.ted.com/lessons/the-brilliance-of-bioluminescence-leslie-kenna

สัตว์บางชนิดโชคดีที่ได้รับมอบกระบวนการการเรืองแสงทางชีวภาพ หรือ ความสามารถในการเรืองแสง มาโดยธรรมชาติ หิงห้อย ปลาตกเบ็ด และสัตว์โลกอันน่าฉงนอีกหลายชนิดใช้ความสามารถนี้ในวิถีที่ต่างกันไป รวมไปถึงเพื่อการอยู่รอด การล่า และการหาคู่
เลสลี่ เคนน่า ศึกษาเรื่องการเรืองแสงอันน่าอัศจรรย์นี้ และความพยายามเราที่จะทำการลอกเลียนแบบมัน

บทเรียนโดย Leslie Kenna, แอนิเมชั่นโดย Cinematic Sweden.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:09
TED Translators admin edited Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kanawat Senanan accepted Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kanawat Senanan commented on Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for The brilliance of bioluminescence
Show all

Thai subtitles

Revisions Compare revisions